diff options
Diffstat (limited to 'source/ga/officecfg')
3 files changed, 1198 insertions, 1479 deletions
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index dde947c32e9..6b77f8e2499 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:08+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1509754127.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Database Form" -msgstr "" +msgstr "Base: Foirm Bhunachair Sonraí" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Design" -msgstr "" +msgstr "Base: Dearadh Tuairisce" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Data View" -msgstr "" +msgstr "Base: Amharc Sonraí Tábla" #: Setup.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ded5938ac73..475f4db201a 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-16 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-11 23:19+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479294016.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1510442359.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "FORWARD 10" -msgstr "" +msgstr "AR AGHAIDH 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "BACK 10" -msgstr "" +msgstr "AR gCÚL 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "LEFT 15°" -msgstr "" +msgstr "AR CHLÉ 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "RIGHT 15°" -msgstr "" +msgstr "AR DHEIS 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "Tosaigh ríomhchlár Logo (téacs nó téacs roghnaithe ón cháipéis) nó sampla (i gcáipéisí folamha)" +msgstr "Tosaigh ríomhchlár Logo (téacs nó téacs roghnaithe ón cháipéis) nó sampla (i gcáipéisí folmha)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "STAD" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "BAILE" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -86,10 +86,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "CLEARSCREEN" -msgstr "" +msgstr "GLAN" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" @@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "" +msgstr "Socraigh an leagan amach eagarthóireachta, formáidigh an clár, nó aistrigh go dtí teanga na cáipéise é" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -149,17 +148,17 @@ msgctxt "" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Database" -msgstr "Bunachar Sonraí" +msgid "F~ormula" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m6\n" +"..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" -msgid "~HTML Document" -msgstr "Cáipéis ~HTML" +msgid "Database" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -167,8 +166,8 @@ msgctxt "" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" -msgid "~XML Form Document" -msgstr "Cáipéis Fhoirme ~XML" +msgid "~HTML Document" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -176,17 +175,17 @@ msgctxt "" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" -msgid "M~aster Document" -msgstr "~Máistircháipéis" +msgid "~XML Form Document" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" -"..Common.Menus.New.m10\n" +"..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" -msgid "F~ormula" -msgstr "F~oirmle" +msgid "M~aster Document" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Euro Converter..." -msgstr "Tiontaire ~Eoró..." +msgstr "Tiontaire ~Euro..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -672,7 +671,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" -msgstr "Cairt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Íomhánna" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1044,14 +1043,13 @@ msgid "~Quality in %" msgstr "~Cáilíocht (%)" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped image areas" -msgstr "~Scrios réimsí grafaicí giortaithe" +msgstr "~Scrios réimsí íomhánna a bearradh" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1069,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<gan athrú>" +msgstr "0;<no change>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1105,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "L~eabaigh íomhánna seachtracha" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1126,14 +1124,13 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "Roghnaigh socruithe chun réada OLE a ionadú" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "Cruthaigh grafaicí statacha ionadaíochta do réada OLE" +msgstr "Cruthaigh íomhánna statacha ionadaíochta do réada OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1196,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "" +msgstr "Scrios ~máistirshleamhnáin neamhúsáidte" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1289,24 +1286,22 @@ msgid "Delete %SLIDES slides." msgstr "Scrios %SLIDES sleamhnán." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Optamaigh %IMAGES grafaic go caighdeán JPEG %QUALITY% ag %RESOLUTION PSO." +msgstr "Optamaigh %IMAGES íomhá go caighdeán JPEG %QUALITY% ag %RESOLUTION PSO." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement images for %OLE objects." -msgstr "Cruthaigh grafaicí ionadaíochta do réada %OLE." +msgstr "Cruthaigh íomhánna ionadaíochta do réada %OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1405,17 +1400,16 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." -msgstr "" +msgstr "Íomhánna á n-optamú..." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." -msgstr "Grafaicí ionadaíochta do réada OLE á gcruthú..." +msgstr "Íomhánna ionadaíochta do réada OLE á gcruthú..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1505,10 +1499,9 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Atosaigh" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" @@ -1518,7 +1511,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "Malartaigh" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" @@ -1534,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Súmáil" +msgstr "Zúmáil" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1852,14 +1844,13 @@ msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "Taispeáin Foramharc na Sleamhnán" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'4'" -msgstr "Ctrl-'1'" +msgstr "Ctrl-'4'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Switches monitors" -msgstr "" +msgstr "Athraíonn seo an scáileán" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -10615,8 +10606,8 @@ msgctxt "" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" -msgid "Nationlity" -msgstr "Nationlity" +msgid "Nationality" +msgstr "" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11525,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Foirmlí" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 03203bceff6..0688e0c859f 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-11 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480623990.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1510442111.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "Réad Bunachair Sonraí" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Line..." -msgstr "" +msgstr "Léim go Líne..." #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "Modúl BASIC" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialóg BASIC" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Scrios" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Athainmigh" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Folaigh" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "" +msgstr "~Rith" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -212,10 +212,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "~Dialóg" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" @@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra Cluaisíní" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "" +msgstr "Reoigh ~Cealla" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Reoigh ~Rónna agus Colúin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Reoigh an Chéad Cholún" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Reoigh an Chéad Ró" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -531,44 +530,40 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "Ionsáigh Cairt" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "Lorg ~Fasaigh" +msgstr "Lorg ~Fasach" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "~Bain Fasaigh" +msgstr "~Bain Fasach" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependent" -msgstr "~Lorg Spleáchóga" +msgstr "~Lorg Spleáchóg" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "Bain ~Spleáchóga" +msgstr "Bain ~Spleáchóg" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -577,7 +572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Scoir den Mód Líonta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -640,7 +635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Theme" -msgstr "" +msgstr "Téama Scarbhileoige" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Euro Converter" -msgstr "Tiontaire Eoró" +msgstr "Tiontaire Euro" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -724,7 +719,6 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Scagaire Tábla Maighdeogaigh" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -776,7 +770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Súmáil Isteach" +msgstr "Zúmáil Isteach" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -785,7 +779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Súmáil Amach" +msgstr "Zúmáil Amach" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -833,14 +827,13 @@ msgid "Page Format" msgstr "Formáid Leathanaigh" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Mód an Roghnaithe" +msgstr "Mód ~Roghnaithe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -975,7 +968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Tábla Maighdeogach" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -984,7 +977,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "" +msgstr "Tábla ~Maighdeogach..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -993,7 +986,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Tábla Maighdeogach" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1002,7 +995,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Layout..." -msgstr "" +msgstr "Cuir an ~Leagan Amach in Eagar..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1011,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "~Cruthaigh..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1128,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Mionathraigh Limistéar Sonraí na Cairte" +msgstr "Athraigh Limistéar Sonraí na Cairte" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1146,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh cealla nach bhfuil cosanta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1290,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód Eagair na gCeall" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1362,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Cosaint Chille" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1371,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Area" -msgstr "" +msgstr "Limistéar Priontála" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1389,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "Socraigh an Limistéar Priontála" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1398,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Bánaigh" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1416,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Bánaigh na Raonta Priontála" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1425,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Eagar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1443,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Cuir na Raonta Priontála in Eagar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1452,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Cuir Leis" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1470,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "Cuir Raon Priontála Leis" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1479,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" -msgstr "" +msgstr "Téigh trí Chineálacha Tagartha do Chealla" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1509,7 +1502,6 @@ msgid "Delete C~ells..." msgstr "Scrios C~ealla..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" @@ -1528,14 +1520,13 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "Cuardaigh Arís" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "~Roghnaigh Bileoga..." +msgstr "~Scrios an Bhileog..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "Líon ~Athrú Amháin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1625,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Athrú Amháin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1664,7 +1655,6 @@ msgid "S~eries..." msgstr "S~raith..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n" @@ -1692,14 +1682,13 @@ msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "~Litriú..." +msgstr "~Sampláil..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1708,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "Staitisticí ~Tuairisciúla..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1717,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "~Anailís ar Athraitheas (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1726,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "~Comhghaolú..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1753,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "~Meán Gluaisteach..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1762,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "" +msgstr "~Cúlú..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1771,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "" +msgstr "~t-thástáil..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1780,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "~F-thástáil..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1789,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "" +msgstr "~z-thástáil..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1798,17 +1787,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "~Tástáil χ²..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "Ceanntásc agus ~Buntásc..." +msgstr "Ceanntásca agus ~Buntásca..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1925,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin na Nótaí go léir" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1934,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Folaigh na Nótaí go léir" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1943,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Scrios na Nótaí go léir" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1955,14 +1943,13 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "~Nóta" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Ionsáigh Ordú" +msgstr "Cuir isteach ~Nóta Tráchta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2028,7 +2015,6 @@ msgid "~Normal" msgstr "G~náth" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" @@ -2116,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "Fág ~Nóta ar Athrú..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2134,17 +2120,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "" +msgstr "Gl~an Cealla..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "Glan an tÁbhar" +msgstr "Gl~an an tÁbhar..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2264,7 +2249,6 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Ionsáigh ~Cealla..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" @@ -2274,7 +2258,6 @@ msgid "~Insert..." msgstr "~Ionsáigh..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" @@ -2284,7 +2267,6 @@ msgid "Insert ~Rows" msgstr "Ionsáigh ~Rónna" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" @@ -2300,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh ~rónna os cionn an ró seo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2309,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Os cionn ~an ró seo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2318,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh ~rónna os cionn an ró seo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2327,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Os cionn ~an ró seo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2336,17 +2318,16 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh rónna os cionn ~an ró seo" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "Ionsáigh Co~lúin" +msgstr "Ionsáigh Co~lúin Ar Chlé" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2355,17 +2336,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Co~lúin Ar Chlé" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "Ionsáigh Co~lúin" +msgstr "Ionsáigh Co~lúin Ar Chlé" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2374,17 +2354,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Co~lúin Ar Chlé" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "Ionsáigh Co~lúin" +msgstr "Ionsáigh Co~lúin Ar Chlé" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2393,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh ~rónna faoin ró seo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2402,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "~Faoin ró seo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2411,17 +2390,16 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh rónna ~faoin ró seo" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "Ionsáigh Cealla Ar Dheis" +msgstr "Ionsáigh Co~lúin Ar Dheis" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2430,17 +2408,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "Colúin Ar ~Dheis" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "Ionsáigh Cealla Ar Dheis" +msgstr "Ionsáigh Colúin A~r Dheis" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2458,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh ~Bileog ó Chomhad..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2503,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Named Range or Expression..." -msgstr "" +msgstr "~Ionsáigh Raon Ainmnithe nó Slonn..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2512,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Named Range or Expression..." -msgstr "" +msgstr "Rao~n Ainmnithe nó Slonn..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2578,14 +2555,13 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "Cea~lla..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Formáidigh ~Cealla..." +msgstr "~Formáidigh Cealla..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2606,14 +2582,13 @@ msgid "~Height..." msgstr "~Airde..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "~Airde Ró..." +msgstr "~Airde an Ró..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2652,7 +2627,6 @@ msgid "H~ide" msgstr "Fola~igh" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" @@ -2680,7 +2654,6 @@ msgid "~Show" msgstr "~Taispeáin" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" @@ -2708,14 +2681,13 @@ msgid "~Width..." msgstr "~Leithead..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Leithead ~Colúin..." +msgstr "Leithead an ~Cholúin..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2754,7 +2726,6 @@ msgid "~Hide" msgstr "~Folaigh" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" @@ -2782,7 +2753,6 @@ msgid "~Show" msgstr "~Taispeáin" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" @@ -2801,14 +2771,13 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "Folaig~h Bileoga" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "Tai~speáin Bileoga..." +msgstr "Tai~speáin an Bhileog..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2856,14 +2825,13 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Leathanach..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Format Pa~ge..." -msgstr "For~máidigh Leathanach..." +msgstr "For~máidigh an Leathanach..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2875,7 +2843,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Tréithe Caighdeánacha Téacs" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -2885,14 +2852,13 @@ msgid "Default" msgstr "Réamhshocrú" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "Téa~cs..." +msgstr "~Téacs..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2937,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Cosain an ~Scarbhileog..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3054,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "Atosaigh ag sruthú" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3063,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "Stop den sruthú" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3072,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." -msgstr "" +msgstr "Soláthraí Sonraí..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3081,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Athnuaigh an Soláthraí Sonraí" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3225,17 +3191,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "Dath ~Chluaisín na Bileoige..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "Dath ~Cluaisín..." +msgstr "Da~th an Chluaisín..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3247,14 +3212,13 @@ msgid "Tab Color" msgstr "Dath an Chluaisín" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "~Bog/Cóipeáil Bileog..." +msgstr "~Bog nó Cóipeáil Bileog..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3281,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet at End..." -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Bileog ag an Deireadh..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3362,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redraw Chart" -msgstr "Atarraing Cairt" +msgstr "Atarraing an Chairt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3389,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Airgeadra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3398,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Formáidigh mar Airgeadra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3407,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Airgeadra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3416,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Formáidigh mar Airgeadra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3425,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Céatadán" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3434,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Formáidigh mar Chéatadán" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3443,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ginearálta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3452,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "Formáid Ghinearálta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3461,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dáta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3470,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "Formáidigh mar Dháta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3479,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Uimhir" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3488,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Formáidigh mar Uimhir" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3497,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Eolaíoch" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3506,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "Formáid Eolaíoch" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3515,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Am" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3524,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "" +msgstr "Formáidigh mar Am" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3581,14 +3545,13 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "D~eas-Go-Clé" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "~Bileog Deas-Go-Clé" +msgstr "B~ileog Deas-Go-Clé" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3651,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Com~hroinn an Bhileog..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3669,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Línte Greille don Bhileog" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3678,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm na Bileoige" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3687,10 +3650,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Teideal na Cáipéise" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" @@ -3715,10 +3677,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "Foirmle go Luach" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" @@ -3737,14 +3698,13 @@ msgid "~Detective" msgstr "~Bleachtaire" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "Ionsáigh Briseadh Leathanaigh" +msgstr "Ionsáigh ~Briseadh Leathanaigh" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3771,10 +3731,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "Lí~on Cealla" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" @@ -3790,17 +3749,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Ranges and Expressions" -msgstr "" +msgstr "Rao~nta Ainmnithe agus Sloinn" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "An Chéad Nóta Eile" +msgstr "Cuir Nóta in Eagar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3827,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "Tuilleadh ~Scagairí" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3872,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "Ró~nna" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3881,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "C~olúin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3899,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "Nótaí ar ~Chealla" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3911,14 +3869,13 @@ msgid "M~erge Cells" msgstr "Cumaisc C~ealla" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Prin~t Ranges" -msgstr "Rao~nta Priontála" +msgstr "Raon~ta Priontála" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3972,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "~Dáta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3990,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "~Am" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3999,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Easpórtáil mar Íomhá" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4038,14 +3995,13 @@ msgid "Paste Only Formula" msgstr "Greamaigh Foirmle Amháin" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Formula" -msgstr "Foi~rmle" +msgstr "~Foirmle" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4057,14 +4013,13 @@ msgid "Paste Only Text" msgstr "Greamaigh Téacs Amháin" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "Téacs" +msgstr "~Téacs" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4073,17 +4028,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Numbers" -msgstr "" +msgstr "Greamaigh Uimhreacha Amháin" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "Uimhir" +msgstr "~Uimhir" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4092,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colún" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4101,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ró" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4110,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "~Ionsáigh..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4119,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Réamhshocrú" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4128,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Béim 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4137,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Béim 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4146,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Béim 3" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4155,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4164,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4173,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Go Dona" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4182,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Earráid" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4191,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Go Maith" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4200,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neodrach" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4209,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Rabhadh" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4218,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Fonóta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4227,20 +4181,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nóta" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" -msgstr "~Bleachtaire" +msgstr "Bleachtaire" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n" @@ -4256,10 +4208,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell Edit" -msgstr "" +msgstr "Cuir Cill in Eagar" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n" @@ -4275,50 +4226,45 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "Ceanntásc an Cholúin" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Scálaigh Téacs" +msgstr "Téacs an Chrutha" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foirme" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formáidiú Téacs Bosca" +msgstr "Formáidiú Bosca Téacs" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -4328,7 +4274,6 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -4344,40 +4289,36 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Ribínbharra" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "Réad-OLE" +msgstr "Réad OLE" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" -msgstr "~Briseadh Leathanaigh" +msgstr "Briseadh Leathanaigh" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "Tábla ~Maighdeogach" +msgstr "Tábla Maighdeogach" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -4387,14 +4328,13 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Réamhamharc Priontála" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "Go dtí an Ceanntásc" +msgstr "Ceanntásc an Ró" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4403,10 +4343,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Sheet Tabs Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra Chluaisíní na mBileog" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -4416,7 +4355,6 @@ msgid "Image Filter" msgstr "Scagaire Íomhá" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -4432,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "Aicmiú TSCP" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4729,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Caighdeánach (Mód Aonair)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4738,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Saigheada" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4747,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Aicearraí ribínbharra" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4810,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "Lí~ne Treochta..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4849,14 +4787,13 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "Roghnú Formáide..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "Formáidigh Eochair Eolais..." +msgstr "Formáidigh an Eochair Eolais" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4913,14 +4850,13 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "~Raonta Sonraí..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "Lipéi~d Shonraí..." +msgstr "~Tábla Sonraí..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5589,14 +5525,13 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "Roghnaigh Eilimint na Cairte" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "Cothrománach isteach" +msgstr "Greillí Cothrománacha" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5650,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "Greillí Ingearacha" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5806,24 +5741,22 @@ msgid "~Grid" msgstr "~Greille" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Scálaigh Téacs" +msgstr "Téacs an Chrutha" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5913,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Taiscéalaí" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5967,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Tuairisc" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6219,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Oscail..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6417,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "Tuairisc..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6516,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascending" -msgstr "Ag dul suas" +msgstr "Ardaitheach" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6525,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descending" -msgstr "Ag dul síos" +msgstr "Íslitheach" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6534,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "Neamhní" +msgstr "Gan réamhamharc" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6579,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "" +msgstr "Iarratas ~Nua (Amharc ar Dhearadh)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6597,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New Query (~SQL View)" -msgstr "" +msgstr "Iarratas Nua (Amharc ~SQL)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6615,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "" +msgstr "Dearadh Nua ~Tábla" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6633,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "" +msgstr "Dearadh Nua ~Amhairc" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6804,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "Atóg" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6822,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "" +msgstr "Cuir an Comhad ~Bunachair Sonraí in Eagar..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6831,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "Dí~cheangail" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6840,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "Bunachair shonraí chláraithe ..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6885,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "Dún an ~Réad" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6897,17 +6830,15 @@ msgid "Black & White View" msgstr "Amharc Dubh agus Bhán" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "Sl~eamhnán" +msgstr "S~leamhnán" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" @@ -6917,14 +6848,13 @@ msgid "Navigate" msgstr "Nascleanúint" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "Mód" +msgstr "Bog" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6933,17 +6863,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Athainmnigh an Leathanach" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "Athainmnigh Sleamhnán" +msgstr "Athainmnigh an Sleamhnán" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6952,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "~Athainmnigh an tSraith" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6961,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "Tosaigh ag an ~chéad Sleamhnán" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6970,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Tosaigh ón Sleamhnán ~Reatha" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6979,7 +6908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Léim go dtí an Sleamhnán athraithe is déanaí" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7051,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Sleamhnáin sa Ró" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7060,7 +6989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit Text in Textbox Size" -msgstr "" +msgstr "Oiriúnaigh an Téacs don Bhosca Téacs" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7141,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Glue Points Functions" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin Feidhmeanna do Ghliúphointí" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7330,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "~Taispeáin Treoráin Léime" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7339,7 +7268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "" +msgstr "Treoráin Léime chun ~Tosaigh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7357,10 +7286,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Beochan" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -7412,10 +7340,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Cóipeáil an Leathanach" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n" @@ -7458,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Slide" -msgstr "" +msgstr "~Máistirshleamhnán" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7467,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~aster Notes" -msgstr "" +msgstr "Mái~stirnótaí" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7656,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "Go Mapa ~Giotáin" +msgstr "Go Mapa ~Giotán" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7677,14 +7604,13 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "Go C~omhrian" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "H~ipearnasc..." +msgstr "~Hipearnasc..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7693,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "~Folaigh an Leibhéal Deireanach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7702,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "Tai~speáin an Chéad Leibhéal Eile" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7711,17 +7637,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page" -msgstr "" +msgstr "Formáidigh an Leathanach" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Properties..." -msgstr "Airíonna an Tá~bla..." +msgstr "Airíonna an ~Leathanaigh..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7730,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Slide" -msgstr "" +msgstr "Formáidigh an Sleamhnán" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7739,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Airíonna..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7823,14 +7748,13 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "Ardc~hodarsnacht" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "An Chéad Leathanach Eile" +msgstr "Leathanach Nua" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7839,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "Sleamhnán ~Nua" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7857,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Slides..." -msgstr "" +msgstr "Iompórtáil Sleamhnáin..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7965,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "~Treorán Léime..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7974,30 +7898,27 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "~Ionsáigh Treorán Léime..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Rialóir" +msgstr "~Rialóirí" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "Ionsáigh Lipéid" +msgstr "Ionsáigh Sraith" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" @@ -8007,24 +7928,22 @@ msgid "~Layer..." msgstr "~Sraith..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "~Ionsáigh Ainm..." +msgstr "~Ionsáigh Sraith..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Leagan Amach an tSleamhnáin" +msgstr "~Leagan Amach an tSleamhnáin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8033,10 +7952,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Athraigh an tSraith" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" @@ -8052,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "~Athraigh an tSraith..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8097,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTransition" -msgstr "UathTrasdul" +msgstr "Uath-Thrasdul" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8151,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slide..." -msgstr "" +msgstr "Máistirshleamhnán..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8169,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "Nó~taí" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8178,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin na hAmhairc" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8187,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra Chluaisíní na nAmharc" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8196,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh Barra Chluaisíní na nAmharc" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8205,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Hando~ut" -msgstr "" +msgstr "Máistirdháileá~n" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8214,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "Scrios an L~eathanach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8223,27 +8141,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "~Scrios an Sleamhnán" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "Scrios Máistir" +msgstr "Scrios an tSraith" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "Roinn" +msgstr "Ro~inn" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8675,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Object with Attributes" -msgstr "Mionathraigh Réad le Tréithe" +msgstr "Athraigh Réad le Tréithe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8684,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "~Léim go dtí na Treoráin Léime" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8741,14 +8657,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Déchliceáil chun Téacs a chur in eagar" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "~Leathanach..." +msgstr "~Sábháil..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8757,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Cuir ina áit..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8766,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Co~mhbhrúigh..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8775,7 +8690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Socraigh an Íomhá Chúlra..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8784,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Sábháil an Íomhá Chúlra..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8793,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Máistirchúlra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8802,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Máistir-Réada" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8811,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "" +msgstr "Cuir an Stíl in ~Eagar..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8892,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Zúmáil ⁊ Peanáil (CTRL le Zúmáil Amach, SHIFT le Peanáil)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8901,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Modify" -msgstr "~Mionathraigh" +msgstr "~Athraigh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9009,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "Treoráin ~Léime" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9036,7 +8951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "~Máistireilimintí..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9045,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Notes Layout..." -msgstr "" +msgstr "Leagan Amach na Máistirnótaí..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9054,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Handout Layout..." -msgstr "" +msgstr "Leagan Amach an Mháistirdháileáin..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9108,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "~Pána Sleamhnáin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9189,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh ró faoin ró seo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9198,20 +9113,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Above" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh ró os cionn an ró seo" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "Ionsáigh ~Rónna" +msgstr "Ionsáigh Rónna" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" @@ -9221,14 +9134,13 @@ msgid "~Rows..." msgstr "~Rónna..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows..." -msgstr "Ionsáigh ~Rónna" +msgstr "Ionsáigh Rónna..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9246,7 +9158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Colún Ar Dheis" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9255,20 +9167,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Colún Ar Chlé" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "Ionsáigh Co~lúin" +msgstr "Ionsáigh Colúin" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" @@ -9278,14 +9188,13 @@ msgid "~Columns..." msgstr "~Colúin..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns..." -msgstr "Ionsáigh Colún" +msgstr "Ionsáigh Colúin..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9306,14 +9215,13 @@ msgid "~Rows" msgstr "~Rónna" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "Scrios Ró" +msgstr "Scrios an Ró" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9334,14 +9242,13 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Colúin" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "Scrios Colún" +msgstr "Scrios an Colún" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9380,14 +9287,13 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Colúin" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "Roghnaigh Colún" +msgstr "Roghnaigh an Colún" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9408,7 +9314,6 @@ msgid "~Rows" msgstr "~Rónna" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" @@ -9535,7 +9440,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "Íosla~ghdaigh an Láithreoireacht..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" @@ -9545,7 +9449,6 @@ msgid "Go to First Page" msgstr "An Chéad Leathanach" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" @@ -9555,117 +9458,105 @@ msgid "To First Page" msgstr "An Chéad Leathanach" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "An Chéad Leathanach" +msgstr "An Chéad Sleamhnán" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "An Chéad Leathanach" +msgstr "An Chéad Sleamhnán" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "An Tábla Roimhe Seo" +msgstr "An Leathanach Roimhe Seo" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "An Tábla Roimhe Seo" +msgstr "An Leathanach Roimhe Seo" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "Go dtí an Bhileog Roimhe Seo" +msgstr "An Sleamhnán Roimhe Seo" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "Go dtí an Bhileog Roimhe Seo" +msgstr "An Sleamhnán Roimhe Seo" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "An Chéad Leathanach" +msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "Go dtí an Chéad Tábla Eile" +msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "An Chéad Leathanach" +msgstr "An Chéad Sleamhnán Eile" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "An Chéad Leathanach" +msgstr "An Chéad Sleamhnán Eile" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "An Chéad Leathanach" +msgstr "An Leathanach Deireanach" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" @@ -9675,24 +9566,22 @@ msgid "To Last Page" msgstr "An Leathanach Deireanach" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "An Chéad Leathanach" +msgstr "An Sleamhnán Deireanach" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "An Chéad Leathanach" +msgstr "An Sleamhnán Deireanach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9701,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Cuir an Leathanach ag an Tosach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9710,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Leathanach go dtí an Tosach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9719,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Cuir an Sleamhnán ag an Tosach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9728,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Sleamhnán go dtí an Tosach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9737,10 +9626,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "Bog an Leathanach Suas" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" @@ -9756,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Bog an Sleamhnán Suas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9765,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Sleamhnán Suas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9774,10 +9662,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "Bog an Leathanach Síos" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" @@ -9793,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Bog an Sleamhnán Síos" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9802,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Sleamhnán Síos" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9811,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" -msgstr "" +msgstr "Cuir an Leathanach ag an Deireadh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9820,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "" +msgstr "Leathanach go dtí an Deireadh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9829,7 +9716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Cuir an Sleamhnán ag an Deireadh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9838,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Sleamhnán go dtí an Deireadh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9847,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "Sleamhnán Bán" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9856,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Teideal Amháin" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9865,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Sleamhnán Teidil" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9874,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Teideal, Ábhar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9883,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Téacs Láraithe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9892,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Teideal agus 2 Ábhar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9901,7 +9788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Teideal, Ábhar agus 2 Ábhar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9910,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Teideal, 2 Ábhar agus Ábhar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9919,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Teideal, Ábhar os cionn Ábhair" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9928,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Teideal, 2 Ábhar os cionn Ábhair" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9937,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "Teideal, 4 Ábhar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9946,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "Teideal, 6 Ábhar" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9955,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Teideal Ingearach, Téacs Ingearach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9964,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "Teideal Ingearach, Téacs, Cairt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9973,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Teideal, Téacs Ingearach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9982,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "Teideal, 2 Théacs Ingearach, Fáiscealaín" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9991,17 +9878,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Leagan Amach" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "Leathanach" +msgstr "Leathanac~h" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10010,20 +9896,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e Features" -msgstr "" +msgstr "Gnéith~e an tSleamhnáin" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "Cill" +msgstr "~Cill" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" @@ -10033,7 +9917,6 @@ msgid "~Row" msgstr "~Ró" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" @@ -10049,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "Réad Láithre~oireachta..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10058,17 +9941,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Eangú Crochta" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "Réada 3T" +msgstr "Réad 3T" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10077,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "Radharc 3T" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10086,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "Radharc 3T (grúpa)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10095,10 +9977,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Nascóir/Líne Saorfhoirme" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -10108,57 +9989,51 @@ msgid "Curve" msgstr "Cuar" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Scálaigh Téacs" +msgstr "Téacs an Chrutha" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foirme" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formáidiú Téacs Bosca" +msgstr "Formáidiú Bosca Téacs" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "~Gliúphointí" +msgstr "Gliúphointe" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -10168,14 +10043,13 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Grúpa" +msgstr "Grúpa" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10184,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Barra Chluaisíní na Sraitheanna" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10193,10 +10067,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Líne/Saighead" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -10206,7 +10079,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Toislíne" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -10222,20 +10094,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Ilroghnú" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "Réad-OLE" +msgstr "Réad OLE" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -10245,14 +10115,13 @@ msgid "Page" msgstr "Leathanach" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "~Pána Leathanaigh" +msgstr "Pána Leathanaigh" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10261,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Pána Leathanaigh (gan roghnúchán)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10270,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "" +msgstr "Pána na Máistirleathanach" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10279,10 +10148,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Pána na Máistirleathanach (gan roghnúchán)" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -10298,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Téacs an Tábla" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10307,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Bosca Téacs (líníocht)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10433,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Seanchiorcail agus Ubhchruthanna" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10508,17 +10376,15 @@ msgid "Form Design" msgstr "Dearadh Foirme" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "~Gliúphointí" +msgstr "Gliúphointí" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -10561,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Sean-dronuilleoga" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10597,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Súmáil" +msgstr "Zúmáil" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10777,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ubhchruth Ingearach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10930,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Súmáil" +msgstr "Zúmáil" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11155,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Zoom" -msgstr "Céimnigh isteach agus Súmáil" +msgstr "Céimnigh isteach agus Zúmáil" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11677,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Zoom" -msgstr "Céimnigh amach agus Súmáil" +msgstr "Céimnigh amach agus Zúmáil" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11785,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Súmáil" +msgstr "Zúmáil" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13048,7 +12914,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "Ón taobh deas go dtí an barr" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -13058,7 +12923,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Caol" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -13074,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Veinéiseach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13083,10 +12947,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "Veinéiseach 3T" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -13102,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Seicear" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13111,17 +12974,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Cíor" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Seamair" +msgstr "Clúdach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13130,10 +12992,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Nocht" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -13143,7 +13004,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Cuimil" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -13153,7 +13013,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Ding" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -13169,10 +13028,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Brúigh" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -13188,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Éag" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13197,27 +13055,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Barraí" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "Roinn" +msgstr "Scoilt" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13226,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Trasnánach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13235,20 +13091,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Randamach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "Díscaoil" +msgstr "Díscaoileadh" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -13258,7 +13112,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Díscaoileadh Mín" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -13274,10 +13127,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Tíleanna" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -13287,14 +13139,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Ciúb" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Ciorcal" +msgstr "Ciorcail" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13303,10 +13154,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Héilics" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -13316,17 +13166,15 @@ msgid "Fall" msgstr "Titim" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Around" -msgstr "Iompú thart" +msgstr "Iompú Thart" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -13336,7 +13184,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Fill Anuas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -13346,7 +13193,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Imreasc" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -13356,7 +13202,6 @@ msgid "Rochade" msgstr "Rochade" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -13372,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Guairneán" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13381,7 +13226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Tonnán" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13390,7 +13235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Glioscarnach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13399,7 +13244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Cíor mheala" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13408,30 +13253,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Simplí" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" -msgstr "Smúdáil" +msgstr "Mín" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Gearr Trí Dhubh" +msgstr "Trí Dhubh" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -13447,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Ó Bharr ar Chlé go Bun ar Dheis" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13456,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ó Bharr go Bun" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13465,10 +13307,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Ó Bharr ar Dheis go Bun ar Chlé" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -13484,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Ó Bhun ar Dheis go Barr ar Chlé" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13493,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "Ó Bhun go Barr" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13502,10 +13343,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Ó Bhun ar Chlé go Barr ar Dheis" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -13515,7 +13355,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -13525,7 +13364,6 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Cothrománach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" @@ -13535,7 +13373,6 @@ msgid "In" msgstr "Isteach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -13545,7 +13382,6 @@ msgid "Out" msgstr "Amach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -13555,7 +13391,6 @@ msgid "Across" msgstr "Trasna" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -13565,7 +13400,6 @@ msgid "Down" msgstr "Síos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -13575,7 +13409,6 @@ msgid "Up" msgstr "Suas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -13585,7 +13418,6 @@ msgid "Right" msgstr "Ar Dheis" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -13595,7 +13427,6 @@ msgid "Left" msgstr "Ar Chlé" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -13611,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ubhchruth Cothrománach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13620,10 +13451,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Ubhchruth Ingearach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -13633,7 +13463,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Muileata" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -13643,7 +13472,6 @@ msgid "Plus" msgstr "Plus" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -13653,7 +13481,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Cothrománach isteach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -13663,7 +13490,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Cothrománach amach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -13673,7 +13499,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Ingearach isteach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -13689,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Deisealach, Spóca Amháin" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13698,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Deisealach, 2 Spóca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13707,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Deisealach, 3 Spóca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13716,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Deisealach, 4 Spóca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13725,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Deisealach, 8 Spóca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13734,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Tuathalach, 1 Spóca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13743,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Tuathalach, 2 Spóca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13752,7 +13577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Tuathalach, 3 Spóca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13761,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Tuathalach, 4 Spóca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13770,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Tuathalach, 8 Spóca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13779,7 +13604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Istigh" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13788,7 +13613,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Amuigh" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14061,7 +13886,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Fráma" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -14149,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Modify" -msgstr "Mionathraigh" +msgstr "Athraigh" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14176,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Polagán, Líonta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14185,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin ~Nótaí" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14194,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Nótaí" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14203,17 +14027,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "~Ionadaigh le" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foi~rme" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14240,17 +14063,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh Nodaireacht Unicode" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Style" -msgstr "Cruth Fontwork" +msgstr "Stíl Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14259,7 +14081,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "" +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14307,14 +14129,13 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Bunchruthanna" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Bunúsach" +msgstr "~Bunúsach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14323,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Bunchruthanna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14335,14 +14156,13 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Siombailí" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "Siombailí" +msgstr "~Siombail" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14351,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Méadaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14360,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Méadaigh an Spásáil idir Ailt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14369,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Méadaigh an Spásáil idir Ailt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14378,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14387,7 +14207,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh an Spásáil idir Ailt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14396,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh an Spásáil idir Ailt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14405,7 +14225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "Cruthanna Saighead" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14414,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "S~aighead" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14423,7 +14243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Cruthanna Sreabhchairte" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14432,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "~Sreabhchairt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14441,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Cruthanna Tagrán" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14450,7 +14270,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "~Tagrán" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14459,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Cruthanna Réiltíní" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14468,7 +14288,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tar" -msgstr "" +msgstr "Réil~tín" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14738,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Toirmiscthe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15449,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "Réalta le 6 Phointe, Cuasach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15791,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "~Súmáil" +msgstr "~Zúmáil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15800,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "~Súmáil..." +msgstr "~Zúmáil..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15863,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Bosca Téacs" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15935,7 +15755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Méadaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15944,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Méadaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15953,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Cló Níos Mó" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15962,7 +15782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15971,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15980,7 +15800,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Cló Níos Lú" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15998,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "Modúil..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16016,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh Scáth" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16061,7 +15881,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Líne Faoi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16133,7 +15953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Cuardaigh an Teaghrán Taispeána Formáidithe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16160,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "" +msgstr "[ionadchoinneálaí]" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16178,7 +15998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "~Cad é Seo?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16241,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ar Chlé" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16250,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh Ar Chlé" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16259,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ar Dheis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16268,7 +16088,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh Ar Dheis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16277,7 +16097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Sa Lár" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16286,7 +16106,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Láraigh go Cothrománach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16322,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Socraigh Spásáil na Línte" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16421,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Súmáil" +msgstr "Zúmáil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16439,7 +16259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "Súmáil Isteach" +msgstr "Zúmáil Isteach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16457,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Súmáil Amach" +msgstr "Zúmáil Amach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16466,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "Súmáil Amach" +msgstr "Zúmáil Amach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16565,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optamach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16574,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Amharc Optamach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16601,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Líne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16610,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Línte agus Saigheada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16619,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Tosaíonn an Líne le Saighead" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16628,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Críochnaíonn an Líne le Saighead" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16637,7 +16457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Líne le Saigheada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16646,7 +16466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Líne le Saighead/Ciorcal" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16655,7 +16475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Líne le Ciorcal/Saighead" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16664,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "Líne le Saighead/Cearnóg" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16673,7 +16493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Líne le Cearnóg/Saighead" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16682,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Toislíne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16691,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód Íomhá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16718,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Dronuilleog" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16745,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Éilips" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16790,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Dialóg: Bearr Íomhá..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16799,7 +16619,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Dialóg: Bearr..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16808,7 +16628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Bearr" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16817,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Bearr an Íomhá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16826,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Cuir íomhá eile ina áit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16835,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Ionadaigh..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16844,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Comhbhrúigh an Íomhá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16853,27 +16673,25 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Co~mhbhrúigh..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Sábháil Íomhánna..." +msgstr "Sábháil an Íomhá" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "~Leathanach..." +msgstr "Sábháil..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16882,7 +16700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "~Bunmhéid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16891,17 +16709,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Gre~ille agus Línte Cabhracha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Foirmeacha" +msgstr "~Foirmeacha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16910,7 +16727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Teimpléid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16919,7 +16736,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Bainistigh Teimpléid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16928,7 +16745,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin Bainisteoir na dTeimpléad" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16954,16 +16771,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Open Remote" -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Open Remote ~File..." +msgid "Open ~Remote..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16973,24 +16781,24 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote File" -msgstr "" +msgstr "Oscail Comhad i gCéin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" -"Label\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" +"PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Save Remote" +msgid "Open ~Remote File..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" -"ContextLabel\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "Sa~ve Remote File..." +msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17000,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "" +msgstr "Sábháil Comhad i gCéin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17008,7 +16816,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" -msgid "Save Remote File..." +msgid "Save ~Remote File..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17046,7 +16854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Seiceáil Amach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17055,7 +16863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "Cealaigh an tSeiceáil Amach..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -17065,7 +16873,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "Seiceáil Isteach..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17104,14 +16912,13 @@ msgid "~Save" msgstr "~Sábháil" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "Cáipéis Chomhaid" +msgstr "Sábháil an Cháipéis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17141,14 +16948,13 @@ msgid "Move Points" msgstr "Bog Pointí" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "Athluchtaigh" +msgstr "Ath~luchtaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17166,7 +16972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Priontáil Go Díreach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17178,7 +16984,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Trasdul Réidh" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -17188,7 +16993,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Cuir Pointí in Eagar" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -17213,7 +17017,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Nóta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17312,7 +17116,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Téacs Ingearach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17357,7 +17161,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Cairt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17366,7 +17170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "Cairt ó Chomhad..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17375,7 +17179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Urchair" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17384,7 +17188,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "Liosta le h~Urchair" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17393,7 +17197,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh Liosta le hUrchair" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17402,7 +17206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Uimhriú" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17411,7 +17215,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Numbered List" -msgstr "" +msgstr "~Liosta Uimhrithe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17420,7 +17224,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh Liosta Uimhrithe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17429,7 +17233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Imlíne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17438,7 +17242,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "~Liosta Imlíne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17447,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Outline List Style" -msgstr "" +msgstr "Socraigh Stíl Liosta don Imlíne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17531,14 +17335,13 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "cÁS ~sCORÁNAITHE" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Rothlaigh an cás (Cás Teidil, CÁS UACHTAIR, cás íochtair)" +msgstr "Rothlaigh an Cás (Cás Teidil, CÁS UACHTAIR, cás íochtair)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17547,7 +17350,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Cycle Case" -msgstr "" +msgstr "Athraigh an Cás" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17559,7 +17362,6 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "Le~athleithead" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" @@ -17620,7 +17422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "~Hiragana" +msgstr "~Hireagána" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17647,7 +17449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Katakana" -msgstr "~Katakana" +msgstr "~Catacána" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17695,14 +17497,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Bog Síos" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save as Template..." -msgstr "Sábháil Mar Theimpléad..." +msgstr "Sábháil mar Theimpléad..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17720,7 +17521,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stíleanna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17728,7 +17529,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "St~yles" +msgid "Manage St~yles" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17738,7 +17539,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Styles Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin Barra Taoibh na Stíleanna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17750,14 +17551,13 @@ msgid "Demote" msgstr "Ísligh" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "Formáidiú Leathanaigh" +msgstr "Taispeáin an Formáidiú" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17766,7 +17566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Ná taispeáin ach an chéad leibhéal" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17778,14 +17578,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Urchair agus Uimhriú..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" -msgstr "Mód Eagarthó~ireachta" +msgstr "Mó~d Eagarthóireachta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17794,7 +17593,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh an Mód Eagarthóireachta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17812,7 +17611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "~Amharc Gréasáin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17821,7 +17620,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "~Gréasán" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17920,7 +17719,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Cuir an Stíl in ~Eagar..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17929,7 +17728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Eagar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17938,7 +17737,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "Stíl ~Nua..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17947,7 +17746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17974,7 +17773,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "N~uashonraigh an Stíl" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17983,7 +17782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18118,7 +17917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "~Fág an Grúpa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18154,7 +17953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "Súmáil Réada" +msgstr "Zúmáil Réada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18202,7 +18001,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Dath an Chúlra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -18236,7 +18034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Clibeanna Cliste" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18245,7 +18043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders (Shift to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Imlínte (Shift le forscríobh)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18380,7 +18178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh Eilimint" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18398,7 +18196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialóg Réamhamhairc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18416,7 +18214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl na hImlíne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18425,7 +18223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Dath na hImlíne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18434,7 +18232,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Template..." -msgstr "" +msgstr "~Oscail Teimpléad..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18506,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin Gach Leibhéal" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18533,7 +18331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "~Bain an Imlíne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18581,34 +18379,31 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "~Lánscáileán" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "Fráma" +msgstr "~Fráma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and Endno~te" -msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..." +msgstr "Fonóta agus Iarnó~ta" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "Íomhá" +msgstr "Í~omhá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18617,10 +18412,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Réad agus Cruth" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -18630,14 +18424,13 @@ msgid "~Filter" msgstr "~Scagaire" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "Téacs" +msgstr "Téa~cs" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18646,7 +18439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "~Spásáil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18655,7 +18448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Lios~taí" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18664,7 +18457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "S~tíleanna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18673,17 +18466,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Fráma agus ~Réad" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "Foirm" +msgstr "~Foirm" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18701,7 +18493,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Íomhá..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18710,7 +18502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Stíleanna Uathfhormáidithe Tábla" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18719,7 +18511,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Stíleanna Uath~fhormáidithe..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18746,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Seiceáil Litriú" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18764,7 +18556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Litriú" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18773,7 +18565,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "~Litriú..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18782,7 +18574,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Seiceáil Litriú" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18800,7 +18592,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Socraigh Spásáil Carachtar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18818,7 +18610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Feidhmeanna Líníochta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18827,57 +18619,52 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin Feidhmeanna Líníochta" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "~Cruth" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Líne" +msgstr "~Líne" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Rialóir" +msgstr "~Rialóirí" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Scrollbharra" +msgstr "~Scrollbharraí" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Barra Taoibh" +msgstr "Barra ~Taoibh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18913,7 +18700,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Bosca Téacs" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18940,7 +18727,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Téacs Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18949,7 +18736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Sábháil an Cháipéis mar URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19066,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Cártaí Gnó" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19096,14 +18883,13 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "Foinse HT~ML" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "H~ipearnasc..." +msgstr "~Hipearnasc..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19112,7 +18898,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Hipearnasc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19139,7 +18925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Cothromaigh an ~Leithead" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19148,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Cothromaigh an ~Airde" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19184,7 +18970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Ceannlitreacha beaga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19223,24 +19009,22 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "Stíl Saighde" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "Athdhéan" +msgstr "~Athdhéan" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "Cealaigh" +msgstr "~Cealaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19249,7 +19033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clón" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19258,17 +19042,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Cóipeáil Formáidiú" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "Cóipeáil an Formáidiú (déchliceáil le haghaidh il-roghnúcháin)" +msgstr "Cóipeáil an Formáidiú (déchliceáil le haghaidh ilroghnúcháin)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19277,7 +19060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "Ath~dhéan" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19289,14 +19072,13 @@ msgid "Delete History" msgstr "Glan an Stair" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "Gearr" +msgstr "~Gearr" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19305,7 +19087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "Cói~peáil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19332,7 +19114,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Téacs ~Neamhfhormáidithe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19350,7 +19132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Emoji" -msgstr "" +msgstr "Emoji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19359,7 +19141,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Emoji" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Emoji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19368,7 +19150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Charmap" -msgstr "" +msgstr "Mapa carachtar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19377,7 +19159,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Carachtair Speisialta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19575,7 +19357,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Navigator Window" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin an Fhuinneog Nascleanúna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19584,7 +19366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Ribínbharra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19623,14 +19405,13 @@ msgid "Fit to Frame" msgstr "Oiriúnaigh don Fhráma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "MapaÍomhá" +msgstr "~Mapa Íomhá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19918,7 +19699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Next" -msgstr "Súmáil Ar Aghaidh" +msgstr "Zúmáil Ar Aghaidh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19927,7 +19708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Previous" -msgstr "Súmáil Siar" +msgstr "Zúmáil Siar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19936,7 +19717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Greille" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19945,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Taispeáin Greille" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19954,7 +19735,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin Greille" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20053,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Cuir i gComparáid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20062,7 +19843,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "Cuir Cáipéis i gCo~mparáid..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20071,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Compare Non-Track Changed Document" -msgstr "" +msgstr "Cuir i gcomparáid le cáipéis nach bhfuil athruithe rianaithe inti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20080,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Cumaisc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20089,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "Cu~maisc Cáipéis..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20098,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge Track Changed Document" -msgstr "" +msgstr "Cumaisc cáipéis a bhfuil athruithe rianaithe inti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20200,14 +19981,13 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "Easpór~táil..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "Roghanna Grafaice Láithreoireachta" +msgstr "Roghanna Íomhánna Láithreoireachta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20252,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20261,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh an tEangú" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20270,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Laghdaigh an tEangú" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20279,7 +20059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Méadaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20288,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Méadaigh an tEangú" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20297,10 +20077,9 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Méadaigh an tEangú" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" @@ -20451,7 +20230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Uathlitreoir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20460,7 +20239,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "U~athsheiceáil Litrithe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20469,7 +20248,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh Uathsheiceáil Litrithe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20496,7 +20275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "Treoir Fo~ghraíochta Áisí..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20505,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Siombail" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20514,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "Carachtar S~peisialta..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20523,7 +20302,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Carachtar Speisialta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20568,7 +20347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Seol trí ~Bluetooth..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20577,7 +20356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20586,7 +20365,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "~Easpórtáil mar PDF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20595,7 +20374,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Easpórtáil mar PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20604,10 +20383,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -20623,7 +20401,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Easpórtáil mar PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20632,7 +20410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20641,7 +20419,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "~Easpórtáil mar EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20650,7 +20428,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Easpórtáil mar EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20659,7 +20437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20668,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Easpórtáil mar EPUB go díreach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20677,7 +20455,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Easpórtáil mar EPUB" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20758,7 +20536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online..." -msgstr "" +msgstr "~Faigh Cabhair Ar Líne..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20767,7 +20545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides..." -msgstr "" +msgstr "~Treoirleabhair Úsáideora..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20776,7 +20554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Donate to LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "Tabhair airgead do LibreOffice" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20830,7 +20608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Basic" -msgstr "" +msgstr "Iompórtáil Basic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20839,7 +20617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Basic" -msgstr "" +msgstr "Easpórtáil Basic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20875,7 +20653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Rith" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20902,7 +20680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stad" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20947,17 +20725,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Gailearaí" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Gallery" -msgstr "Gailearaí" +msgstr "~Gailearaí" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20966,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" -msgstr "" +msgstr "Oscail Gailearaí na Fáiscealaíne agus na Meán" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21046,8 +20823,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Label Field" -msgstr "Réimse Lipéid" +msgid "Label" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21119,10 +20896,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Airíonna an Rial~táin..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -21138,10 +20914,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Airíonna na Foir~me..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" @@ -21274,7 +21049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh an Mód Deartha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21283,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "An Mód Deartha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21310,7 +21085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redraw" -msgstr "Ataispeáin" +msgstr "Atarraing" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21355,7 +21130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "~Maidir le %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21481,10 +21256,9 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh Réamhamharc Priontála" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" @@ -21554,7 +21328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "R-phost" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21563,7 +21337,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "S~eol an Cháipéis mar R-phost..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21572,7 +21346,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to E-mail" -msgstr "" +msgstr "Ceangail le R-phost" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21688,8 +21462,26 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Treoraithe Ann/As" +msgid "Form Control Wizards" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Control Wizards" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Toggle Form Control Wizards" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21923,7 +21715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh 3T" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22040,7 +21832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toolbar ~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Leagan Amach an Bharra Uirlisí" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22094,7 +21886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sign Existing PDF..." -msgstr "" +msgstr "Sínigh PDF atá ann..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22211,7 +22003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "Formáidigh Gach Nóta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22247,7 +22039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Barr" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22256,7 +22048,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh leis an mBarr" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22265,7 +22057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Sa Lár" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22274,7 +22066,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Láraigh go hIngearach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22283,7 +22075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bun" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22292,7 +22084,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh leis an mBun" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22301,7 +22093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Focail cho~mhchiallacha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22310,7 +22102,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "Stí~l" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22331,24 +22123,22 @@ msgid "~File" msgstr "~Comhad" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Ailínigh" +msgstr "Ailí~nigh" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Ailínigh" +msgstr "Ailí~nigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22375,7 +22165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "~Carachtar..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22411,7 +22201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "C~airt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22447,7 +22237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Sínithe Digiteacha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22483,7 +22273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "Lor~g Athruithe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22492,10 +22282,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "T~agairt" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -22505,7 +22294,6 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "~Nóta" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" @@ -22560,14 +22348,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "Barraí ~Uirlisí" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Réi~msí" +msgstr "Réi~mse" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22606,14 +22393,13 @@ msgid "A~rrange" msgstr "~Leag Amach" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" -msgstr "Smeach" +msgstr "~Smeach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22622,7 +22408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "" +msgstr "Ro~thlaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22631,17 +22417,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "" +msgstr "Rothl~aigh nó Smeach" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "Athraigh Ancaire" +msgstr "Athraigh an tAncaire" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22650,10 +22435,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "" +msgstr "An~caire" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" @@ -22669,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Meáin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22678,7 +22462,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "Fuaim nó ~Físeán..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22687,7 +22471,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Fuaim nó Físeán" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22813,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "Don Téacs go Léir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22861,7 +22645,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Seol i bhFormáid ~OpenDocument..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" @@ -22871,14 +22654,13 @@ msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "Teimpléid" +msgstr "Tei~mpléid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22896,7 +22678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Model..." -msgstr "" +msgstr "Samhail 3T..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22905,7 +22687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Cuir Aicmiú na Cáipéise i bhfeidhm" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22914,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Classification Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialóg Aicmithe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22923,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Classification Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialóg Aicmithe Ailt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22932,7 +22714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22941,7 +22723,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Greamú Speisialta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22950,7 +22732,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Barra Roghchláir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22959,7 +22741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Ainm..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22968,7 +22750,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Cur Síos..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,17 +22759,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "~Atosaigh sa Mhód Slán..." #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "Réada 3T" +msgstr "Réad 3T" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22996,7 +22777,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "Radharc 3T" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23005,7 +22786,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "Radharc 3T (grúpa)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23014,10 +22795,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Nascóir/Líne Saorfhoirme" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -23027,57 +22807,51 @@ msgid "Curve" msgstr "Cuar" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Scálaigh Téacs" +msgstr "Téacs an Chrutha" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foirme" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formáidiú Téacs Bosca" +msgstr "Formáidiú Bosca Téacs" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "~Gliúphointí" +msgstr "Gliúphointe" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -23087,14 +22861,13 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Grúpa" +msgstr "Grúpa" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23103,10 +22876,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Líne/Saighead" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -23116,7 +22888,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Toislíne" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -23132,7 +22903,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Ilroghnúcháin" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23141,20 +22912,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Ribínbharra" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "Réad-OLE" +msgstr "Réad OLE" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -23164,14 +22933,13 @@ msgid "Outline" msgstr "Imlíne" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "Sl~eamhnán" +msgstr "Sleamhnán" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23180,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Sórtálaí Sleamhnán/Pána" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23189,7 +22957,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Sórtálaí Sleamhnán/Pána (gan roghnúchán)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23198,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Sórtálaí Máistirshleamhnán/Pána" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23207,10 +22975,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Sórtálaí Máistirshleamhnán/Pána (gan roghnúchán)" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -23226,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Téacs an Tábla" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23235,7 +23002,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Bosca Téacs (líníocht)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23325,7 +23092,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Seanchiorcail agus Ubhchruthanna" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23409,7 +23176,6 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -23452,7 +23218,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "Aicmiú TSCP" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23524,7 +23290,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Sean-dronuilleoga" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23605,7 +23371,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Súmáil" +msgstr "Zúmáil" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23695,7 +23461,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23704,7 +23470,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Aicearraí ribínbharra" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23776,7 +23542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Iompórtáil MathML ón Ghearrthaisce" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23812,7 +23578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modified" -msgstr "Mionathraithe" +msgstr "Athraithe" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23860,14 +23626,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "An ~Marcóir Roimhe Seo" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Siombailí" +msgstr "~Siombailí…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23876,7 +23641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Z~oom In" -msgstr "~Súmáil Isteach" +msgstr "~Zúmáil Isteach" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23885,7 +23650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoo~m Out" -msgstr "Sú~máil Amach" +msgstr "Zú~máil Amach" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23897,7 +23662,6 @@ msgid "U~pdate" msgstr "~Nuashonraigh" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" @@ -23907,7 +23671,6 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "Taispeáin ~Uile" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" @@ -23932,7 +23695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Líne Nua" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23941,7 +23704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Bearna Bheag" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23950,7 +23713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Bearna" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23959,7 +23722,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "~Oibreoirí Aonártha/Dénártha" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23968,7 +23731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "~Gaolta" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23977,7 +23740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Oibríochtaí ar ~Thacair" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23986,7 +23749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "~Feidhmeanna" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23995,7 +23758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "Oi~breoirí" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24004,7 +23767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "~Aitreabúidí" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24013,7 +23776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Lúibíní" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24022,7 +23785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "For~máidí" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24031,7 +23794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "~Cinn Eile" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24040,7 +23803,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "Cuir an Painéal in Eagar" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24049,7 +23812,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "Amharc an Painéal" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24085,6 +23848,15 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" +msgstr "I gcluaisíní" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.TabbedCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tabbed Compact" msgstr "" #: Notebookbar.xcu @@ -24094,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Barra Grúpáilte: Dlúth" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24103,7 +23875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Barra Grúpáilte: Iomlán" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24112,7 +23884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Grúpaí comhthéacsúla" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24121,7 +23893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual single" -msgstr "" +msgstr "Comhthéacsúil agus singil" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24130,7 +23902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "I gcluaisíní" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24139,7 +23911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Barra Grúpáilte: Dlúth" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24148,7 +23920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Barra Grúpáilte: Iomlán" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24157,7 +23929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Grúpaí comhthéacsúla" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24166,7 +23938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "I gcluaisíní" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -24175,6 +23947,24 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" +msgstr "Grúpaí comhthéacsúla" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Compact" +msgstr "" + +#: Notebookbar.xcu +msgctxt "" +"Notebookbar.xcu\n" +"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Groupedbar Full" msgstr "" #: ReportCommands.xcu @@ -24340,14 +24130,13 @@ msgid "Execute Report..." msgstr "Rith Tuairisc..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "Í~omhá..." +msgstr "Íomhá..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24608,7 +24397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Dath an Chúlra..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24653,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Leathanach" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24662,7 +24451,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Cruthanna" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24680,7 +24469,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Máistirshleamhnáin" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24689,10 +24478,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Beochan" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -24717,10 +24505,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stíleanna" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -24730,17 +24517,15 @@ msgid "Functions" msgstr "Feidhmeanna" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "~Bainistigh Athruithe..." +msgstr "Bainistigh Athruithe" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -24750,7 +24535,6 @@ msgid "Design" msgstr "Dearadh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -24766,7 +24550,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24784,7 +24568,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Athsheinm Meán" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24793,7 +24577,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stíleanna" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24802,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formáid" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24811,7 +24595,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Ceanntásc" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24820,7 +24604,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Buntásc" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24832,7 +24616,6 @@ msgid "Area" msgstr "Méid" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -24869,7 +24652,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Ionad agus Méid" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -24885,20 +24667,18 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Réamhshocrú" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "Sl~eamhnán" +msgstr "Sleamhnán" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -24908,7 +24688,6 @@ msgid "Layouts" msgstr "Leaganacha Amach" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -24918,7 +24697,6 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Úsáidte Sa Láithreoireacht Seo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" @@ -24928,7 +24706,6 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Úsáidte le Déanaí" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -24944,10 +24721,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Beochan" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -24957,7 +24733,6 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Trasdul Sleamhnán" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" @@ -24976,7 +24751,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Folamh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -24986,7 +24760,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Ailíniú" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -24996,14 +24769,13 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Cuma na Cille" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "Formáid Uimhreach" +msgstr "Formáid Uimhreacha" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25015,7 +24787,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -25052,14 +24823,13 @@ msgid "Navigator" msgstr "Nascleantóir" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "~Bainistigh Athruithe..." +msgstr "Bainistigh Athruithe" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25068,10 +24838,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stíleanna" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -25087,7 +24856,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" -msgstr "" +msgstr "Réamhshocruithe Stíle" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25096,10 +24865,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Téamaí" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -25115,7 +24883,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "Sraith Sonraí" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25124,7 +24892,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "Líne treochta" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25133,30 +24901,27 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra Earráide" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "A~is" +msgstr "Ais" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Méid" +msgstr "Limistéar" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -25166,7 +24931,6 @@ msgid "Line" msgstr "Líne" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -25212,14 +24976,13 @@ msgid "~Copy" msgstr "~Cóipeáil" #: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "Gearr" +msgstr "~Gearr" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25426,7 +25189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Réamhshocrú" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25435,7 +25198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra Uirlisí Amháin" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25444,7 +25207,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra Taoibh" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25453,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Ribínbharra" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25462,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Réamhshocrú" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25471,7 +25234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra Uirlisí Amháin" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25480,7 +25243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra Taoibh" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25489,7 +25252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Ribínbharra" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25498,7 +25261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Réamhshocrú" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25507,7 +25270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra Uirlisí Amháin" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25516,7 +25279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Ribínbharra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25525,7 +25288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "Cuir Bosca Téacs Leis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25534,7 +25297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "Bain an Bosca Téacs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25546,7 +25309,6 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "UathThéa~cs..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -25556,7 +25318,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "G~náthamharc" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -25638,14 +25399,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Uimhir Leathanaigh" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "Ceanntásc agus ~Buntásc..." +msgstr "Ce~anntásc agus Buntásc" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25672,7 +25432,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Zoom" -msgstr "Leibhéal Súmála an Réamhamhairc" +msgstr "Leibhéal Zúmála an Réamhamhairc" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25681,7 +25441,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "~Iarnóta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25690,7 +25450,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Iarnóta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25702,7 +25462,6 @@ msgid "Number Recognition" msgstr "Aithint Uimhreacha" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" @@ -25718,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Clár na nÁbhar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25727,7 +25486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Clár na nÁbhar, Innéacs, nó Leabharliosta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25736,7 +25495,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Clár na nÁbhar, ~Innéacs, nó Leabharliosta..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25754,7 +25513,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh Mód an Chúrsóra Dhírigh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25763,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Mód an Chúrsóra Dhírigh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25790,7 +25549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh Uile" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25799,7 +25558,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Innéacsanna agus ~Táblaí" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25808,7 +25567,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh an tInnéacs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25817,7 +25576,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "An t~Innéacs Reatha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25826,7 +25585,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update index" -msgstr "" +msgstr "Nuashonraigh an t-innéacs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25844,7 +25603,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "~Cosain..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25853,7 +25612,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Cosain Rianú Athruithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25862,7 +25621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Diúltaigh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25871,7 +25630,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Diúltaigh an tAthrú Rianaithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25880,6 +25639,33 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" +msgstr "Diúltaigh an tAthrú" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject All" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject All Tracked Changes" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -25889,7 +25675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Glac Leis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25898,7 +25684,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Glac leis an Athrú Rianaithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25907,6 +25693,33 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" +msgstr "Glac leis an Athrú" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept All" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept All Tracked Changes" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -25916,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Ar aghaidh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25925,7 +25738,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Next Track Change" -msgstr "" +msgstr "An Chéad Athrú Rianaithe Eile" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25934,7 +25747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "" +msgstr "~Roimhe seo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25943,7 +25756,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Previous Track Change" -msgstr "" +msgstr "An tAthrú Rianaithe Roimhe Seo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25961,7 +25774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "" +msgstr "~Taifead" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25970,7 +25783,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Taifead Athruithe Rianaithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25979,7 +25792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Changes Functions" -msgstr "" +msgstr "Feidhmeanna do Rianú Athruithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25988,7 +25801,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Functions" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin Feidhmeanna do Rianú Athruithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25997,7 +25810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "" +msgstr "~Taispeáin" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26006,7 +25819,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Taispeáin na hAthruithe Rianaithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26015,7 +25828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" -msgstr "" +msgstr "~Rianú Athruithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26024,7 +25837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page" -msgstr "" +msgstr "Téigh g~o Leathanach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26033,7 +25846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "" +msgstr "~Nóta..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26042,7 +25855,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Nóta faoi Athrú Rianaithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26069,7 +25882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Bainistigh..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26078,7 +25891,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Bainistigh na hAthruithe Rianaithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26105,10 +25918,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "~Cairteacha" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -26118,14 +25930,13 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "~Hipearnasc" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Cuir Hipearnasc in Eagar" +msgstr "Cuir Hipearnasc in Eagar..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26161,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Leabharmharc" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26170,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." -msgstr "" +msgstr "An~caire..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26209,14 +26020,13 @@ msgid "~More Fields..." msgstr "~Tuilleadh Réimsí..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "Malartaig~h Bunachar Sonraí..." +msgstr "Malartaigh an ~Bunachar Sonraí..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26234,7 +26044,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Foscríbhinn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26243,17 +26053,16 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption..." -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Foscríbhinn..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..." +msgstr "F~onóta nó Iarnóta..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26271,7 +26080,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Crostagairt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26307,7 +26116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "~Briseadh Leathanaigh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26316,7 +26125,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Briseadh Leathanaigh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26325,7 +26134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tábla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26334,7 +26143,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh ~Tábla..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26343,7 +26152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Fráma go hidirghníomhach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26352,7 +26161,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "~Fráma go hidirghníomhach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26361,17 +26170,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Fráma" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "Frá~ma..." +msgstr "F~ráma..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26380,7 +26188,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Fráma" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26398,7 +26206,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Iontráil san Innéacs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26488,7 +26296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "An Chéad Iontráil Phostchumaisc" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26497,7 +26305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "An Iontráil Phostchumaisc Roimhe Seo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26506,7 +26314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "An Iontráil Phostchumaisc Reatha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26515,7 +26323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "An Chéad Iontráil Phostchumaisc Eile" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26524,7 +26332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "An Iontráil Phostchumaisc Dheireanach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26533,7 +26341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exclude Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Fág an Iontráil Phostchumaisc as" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26542,7 +26350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Cuir cáipéisí aonair in eagar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26551,7 +26359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Sábháil Cáipéisí Cumaiscthe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26560,7 +26368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Priontáil Cáipéisí Cumaiscthe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26569,7 +26377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send E-Mail Messages" -msgstr "" +msgstr "Seol Teachtaireachtaí R-phoist" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26605,7 +26413,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Foirmle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26659,7 +26467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "" +msgstr "Bosca Téacs agus ~Cruth" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26668,7 +26476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "Réi~mse" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26677,7 +26485,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Réimse" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26758,7 +26566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Fonóta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26767,7 +26575,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh Fonóta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26824,14 +26632,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "~Cuir Athruithe i bhFeidhm/in Eagar" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Mód an Roghnaithe" +msgstr "Mó~d Roghnaithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27029,6 +26836,15 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" +msgstr "Rothlaigh 1~80°" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateReset\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset R~otation" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -27140,14 +26956,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Formáid Uimhreach..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Luchtaigh Stíleanna..." +msgstr "~Luchtaigh Stíleanna..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27249,44 +27064,40 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Ceannlitreacha Anuas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Airíonna an Réada Líníochta" +msgstr "Airíonna an Réada nó an Fhráma" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Airíonna..." +msgstr "~Airíonna..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Airíonna na hÍomhá..." +msgstr "Airíonna na hÍomhá" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Airíonna..." +msgstr "~Airíonna..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27298,34 +27109,31 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Airíonna an Tá~bla..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Airíonna..." +msgstr "~Airíonna..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "Airíonna an Tá~bla..." +msgstr "Airíonna an ~Tábla..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..." +msgstr "~Fonótaí agus Iarnótaí..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27334,7 +27142,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "~Fonótaí agus Iarnótaí..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27343,7 +27151,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Bánaigh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27352,7 +27160,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Glan Formáidiú ~Díreach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27361,7 +27169,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Glan Formáidiú Díreach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27469,7 +27277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh an Barr leis an Ancaire" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27478,7 +27286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh an Bun leis an Ancaire" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27487,7 +27295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ailínigh an Lár leis an Ancaire" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27550,7 +27358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Úsáid na rónna ceanntáisc ar gach leathanach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27577,7 +27385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh rónna os cionn an ró seo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27586,7 +27394,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Os cionn ~an ró seo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27604,7 +27412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Ionsáigh rónna faoin ró seo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27613,7 +27421,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "~Faoin ró seo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27625,14 +27433,13 @@ msgid "~Columns..." msgstr "~Colúin..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Left" -msgstr "Ionsáigh Co~lúin" +msgstr "Ionsáigh Colúin Ar Chlé" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27641,7 +27448,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Co~lúin Ar Chlé" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27653,14 +27460,13 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Ionsáigh Colún" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Right" -msgstr "Ionsáigh Cealla Ar Dheis" +msgstr "Ionsáigh Colúin Ar Dheis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27669,7 +27475,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns R~ight" -msgstr "" +msgstr "Colú~in Ar Dheis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27687,7 +27493,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~Tuilleadh Roghanna..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27786,7 +27592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optamaigh an Mhéid" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27807,7 +27613,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Go dtí an Carachtar ar Chlé" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -27844,17 +27649,15 @@ msgid "~Row" msgstr "~Ró" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Roghnaigh Uile" +msgstr "Roghnaigh Cill" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -27990,14 +27793,13 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Ríomh Tábla" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "Díchosain cealla" +msgstr "Díchosain Cealla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28411,7 +28213,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Léim go Leathanach ar leith" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28450,14 +28252,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Roghnú Breisithe Ann" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..." +msgstr "~Fonóta nó Iarnóta..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28511,7 +28312,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Cuir Rannán in Eagar..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28568,14 +28369,13 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "An Chéad Leabharmharc Eile" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Date" -msgstr "Formáid Uimhreach : Dáta" +msgstr "Formáid Uimhreach: Dáta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28701,7 +28501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "Sa ~Chúlra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28965,14 +28765,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Incrimintigh an Luach Eangaithe" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Leag Colúin Amach Go Cothrom" +msgstr "Leag Rónna Amach Go Cothrom" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29026,7 +28825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Ró le ~Briseadh thar Leathanach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29209,14 +29008,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Roghnaigh Téacs" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Rialóir" +msgstr "~Rialóirí" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29234,7 +29032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Amharc Íomhánna agus Cairteacha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29243,7 +29041,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Íomhánna agus C~airteacha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29273,7 +29071,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Teasáras..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -29337,14 +29134,13 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Cuir Focail Anaithnid Leis" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Scroll Bar" -msgstr "Scrollbharra cothrománach" +msgstr "Scrollbharra Cothrománach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29353,7 +29149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Uimhriú ~Caibidlí..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29362,7 +29158,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Socraigh Uimhriú Caibidlí" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29371,7 +29167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Marcanna Formáidithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29380,7 +29176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "Marcanna For~máidithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29389,7 +29185,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Scoránaigh na Marcanna Formáidithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29398,7 +29194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Folaigh Spás ~Bán" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29515,17 +29311,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart ~Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Roghanna maidir le Clibeanna Clis~te..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "Greamú Speisialta" +msgstr "Greamú ~Speisialta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29564,14 +29359,13 @@ msgid "~Select" msgstr "~Roghnaigh" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "Méid" +msgstr "Méi~d" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29598,7 +29392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Clár na nÁbhar agus an tInnéa~cs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29607,7 +29401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "" +msgstr "Nótaí..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29616,7 +29410,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "~Formáidigh Gach Nóta..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29706,7 +29500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate By" -msgstr "" +msgstr "Nascleanúint de réir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29745,14 +29539,13 @@ msgid "Forward" msgstr "Ar Aghaidh" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "Líne Chothrománach" +msgstr "~Líne Chothrománach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29761,7 +29554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Alt Réamhshocraithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29770,7 +29563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Alt Réamhshocraithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29779,10 +29572,9 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Réamhshocrú" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -29798,7 +29590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Teideal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29807,17 +29599,16 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Teideal" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "~Fotheideal..." +msgstr "~Fotheideal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29826,7 +29617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "~Fotheideal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29835,7 +29626,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Fotheideal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29844,7 +29635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29853,7 +29644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29862,7 +29653,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29871,7 +29662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29880,7 +29671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29889,7 +29680,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29898,7 +29689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29907,7 +29698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29916,7 +29707,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 3 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29925,7 +29716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29934,7 +29725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29943,7 +29734,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 4 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29952,7 +29743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29961,7 +29752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29970,7 +29761,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 5 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29979,7 +29770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29988,7 +29779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Ceannteideal ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29997,7 +29788,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 6 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30006,7 +29797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "~Athfhriotail" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30015,7 +29806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "~Athfhriotail" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30024,7 +29815,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotations Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Athfhriotail" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30033,7 +29824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Téacs Réamh~fhormáidithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30042,7 +29833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Téacs Réamh~fhormáidithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30051,17 +29842,16 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Téacs Réamhfhormáidithe" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Bosca Téacs" +msgstr "Corp an Téacs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30070,7 +29860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Príomhthéacs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30079,7 +29869,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Text Body Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt: Príomhthéacs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30088,7 +29878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "~Carachtar Réamhshocraithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30097,7 +29887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "~Carachtar Réamhshocraithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30106,7 +29896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Charachtair: Réamhshocrú" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30115,7 +29905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Béi~m" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30124,7 +29914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Béi~m" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30133,7 +29923,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Charachtair: Béim" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30142,7 +29932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Béim ~Láidir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30151,7 +29941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Béim ~Láidir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30160,7 +29950,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Charachtair: Béim Láidir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30169,7 +29959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Athfhri~otal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30178,7 +29968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Athfhri~otal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30187,7 +29977,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Charachtair: Athfhriotal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30196,7 +29986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Buntéac~s" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30205,7 +29995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Buntéac~s" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30214,7 +30004,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Source Text Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Charachtair: Buntéacs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30223,7 +30013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "" +msgstr "Liosta le hUrchair" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30232,7 +30022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "" +msgstr "Liosta le hUrchair" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30241,7 +30031,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet List Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Charachtair: Liosta le hUrchair" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30250,7 +30040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Liosta Uimhrithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30259,7 +30049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Liosta Uimhrithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30268,7 +30058,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Number List Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Charachtair: Liosta Uimhrithe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30277,7 +30067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman List" -msgstr "" +msgstr "Liosta Uimhrithe Rómhánach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30286,7 +30076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman List" -msgstr "" +msgstr "Liosta Uimhrithe Rómhánach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30295,7 +30085,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman List Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Charachtair: Liosta Uimhrithe Rómhánach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30304,7 +30094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Stíl Ailt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30313,7 +30103,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Socraigh an Stíl Ailt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30322,7 +30112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Treoshuíomh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30331,7 +30121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Méid an Leathanaigh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30340,7 +30130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margin" -msgstr "" +msgstr "Imeall an Leathanaigh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30349,7 +30139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Eangú Crochta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30358,70 +30148,72 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." +msgstr "Comhartha Uisce..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "More Fields" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Nóta" +msgstr "Nóta" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Scálaigh Téacs" +msgstr "Téacs an Chrutha" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foirme" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formáidiú Téacs Bosca" +msgstr "Formáidiú Bosca Téacs" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile" +msgstr "Fráma Téacs" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30431,7 +30223,6 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -30441,17 +30232,15 @@ msgid "Media" msgstr "Meáin" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "Réad-OLE" +msgstr "Réad OLE" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -30461,7 +30250,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Réamhamharc Priontála" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -30471,7 +30259,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tábla" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -30505,7 +30292,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Postchumasc" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30823,67 +30610,60 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Cruth Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Nóta" +msgstr "Nóta" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Scálaigh Téacs" +msgstr "Téacs an Chrutha" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foirme" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formáidiú Téacs Bosca" +msgstr "Formáidiú Bosca Téacs" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile" +msgstr "Fráma Téacs" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30893,7 +30673,6 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -30903,17 +30682,15 @@ msgid "Media" msgstr "Meáin" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "Réad-OLE" +msgstr "Réad OLE" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -30923,7 +30700,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Réamhamharc Priontála" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -30933,7 +30709,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tábla" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -31291,7 +31066,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Rianú Athruithe" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31300,70 +31075,63 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formáidiú (Stíleanna)" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Nóta" +msgstr "Nóta" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Scálaigh Téacs" +msgstr "Téacs an Chrutha" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foirme" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formáidiú Téacs Bosca" +msgstr "Formáidiú Bosca Téacs" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile" +msgstr "Fráma Téacs" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -31373,7 +31141,6 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -31383,17 +31150,15 @@ msgid "Media" msgstr "Meáin" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "Réad-OLE" +msgstr "Réad OLE" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -31403,7 +31168,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Réamhamharc Priontála" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -31413,7 +31177,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tábla" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -31447,7 +31210,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Postchumasc" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31765,47 +31528,42 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Cruth Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Nóta" +msgstr "Nóta" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foirme" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formáidiú Téacs Bosca" +msgstr "Formáidiú Bosca Téacs" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile" +msgstr "Fráma Téacs" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -31815,17 +31573,15 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "Réad-OLE" +msgstr "Réad OLE" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -31835,17 +31591,15 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Réamhamharc Priontála" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Foinse HT~ML" +msgstr "Foinse HTML" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -31855,7 +31609,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tábla" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -32162,67 +31915,60 @@ msgid "Callouts" msgstr "Tagráin" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Nóta" +msgstr "Nóta" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Scálaigh Téacs" +msgstr "Téacs an Chrutha" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foirme" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formáidiú Téacs Bosca" +msgstr "Formáidiú Bosca Téacs" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile" +msgstr "Fráma Téacs" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -32232,7 +31978,6 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -32248,20 +31993,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Ribínbharra" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "Réad-OLE" +msgstr "Réad OLE" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -32271,7 +32014,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Réamhamharc Priontála" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32281,7 +32023,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tábla" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -32306,7 +32047,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Aicearraí ribínbharra" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32333,7 +32074,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Postchumasc" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32345,7 +32086,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Uirlisí" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -32361,7 +32101,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Saigheada" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32370,7 +32110,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "Aicmiú TSCP" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32499,7 +32239,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Lánscáileán" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -32542,7 +32281,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optamaigh an Mhéid" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32695,7 +32434,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Rianú Athruithe" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32704,7 +32443,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Caighdeánach (Mód Aonair)" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32713,70 +32452,63 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formáidiú (Stíleanna)" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "~Nóta" +msgstr "Nóta" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Cruthanna" +msgstr "Cruth" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Scálaigh Téacs" +msgstr "Téacs an Chrutha" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Rialtáin Fhoirme" +msgstr "Rialtán Foirme" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Formáidiú Téacs Bosca" +msgstr "Formáidiú Bosca Téacs" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile" +msgstr "Fráma Téacs" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -32786,7 +32518,6 @@ msgid "Image" msgstr "Íomhá" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -32796,17 +32527,15 @@ msgid "Media" msgstr "Meáin" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "Réad-OLE" +msgstr "Réad OLE" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -32816,7 +32545,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Réamhamharc Priontála" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32826,7 +32554,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tábla" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -32998,7 +32725,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Lánscáileán" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" |