aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fy/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/fy/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/fy/uui/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/fy/uui/messages.po b/source/fy/uui/messages.po
index 136c7a83bd1..0b66b849430 100644
--- a/source/fy/uui/messages.po
+++ b/source/fy/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552762019.000000\n"
#. DLY8p
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Triem seleksje"
#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137
msgctxt "filterselect|extended_tip|filters"
msgid "Select the import filter for the file that you want to open."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje it ymport filter foar de triem dy't jo iepenje wolle."
#. 8o9Bq
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
@@ -1036,13 +1036,13 @@ msgstr "_Wachtwurd ynfiere:"
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109
msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in wachtwurd yn. In wachtwurd is haadletter gefoelich."
#. Twvfe
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138
msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter the master password to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Fier it haad wachtwurd yn op fierder te gean."
#. qAMT2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -1054,13 +1054,13 @@ msgstr "Wachtwurd ynstelle"
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in wachtwurd yn. In wachtwurd is haadletter gefoelich."
#. QbKd2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr ""
+msgstr "Fier it wachtwurd nochris yn."
#. ioiyr
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "_Wachtwurd ynfiere:"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:121
msgctxt "extended_tip|password1"
msgid "Enter the master password."
-msgstr ""
+msgstr "Fier it haad wachtwurd yn."
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:135
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Wachtwurd op 'e _nij ynfiere:"
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
msgctxt "extended_tip|password2"
msgid "Enter the master password again."
-msgstr ""
+msgstr "Fier it haad wachtwurd nochris yn."
#. aNzdJ
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:170
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Warskôging: As jo it haadwachtwurd ferjitte, kinne jo net mear by de yn
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:200
msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
-msgstr ""
+msgstr "Meitsje brûkme fan in haad wachtwurd om de tagong ta bewarre wachtwurden te befeiligjen."
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8