diff options
Diffstat (limited to 'source/fy/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fy/svx/messages.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po index d824c57677a..d5a5dcaa8ab 100644 --- a/source/fy/svx/messages.po +++ b/source/fy/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-21 10:46+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559761092.000000\n" #. 3GkZj @@ -1120,11 +1120,11 @@ msgctxt "STR_DragInsertPoint" msgid "Insert point to %1" msgstr "Punt nei %1 ynfoegje" -#. AGGij +#. G3DCW #: include/svx/strings.hrc:209 msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" -msgid "Insert glue point to %1" -msgstr "Plakpunt ynfoegje nei %1" +msgid "Insert gluepoint to %1" +msgstr "" #. 6JqED #: include/svx/strings.hrc:210 @@ -1288,17 +1288,17 @@ msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 punten fan %1" -#. u9oDR +#. YxpLB #: include/svx/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" -msgid "Glue point from %1" -msgstr "Plakpunt fan %1" +msgid "Gluepoint from %1" +msgstr "" -#. BCTCL +#. qCFmV #: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" -msgid "%2 glue points from %1" -msgstr "%2 plakpunten fan %1" +msgid "%2 gluepoints from %1" +msgstr "" #. CDqRQ #: include/svx/strings.hrc:239 @@ -1324,17 +1324,17 @@ msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" msgstr "Oanfoljende punten markearje" -#. cFBRw +#. BLEE8 #: include/svx/strings.hrc:243 msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" -msgid "Mark glue points" -msgstr "Plakpunten markearje" +msgid "Mark gluepoints" +msgstr "" -#. 5uDeK +#. eH9Vs #: include/svx/strings.hrc:244 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" -msgid "Mark additional glue points" -msgstr "Oanfoljende plakpunten markearje" +msgid "Mark additional gluepoints" +msgstr "" #. D5ZZA #: include/svx/strings.hrc:245 @@ -5688,13 +5688,13 @@ msgstr "Orizjineel dokumint wersteld" #: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" -msgstr "Werstellen mislearre" +msgstr "Ferheljen mislearre" #. 5ye7z #: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" -msgstr "Dwaande mei werstellen" +msgstr "Dwaande mei ferheljen" #. tEbUT #: include/svx/strings.hrc:1022 @@ -5706,13 +5706,13 @@ msgstr "Noch net wersteld" #: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is úteinsetten mei it werstellen fan jo dokuminten. Ofhinklik fan de grutte fan de dokuminten kin dit proses wat tiid freegje." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is úteinsetten mei it ferheljen fan jo dokuminten. Ofhinklik fan de grutte fan de dokuminten kin dit proses wat tiid freegje." #. AicJe #: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." -msgstr "Jo dokuminten binne wersteld. Klik op 'Foltôgje' om jo dokumint te besjen." +msgstr "Jo dokuminten binne ferhelle. Klik op 'Foltôgje' om jo dokumint te besjen." #. ZbeCG #: include/svx/strings.hrc:1025 @@ -13399,10 +13399,10 @@ msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" -#. fE2Tk +#. P3jGw #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb" -msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text." +msgid "Select the horizontal alignment for the ruby text." msgstr "" #. 68NYJ @@ -15792,7 +15792,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:16 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME dokumint ferhelpe" +msgstr "%PRODUCTNAME dokumint ferhelje" #. KXXb2 #: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:35 @@ -15808,7 +15808,7 @@ msgid "" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" -"It automatysk proses foar ferhelpen is ôfbrutsen.\n" +"It automatysk proses foar ferheljen is ôfbrutsen.\n" "\n" "De dokuminten hjirûnder sille bewarre wurde yn de ûndersteande map as jo op 'Bewarje' klikke. Klik op 'Ofbrekke' foar it ophâlden fan dizze assistint sûnder it bewarjen fan dizze dokuminten." @@ -15846,7 +15846,7 @@ msgstr "Fuortgong fan it bewarjen:" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumint ferhelpe" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumint ferhelje" #. NrsVH #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41 @@ -15864,13 +15864,13 @@ msgstr "_Start" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:90 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "%PRODUCTNAME sil besykje de triemmen wêr jo mei dwaande wienen, te ferhelpen nei de stân foardat it ferûngelokke. Klik op 'Start' om te begjinnen of klik op 'Ofbrekke' foar it ôfbrekken fan it ferhelpen." +msgstr "%PRODUCTNAME sil besykje de triemmen wêr jo mei dwaande wienen, te ferheljen nei de stân foardat it ferûngelokke. Klik op 'Start' om te begjinnen of klik op 'Ofbrekke' foar it ôfbrekken fan it ferheljen." #. B98AV #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:116 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "Tastân fan ferholpen dokuminten:" +msgstr "Tastân fan ferhelle dokuminten:" #. HEDQU #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:159 @@ -15888,19 +15888,19 @@ msgstr "Tastân" #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumint ferhelpe" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Dokumint ferhelje" #. 4TuGM #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:78 msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "Troch in ûnferwachte flater ferûngelokke %PRODUCTNAME. Alle triemmen wêr jo mei dwaande wienen sille no bewarre wurde. De folgjende kear dat %PRODUCTNAME úteinset, sille jo triemmen automatysk wersteld wurde." +msgstr "Troch in ûnferwachte flater ferûngelokke %PRODUCTNAME. Alle triemmen wêr jo mei dwaande wienen sille no bewarre wurde. De folgjende kear dat %PRODUCTNAME úteinset, sille jo triemmen automatysk ferhelle wurde." #. JEJdG #: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:101 msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "De folgjende triemmen sille wersteld wurde:" +msgstr "De folgjende triemmen sille ferhelle wurde:" #. ELeAs #: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13 |