diff options
Diffstat (limited to 'source/fy')
-rw-r--r-- | source/fy/accessibility/messages.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/basic/messages.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/chart2/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/cui/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/dbaccess/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/desktop/messages.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/editeng/messages.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/extensions/messages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/filter/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/forms/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/sc/messages.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/sd/messages.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/sfx2/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/svtools/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/svx/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/sw/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/fy/vcl/messages.po | 1 |
18 files changed, 207 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/fy/accessibility/messages.po b/source/fy/accessibility/messages.po index f01df9bd75c..d9aceaa519b 100644 --- a/source/fy/accessibility/messages.po +++ b/source/fy/accessibility/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-08 15:14+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,52 +16,61 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507475641.000000\n" +#. be4e7 #: accessibility/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" msgstr "Blêdzje" +#. 42j6Y #: accessibility/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Utfâldzje" +#. 8MWFj #: accessibility/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Ynfâldzje" +#. zZTzc #: accessibility/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Aktivearje" +#. Kva49 #: accessibility/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Untaktivearje" +#. nk4DD #: accessibility/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Fertikale skowbalke" +#. FRA3z #: accessibility/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horizontale skowbalke" +#. DNmVr #: accessibility/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "Druk op enter om yn de bernemodus te gean foar mear hânnelingen" +#. Fcjiv #: accessibility/inc/strings.hrc:33 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Kolom %COLUMNNUMBER" +#. mAX2T #: accessibility/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" diff --git a/source/fy/basic/messages.po b/source/fy/basic/messages.po index 060bbc798dd..e2622f070e2 100644 --- a/source/fy/basic/messages.po +++ b/source/fy/basic/messages.po @@ -3,691 +3,826 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-05 18:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:35+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basicmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525546338.000000\n" +#. CacXi #: basic/inc/basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "Syntaksisflater." +#. phEtF #: basic/inc/basic.hrc:28 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "Return sûnder Gosub." +#. xGnDD #: basic/inc/basic.hrc:29 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Unjildige ynfier; besykje nochris." +#. SDAtt #: basic/inc/basic.hrc:30 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." msgstr "Unjildige oprop fan proseduere." +#. ERmVC #: basic/inc/basic.hrc:31 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." msgstr "Oerfloei." +#. 2Cqdp #: basic/inc/basic.hrc:32 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "Net genôch ûnthâld." +#. vQn2L #: basic/inc/basic.hrc:33 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "It tal diminsjes fan de matriks is al beskaat." +#. iXC8S #: basic/inc/basic.hrc:34 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." msgstr "Yndeks bûten fêstlein berik." +#. puyiQ #: basic/inc/basic.hrc:35 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." msgstr "Dûbele definysje." +#. eqwCs #: basic/inc/basic.hrc:36 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." msgstr "Dieling troch nul." +#. owjv6 #: basic/inc/basic.hrc:37 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." msgstr "Fariabele net fêstlein." +#. oEA47 #: basic/inc/basic.hrc:38 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." msgstr "Gegevenstype komt net oerien." +#. bFP4H #: basic/inc/basic.hrc:39 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." msgstr "Unjildige parameter." +#. qZCrY #: basic/inc/basic.hrc:40 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "Proses ûnderbrutsen troch brûker." +#. nnqTQ #: basic/inc/basic.hrc:41 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "Ferfetsje sûnder flater." +#. QGuZq #: basic/inc/basic.hrc:42 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "Net genôch stack ûnthâld." +#. X8Anp #: basic/inc/basic.hrc:43 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Sub- of funksje-proseduere net fêstlein." +#. oF6VV #: basic/inc/basic.hrc:44 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "Flater by 't laden fan DLL triem." +#. 9MUQ8 #: basic/inc/basic.hrc:45 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Foute DLL opropkonvinsje." +#. AoHjH #: basic/inc/basic.hrc:46 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Ynterne flater $(ARG1)." +#. wgNZg #: basic/inc/basic.hrc:47 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Unjildige triemnamme of ûnjildige triem nûmer." +#. cdGJ5 #: basic/inc/basic.hrc:48 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "Triem net fûn." +#. RQB3i #: basic/inc/basic.hrc:49 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "Ynkorrekt triem modus." +#. 2UUYj #: basic/inc/basic.hrc:50 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "Triem is al iepene." +#. BRx4X #: basic/inc/basic.hrc:51 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "I/O flater yn apparaat." +#. 3wGUY #: basic/inc/basic.hrc:52 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "Triem bestiet al." +#. rAFCG #: basic/inc/basic.hrc:53 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "Ynkorrekt rekôrdlingte." +#. EnLKw #: basic/inc/basic.hrc:54 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Skiif of hurdeskiif fol." +#. BFTP8 #: basic/inc/basic.hrc:55 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Lêzen giet oer triemein hinne EOF." +#. nuyE7 #: basic/inc/basic.hrc:56 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "Ynkorrekt recordnûmer." +#. sgdJF #: basic/inc/basic.hrc:57 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "Tefolle triemmen." +#. 3iiGy #: basic/inc/basic.hrc:58 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "Apparaat net beskikber." +#. k7uzP #: basic/inc/basic.hrc:59 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "Tagong wegere." +#. WcKob #: basic/inc/basic.hrc:60 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "Skiif net ree." +#. JgiDa #: basic/inc/basic.hrc:61 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "Net ymplemintearre." +#. mAxmt #: basic/inc/basic.hrc:62 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Omneame op ferskillende stasjons net mooglik." +#. 8gEYf #: basic/inc/basic.hrc:63 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "Flater by tagong ta paad/triem." +#. JefUT #: basic/inc/basic.hrc:64 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "Paad net fûn." +#. QXDRW #: basic/inc/basic.hrc:65 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "Objekt fariabele net ynsteld." +#. Y9yi3 #: basic/inc/basic.hrc:66 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "Unjildige tekenrigelpatroan." +#. K7DhF #: basic/inc/basic.hrc:67 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Brûken fan nul net tastien." +#. cJT8h #: basic/inc/basic.hrc:68 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." msgstr "DDE flater." +#. 6GqpS #: basic/inc/basic.hrc:69 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "Wachtsjen op antwurd yn DDE ferbining." +#. eoE3n #: basic/inc/basic.hrc:70 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." msgstr "Gjin frije DDE kanalen beskikber." +#. uX7nT #: basic/inc/basic.hrc:71 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Gjin programma reagearre op de DDE ferbiningsoprop." +#. TNaxB #: basic/inc/basic.hrc:72 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Tefolle programma's reagearren op de DDE ferbiningsoprop." +#. VroGT #: basic/inc/basic.hrc:73 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE kanaal op slot." +#. Vg79x #: basic/inc/basic.hrc:74 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Ekstern programma kin DDE operaasje net útfiere." +#. DnKBx #: basic/inc/basic.hrc:75 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Tiid ferrûn ûnder it wachtsjen op DDE antwurd." +#. 4q3yy #: basic/inc/basic.hrc:76 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "Brûker drukte op ESCAPE ûnder DDE operaasje." +#. 7WymF #: basic/inc/basic.hrc:77 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." msgstr "Ekstern programma is net ree." +#. GGDRf #: basic/inc/basic.hrc:78 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." msgstr "DDE operaasje sûnder gegevens." +#. p7sHC #: basic/inc/basic.hrc:79 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "Gegevens ha in ferkearde yndieling." +#. JDnmB #: basic/inc/basic.hrc:80 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "Ekstern programma is eine." +#. VT4R2 #: basic/inc/basic.hrc:81 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE ferbining is ferbrutsen of feroare." +#. DgSMR #: basic/inc/basic.hrc:82 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "DDE metoade sûnder kanaal oproppen." +#. RHck4 #: basic/inc/basic.hrc:83 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Unjildige DDE keppeling yndieling." +#. DUsPA #: basic/inc/basic.hrc:84 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE berjocht is ferlern." +#. FhoZY #: basic/inc/basic.hrc:85 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." msgstr "Keppeling plakke is al dien." +#. SQyEF #: basic/inc/basic.hrc:86 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Keppeling modus kin net ynsteld wurde troch in ûnjildige keppeling ûnderwerp." +#. J2Rf3 #: basic/inc/basic.hrc:87 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE fereasket de DDEML.DLL triem." +#. yfBfX #: basic/inc/basic.hrc:88 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Module kin net laden wurde; ûnjildige yndieling." +#. eCEEV #: basic/inc/basic.hrc:89 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." msgstr "Unjildige objekt yndeks." +#. GLCzx #: basic/inc/basic.hrc:90 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "Objekt net beskikber." +#. nfXrp #: basic/inc/basic.hrc:91 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." msgstr "Ynkorrekt eigenskip wearde." +#. 8qjhR #: basic/inc/basic.hrc:92 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "Dizze eigenskip is allinne-lêzen." +#. ScKEy #: basic/inc/basic.hrc:93 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "Dizze eigenskip is allinne-skriuwen." +#. kTCMC #: basic/inc/basic.hrc:94 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "Unjildige objekt ferwizing." +#. fz98J #: basic/inc/basic.hrc:95 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Eigenskip of metoade net fûn: $(ARG1)." +#. rWwbT #: basic/inc/basic.hrc:96 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "Objekt fereaske." +#. b3XBE #: basic/inc/basic.hrc:97 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "Unjildich brûkme fan in objekt." +#. pM7Vq #: basic/inc/basic.hrc:98 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE automatisearing wurdt net stipe troch dit objekt." +#. HMAey #: basic/inc/basic.hrc:99 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Dizze eigenskip of metoade wurdt net stipe troch it objekt." +#. DMts6 #: basic/inc/basic.hrc:100 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE automatisearing flater." +#. 3VsB3 #: basic/inc/basic.hrc:101 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Dizze aksje wurdt net stipe troch it opjûne objekt." +#. vgvzF #: basic/inc/basic.hrc:102 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Neamde arguminten wurde net stipe troch it opjûne objekt." +#. 4aZxy #: basic/inc/basic.hrc:103 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "De aktuele taalynstelling wurdt net stipe troch it opjûne objekt." +#. AoqGh #: basic/inc/basic.hrc:104 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "Neamde argumint net fûn." +#. G2sC5 #: basic/inc/basic.hrc:105 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "Argumint is net opsjoneel." +#. v78nF #: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Unjildich tal arguminten." +#. DVFF3 #: basic/inc/basic.hrc:107 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "Objekt is gjin list." +#. zDijP #: basic/inc/basic.hrc:108 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Unjildich rangtelwurd." +#. uY35B #: basic/inc/basic.hrc:109 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Oantsjutte DLL funksjes net fûn." +#. MPTAv #: basic/inc/basic.hrc:110 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Unjildich klamboerd yndieling." +#. UC2FV #: basic/inc/basic.hrc:111 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "Objekt hat dizze eigenskip net." +#. 9JEU2 #: basic/inc/basic.hrc:112 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "Objekt hat dizze metoade net." +#. azsCo #: basic/inc/basic.hrc:113 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "Fereaske argumint ûntbrekt." +#. 9WA8D #: basic/inc/basic.hrc:115 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." msgstr "Flater by 't útfieren fan in metoade." +#. N3vcw #: basic/inc/basic.hrc:116 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." msgstr "Net mooglik om eigenskip te setten." +#. k82XW #: basic/inc/basic.hrc:117 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." msgstr "Net mooglik om eigenskip te ûntdekken." +#. 5cGpa #. Compiler errors. These are not runtime errors. #: basic/inc/basic.hrc:119 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Unferwachts symboal: $(ARG1)." +#. SBpod #: basic/inc/basic.hrc:120 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Ferwacht: $(ARG1)." +#. JBaEp #: basic/inc/basic.hrc:121 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "Symboal ferwacht." +#. CkAE9 #: basic/inc/basic.hrc:122 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "Fariabele ferwacht." +#. DS5cS #: basic/inc/basic.hrc:123 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "Lebel ferwacht." +#. k2myJ #: basic/inc/basic.hrc:124 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "Wearde kin net tapast wurde." +#. oPCtL #: basic/inc/basic.hrc:125 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Fariabele $(ARG1) al fêstlein." +#. WmiB6 #: basic/inc/basic.hrc:126 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Sub- of funksje-proseduere $(ARG1) is al fêstlein." +#. byksZ #: basic/inc/basic.hrc:127 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Lebel $(ARG1) is al fêstlein." +#. GHdG4 #: basic/inc/basic.hrc:128 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Fariabele $(ARG1) net fûn." +#. DksBU #: basic/inc/basic.hrc:129 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Matriks of proseduere $(ARG1) net fûn." +#. 7CD6B #: basic/inc/basic.hrc:130 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Proseduere $(ARG1) net fûn." +#. GREm3 #: basic/inc/basic.hrc:131 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Lebel $(ARG1) net fêstlein." +#. 2VFZq #: basic/inc/basic.hrc:132 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Unbekende gegevens type $(ARG1)." +#. hvsH3 #: basic/inc/basic.hrc:133 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Ofsluten $(ARG1) ferwachte." +#. 7kZX5 #: basic/inc/basic.hrc:134 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Ynstruksjeblok noch iepen: $(ARG1) ûntbrekt." +#. EysAe #: basic/inc/basic.hrc:135 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "Heakjes komme net oerien." +#. tGqRY #: basic/inc/basic.hrc:136 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Symboal $(ARG1) is al oars fêstlein." +#. Nvysh #: basic/inc/basic.hrc:137 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Parameters passe net by proseduere." +#. aLCNz #: basic/inc/basic.hrc:138 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." msgstr "Unjildich teken yn nûmer." +#. ZL3GF #: basic/inc/basic.hrc:139 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "It tal diminsjes fan de matriks moat fêstlein wurde." +#. bvzvK #: basic/inc/basic.hrc:140 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif sûnder If." +#. BPHwC #: basic/inc/basic.hrc:141 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) is net tastien binnen in proseduere." +#. t4CFy #: basic/inc/basic.hrc:142 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) is net tastien bûten in proseduere." +#. BAmBZ #: basic/inc/basic.hrc:143 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Diminsjegegevens komme net oerien." +#. kKjmy #: basic/inc/basic.hrc:144 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Unbekende opsje: $(ARG1)." +#. LCo58 #: basic/inc/basic.hrc:145 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Konstante $(ARG1) op 'e nij fêstlein." +#. Dx6YA #: basic/inc/basic.hrc:146 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "Programma te grut." +#. aAKCD #: basic/inc/basic.hrc:147 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Tekenrigels en matriksen net tastien." +#. gqBGJ #: basic/inc/basic.hrc:148 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "In útsûndering barde $(ARG1)." +#. YTygS #: basic/inc/basic.hrc:149 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "Dizze array stiet fêst of is tydlik op slot." +#. AwvaS #: basic/inc/basic.hrc:150 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." msgstr "Gjin romte foar de tekenrige." +#. VosXA #: basic/inc/basic.hrc:151 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." -msgstr "Ekspresje is te kompleks." +msgstr "Utdrukking is te kompleks." +#. fYWci #: basic/inc/basic.hrc:152 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "Kin frege operaasje net útfiere." +#. oGvjJ #: basic/inc/basic.hrc:153 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "Tefolle DLL programma kliïnten." +#. tC47t #: basic/inc/basic.hrc:154 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "Foar lus net tarieden." +#. DA4GN #: basic/inc/basic.hrc:155 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" +#. Vtc9n #: basic/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" msgid "On" msgstr "Oan" +#. yUCEp #: basic/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" msgid "Off" msgstr "Ut" +#. iGZeR #: basic/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" msgid "True" msgstr "Wier" +#. Vcbum #: basic/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" msgid "False" msgstr "Net wier" +#. wGj5U #: basic/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. TYgJR #: basic/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" msgid "No" msgstr "Nee" +#. YXUyZ #. format currency #: basic/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" +#. AP2X4 #: basic/inc/strings.hrc:34 msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" diff --git a/source/fy/chart2/messages.po b/source/fy/chart2/messages.po index f2bd76957c2..b88d8609570 100644 --- a/source/fy/chart2/messages.po +++ b/source/fy/chart2/messages.po @@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "Aziatyske typografy" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:51 -#, c-format msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "Line mei gemiddelde wearde mei wearde %AVERAGE_VALUE en standert ôfwiking %STD_DEVIATION" @@ -499,7 +498,6 @@ msgstr "Tekenobjekt" #. dNCXG #: chart2/inc/strings.hrc:100 -#, c-format msgctxt "STR_TIP_DATASERIES" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "Gegevensrigen '%SERIESNAME'" @@ -620,7 +618,6 @@ msgstr "Tekst bewurkje" #. EVDVA #: chart2/inc/strings.hrc:120 -#, c-format msgctxt "STR_COLUMN_LABEL" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Kolom %COLUMNNUMBER" diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po index 33de70effde..b9030e44fe5 100644 --- a/source/fy/cui/messages.po +++ b/source/fy/cui/messages.po @@ -223,7 +223,6 @@ msgstr "Skriuw helpmiddels" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:48 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "Nij menu %n" @@ -231,7 +230,6 @@ msgstr "Nij menu %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:50 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Nije arkbalke %n" @@ -1303,21 +1301,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME flater" #. e6BgS #: cui/inc/strings.hrc:245 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "De skripttaal %LANGUAGENAME wurdt net stipe." #. EUek9 #: cui/inc/strings.hrc:246 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Der barde in flater ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME." #. KVQAh #: cui/inc/strings.hrc:247 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "In útsûndering barde ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME." @@ -1336,7 +1331,6 @@ msgstr "In útsûndering barde ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript % #. BZDbp #: cui/inc/strings.hrc:250 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "In Scripting Framework flater barde ûnder it útfieren fan it %LANGUAGENAME skript %SCRIPTNAME." @@ -2012,7 +2006,6 @@ msgstr "It URL-adres <%1> kin net omsetten wurde nei in paad foar in triemsystee #. q8p26 #: cui/inc/strings.hrc:384 -#, c-format msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "Ferzje: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" @@ -3164,7 +3157,6 @@ msgstr "Writer helpt jo by it meitsjen fan reservekopyen: Mei triem > Kopy bewar #. pA7RB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 -#, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." msgstr "As jo in styl oanmeitsje op basis fan in oar, kinne jo in prosintuele wearde of in punt wearde ynfiere (bgl: 110% of -2pt of +5pt)." diff --git a/source/fy/dbaccess/messages.po b/source/fy/dbaccess/messages.po index 50768723db0..2407be15eb3 100644 --- a/source/fy/dbaccess/messages.po +++ b/source/fy/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:35+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562671484.000000\n" #. BiN6g @@ -160,7 +160,6 @@ msgstr "De kolom is net jildich." #. CyL8V #: dbaccess/inc/strings.hrc:45 -#, c-format msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "De kolom '%name' moat sichtber wêze as in kolom." @@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "Ynterne flater: gjin ynstruksje objekt opjûn troch it stjoerprogramma f #: dbaccess/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1" msgid "Expression1" -msgstr "Ekspresje 1" +msgstr "Utdrukking1" #. 32Lgg #: dbaccess/inc/strings.hrc:80 @@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "Kolom taheakje" #: dbaccess/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." -msgstr "Unjildige ekspresje, de fjildnamme '$name$' bestiet net." +msgstr "Unjildige útdrukking, de fjildnamme '$name$' bestiet net." #. WiCaf #: dbaccess/inc/strings.hrc:134 @@ -2027,7 +2026,6 @@ msgstr "Microsoft Access gegevens triem" #. 34zwh #: dbaccess/inc/strings.hrc:367 -#, c-format msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "De ynstellingen binne folslein. Om nei te gean of de ferbining wurket, is in klik op de '%test' knop nedich." diff --git a/source/fy/desktop/messages.po b/source/fy/desktop/messages.po index ed97ee32e5e..9d3fa104452 100644 --- a/source/fy/desktop/messages.po +++ b/source/fy/desktop/messages.po @@ -216,35 +216,30 @@ msgstr "~Fernije..." #. iFBQd #: desktop/inc/strings.hrc:66 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME taheakje" #. J5KAU #: desktop/inc/strings.hrc:67 -#, c-format msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME wiskje" #. A6AzC #: desktop/inc/strings.hrc:68 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME ynskeakelje" #. Mh7ag #: desktop/inc/strings.hrc:69 -#, c-format msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "%EXTENSION_NAME útskeakelje" #. GjgyB #: desktop/inc/strings.hrc:70 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "De lisinsje foar %EXTENSION_NAME akseptearje" diff --git a/source/fy/editeng/messages.po b/source/fy/editeng/messages.po index 28d7aa9438d..cbb7cece57c 100644 --- a/source/fy/editeng/messages.po +++ b/source/fy/editeng/messages.po @@ -1583,14 +1583,12 @@ msgstr "Haadletter brûkme" #. uqG6M #: include/editeng/editrids.hrc:310 -#, c-format msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Wurd is %x" #. KeDg8 #: include/editeng/editrids.hrc:311 -#, c-format msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Alinea is %x" diff --git a/source/fy/extensions/messages.po b/source/fy/extensions/messages.po index 91a69257b14..4b507efa782 100644 --- a/source/fy/extensions/messages.po +++ b/source/fy/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:35+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555849889.000000\n" #. cBx8W @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "XML gegevensmodel" #: extensions/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION" msgid "Binding expression" -msgstr "Binende ekspresje" +msgstr "Binende útdrukking" #. JFffE #: extensions/inc/strings.hrc:203 @@ -2631,7 +2631,6 @@ msgstr "Der barde in flater ûnder it skennen." #. hEFtD #: extensions/inc/strings.hrc:342 -#, c-format msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" "Device: %s\n" diff --git a/source/fy/filter/messages.po b/source/fy/filter/messages.po index e2bc49c5cb3..08a5a041656 100644 --- a/source/fy/filter/messages.po +++ b/source/fy/filter/messages.po @@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "eksport filter" #. AmATR #: filter/inc/strings.hrc:29 -#, c-format msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "Wolle jo it XML filter '%s' wiskje? Dizze akjse kin net ûngedien makke wurde." #. Vf3nz #: filter/inc/strings.hrc:30 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "In XML filter mei de namme '%s' bestiet al. Fier in oare namme yn." #. e3U54 #: filter/inc/strings.hrc:31 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "De namme fan de brûkersynterfaasje '%s1' wurdt al brûkt troch de XML filter '%s2'. Fier in oare namme yn." @@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "net definiearre filter" #. tphDj #: filter/inc/strings.hrc:38 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "It XML filter '%s' is bewarre as pakket '%s'. " #. tJeU3 #: filter/inc/strings.hrc:39 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "%s XML filters binne bewarre yn it pakket '%s'." @@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "XSLT filter pakket" #. TAAAB #: filter/inc/strings.hrc:41 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "It XML filter '%s' is suksesfol ynstallearre." #. SwDCV #: filter/inc/strings.hrc:42 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s XML filters binne mei sukses ynstallearre." #. dirBm #: filter/inc/strings.hrc:43 -#, c-format msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "Der waarden gjin CML filters ynstallearre, omdat it pakket '%s' gjin XML filters befettet." diff --git a/source/fy/forms/messages.po b/source/fy/forms/messages.po index 9a6172fd916..1608ecfdc6d 100644 --- a/source/fy/forms/messages.po +++ b/source/fy/forms/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:34+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formsmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559501855.000000\n" #. naBgZ @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "De oantsjutte stream is ûnjildich." #: forms/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" -msgstr "Syntaksisflater yn query ekspresje" +msgstr "Syntaksisflater yn query útdrukking" #. BQj6G #: forms/inc/strings.hrc:42 @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "Unbekende funksje." #: forms/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." -msgstr "Fier in bining ekspresje yn." +msgstr "Fier in bining útdrukking yn." #. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "Dit is in ûnjildige bining ekspresje." +msgstr "Dit is in ûnjildige bining útdrukking." #. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:55 @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Flater by evaluaasje" #: forms/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." -msgstr "De tekenrige '$1' komt net oerien mei de fereaske algemiene ekspresje '$2'." +msgstr "De tekenrige '$1' komt net oerien mei de fereaske algemiene útdrukking '$2'." #. GdrwE #: forms/inc/strings.hrc:82 diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3985d9736d1..dcf26fa0e6f 100644 --- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:34+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566238515.000000\n" #. W5ukN @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Named Range or Expression..." -msgstr "Beneamde berik of ekspresje ~ynfoegje..." +msgstr "Beneamde berik of útdrukking ~ynfoegje..." #. FyB4n #: CalcCommands.xcu @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Named Range or Expression..." -msgstr "~Beneamde berik of ekspresje..." +msgstr "~Beneamde berik of útdrukking..." #. N5F33 #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po index 8c49a13584f..632bf9e8a17 100644 --- a/source/fy/sc/messages.po +++ b/source/fy/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:34+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562265635.000000\n" #. kBovX @@ -6065,7 +6065,7 @@ msgstr "Logyske wearde" #: sc/inc/scfuncs.hrc:858 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." -msgstr "In ekspresje dy WIER of UNWIER wêze kin." +msgstr "In útdrukking dy WIER of UNWIER wêze kin." #. LzbKn #: sc/inc/scfuncs.hrc:864 @@ -6089,7 +6089,7 @@ msgstr "Test" #: sc/inc/scfuncs.hrc:872 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "Elke wearde of ekspresje dy WIER of UNWIER wêze kin." +msgstr "Elke wearde of útdrukking dy WIER of UNWIER wêze kin." #. 7GF68 #: sc/inc/scfuncs.hrc:873 @@ -13133,7 +13133,6 @@ msgstr "Betrouberens nivo" #. AnyEk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3178 -#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "Betrouberens nivo (standert 0,95); wearde 0 oant 1 (eksklusyf) foar 0 oant 100% berekkene foarspelling tuskenskoft." @@ -13224,7 +13223,6 @@ msgstr "Betrouberens nivo" #. CuGJw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3198 -#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "Betrouberens nivo (standert 0,95); wearde 0 oant 1 (eksklusyf) foar 0 oant 100% berekkene foarspelling tuskenskoft." @@ -14109,7 +14107,7 @@ msgstr "Jout in getal dy't oerienkomt mei ien fan de flater wearden of #N/A as d #: sc/inc/scfuncs.hrc:3455 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "Expression" -msgstr "Ekspresje" +msgstr "Utdrukking" #. VAzuw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3456 @@ -14517,7 +14515,7 @@ msgstr "Test" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3598 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "Elke wearde of ekspresje dy WIER of UNWIER wêze kin." +msgstr "Elke wearde of útdrukking dy WIER of UNWIER wêze kin." #. 9BALa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3599 @@ -14541,7 +14539,7 @@ msgstr "Hifket 1 of mear wearden en jout in resultaat dy't by de earste wearde h #: sc/inc/scfuncs.hrc:3607 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Expression" -msgstr "Ekspresje" +msgstr "Utdrukking" #. Nky5S #: sc/inc/scfuncs.hrc:3608 @@ -14571,7 +14569,7 @@ msgstr "Resultaat" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." -msgstr "Wearde dy werom jûn wurdt, as de oerienkomstige wearde fan it argumint oerienkomt mei ekspresje." +msgstr "Wearde dy werom jûn wurdt, as de oerienkomstige wearde fan it argumint oerienkomt mei útdrukking." #. m2wBA #: sc/inc/scfuncs.hrc:3617 @@ -15213,7 +15211,7 @@ msgstr "Hokker part fan de âlde tekst moat ferfongen wurde." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3822 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions." -msgstr "Komt oerien en pakt út of ferfangt opsjonele tekst mei help fan reguliere ekspresje." +msgstr "Komt oerien en pakt út of ferfangt opsjonele tekst mei help fan reguliere útdrukkingen." #. BADTk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3823 @@ -15231,13 +15229,13 @@ msgstr "Te bewurkjen tekst." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3825 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "Expression" -msgstr "Ekspresje" +msgstr "Utdrukking" #. XHHf2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3826 msgctxt "SC_OPCODE_REGEX" msgid "The regular expression pattern to be matched." -msgstr "It reguliere ekspresje patroan dat oerienkomme moat." +msgstr "It reguliere útdrukking patroan dat oerienkomme moat." #. 8BFUZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3827 @@ -15838,7 +15836,7 @@ msgstr "It tal fan tekens fan de tekenrige." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4017 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "Apply an XPath expression to an XML document" -msgstr "In XPath ekspresje tapasse oan in XML dokumint" +msgstr "In XPath útdrukking tapasse oan in XML dokumint" #. fAgAE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4018 @@ -15862,7 +15860,7 @@ msgstr "XPath ekspresje" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4021 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "String containing a valid XPath expression" -msgstr "Tekenrige dy in jildich XPath ekspresje befettet" +msgstr "Tekenrige dy in jildich XPath útdrukking befettet" #. ifSEQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4026 @@ -18355,7 +18353,7 @@ msgstr "Rige be_fettet kolomlebels" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:225 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" -msgstr "Reguliere _ekspresje" +msgstr "Reguliere _útdrukkingen" #. tDDfr #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:241 @@ -21313,7 +21311,7 @@ msgstr "Namme:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:107 msgctxt "definename|label3" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "Berik of formule ekspresje:" +msgstr "Berik of formule útdrukking:" #. cPZDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:121 @@ -21325,7 +21323,7 @@ msgstr "Berik:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:194 msgctxt "definename|label" msgid "Define the name and range or formula expression." -msgstr "Set de namme en berik of formule ekspresje fêst." +msgstr "Set de namme en berik of formule útdrukking fêst." #. gZZ6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:225 @@ -22675,7 +22673,7 @@ msgstr "Namme" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:144 msgctxt "insertname|STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" msgid "Range or formula expression" -msgstr "Berik of formule ekspresje" +msgstr "Berik of formule útdrukking" #. kSc7p #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:157 @@ -22807,7 +22805,7 @@ msgstr "Namme" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:139 msgctxt "managenamesdialog|expression" msgid "Range or formula expression" -msgstr "Berik of formule ekspresje" +msgstr "Berik of formule útdrukking" #. nFCoR #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:152 @@ -22837,7 +22835,7 @@ msgstr "Berik:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:280 msgctxt "managenamesdialog|label3" msgid "Range or formula expression:" -msgstr "Berik of formule ekspresje:" +msgstr "Berik of formule útdrukking:" #. dGcEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328 @@ -24729,13 +24727,13 @@ msgstr "Jokertekens ynskeakelje foar ynteroperabiliteit mei Microsoft Excel" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:490 msgctxt "optcalculatepage|formularegex" msgid "Enable r_egular expressions in formulas" -msgstr "Reguliere ekspresjes yn formulen ynskeakelje" +msgstr "Reguliere útdrukking yn formulen ynskeakelje" #. gg3Am #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:506 msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "Gjin joker tekens yn reguliere ekspresjes yn formulen" +msgstr "Gjin joker tekens yn reguliere útdrukkingen yn formulen" #. 7QXFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:528 @@ -25485,7 +25483,7 @@ msgstr "H_aadlettergefoelich" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:410 msgctxt "pivotfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" -msgstr "Reguliere _ekspresje" +msgstr "Reguliere _útdrukkingen" #. cirEo #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:426 @@ -28215,7 +28213,7 @@ msgstr "Rige be_fettet kolomlebels" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" -msgstr "Reguliere _ekspresje" +msgstr "Reguliere _útdrukkingen" #. Y8AtC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667 diff --git a/source/fy/sd/messages.po b/source/fy/sd/messages.po index 093b427ebf1..9a6df671b26 100644 --- a/source/fy/sd/messages.po +++ b/source/fy/sd/messages.po @@ -1146,7 +1146,6 @@ msgstr "Makro" #. huv68 #: sd/inc/strings.hrc:153 -#, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "Presintearje: %s" @@ -1895,7 +1894,6 @@ msgstr "Side beamstruktuer" #. 5FSEq #: sd/inc/strings.hrc:279 -#, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "De lokale map %FILENAME is net leech. Guon triemmen wurde mooglik oerskreaun. Wolle jo fierder gean?" diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po index 81affecc5a4..930feef200b 100644 --- a/source/fy/sfx2/messages.po +++ b/source/fy/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:35+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559761062.000000\n" #. bHbFE @@ -3021,15 +3021,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME is beskikber makke ûnder de betingsten fan de Mozilla Public License, v. 2.0. In kopy fan de MPL befynt him op http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"%PRODUCTNAME is beskikber makke ûnder de betingsten fan de Mozilla Public License, v. 2.0. In kopy fan de MPL kinne jo fine op http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" -"Oanfoljende copyright meldingen fan tredden en lisinsje betingsen foar it dielen fan de software stean yn de triem LICENSE.html; Kies Lisinsje sjen litte om de details te sjen yn it Ingelsk.\n" +"Tredde partij koade oanfoljende copyright berjochten en lisinsje betingsten dy tapasber binne op in part fan de Software wurde werjûn yn de triem LICENSE.html; kies Show License om de juste details yn it Ingelsk te besjen.\n" "\n" -"Alle hannelsmerken en registrearre hannelsmerken dy hjiryn neamd wurde binne it eigendom fan har respektyflike eigeners.\n" +"Alle trademarks en registrearre trademarks hjiryn oanjûn binne eigendom fan de respektyflike eigeners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2019 LibreOffice meiwurkers. Alle rjochten foarbehâlden.\n" +"Copyright © 2000–2020 LibreOffice medewurkers. Alle rjochten foarbehâlden.\n" "\n" -"Dit produkt is makke troch %OOOVENDOR, basearre op OpenOffice.org, dat is Copyright 2000, 2011 Oracle en/of har dochterûndernimming. %OOOVENDOR is tankber foar alle leden fan de mienskip, sjoch http://www.libreoffice.org/ foar mear ynformaasje." +"Dit produkt is makke troch %OOOVENDOR, basearre op OpenOffice.org, mei Copyright 2000, 2011 Oracle en/of syn assosjearden. %OOOVENDOR bedankt alle mienskipsleden, sjoch http://www.libreoffice.org/ foar mear details." #. QuVoN #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 diff --git a/source/fy/svtools/messages.po b/source/fy/svtools/messages.po index a18f97df65a..74ab6294c9d 100644 --- a/source/fy/svtools/messages.po +++ b/source/fy/svtools/messages.po @@ -452,14 +452,12 @@ msgstr "Portable Network Graphic (PNG)" #. wDxCa #: include/svtools/strings.hrc:101 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Objekt % koe net ynfoege wurde." #. zz7WG #: include/svtools/strings.hrc:102 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Objekt fan triem % koe net ynfoege wurde." @@ -1095,7 +1093,6 @@ msgstr "Standert printer" #. 9QCL5 #: include/svtools/strings.hrc:231 -#, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d dokuminten" diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po index 04f9cd8379b..60f35a74d8f 100644 --- a/source/fy/svx/messages.po +++ b/source/fy/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-17 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:34+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559761092.000000\n" #. 3GkZj @@ -6468,7 +6468,7 @@ msgstr "Flater by it bewarjen fan gegevens yn de gegevensbank" #: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" -msgstr "Syntaksisflater yn query ekspresje" +msgstr "Syntaksisflater yn query útdrukking" #. fS8JJ #: include/svx/strings.hrc:1149 @@ -7060,7 +7060,7 @@ msgstr "Bining" #: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" -msgstr "Binende ekspresje" +msgstr "Binende útdrukking" #. BTmNa #: include/svx/strings.hrc:1245 @@ -14598,7 +14598,7 @@ msgstr "Allinne aktive seleksje" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:681 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "Re_guliere ekspresje" +msgstr "Re_guliere útdrukkingen" #. cX5ta #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:703 diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index 635fb99890f..8340d3edb9a 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-14 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:35+0000\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/fy/>\n" "Language: fy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562265656.000000\n" #. DdjvG @@ -3992,7 +3992,6 @@ msgstr "Rige %ROWNUMBER" #. GYFVF #: sw/inc/strings.hrc:592 -#, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Kolom %COLUMNLETTER" @@ -4584,7 +4583,7 @@ msgstr "** Flater **" #: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "** Foute ekspresje **" +msgstr "** Foute útdrukking **" #. 2yBhF #: sw/inc/strings.hrc:697 @@ -7318,7 +7317,6 @@ msgstr "Fuotnoat: " #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1211 -#, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s klik om it menu aksje lebels te iepenjen" diff --git a/source/fy/vcl/messages.po b/source/fy/vcl/messages.po index 62bdbeed6a3..1ed33fa83ce 100644 --- a/source/fy/vcl/messages.po +++ b/source/fy/vcl/messages.po @@ -852,7 +852,6 @@ msgstr "~Skermprint" #. Ni8JA #: vcl/inc/strings.hrc:84 -#, c-format msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" |