diff options
Diffstat (limited to 'source/fy/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/fy/sw/messages.po | 138 |
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index b374e9aec2a..4e6a8fc5c82 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 12:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 12:55+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -20,79 +20,79 @@ msgstr "" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" -msgstr "" +msgstr "Gjin alt tekst foar grafysk '%OBJECT_NAME%'" #. 3CdQr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" -msgstr "" +msgstr "Tabel '%OBJECT_NAME%' befettet gearfoegingen of spjaltingen" #. idEDM #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" -msgstr "" +msgstr "Neppe nûmering '%NUMBERING%'" #. zE4PU #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" -msgstr "" +msgstr "Ferwizing tekst is itselde as it keppeling adres '%LINK%'" #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." -msgstr "" +msgstr "Kontrast fan de tekst is te leech." #. m5DEP #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." -msgstr "" +msgstr "Knipperjende tekst." #. CQviA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." -msgstr "" +msgstr "Fuotnoaten foarkomme." #. sg2MT #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." -msgstr "" +msgstr "Einnoaten foarkomme." #. qhNEG #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Headings not in order." -msgstr "" +msgstr "Kopteksten sitte net yn folchoarder." #. Ryz5w #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." -msgstr "" +msgstr "De tekst yndieling jout ekstra betsjutting." #. UWv4T #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set" -msgstr "" +msgstr "De standert taal fan it dokumint is net setten" #. CgEBJ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" -msgstr "" +msgstr "Styl '%STYLE_NAME%' hat gjin taal ynstelling" #. FG4Vn #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set" -msgstr "" +msgstr "Dokumint titel is net setten" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:29 @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Geslacht" #: sw/inc/error.hrc:36 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." -msgstr "Triem opmaak flater ûntdutsen." +msgstr "Triem yndieling flater ûntdutsen." #. m7ZdF #: sw/inc/error.hrc:37 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Dit is net in jildich WinWord6 triem." #: sw/inc/error.hrc:39 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Triem opmaak flater ûntdutsen op $(ARG1)(rige,kolom)." +msgstr "Triem yndieling flater ûntdutsen op $(ARG1)(rige,kolom)." #. FWd22 #: sw/inc/error.hrc:40 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Dit is net in jildich WinWord97 triem." #: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Opmaak flater ûntdutsen yn de triem yn sub dokumint $(ARG1) op $(ARG2)(rige,kolom)." +msgstr "Yndieling flater ûntdutsen yn de triem yn sub dokumint $(ARG1) op $(ARG2)(rige,kolom)." #. xsBuE #. Export-Errors @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Flater by it skriuwen fan sub dokumint $(ARG1)." #: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Ynterne flater yn %PRODUCTNAME Writer triem opmaak." +msgstr "Ynterne flater yn %PRODUCTNAME Writer triem yndieling." #. AQxBy #: sw/inc/error.hrc:49 @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Trochsneed" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normaal (%1)" #. DjCNK #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:30 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Trochsneed" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normaal (%1)" #. oJfxD #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Spegele" #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Standert teken styl" #. iVg2a #: sw/inc/strings.hrc:28 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Nûmering symboalen" #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Opsommingstekens" #. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:34 @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Lebels" #: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Standert alinea styl" #. AGD4Q #: sw/inc/strings.hrc:65 @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Koptekst" #: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "List" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:73 @@ -1281,121 +1281,121 @@ msgstr "Nûmering 5 ferfolch" #: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" -msgstr "" +msgstr "List 1 begjin" #. baq6K #: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" -msgstr "" +msgstr "List 1" #. TiBqs #: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" -msgstr "" +msgstr "List 1 ein" #. VvvEa #: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 1 ferfolch" #. 9ACKm #: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" -msgstr "" +msgstr "List 2 begjin" #. ABCWg #: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "List 2" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" -msgstr "" +msgstr "List 2 ein" #. XTGpX #: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 2 ferfolch" #. n97tD #: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" -msgstr "" +msgstr "List 3 begjin" #. JBTGo #: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "List 3" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" -msgstr "" +msgstr "List 3 ein" #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 3 ferfolch" #. zFXDk #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" -msgstr "" +msgstr "List 4 begjin" #. 34JZ2 #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "List 4" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" -msgstr "" +msgstr "List 4 ein" #. buakQ #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 4 ferfolch" #. vGaiE #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" -msgstr "" +msgstr "List 5 begjin" #. B4dDL #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "List 5" #. HTfse #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" -msgstr "" +msgstr "List 5 ein" #. dAYD6 #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." -msgstr "" +msgstr "List 5 ferfolch" #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:126 @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Subtitel" #: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" -msgstr "" +msgstr "Taheakke" #. xiVb7 #: sw/inc/strings.hrc:186 @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "List titel" #: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" -msgstr "" +msgstr "Standert side styl" #. JwhRA #: sw/inc/strings.hrc:193 @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "2 kolommen fan ferskillende grutte (links < rjochts)" #: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "Standert tabel styl" #. fCbrD #: sw/inc/strings.hrc:226 @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Wurdôfbrekking" #: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" -msgstr "" +msgstr "Untbrekkende ôfbrek gegevens" #. TEP66 #: sw/inc/strings.hrc:398 @@ -3841,8 +3841,8 @@ msgstr "tabel: $1$2$3" msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Haadstik" +msgstr[1] "Haadstikken" #. 2JCL2 #: sw/inc/strings.hrc:555 @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "Rjochts nei links skript" #: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" -msgstr "" +msgstr "~Alle siden" #. ZDRM2 #: sw/inc/strings.hrc:628 @@ -4353,61 +4353,61 @@ msgstr "Oersicht nei klamboerd" #: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" -msgstr "" +msgstr "Oersicht byhâlde" #. qzXwn #: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standert" #. HGDgJ #: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Fokus" #. BYRpF #: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ut" #. bh39E #: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_GOTO" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Gean nei" #. DMBCD #: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selektearje" #. LXGe4 #: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_DEMOTE_CHAPTER" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Haadstik nivo ferleegje" #. JXiwa #: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_PROMOTE_CHAPTER" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Haadstik nivo ferheechje" #. 7BYGD #: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_DEMOTE_LEVEL" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo ferleegje" #. DdvQg #: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_PROMOTE_LEVEL" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Nivo ferheegje" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:656 @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Triem net fûn: " #: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename..." -msgstr "" +msgstr "~Omneame,,," #. FnvNk #: sw/inc/strings.hrc:686 @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "OPLOST" #: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_PROTECTED" msgid "Protected" -msgstr "" +msgstr "Beskerme" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:693 @@ -8722,7 +8722,7 @@ msgstr "Stilen tawize" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:204 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote level" -msgstr "" +msgstr "Nivo ferheegje" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207 @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgstr "Links" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote level" -msgstr "" +msgstr "Nivo ferleegje" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226 @@ -11318,25 +11318,25 @@ msgstr "Wiskje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35 msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. U7SsY #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49 msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Tekst ramt" #. EmyjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:63 msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Ofbyldingen" #. EAAkn #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:77 msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE objekt" #. RQJCg #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:91 |