diff options
Diffstat (limited to 'source/fy/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fy/sfx2/messages.po | 84 |
1 files changed, 46 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po index ed78e34cbe5..66c96a5482d 100644 --- a/source/fy/sfx2/messages.po +++ b/source/fy/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:23+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" -"Language-Team: Frisian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fy/>\n" +"Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/fy/>\n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559761062.000000\n" #. bHbFE @@ -944,6 +944,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Dizze opdracht sil de \"opname modus feroarje\" ferlitte.\n" +"Gjin ynformaasje oer feroaringen sille fan no oan ôf opnaam wurde.\n" +"\n" +"Opname modus feroarje ferlitte?\n" +"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:171 @@ -1024,7 +1029,7 @@ msgstr "Tekst" #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regex" -msgstr "Reguliere ekstresje" +msgstr "Reguliere ekspresje" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:188 @@ -1265,6 +1270,9 @@ msgid "" "If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"Ien of meardere fan de selektearre stilen wurde brûkt yn dit dokumint.\n" +"As jo it wiskje, sille tekst of objekten dy dizze stilen brûke nei de haad styl werom gean.\n" +"Wolle jo dizze stilen wiskje?\n" #. kuD77 #: include/sfx2/strings.hrc:235 @@ -2247,85 +2255,85 @@ msgstr "Namme:" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #. Sy2A7 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133 msgctxt "addtargetdialog|label_content" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Ynhâld:" #. e5sY6 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #. vL3CV #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Regex" -msgstr "" +msgstr "Reguliere ekspresje" #. wgzA4 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "Foarôf ynsteld" #. nGjTR #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:183 msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef" msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Ynhâld:" #. 7uQgC #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:201 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "Kredyt kaart nûmers" #. jze4C #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "E-post adressen" #. wDQAu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "IP addresses" -msgstr "" +msgstr "IP adressen" #. CpoEL #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Dates (Numerical)" -msgstr "" +msgstr "Datums (numeryk)" #. 3Nz2x #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "National Insurance Number (UK)" -msgstr "" +msgstr "Nasjonaal fersekeringen nûmer (UK)" #. jSAay #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206 msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" -msgstr "" +msgstr "Sosjaal fersekeringen nûmer (US)" #. B95Gn #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Haadletter gefoelich" #. rCTsx #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" msgid "Whole Words Only" -msgstr "" +msgstr "Allinne hiele wurden" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2367,73 +2375,73 @@ msgstr "_Freegje wannear it net yn in ODF of standert opmaak bewarre wurdt" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:24 msgctxt "autoredactdialog|AutoRedactDialog" msgid "Automatic Redaction" -msgstr "" +msgstr "Automatysk redigearje" #. QCidi #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "Doel namme" #. szYkX #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Ynhâld" #. embFg #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Haadletter gefoelich" #. joXcB #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Hiele wurden" #. 4MVdG #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" -msgstr "" +msgstr "_Doelen foar redigearje" #. E4GWo #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "Doelen lade" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "Doelen bewarje" #. TQg85 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "Doel taheakje" #. 4TvHR #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "Doel bewurkje" #. knEqb #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" -msgstr "" +msgstr "Doel wiskje" #. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 @@ -3009,7 +3017,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -3237,7 +3245,7 @@ msgstr "Printsje nei _triem" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:75 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for" -msgstr "" +msgstr "Ynstellingen foar" #. 2T5Af #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:108 @@ -3261,7 +3269,7 @@ msgstr "_Trochsichtich" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:159 msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Warskôgingen" #. PJFLE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:190 @@ -3285,7 +3293,7 @@ msgstr "Tusken _kleur" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Gradient" -msgstr "" +msgstr "Kleurferrin ferminderje" #. qF2KM #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:325 @@ -3351,7 +3359,7 @@ msgstr "Bitmaps re_dusearje" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Bitmaps ferminderje" #. B4C76 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472 @@ -3375,7 +3383,7 @@ msgstr "_Trochsichtigens ferminderje" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:533 msgctxt "optprintpage|label1" msgid "Reduce Transparency" -msgstr "" +msgstr "Trochsichtigens ferminderje" #. GAFzh #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564 @@ -3399,7 +3407,7 @@ msgstr "Ynklusyf trochsichtige objekten" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:615 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standerten" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -3483,7 +3491,7 @@ msgstr "Jo feroaringen sille ferlern gean as jo se net bewarje." #: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25 msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "Do_n’t Save" -msgstr "" +msgstr "_Net bewarje" #. 6WbvE #: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7 |