aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po190
1 files changed, 104 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 385c3478df5..4490d9ac4cc 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-18 14:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-15 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516285790.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1526406177.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cuardaigh Arís"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Bánaigh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Glan Formáidiú ~Díreach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Glan Formáidiú Díreach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
-msgstr ""
+msgstr "C~oinníollach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Formáidiú Coinníollach..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "Bainistigh Formáidiú Coinníollach..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data ~Validation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Bailíochtú Sonraí..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "~Taifead"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Taifead Athruithe Rianaithe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Taispeáin..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Athruithe Rianaithe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Ceanntásca"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Bainistigh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Bainistigh na hAthruithe Rianaithe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nóta Tráchta..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Nóta faoi Athrú Rianaithe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "~Bainistigh Ainmneacha..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr ""
+msgstr "~Socraigh Raon..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh ~Raon..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh Sa Lár"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Deighilteoir Mílte"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to p~age"
-msgstr ""
+msgstr "Ancaire go le~athanach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail leis an g~cill (bogadh leis an gcill)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Ancaire: Leis an gcill (~méid a athrú leis an gcill)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Leis an gcill (~méid a athrú leis an gcill)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail leis an gcill (bogadh agus ~méid a athrú leis an gcill)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Línte Greille"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4366,6 +4366,15 @@ msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formulabar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formula Bar"
+msgstr "Barra Foirmle"
+
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -6944,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr ""
+msgstr "~Leathanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6953,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Cruth"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7781,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Airíonna..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7907,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Leathanach ó Chomhad..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8213,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Máistirleathanach..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16025,7 +16034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Folíne Dhúbailte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16250,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh Sa Lár"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16853,7 +16862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "~Oiriúnaigh do Mhéid na Cille"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17494,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Rothlaigh an Cás"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Rothlaigh an Cás (Cás Teidil, Cás abairte, CÁS UACHTAIR, cás íochtair)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17764,7 +17773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód Inléite Amháin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17773,7 +17782,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh Mód Inléite Amháin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18655,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Foi~rm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19996,7 +20005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cosain..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20005,7 +20014,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cosain Rianú Athruithe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20203,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Bánaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20221,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Glan Formáidiú ~Díreach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20221,7 +20230,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Glan Formáidiú Díreach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22066,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User ~Interface"
-msgstr ""
+msgstr "~Comhéadan Úsáideora"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22327,7 +22336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Suim"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22939,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir aicmiú na cáipéise i bhfeidhm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22948,7 +22957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage document classification"
-msgstr ""
+msgstr "Bainistigh aicmiú na cáipéise"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22957,7 +22966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage paragraph classification"
-msgstr ""
+msgstr "Bainistigh aicmiú na n-alt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23029,7 +23038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Tuilleadh Bristí"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23038,7 +23047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signatu~re Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Lí~ne an tSínithe..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23047,7 +23056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Signature ~Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ~Líne an tSínithe in Eagar..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23056,7 +23065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sign Signature Line..."
-msgstr ""
+msgstr "~Sínigh ar Líne an tSínithe..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25126,7 +25135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Gnáthbharra Uirlisí"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25153,7 +25162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grúpaí comhthéacsúla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25162,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Comhthéacsúil Singil"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25171,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "I gcluaisíní"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25180,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Cluaisíní: Dlúth"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25189,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte: Dlúth"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25198,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25207,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Gnáthbharra Uirlisí"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25234,7 +25243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grúpaí comhthéacsúla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25243,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Cluaisíní"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25252,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte: Dlúth"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25261,7 +25270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25270,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Gnáthbharra Uirlisí"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25288,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grúpaí comhthéacsúla"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25297,7 +25306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Cluaisíní"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte: Dlúth"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25324,7 +25333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Gnáthbharra Uirlisí"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25333,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Gnáthbharra Uirlisí"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Gnáthbharra Uirlisí"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25882,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ooltips"
-msgstr ""
+msgstr "L~eideanna uirlise"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25900,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Téigh g~o Leathanach..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26620,7 +26629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First ~Author"
-msgstr ""
+msgstr "~An Chéad Údar"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27372,6 +27381,15 @@ msgstr "Ré~imsí..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit F~ields..."
+msgstr "Cuir ~Réimsí in Eagar..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29365,7 +29383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clónáil"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29374,7 +29392,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Clónáil an Formáidiú"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29383,7 +29401,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
-msgstr ""
+msgstr "Clónáil an Formáidiú (déchliceáil + Ctrl nó Cmd chun an t-iompar a athrú)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29482,7 +29500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
-msgstr ""
+msgstr "Líon na bh~Focal..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""