diff options
Diffstat (limited to 'source/fy/starmath/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fy/starmath/messages.po | 268 |
1 files changed, 137 insertions, 131 deletions
diff --git a/source/fy/starmath/messages.po b/source/fy/starmath/messages.po index 1985ee85f2c..7c833de4d3f 100644 --- a/source/fy/starmath/messages.po +++ b/source/fy/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562671582.000000\n" #. GrDhX @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Dieling (breuk)" #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Breuk" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:47 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Ferskil" #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Kwotient set" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:82 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Befettet net of is lyk oan" #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" -msgstr "" +msgstr "Algemiene funksje" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:91 @@ -986,25 +986,25 @@ msgstr "Gebiet hyperboalyske kotangens" #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" -msgstr "" +msgstr "Algemiene operator" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Algemiene operator ûnderskreaun ûnder" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Algemiene operator boppeskreaun boppe" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Algemiene operator ûnder-/boppeskreaun skript" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:119 @@ -1466,13 +1466,13 @@ msgstr "Read" #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Akwa" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Fuchsia" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:197 @@ -1538,79 +1538,79 @@ msgstr "RGB" #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" -msgstr "" +msgstr "Kleur: RGBA" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "Kleur: heksadesimaal" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Koraal" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Krimson" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Nachtblau" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Fiolet" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Oranje" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Oranje read" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Seegrien" #. DKivY #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Yndigo" #. TZQzN #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Felrôze" #. GHgTB #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Lavendel" #. HQmw7 #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" -msgstr "" +msgstr "Kleur: Snie" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:220 @@ -1760,25 +1760,25 @@ msgstr "Akkolade ûnder (te skalen)" #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" -msgstr "" +msgstr "Evaluearje" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Evaluearje ûnderskriuwen ûnder" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Evaluearje boppeskriuwen boppe" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Evaluearje boppe-/ûnderskriuwen" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:248 @@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Nabla" #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" -msgstr "" +msgstr "Laplace transformaasje" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" -msgstr "" +msgstr "Fourier Transformaasje" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:272 @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "De stelling fan Pythagoras" #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" -msgstr "" +msgstr "Kleanmakker searje" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:325 @@ -2246,43 +2246,43 @@ msgstr "Gaus-ferdieling" #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" -msgstr "" +msgstr "Euler-Lagrange ferliking" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" -msgstr "" +msgstr "Fûnemintele stelling fan kalkulus" #. jF2GD #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" -msgstr "" +msgstr "Gaos ferliking" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" -msgstr "" +msgstr "Euler's identiteit" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" -msgstr "" +msgstr "Newton's twadde wet" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" -msgstr "" +msgstr "Algemiene relativiteitsteory" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" -msgstr "" +msgstr "Spesjale relativiteitsteory" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:334 @@ -2330,13 +2330,13 @@ msgstr "read" #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "akwa" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" -msgstr "" +msgstr "fuchsia" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:343 @@ -2396,67 +2396,67 @@ msgstr "giel" #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" -msgstr "" +msgstr "koraal" #. RZSh6 #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" -msgstr "" +msgstr "krimson" #. QGibF #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" -msgstr "" +msgstr "nacht" #. NKAkW #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "fiolet" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "oranje" #. CXMyK #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" -msgstr "" +msgstr "oranje read" #. Ak3yd #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" -msgstr "" +msgstr "lavindel" #. DLUaV #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" -msgstr "" +msgstr "snie" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" -msgstr "" +msgstr "seegrien" #. PNveS #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" -msgstr "" +msgstr "yndigo" #. r5S8P #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" -msgstr "" +msgstr "felrôze" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:363 @@ -2468,13 +2468,13 @@ msgstr "rgb" #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" -msgstr "" +msgstr "rgba" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" -msgstr "" +msgstr "heks" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:366 @@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "FLATER : " -#. p2FHe +#. wu5Uu #: starmath/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "RID_ERR_NONE" +msgid "no error" +msgstr "" + +#. p2FHe +#: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Unferwachts teken" #. CgyFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:378 +#: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Unferwachts teken" #. RGAFy -#: starmath/inc/strings.hrc:379 +#: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "'{' ferwacht" #. Wyx9q -#: starmath/inc/strings.hrc:380 +#: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "'}' ferwacht" #. B7B7y -#: starmath/inc/strings.hrc:381 +#: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "'(' ferwacht" #. kKoFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:382 +#: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "')' ferwacht" #. aDG4Y -#: starmath/inc/strings.hrc:383 +#: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Linker en rjochter symboalen komme net oerien" #. FYFE5 -#: starmath/inc/strings.hrc:384 +#: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "'fixed', 'sans', of 'serif' ferwacht" #. jGZdh -#: starmath/inc/strings.hrc:385 +#: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'grutte' folge troch in ûnferwachte teken" #. 6DqgC -#: starmath/inc/strings.hrc:386 +#: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Dûbele rjochting is net tastean" #. aoufx -#: starmath/inc/strings.hrc:387 +#: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Dûbele boppe-/ûnderskriuwen is net tastien" #. U6U5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:388 +#: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" -msgstr "" +msgstr "Ferwacht tal" #. ZWBDD -#: starmath/inc/strings.hrc:389 +#: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "'#' ferwacht" #. HLZNK -#: starmath/inc/strings.hrc:390 +#: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Kleur fereaske" #. GboH7 -#: starmath/inc/strings.hrc:391 +#: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RJOCHTS' ferwacht" #. A8QNw -#: starmath/inc/strings.hrc:392 +#: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF -#: starmath/inc/strings.hrc:393 +#: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Ynhâld" #. Dwn4W -#: starmath/inc/strings.hrc:394 +#: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Titel" #. LSV24 -#: starmath/inc/strings.hrc:395 +#: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~Formule tekst" #. XnVAD -#: starmath/inc/strings.hrc:396 +#: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "Râ~nen" #. TfBWF -#: starmath/inc/strings.hrc:397 +#: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Grutte" #. egvJg -#: starmath/inc/strings.hrc:398 +#: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "O~rizjinele grutte" #. ZSF52 -#: starmath/inc/strings.hrc:399 +#: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Oanpasse oan ~side" #. ZVcSf -#: starmath/inc/strings.hrc:400 +#: starmath/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "~Skale" @@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "_Standert" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." -msgstr "" +msgstr "Klik hjirre om jo feroaringen te bewarjen as de standert ynstellingen foar nije formules." #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113 @@ -2714,7 +2720,7 @@ msgstr "_Links" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." -msgstr "" +msgstr "Rjochtet de selektearre eleminten fan in formule út nei links." #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134 @@ -2726,7 +2732,7 @@ msgstr "_Sintrearre" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." -msgstr "" +msgstr "Rjochtet de eleminten fan in formule út it midden." #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 @@ -2738,7 +2744,7 @@ msgstr "_Rjochts" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." -msgstr "" +msgstr "Rjochtet de eleminten fan in formule út nei rjochts." #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180 @@ -2750,7 +2756,7 @@ msgstr "Horizontaal" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." -msgstr "" +msgstr "Jo kinne de rjochting fan formulen oer meardere rigels en fan formulen mei ferskillende eleminten rjochtsje op ien rigel." #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 @@ -2768,7 +2774,7 @@ msgstr "_Bewurkje..." #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." -msgstr "" +msgstr "Klik hjir foar it iepenjenn fan it dialoochskerm Symboalen bewurkje." #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 @@ -2780,7 +2786,7 @@ msgstr "_Ynfoegje" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Bewarret alle feroaringen en slút it dialoochskerm." #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113 @@ -2792,7 +2798,7 @@ msgstr "_Symboalen set:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." -msgstr "" +msgstr "Alle symboalen binne organisearre yn symboalset. Selektearje de winske symboalset yn de karlist. De oerienkomstige groep tekens ferskynt yn it ûndersteande fjild." #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 @@ -2804,13 +2810,13 @@ msgstr "Unbekend" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:205 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "Lit in foarbyld sjen fan de aktive seleksje." #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:246 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." -msgstr "" +msgstr "Iepenet it dialoochskerm Symboalen, wêr jo in symboal selektearje kinne om yn de formule yn te foegjen." #. P3rFo #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 @@ -2828,7 +2834,7 @@ msgstr "Lettertypen" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." -msgstr "" +msgstr "Selektearje in lettertype út de list." #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 @@ -2846,7 +2852,7 @@ msgstr "_Fet" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." -msgstr "" +msgstr "Selektearje dit fakje om it fet attribút oan it lettertype ta te wizen." #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222 @@ -2858,7 +2864,7 @@ msgstr "_Skeanprinte" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." -msgstr "" +msgstr "Selektearje dit fakje om it skeanprinte attribút oan it lettertype ta te wizen." #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 @@ -2870,7 +2876,7 @@ msgstr "Attributen" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." -msgstr "" +msgstr "Brûk dit dialoochskerm om it lettertype foar de respektive kategory te selektearjen yn uit dialoochskerm Lettertype." #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 @@ -2888,7 +2894,7 @@ msgstr "_Standert" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Klik op dizze knop om jo feroaringen te bewarjen as standert foar alle nije formulen." #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149 @@ -2900,13 +2906,13 @@ msgstr "_Basis grutte:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." -msgstr "" +msgstr "Alle eleminten fan in formule wurde yn ferhâlding oan de basisgrutte oanpast. Wolle jo de basisgrutte feroarje, dan selektearje of type jo de winske punt grutte (pt). Jo kinne ek oare mjitienheden brûke, dy dan automatytsk nei punten omsetten wurde." #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "Selektearje de relative grutte foar nammen en oare funksje eleminten yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte." #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 @@ -2924,13 +2930,13 @@ msgstr "_Limiten:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "Selektearje de relative grutte foar de wiskundige operatoren yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte." #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "Selektearje de relative grutte foar de beheining yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte." #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 @@ -2954,13 +2960,13 @@ msgstr "_Yndeksen:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" +msgstr "Selektearje de grutte foar de tekst yn in formule relatief oan de basis grutte." #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "Selektearje de relative grutte foar de yndeksen yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte." #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 @@ -2972,7 +2978,7 @@ msgstr "Relative grutten" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." -msgstr "" +msgstr "Brûk dit dialoochskerm om de tekengrutte foar jo formule oan te tsjutten. Selektearje in basis grutte en alle eleminten fan de formule sille skaald wurde yn ferhâlding ta dizze basis." #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 @@ -3032,7 +3038,7 @@ msgstr "_Oanpasse" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." -msgstr "" +msgstr "Klik op in opsje yn dit pop-up menu om nei it dialoochskerm Lettertypen te gean, wêr jo it lettertype en de attributen foar de reseptive formule en foar oanpaste lettertypen oanjaan kinne." #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 @@ -3044,7 +3050,7 @@ msgstr "_Standert" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Klik op dizze knop om jo feroaringen te bewarjen as standert foar alle nije formulen." #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207 @@ -3074,25 +3080,25 @@ msgstr "_Tekst:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the fonts for the variables in your formula." -msgstr "" +msgstr "Jo kinne de lettertypen foar de fariabelen yn jo formule selektearje." #. gGFop #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the fonts for names and properties of functions." -msgstr "" +msgstr "Selektearje de lettertypen foar nammen en eigenskippen fan funksjes." #. NAw7A #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula." -msgstr "" +msgstr "Jo kinne de lettertypen foar de nûmers yn jo formule selektearje." #. WiP2E #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the fonts for the text in your formula here." -msgstr "" +msgstr "Jou hjir de lettertypen foar de tekst yn jo formule op." #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341 @@ -3122,19 +3128,19 @@ msgstr "Fês_te breedte:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used for the font serif format." -msgstr "" +msgstr "Jo kinne it lettertype oantsjutte dat foar de serif lettertype yndieling brûkt wurde moat." #. obFF5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting." -msgstr "" +msgstr "Jo kinne it lettertype oantsjutte dat foar de sans lettertype yndieling brûkt wurde moat." #. bqAxu #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting." -msgstr "" +msgstr "Jo kinne it lettertype oantsjutte dat foar de fêste lettertype yndieling brûkt wurde moat." #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476 @@ -3146,7 +3152,7 @@ msgstr "Oanpaste lettertypen" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:508 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." -msgstr "" +msgstr "Hjirmei beskiede jo hokker lettertype op formule eleminten tapost kinne wurde." #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35 @@ -3224,7 +3230,7 @@ msgstr "_Titel rige" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." -msgstr "" +msgstr "Lit witte as jo de namme fan it dokumint yn de print opnaam ha wolle." #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 @@ -3236,7 +3242,7 @@ msgstr "_Formule tekst" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "Jout oan of de ynhâld fan it finster Opdrachten oan de ûnderkant fan de Hand-out print moat wurde." #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75 @@ -3248,7 +3254,7 @@ msgstr "_Râne" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." -msgstr "" +msgstr "Sil in tine râne tapasse op gebieten mei formules yn de print." #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99 @@ -3266,7 +3272,7 @@ msgstr "O_rzjinele grutte" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." -msgstr "" +msgstr "Print de formule sûnder de aktive lettertype te brûken." #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150 @@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "Oan_passe oan side" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "" +msgstr "Past de formule oan de side yndieling dy't yn de print brûkt wurdt oan." #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176 @@ -3290,7 +3296,7 @@ msgstr "_Skale:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "Ferlytset of fergruttet de grutte fan de printe formule mei de oantsjutte skaal faktor." #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222 @@ -3308,7 +3314,7 @@ msgstr "_Negearje ~~ en ' oan de ein fan de rigel" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "As jo dit fak selektearje, wurde dizze jokertekens foar spaasjes wiske as se oan it ein fan de rigel stean." #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271 @@ -3320,7 +3326,7 @@ msgstr "Allinne brûkte symboalen ynslute yn (lytsere triem grutte)" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." -msgstr "" +msgstr "Bewarret allinne de symboalen dy't brûkt wurde yn dy formule." #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291 @@ -3338,7 +3344,7 @@ msgstr "Ferskate opsjes" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." -msgstr "" +msgstr "Sil formule ynstellingen dy jilde foar alle dokuminten fêststelle." #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 @@ -3650,7 +3656,7 @@ msgstr "A_lde symboalen set:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." -msgstr "" +msgstr "Dizze karlist befettet de namme fan de aktive symboal set. Jo kinne as jo wolle ek in oare symboal set selektearje." #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 @@ -3662,13 +3668,13 @@ msgstr "_Ald symboal:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." -msgstr "" +msgstr "Selektearje de namme fan it aktive symboal." #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." -msgstr "" +msgstr "Klik op dizze knop om it symboal dat te sjen is yn it rjochter foarbyld finster ta te heakjen oan it aktive symboal set." #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 @@ -3680,13 +3686,13 @@ msgstr "_Oanpasse" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." -msgstr "" +msgstr "Klik op dizze knop om de namme fan it symboal yn it linker foarbyld finster (de âlde namme wurdt werjûn yn it Ald symboal karlist) te ferfangen troch de nije namme dy jo yn de karlist ynfierd ha." #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." -msgstr "" +msgstr "Klik op om it symboal dat te sjen is yn it linker foarbyld finster te wiskjen út it aktive symboal set." #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 @@ -3722,34 +3728,34 @@ msgstr "S_ubset:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." -msgstr "" +msgstr "Lit de namme fan de aktive lettertyoe sjen en jout de mooglikheid om in oar lettertype te selektearjen." #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." -msgstr "" +msgstr "As jo in net symboal lettertype yn de karlist Lettertype selektearre ha, kinne jo in Unykoade subset selektearje wêryn jo nije of feroare symboalen pleatse kinne. Wannear der in subset selektearre is, wurde alle symboalen dy ta dizze subset hearre yn de boppesteande list werjûn." #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." -msgstr "" +msgstr "Jout de nammen foar de symboalen yn de aktive symboal set. Selektearje in namme yn de list of fier in namme yn foar in nij taheakke symboal." #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." -msgstr "" +msgstr "De karlist Symboal set befettet de nammen fan alle besteande symboal setten. jo kinn in symboal set feroarje of in nij meitsje." #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." -msgstr "" +msgstr "It aktive letter bylkd wurdt werjûn. Jo kinne dit feroarje troch in letter byld yn de karlist te selektearjen." #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." -msgstr "" +msgstr "Brûk dit dialoochskerm om symboalen oan in symboal set ta te heakjen, symboal set te bvewurkjen of notaasjes te feroarjen." |