aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ga/officecfg')
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice.po14
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po97
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2566
3 files changed, 1198 insertions, 1479 deletions
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index dde947c32e9..6b77f8e2499 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1509754127.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Foirm Bhunachair Sonraí"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Design"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Dearadh Tuairisce"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr ""
+msgstr "Base: Amharc Sonraí Tábla"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ded5938ac73..475f4db201a 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-11 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479294016.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1510442359.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "FORWARD 10"
-msgstr ""
+msgstr "AR AGHAIDH 10"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "BACK 10"
-msgstr ""
+msgstr "AR gCÚL 10"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "LEFT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "AR CHLÉ 15°"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "RIGHT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "AR DHEIS 15°"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
-msgstr "Tosaigh ríomhchlár Logo (téacs nó téacs roghnaithe ón cháipéis) nó sampla (i gcáipéisí folamha)"
+msgstr "Tosaigh ríomhchlár Logo (téacs nó téacs roghnaithe ón cháipéis) nó sampla (i gcáipéisí folmha)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "STOP"
-msgstr ""
+msgstr "STAD"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "HOME"
-msgstr ""
+msgstr "BAILE"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -86,10 +86,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "CLEARSCREEN"
-msgstr ""
+msgstr "GLAN"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh an leagan amach eagarthóireachta, formáidigh an clár, nó aistrigh go dtí teanga na cáipéise é"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -149,17 +148,17 @@ msgctxt ""
"..Common.Menus.New.m4\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Bunachar Sonraí"
+msgid "F~ormula"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m6\n"
+"..Common.Menus.New.m5\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "~HTML Document"
-msgstr "Cáipéis ~HTML"
+msgid "Database"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -167,8 +166,8 @@ msgctxt ""
"..Common.Menus.New.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "~XML Form Document"
-msgstr "Cáipéis Fhoirme ~XML"
+msgid "~HTML Document"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -176,17 +175,17 @@ msgctxt ""
"..Common.Menus.New.m8\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "M~aster Document"
-msgstr "~Máistircháipéis"
+msgid "~XML Form Document"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m10\n"
+"..Common.Menus.New.m9\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "F~ormula"
-msgstr "F~oirmle"
+msgid "M~aster Document"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Euro Converter..."
-msgstr "Tiontaire ~Eoró..."
+msgstr "Tiontaire ~Euro..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -672,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr "Cairt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Íomhánna"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1044,14 +1043,13 @@ msgid "~Quality in %"
msgstr "~Cáilíocht (%)"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr "~Scrios réimsí grafaicí giortaithe"
+msgstr "~Scrios réimsí íomhánna a bearradh"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<gan athrú>"
+msgstr "0;<no change>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
+msgstr "L~eabaigh íomhánna seachtracha"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1126,14 +1124,13 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "Roghnaigh socruithe chun réada OLE a ionadú"
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "Cruthaigh grafaicí statacha ionadaíochta do réada OLE"
+msgstr "Cruthaigh íomhánna statacha ionadaíochta do réada OLE"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr ""
+msgstr "Scrios ~máistirshleamhnáin neamhúsáidte"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1289,24 +1286,22 @@ msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "Scrios %SLIDES sleamhnán."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr "Optamaigh %IMAGES grafaic go caighdeán JPEG %QUALITY% ag %RESOLUTION PSO."
+msgstr "Optamaigh %IMAGES íomhá go caighdeán JPEG %QUALITY% ag %RESOLUTION PSO."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
-msgstr "Cruthaigh grafaicí ionadaíochta do réada %OLE."
+msgstr "Cruthaigh íomhánna ionadaíochta do réada %OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1405,17 +1400,16 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing images..."
-msgstr ""
+msgstr "Íomhánna á n-optamú..."
#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
-msgstr "Grafaicí ionadaíochta do réada OLE á gcruthú..."
+msgstr "Íomhánna ionadaíochta do réada OLE á gcruthú..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1505,10 +1499,9 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Atosaigh"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
@@ -1518,7 +1511,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr "Malartaigh"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
@@ -1534,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Súmáil"
+msgstr "Zúmáil"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1852,14 +1844,13 @@ msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "Taispeáin Foramharc na Sleamhnán"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'4'"
-msgstr "Ctrl-'1'"
+msgstr "Ctrl-'4'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Switches monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Athraíonn seo an scáileán"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -10615,8 +10606,8 @@ msgctxt ""
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
"ShortName\n"
"value.text"
-msgid "Nationlity"
-msgstr "Nationlity"
+msgid "Nationality"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmlí"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 03203bceff6..0688e0c859f 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 20:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-11 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480623990.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1510442111.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Database Object"
-msgstr ""
+msgstr "Réad Bunachair Sonraí"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Léim go Líne..."
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modúl BASIC"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "BASIC Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialóg BASIC"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Scrios"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Athainmigh"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Folaigh"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Run"
-msgstr ""
+msgstr "~Rith"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -212,10 +212,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "~Dialóg"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n"
@@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Cluaisíní"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Reoigh ~Cealla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Reoigh ~Rónna agus Colúin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Reoigh an Chéad Cholún"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Reoigh an Chéad Ró"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -531,44 +530,40 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Ionsáigh Cairt"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr "Lorg ~Fasaigh"
+msgstr "Lorg ~Fasach"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "~Bain Fasaigh"
+msgstr "~Bain Fasach"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "~Lorg Spleáchóga"
+msgstr "~Lorg Spleáchóg"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "Bain ~Spleáchóga"
+msgstr "Bain ~Spleáchóg"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -577,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Scoir den Mód Líonta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -640,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Téama Scarbhileoige"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Euro Converter"
-msgstr "Tiontaire Eoró"
+msgstr "Tiontaire Euro"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -724,7 +719,6 @@ msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "Scagaire Tábla Maighdeogaigh"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -776,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Súmáil Isteach"
+msgstr "Zúmáil Isteach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -785,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Súmáil Amach"
+msgstr "Zúmáil Amach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -833,14 +827,13 @@ msgid "Page Format"
msgstr "Formáid Leathanaigh"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "Mód an Roghnaithe"
+msgstr "Mód ~Roghnaithe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -975,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tábla Maighdeogach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -984,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Tábla ~Maighdeogach..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -993,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Tábla Maighdeogach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1002,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an ~Leagan Amach in Eagar..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cruthaigh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Mionathraigh Limistéar Sonraí na Cairte"
+msgstr "Athraigh Limistéar Sonraí na Cairte"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh cealla nach bhfuil cosanta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód Eagair na gCeall"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Cosaint Chille"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "Limistéar Priontála"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh an Limistéar Priontála"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Bánaigh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Bánaigh na Raonta Priontála"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Eagar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir na Raonta Priontála in Eagar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Leis"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Raon Priontála Leis"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Cell Reference Types"
-msgstr ""
+msgstr "Téigh trí Chineálacha Tagartha do Chealla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1502,6 @@ msgid "Delete C~ells..."
msgstr "Scrios C~ealla..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
@@ -1528,14 +1520,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Cuardaigh Arís"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "~Roghnaigh Bileoga..."
+msgstr "~Scrios an Bhileog..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Líon ~Athrú Amháin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Athrú Amháin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1655,6 @@ msgid "S~eries..."
msgstr "S~raith..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
@@ -1692,14 +1682,13 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Staitistic"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "~Litriú..."
+msgstr "~Sampláil..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "Staitisticí ~Tuairisciúla..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "~Anailís ar Athraitheas (ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Comhghaolú..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "~Meán Gluaisteach..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cúlú..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~t-thástáil..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~F-thástáil..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~z-thástáil..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1798,17 +1787,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tástáil χ²..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "Ceanntásc agus ~Buntásc..."
+msgstr "Ceanntásca agus ~Buntásca..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin na Nótaí go léir"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Folaigh na Nótaí go léir"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Scrios na Nótaí go léir"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1955,14 +1943,13 @@ msgid "Comm~ent"
msgstr "~Nóta"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "Ionsáigh Ordú"
+msgstr "Cuir isteach ~Nóta Tráchta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2015,6 @@ msgid "~Normal"
msgstr "G~náth"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
@@ -2116,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Fág ~Nóta ar Athrú..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2134,17 +2120,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Gl~an Cealla..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr "Glan an tÁbhar"
+msgstr "Gl~an an tÁbhar..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2249,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Ionsáigh ~Cealla..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
@@ -2274,7 +2258,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "~Ionsáigh..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -2284,7 +2267,6 @@ msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Ionsáigh ~Rónna"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
@@ -2300,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh ~rónna os cionn an ró seo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Os cionn ~an ró seo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh ~rónna os cionn an ró seo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Os cionn ~an ró seo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2336,17 +2318,16 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh rónna os cionn ~an ró seo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Ionsáigh Co~lúin"
+msgstr "Ionsáigh Co~lúin Ar Chlé"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2355,17 +2336,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Co~lúin Ar Chlé"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Ionsáigh Co~lúin"
+msgstr "Ionsáigh Co~lúin Ar Chlé"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2374,17 +2354,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Co~lúin Ar Chlé"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "Ionsáigh Co~lúin"
+msgstr "Ionsáigh Co~lúin Ar Chlé"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh ~rónna faoin ró seo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "~Faoin ró seo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2411,17 +2390,16 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh rónna ~faoin ró seo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Ionsáigh Cealla Ar Dheis"
+msgstr "Ionsáigh Co~lúin Ar Dheis"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2430,17 +2408,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Colúin Ar ~Dheis"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "Ionsáigh Cealla Ar Dheis"
+msgstr "Ionsáigh Colúin A~r Dheis"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh ~Bileog ó Chomhad..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2503,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ionsáigh Raon Ainmnithe nó Slonn..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr ""
+msgstr "Rao~n Ainmnithe nó Slonn..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2578,14 +2555,13 @@ msgid "Ce~lls..."
msgstr "Cea~lla..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr "Formáidigh ~Cealla..."
+msgstr "~Formáidigh Cealla..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2606,14 +2582,13 @@ msgid "~Height..."
msgstr "~Airde..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "~Airde Ró..."
+msgstr "~Airde an Ró..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2627,6 @@ msgid "H~ide"
msgstr "Fola~igh"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
@@ -2680,7 +2654,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Taispeáin"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
@@ -2708,14 +2681,13 @@ msgid "~Width..."
msgstr "~Leithead..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "Leithead ~Colúin..."
+msgstr "Leithead an ~Cholúin..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2726,6 @@ msgid "~Hide"
msgstr "~Folaigh"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
@@ -2782,7 +2753,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Taispeáin"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
@@ -2801,14 +2771,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "Folaig~h Bileoga"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "Tai~speáin Bileoga..."
+msgstr "Tai~speáin an Bhileog..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2856,14 +2825,13 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Leathanach..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr "For~máidigh Leathanach..."
+msgstr "For~máidigh an Leathanach..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2843,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Tréithe Caighdeánacha Téacs"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -2885,14 +2852,13 @@ msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "Téa~cs..."
+msgstr "~Téacs..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2937,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Cosain an ~Scarbhileog..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Atosaigh ag sruthú"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Stop den sruthú"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "Soláthraí Sonraí..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Athnuaigh an Soláthraí Sonraí"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3225,17 +3191,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Dath ~Chluaisín na Bileoige..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "Dath ~Cluaisín..."
+msgstr "Da~th an Chluaisín..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3247,14 +3212,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Dath an Chluaisín"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Bog/Cóipeáil Bileog..."
+msgstr "~Bog nó Cóipeáil Bileog..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet at End..."
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Bileog ag an Deireadh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redraw Chart"
-msgstr "Atarraing Cairt"
+msgstr "Atarraing an Chairt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Airgeadra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidigh mar Airgeadra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Airgeadra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidigh mar Airgeadra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Céatadán"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidigh mar Chéatadán"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ginearálta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid Ghinearálta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dáta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidigh mar Dháta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Uimhir"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidigh mar Uimhir"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Eolaíoch"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid Eolaíoch"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Am"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidigh mar Am"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3581,14 +3545,13 @@ msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "D~eas-Go-Clé"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "~Bileog Deas-Go-Clé"
+msgstr "B~ileog Deas-Go-Clé"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Com~hroinn an Bhileog..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Línte Greille don Bhileog"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na Bileoige"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3687,10 +3650,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Title"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal na Cáipéise"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
@@ -3715,10 +3677,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmle go Luach"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
@@ -3737,14 +3698,13 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Bleachtaire"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Ionsáigh Briseadh Leathanaigh"
+msgstr "Ionsáigh ~Briseadh Leathanaigh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3771,10 +3731,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Lí~on Cealla"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
@@ -3790,17 +3749,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Ranges and Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Rao~nta Ainmnithe agus Sloinn"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "An Chéad Nóta Eile"
+msgstr "Cuir Nóta in Eagar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Tuilleadh ~Scagairí"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr ""
+msgstr "Ró~nna"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr ""
+msgstr "C~olúin"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Nótaí ar ~Chealla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3911,14 +3869,13 @@ msgid "M~erge Cells"
msgstr "Cumaisc C~ealla"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prin~t Ranges"
-msgstr "Rao~nta Priontála"
+msgstr "Raon~ta Priontála"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr ""
+msgstr "~Dáta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr ""
+msgstr "~Am"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Easpórtáil mar Íomhá"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4038,14 +3995,13 @@ msgid "Paste Only Formula"
msgstr "Greamaigh Foirmle Amháin"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Formula"
-msgstr "Foi~rmle"
+msgstr "~Foirmle"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4057,14 +4013,13 @@ msgid "Paste Only Text"
msgstr "Greamaigh Téacs Amháin"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Téacs"
+msgstr "~Téacs"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4073,17 +4028,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Greamaigh Uimhreacha Amháin"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr "Uimhir"
+msgstr "~Uimhir"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colún"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ró"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ionsáigh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4119,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Béim 1"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Béim 2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4146,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Béim 3"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal 1"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4164,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal 2"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4173,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Go Dona"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Earráid"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4191,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Go Maith"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4200,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neodrach"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Rabhadh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Fonóta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4227,20 +4181,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nóta"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Detective"
-msgstr "~Bleachtaire"
+msgstr "Bleachtaire"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
@@ -4256,10 +4208,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Cill in Eagar"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
@@ -4275,50 +4226,45 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanntásc an Cholúin"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
+msgstr "Téacs an Chrutha"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foirme"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
+msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -4328,7 +4274,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -4344,40 +4289,36 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ribínbharra"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "Réad-OLE"
+msgstr "Réad OLE"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "~Briseadh Leathanaigh"
+msgstr "Briseadh Leathanaigh"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Tábla ~Maighdeogach"
+msgstr "Tábla Maighdeogach"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -4387,14 +4328,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Réamhamharc Priontála"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "Go dtí an Ceanntásc"
+msgstr "Ceanntásc an Ró"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4403,10 +4343,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Sheet Tabs Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Chluaisíní na mBileog"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -4416,7 +4355,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr "Scagaire Íomhá"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -4432,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Aicmiú TSCP"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4729,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Caighdeánach (Mód Aonair)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4738,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Saigheada"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4747,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Aicearraí ribínbharra"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Lí~ne Treochta..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4849,14 +4787,13 @@ msgid "Format Selection..."
msgstr "Roghnú Formáide..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr "Formáidigh Eochair Eolais..."
+msgstr "Formáidigh an Eochair Eolais"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4913,14 +4850,13 @@ msgid "~Data Ranges..."
msgstr "~Raonta Sonraí..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Table..."
-msgstr "Lipéi~d Shonraí..."
+msgstr "~Tábla Sonraí..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5589,14 +5525,13 @@ msgid "Select Chart Element"
msgstr "Roghnaigh Eilimint na Cairte"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr "Cothrománach isteach"
+msgstr "Greillí Cothrománacha"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5650,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Greillí Ingearacha"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5806,24 +5741,22 @@ msgid "~Grid"
msgstr "~Greille"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
+msgstr "Téacs an Chrutha"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5913,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Taiscéalaí"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5967,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Tuairisc"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Oscail..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6417,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Tuairisc..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "Ag dul suas"
+msgstr "Ardaitheach"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Ag dul síos"
+msgstr "Íslitheach"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr "Neamhní"
+msgstr "Gan réamhamharc"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr ""
+msgstr "Iarratas ~Nua (Amharc ar Dhearadh)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Iarratas Nua (Amharc ~SQL)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dearadh Nua ~Tábla"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6633,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dearadh Nua ~Amhairc"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rebuild"
-msgstr ""
+msgstr "Atóg"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an Comhad ~Bunachair Sonraí in Eagar..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Disco~nnect"
-msgstr ""
+msgstr "Dí~cheangail"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6840,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Registered databases ..."
-msgstr ""
+msgstr "Bunachair shonraí chláraithe ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6885,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dún an ~Réad"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6897,17 +6830,15 @@ msgid "Black & White View"
msgstr "Amharc Dubh agus Bhán"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr "Sl~eamhnán"
+msgstr "S~leamhnán"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
@@ -6917,14 +6848,13 @@ msgid "Navigate"
msgstr "Nascleanúint"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "Mód"
+msgstr "Bog"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6933,17 +6863,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Athainmnigh an Leathanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide"
-msgstr "Athainmnigh Sleamhnán"
+msgstr "Athainmnigh an Sleamhnán"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6952,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "~Athainmnigh an tSraith"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6961,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Tosaigh ag an ~chéad Sleamhnán"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6970,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from C~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Tosaigh ón Sleamhnán ~Reatha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6979,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to Last Edited Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Léim go dtí an Sleamhnán athraithe is déanaí"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7051,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slides per Row"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnáin sa Ró"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7060,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Text in Textbox Size"
-msgstr ""
+msgstr "Oiriúnaigh an Téacs don Bhosca Téacs"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Glue Points Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Feidhmeanna do Ghliúphointí"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7330,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "~Taispeáin Treoráin Léime"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Guides to ~Front"
-msgstr ""
+msgstr "Treoráin Léime chun ~Tosaigh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7357,10 +7286,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Beochan"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
@@ -7412,10 +7340,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page"
-msgstr ""
+msgstr "Cóipeáil an Leathanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n"
@@ -7458,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Máistirshleamhnán"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7467,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~aster Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Mái~stirnótaí"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7656,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "Go Mapa ~Giotáin"
+msgstr "Go Mapa ~Giotán"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7677,14 +7604,13 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "Go C~omhrian"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "H~ipearnasc..."
+msgstr "~Hipearnasc..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7693,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr ""
+msgstr "~Folaigh an Leibhéal Deireanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7702,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Next Level"
-msgstr ""
+msgstr "Tai~speáin an Chéad Leibhéal Eile"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7711,17 +7637,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidigh an Leathanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Properties..."
-msgstr "Airíonna an Tá~bla..."
+msgstr "Airíonna an ~Leathanaigh..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7730,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidigh an Sleamhnán"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7739,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Airíonna..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7823,14 +7748,13 @@ msgid "~High Contrast"
msgstr "Ardc~hodarsnacht"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr "An Chéad Leathanach Eile"
+msgstr "Leathanach Nua"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnán ~Nua"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7857,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Slides..."
-msgstr ""
+msgstr "Iompórtáil Sleamhnáin..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7965,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "~Treorán Léime..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7974,30 +7898,27 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Guide..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ionsáigh Treorán Léime..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Rialóir"
+msgstr "~Rialóirí"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Ionsáigh Lipéid"
+msgstr "Ionsáigh Sraith"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
@@ -8007,24 +7928,22 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "~Sraith..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "~Ionsáigh Ainm..."
+msgstr "~Ionsáigh Sraith..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "Leagan Amach an tSleamhnáin"
+msgstr "~Leagan Amach an tSleamhnáin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8033,10 +7952,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Athraigh an tSraith"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
@@ -8052,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "~Athraigh an tSraith..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoTransition"
-msgstr "UathTrasdul"
+msgstr "Uath-Thrasdul"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8151,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "Máistirshleamhnán..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8169,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr ""
+msgstr "Nó~taí"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8178,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Views"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin na hAmhairc"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8187,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Views Tab ~Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Chluaisíní na nAmharc"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8196,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh Barra Chluaisíní na nAmharc"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8205,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Hando~ut"
-msgstr ""
+msgstr "Máistirdháileá~n"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr ""
+msgstr "Scrios an L~eathanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8223,27 +8141,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Scrios an Sleamhnán"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr "Scrios Máistir"
+msgstr "Scrios an tSraith"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "Roinn"
+msgstr "Ro~inn"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8675,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Object with Attributes"
-msgstr "Mionathraigh Réad le Tréithe"
+msgstr "Athraigh Réad le Tréithe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8684,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap to Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "~Léim go dtí na Treoráin Léime"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8741,14 +8657,13 @@ msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Déchliceáil chun Téacs a chur in eagar"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "~Leathanach..."
+msgstr "~Sábháil..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8757,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cuir ina áit..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8766,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Co~mhbhrúigh..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8775,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh an Íomhá Chúlra..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8784,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil an Íomhá Chúlra..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8793,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Máistirchúlra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8802,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Máistir-Réada"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8811,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an Stíl in ~Eagar..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8892,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Zúmáil ⁊ Peanáil (CTRL le Zúmáil Amach, SHIFT le Peanáil)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8901,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "~Mionathraigh"
+msgstr "~Athraigh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9009,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Treoráin ~Léime"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9036,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master Elements..."
-msgstr ""
+msgstr "~Máistireilimintí..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9045,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Notes Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Leagan Amach na Máistirnótaí..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9054,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Handout Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Leagan Amach an Mháistirdháileáin..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9108,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Pane"
-msgstr ""
+msgstr "~Pána Sleamhnáin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9189,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh ró faoin ró seo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9198,20 +9113,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh ró os cionn an ró seo"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr "Ionsáigh ~Rónna"
+msgstr "Ionsáigh Rónna"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
@@ -9221,14 +9134,13 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "~Rónna..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr "Ionsáigh ~Rónna"
+msgstr "Ionsáigh Rónna..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9246,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Colún Ar Dheis"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9255,20 +9167,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Colún Ar Chlé"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "Ionsáigh Co~lúin"
+msgstr "Ionsáigh Colúin"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -9278,14 +9188,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "~Colúin..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns..."
-msgstr "Ionsáigh Colún"
+msgstr "Ionsáigh Colúin..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9306,14 +9215,13 @@ msgid "~Rows"
msgstr "~Rónna"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Scrios Ró"
+msgstr "Scrios an Ró"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9334,14 +9242,13 @@ msgid "~Columns"
msgstr "~Colúin"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr "Scrios Colún"
+msgstr "Scrios an Colún"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9380,14 +9287,13 @@ msgid "~Columns"
msgstr "~Colúin"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Roghnaigh Colún"
+msgstr "Roghnaigh an Colún"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9408,7 +9314,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "~Rónna"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
@@ -9535,7 +9440,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Íosla~ghdaigh an Láithreoireacht..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
@@ -9545,7 +9449,6 @@ msgid "Go to First Page"
msgstr "An Chéad Leathanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
@@ -9555,117 +9458,105 @@ msgid "To First Page"
msgstr "An Chéad Leathanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "An Chéad Leathanach"
+msgstr "An Chéad Sleamhnán"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr "An Chéad Leathanach"
+msgstr "An Chéad Sleamhnán"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "An Tábla Roimhe Seo"
+msgstr "An Leathanach Roimhe Seo"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "An Tábla Roimhe Seo"
+msgstr "An Leathanach Roimhe Seo"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "Go dtí an Bhileog Roimhe Seo"
+msgstr "An Sleamhnán Roimhe Seo"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "Go dtí an Bhileog Roimhe Seo"
+msgstr "An Sleamhnán Roimhe Seo"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "An Chéad Leathanach"
+msgstr "An Chéad Leathanach Eile"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "Go dtí an Chéad Tábla Eile"
+msgstr "An Chéad Leathanach Eile"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "An Chéad Leathanach"
+msgstr "An Chéad Sleamhnán Eile"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr "An Chéad Leathanach"
+msgstr "An Chéad Sleamhnán Eile"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "An Chéad Leathanach"
+msgstr "An Leathanach Deireanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -9675,24 +9566,22 @@ msgid "To Last Page"
msgstr "An Leathanach Deireanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "An Chéad Leathanach"
+msgstr "An Sleamhnán Deireanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr "An Chéad Leathanach"
+msgstr "An Sleamhnán Deireanach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9701,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an Leathanach ag an Tosach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9710,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Leathanach go dtí an Tosach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9719,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an Sleamhnán ag an Tosach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9728,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnán go dtí an Tosach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9737,10 +9626,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bog an Leathanach Suas"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
@@ -9756,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Bog an Sleamhnán Suas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9765,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnán Suas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9774,10 +9662,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bog an Leathanach Síos"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
@@ -9793,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bog an Sleamhnán Síos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9802,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnán Síos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9811,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an Leathanach ag an Deireadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9820,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "Leathanach go dtí an Deireadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9829,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an Sleamhnán ag an Deireadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9838,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnán go dtí an Deireadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9847,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnán Bán"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9856,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Only"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal Amháin"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9865,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sleamhnán Teidil"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9874,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal, Ábhar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9883,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "Téacs Láraithe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9892,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal agus 2 Ábhar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal, Ábhar agus 2 Ábhar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9910,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal, 2 Ábhar agus Ábhar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9919,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal, Ábhar os cionn Ábhair"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9928,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal, 2 Ábhar os cionn Ábhair"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal, 4 Ábhar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9946,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal, 6 Ábhar"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9955,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal Ingearach, Téacs Ingearach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9964,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal Ingearach, Téacs, Cairt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal, Téacs Ingearach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9982,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
-msgstr ""
+msgstr "Teideal, 2 Théacs Ingearach, Fáiscealaín"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9991,17 +9878,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Leagan Amach"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "Leathanach"
+msgstr "Leathanac~h"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10010,20 +9896,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e Features"
-msgstr ""
+msgstr "Gnéith~e an tSleamhnáin"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "Cill"
+msgstr "~Cill"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
@@ -10033,7 +9917,6 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Ró"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
@@ -10049,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Réad Láithre~oireachta..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10058,17 +9941,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Eangú Crochta"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "Réada 3T"
+msgstr "Réad 3T"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10077,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Radharc 3T"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10086,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "Radharc 3T (grúpa)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10095,10 +9977,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nascóir/Líne Saorfhoirme"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -10108,57 +9989,51 @@ msgid "Curve"
msgstr "Cuar"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
+msgstr "Téacs an Chrutha"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foirme"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
+msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "~Gliúphointí"
+msgstr "Gliúphointe"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -10168,14 +10043,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~Grúpa"
+msgstr "Grúpa"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10184,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layer Tabs bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Chluaisíní na Sraitheanna"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10193,10 +10067,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Líne/Saighead"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -10206,7 +10079,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Toislíne"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -10222,20 +10094,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ilroghnú"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "Réad-OLE"
+msgstr "Réad OLE"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
@@ -10245,14 +10115,13 @@ msgid "Page"
msgstr "Leathanach"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr "~Pána Leathanaigh"
+msgstr "Pána Leathanaigh"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Pána Leathanaigh (gan roghnúchán)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Pána na Máistirleathanach"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10279,10 +10148,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Pána na Máistirleathanach (gan roghnúchán)"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -10298,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Téacs an Tábla"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Bosca Téacs (líníocht)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Seanchiorcail agus Ubhchruthanna"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10508,17 +10376,15 @@ msgid "Form Design"
msgstr "Dearadh Foirme"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr "~Gliúphointí"
+msgstr "Gliúphointí"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -10561,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Sean-dronuilleoga"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Súmáil"
+msgstr "Zúmáil"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10777,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ubhchruth Ingearach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10930,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Súmáil"
+msgstr "Zúmáil"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11155,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr "Céimnigh isteach agus Súmáil"
+msgstr "Céimnigh isteach agus Zúmáil"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11677,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Zoom"
-msgstr "Céimnigh amach agus Súmáil"
+msgstr "Céimnigh amach agus Zúmáil"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11785,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Súmáil"
+msgstr "Zúmáil"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13048,7 +12914,6 @@ msgid "From right to top"
msgstr "Ón taobh deas go dtí an barr"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
@@ -13058,7 +12923,6 @@ msgid "Subtle"
msgstr "Caol"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
@@ -13074,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Veinéiseach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13083,10 +12947,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Veinéiseach 3T"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
@@ -13102,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Seicear"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13111,17 +12974,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Cíor"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Seamair"
+msgstr "Clúdach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13130,10 +12992,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Nocht"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -13143,7 +13004,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Cuimil"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -13153,7 +13013,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "Ding"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -13169,10 +13028,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Brúigh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -13188,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Éag"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13197,27 +13055,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Barraí"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "Roinn"
+msgstr "Scoilt"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13226,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Trasnánach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13235,20 +13091,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Randamach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr "Díscaoil"
+msgstr "Díscaoileadh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -13258,7 +13112,6 @@ msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Díscaoileadh Mín"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -13274,10 +13127,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Tíleanna"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -13287,14 +13139,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Ciúb"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Ciorcal"
+msgstr "Ciorcail"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13303,10 +13154,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Héilics"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -13316,17 +13166,15 @@ msgid "Fall"
msgstr "Titim"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Around"
-msgstr "Iompú thart"
+msgstr "Iompú Thart"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
@@ -13336,7 +13184,6 @@ msgid "Turn Down"
msgstr "Fill Anuas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
@@ -13346,7 +13193,6 @@ msgid "Iris"
msgstr "Imreasc"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -13356,7 +13202,6 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -13372,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Guairneán"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13381,7 +13226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Tonnán"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13390,7 +13235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Glioscarnach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13399,7 +13244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "Cíor mheala"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13408,30 +13253,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Simplí"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smoothly"
-msgstr "Smúdáil"
+msgstr "Mín"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Through Black"
-msgstr "Gearr Trí Dhubh"
+msgstr "Trí Dhubh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -13447,7 +13289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ó Bharr ar Chlé go Bun ar Dheis"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13456,7 +13298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ó Bharr go Bun"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13465,10 +13307,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ó Bharr ar Dheis go Bun ar Chlé"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
@@ -13484,7 +13325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ó Bhun ar Dheis go Barr ar Chlé"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13493,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ó Bhun go Barr"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13502,10 +13343,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ó Bhun ar Chlé go Barr ar Dheis"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -13515,7 +13355,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Ingearach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -13525,7 +13364,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Cothrománach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
@@ -13535,7 +13373,6 @@ msgid "In"
msgstr "Isteach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -13545,7 +13382,6 @@ msgid "Out"
msgstr "Amach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -13555,7 +13391,6 @@ msgid "Across"
msgstr "Trasna"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
@@ -13565,7 +13400,6 @@ msgid "Down"
msgstr "Síos"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -13575,7 +13409,6 @@ msgid "Up"
msgstr "Suas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -13585,7 +13418,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -13595,7 +13427,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -13611,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Ubhchruth Cothrománach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13620,10 +13451,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ubhchruth Ingearach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -13633,7 +13463,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Muileata"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -13643,7 +13472,6 @@ msgid "Plus"
msgstr "Plus"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
@@ -13653,7 +13481,6 @@ msgid "Horizontal In"
msgstr "Cothrománach isteach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -13663,7 +13490,6 @@ msgid "Horizontal Out"
msgstr "Cothrománach amach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
@@ -13673,7 +13499,6 @@ msgid "Vertical In"
msgstr "Ingearach isteach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -13689,7 +13514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Deisealach, Spóca Amháin"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13698,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deisealach, 2 Spóca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13707,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deisealach, 3 Spóca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13716,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deisealach, 4 Spóca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13725,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deisealach, 8 Spóca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13734,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathalach, 1 Spóca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13743,7 +13568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathalach, 2 Spóca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13752,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathalach, 3 Spóca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13761,7 +13586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathalach, 4 Spóca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13770,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathalach, 8 Spóca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13779,7 +13604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Istigh"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13788,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Amuigh"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14061,7 +13886,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
@@ -14149,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Mionathraigh"
+msgstr "Athraigh"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -14176,7 +14000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon, Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Polagán, Líonta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14185,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin ~Nótaí"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14194,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Nótaí"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14203,17 +14027,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "~Ionadaigh le"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foi~rme"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14240,17 +14063,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh Nodaireacht Unicode"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Style"
-msgstr "Cruth Fontwork"
+msgstr "Stíl Fontwork"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14259,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fontwork..."
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14307,14 +14129,13 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bunchruthanna"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "Bunúsach"
+msgstr "~Bunúsach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14323,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Bunchruthanna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14335,14 +14156,13 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Siombailí"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "Siombailí"
+msgstr "~Siombail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14351,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Méadaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14360,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Méadaigh an Spásáil idir Ailt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14369,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Méadaigh an Spásáil idir Ailt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14378,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14387,7 +14207,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh an Spásáil idir Ailt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14396,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh an Spásáil idir Ailt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14405,7 +14225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthanna Saighead"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14414,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "S~aighead"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14423,7 +14243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthanna Sreabhchairte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14432,7 +14252,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "~Sreabhchairt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14441,7 +14261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthanna Tagrán"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14450,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callout"
-msgstr ""
+msgstr "~Tagrán"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14459,7 +14279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthanna Réiltíní"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14468,7 +14288,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tar"
-msgstr ""
+msgstr "Réil~tín"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14738,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prohibited"
-msgstr ""
+msgstr "Toirmiscthe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15449,7 +15269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, Concave"
-msgstr ""
+msgstr "Réalta le 6 Phointe, Cuasach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15791,7 +15611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "~Súmáil"
+msgstr "~Zúmáil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15800,7 +15620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "~Súmáil..."
+msgstr "~Zúmáil..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15863,7 +15683,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Bosca Téacs"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15935,7 +15755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Méadaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15944,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
-msgstr ""
+msgstr "Méadaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15953,7 +15773,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Cló Níos Mó"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15962,7 +15782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15971,7 +15791,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15980,7 +15800,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Cló Níos Lú"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15998,7 +15818,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Modules..."
-msgstr ""
+msgstr "Modúil..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16016,7 +15836,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh Scáth"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16061,7 +15881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Faoi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16133,7 +15953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Cuardaigh an Teaghrán Taispeána Formáidithe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16160,7 +15980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "[placeholder for message]"
-msgstr ""
+msgstr "[ionadchoinneálaí]"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16178,7 +15998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~What's This?"
-msgstr ""
+msgstr "~Cad é Seo?"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16241,7 +16061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Chlé"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16250,7 +16070,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16259,7 +16079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Dheis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16268,7 +16088,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16277,7 +16097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Lár"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16286,7 +16106,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Láraigh go Cothrománach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16322,7 +16142,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh Spásáil na Línte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16421,7 +16241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Súmáil"
+msgstr "Zúmáil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16439,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Súmáil Isteach"
+msgstr "Zúmáil Isteach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16457,7 +16277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Súmáil Amach"
+msgstr "Zúmáil Amach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16466,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Súmáil Amach"
+msgstr "Zúmáil Amach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16565,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optamach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16574,7 +16394,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Amharc Optamach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16601,7 +16421,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Líne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16610,7 +16430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Línte agus Saigheada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16619,7 +16439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Tosaíonn an Líne le Saighead"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16628,7 +16448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Críochnaíonn an Líne le Saighead"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16637,7 +16457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Líne le Saigheada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16646,7 +16466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Líne le Saighead/Ciorcal"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16655,7 +16475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Líne le Ciorcal/Saighead"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16664,7 +16484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr ""
+msgstr "Líne le Saighead/Cearnóg"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16673,7 +16493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Líne le Cearnóg/Saighead"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16682,7 +16502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Toislíne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16691,7 +16511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód Íomhá"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16718,7 +16538,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Dronuilleog"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16745,7 +16565,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Éilips"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Dialóg: Bearr Íomhá..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16799,7 +16619,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Dialóg: Bearr..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16808,7 +16628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Bearr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16817,7 +16637,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bearr an Íomhá"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16826,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir íomhá eile ina áit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16835,7 +16655,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ionadaigh..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16844,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Comhbhrúigh an Íomhá"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16853,27 +16673,25 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Co~mhbhrúigh..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Sábháil Íomhánna..."
+msgstr "Sábháil an Íomhá"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr "~Leathanach..."
+msgstr "Sábháil..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16882,7 +16700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "~Bunmhéid"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16891,17 +16709,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "Gre~ille agus Línte Cabhracha"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Foirmeacha"
+msgstr "~Foirmeacha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16910,7 +16727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Teimpléid"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16919,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Bainistigh Teimpléid"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16928,7 +16745,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Bainisteoir na dTeimpléad"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16954,16 +16771,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Open Remote"
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Open Remote ~File..."
+msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -16973,24 +16781,24 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "Oscail Comhad i gCéin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
-"Label\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
+"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Save Remote"
+msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
-"ContextLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sa~ve Remote File..."
+msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -17000,7 +16808,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil Comhad i gCéin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17008,7 +16816,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Save Remote File..."
+msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -17046,7 +16854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Seiceáil Amach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17055,7 +16863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr ""
+msgstr "Cealaigh an tSeiceáil Amach..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -17065,7 +16873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr ""
+msgstr "Seiceáil Isteach..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17104,14 +16912,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "~Sábháil"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Cáipéis Chomhaid"
+msgstr "Sábháil an Cháipéis"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17141,14 +16948,13 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Bog Pointí"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr "Athluchtaigh"
+msgstr "Ath~luchtaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17166,7 +16972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Priontáil Go Díreach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17178,7 +16984,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Trasdul Réidh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -17188,7 +16993,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Cuir Pointí in Eagar"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -17213,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Nóta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17312,7 +17116,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Téacs Ingearach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17357,7 +17161,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Cairt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17366,7 +17170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Cairt ó Chomhad..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17375,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Urchair"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17384,7 +17188,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta le h~Urchair"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17393,7 +17197,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh Liosta le hUrchair"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17402,7 +17206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Uimhriú"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17411,7 +17215,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "~Liosta Uimhrithe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17420,7 +17224,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh Liosta Uimhrithe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17429,7 +17233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Imlíne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr ""
+msgstr "~Liosta Imlíne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17447,7 +17251,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Outline List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh Stíl Liosta don Imlíne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17531,14 +17335,13 @@ msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "cÁS ~sCORÁNAITHE"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "Rothlaigh an cás (Cás Teidil, CÁS UACHTAIR, cás íochtair)"
+msgstr "Rothlaigh an Cás (Cás Teidil, CÁS UACHTAIR, cás íochtair)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17547,7 +17350,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Athraigh an Cás"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17559,7 +17362,6 @@ msgid "H~alf-width"
msgstr "Le~athleithead"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
@@ -17620,7 +17422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "~Hiragana"
+msgstr "~Hireagána"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17647,7 +17449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Katakana"
-msgstr "~Katakana"
+msgstr "~Catacána"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17695,14 +17497,13 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Bog Síos"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save as Template..."
-msgstr "Sábháil Mar Theimpléad..."
+msgstr "Sábháil mar Theimpléad..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17720,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stíleanna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17529,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "St~yles"
+msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -17738,7 +17539,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Styles Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Barra Taoibh na Stíleanna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17750,14 +17551,13 @@ msgid "Demote"
msgstr "Ísligh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "Formáidiú Leathanaigh"
+msgstr "Taispeáin an Formáidiú"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17766,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Ná taispeáin ach an chéad leibhéal"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17778,14 +17578,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Urchair agus Uimhriú..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr "Mód Eagarthó~ireachta"
+msgstr "Mó~d Eagarthóireachta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17794,7 +17593,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh an Mód Eagarthóireachta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17812,7 +17611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "~Amharc Gréasáin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17821,7 +17620,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Gréasán"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17920,7 +17719,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an Stíl in ~Eagar..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17929,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Eagar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17938,7 +17737,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Stíl ~Nua..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17947,7 +17746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17974,7 +17773,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "N~uashonraigh an Stíl"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17983,7 +17782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Nuashonraigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18118,7 +17917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr ""
+msgstr "~Fág an Grúpa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18154,7 +17953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr "Súmáil Réada"
+msgstr "Zúmáil Réada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18202,7 +18001,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Dath an Chúlra"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -18236,7 +18034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Clibeanna Cliste"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18245,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
-msgstr ""
+msgstr "Imlínte (Shift le forscríobh)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18380,7 +18178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Element"
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh Eilimint"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18398,7 +18196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialóg Réamhamhairc"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18416,7 +18214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl na hImlíne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dath na hImlíne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18434,7 +18232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Template..."
-msgstr ""
+msgstr "~Oscail Teimpléad..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18506,7 +18304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Gach Leibhéal"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18533,7 +18331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Bain an Imlíne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18581,34 +18379,31 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Lánscáileán"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Fráma"
+msgstr "~Fráma"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and Endno~te"
-msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..."
+msgstr "Fonóta agus Iarnó~ta"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "Íomhá"
+msgstr "Í~omhá"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18617,10 +18412,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Réad agus Cruth"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
@@ -18630,14 +18424,13 @@ msgid "~Filter"
msgstr "~Scagaire"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "Téacs"
+msgstr "Téa~cs"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18646,7 +18439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "~Spásáil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18655,7 +18448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Lios~taí"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18664,7 +18457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "S~tíleanna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18673,17 +18466,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Fráma agus ~Réad"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "Foirm"
+msgstr "~Foirm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18701,7 +18493,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Íomhá..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18710,7 +18502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stíleanna Uathfhormáidithe Tábla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18719,7 +18511,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Stíleanna Uath~fhormáidithe..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18746,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Seiceáil Litriú"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18764,7 +18556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Litriú"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18773,7 +18565,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr ""
+msgstr "~Litriú..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18782,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Seiceáil Litriú"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18800,7 +18592,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh Spásáil Carachtar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18818,7 +18610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Feidhmeanna Líníochta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18827,57 +18619,52 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Feidhmeanna Líníochta"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "~Cruth"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "Líne"
+msgstr "~Líne"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Rialóir"
+msgstr "~Rialóirí"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Scrollbharra"
+msgstr "~Scrollbharraí"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "Barra Taoibh"
+msgstr "Barra ~Taoibh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18913,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Bosca Téacs"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18940,7 +18727,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Téacs Fontwork"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18949,7 +18736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document as URL"
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil an Cháipéis mar URL"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19066,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Cártaí Gnó"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19096,14 +18883,13 @@ msgid "HT~ML Source"
msgstr "Foinse HT~ML"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "H~ipearnasc..."
+msgstr "~Hipearnasc..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19112,7 +18898,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Hipearnasc"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19139,7 +18925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Cothromaigh an ~Leithead"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19148,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Cothromaigh an ~Airde"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19184,7 +18970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannlitreacha beaga"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19223,24 +19009,22 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "Stíl Saighde"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr "Athdhéan"
+msgstr "~Athdhéan"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "Cealaigh"
+msgstr "~Cealaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19249,7 +19033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clón"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19258,17 +19042,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Cóipeáil Formáidiú"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr "Cóipeáil an Formáidiú (déchliceáil le haghaidh il-roghnúcháin)"
+msgstr "Cóipeáil an Formáidiú (déchliceáil le haghaidh ilroghnúcháin)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19277,7 +19060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "Ath~dhéan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19289,14 +19072,13 @@ msgid "Delete History"
msgstr "Glan an Stair"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "Gearr"
+msgstr "~Gearr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19305,7 +19087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "Cói~peáil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19332,7 +19114,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Téacs ~Neamhfhormáidithe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19350,7 +19132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Emoji"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19359,7 +19141,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Emoji"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19368,7 +19150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Charmap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa carachtar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19377,7 +19159,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Carachtair Speisialta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19575,7 +19357,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Navigator Window"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin an Fhuinneog Nascleanúna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19584,7 +19366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ribínbharra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19623,14 +19405,13 @@ msgid "Fit to Frame"
msgstr "Oiriúnaigh don Fhráma"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "MapaÍomhá"
+msgstr "~Mapa Íomhá"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19918,7 +19699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Next"
-msgstr "Súmáil Ar Aghaidh"
+msgstr "Zúmáil Ar Aghaidh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19927,7 +19708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Previous"
-msgstr "Súmáil Siar"
+msgstr "Zúmáil Siar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19936,7 +19717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Greille"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19945,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "~Taispeáin Greille"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19954,7 +19735,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Greille"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20053,7 +19834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir i gComparáid"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20062,7 +19843,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Cáipéis i gCo~mparáid..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20071,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir i gcomparáid le cáipéis nach bhfuil athruithe rianaithe inti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20080,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Cumaisc"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20089,7 +19870,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "Cu~maisc Cáipéis..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20098,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Cumaisc cáipéis a bhfuil athruithe rianaithe inti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20200,14 +19981,13 @@ msgid "Expor~t..."
msgstr "Easpór~táil..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "Roghanna Grafaice Láithreoireachta"
+msgstr "Roghanna Íomhánna Láithreoireachta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20252,7 +20032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20261,7 +20041,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh an tEangú"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20270,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Laghdaigh an tEangú"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20279,7 +20059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Méadaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20288,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Méadaigh an tEangú"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20297,10 +20077,9 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Méadaigh an tEangú"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
@@ -20451,7 +20230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Uathlitreoir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20460,7 +20239,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "U~athsheiceáil Litrithe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20469,7 +20248,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh Uathsheiceáil Litrithe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20496,7 +20275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
-msgstr ""
+msgstr "Treoir Fo~ghraíochta Áisí..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20505,7 +20284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Siombail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20514,7 +20293,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Carachtar S~peisialta..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20523,7 +20302,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Carachtar Speisialta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20568,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send via ~Bluetooth..."
-msgstr ""
+msgstr "Seol trí ~Bluetooth..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20577,7 +20356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20586,7 +20365,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "~Easpórtáil mar PDF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20595,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Easpórtáil mar PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20604,10 +20383,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -20623,7 +20401,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Easpórtáil mar PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20632,7 +20410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20641,7 +20419,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as EPUB..."
-msgstr ""
+msgstr "~Easpórtáil mar EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20650,7 +20428,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Easpórtáil mar EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20659,7 +20437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20668,7 +20446,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Easpórtáil mar EPUB go díreach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20677,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Easpórtáil mar EPUB"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20758,7 +20536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online..."
-msgstr ""
+msgstr "~Faigh Cabhair Ar Líne..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20767,7 +20545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides..."
-msgstr ""
+msgstr "~Treoirleabhair Úsáideora..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20776,7 +20554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Donate to LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Tabhair airgead do LibreOffice"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20830,7 +20608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Iompórtáil Basic"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20839,7 +20617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Easpórtáil Basic"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20875,7 +20653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Rith"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20902,7 +20680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stad"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20947,17 +20725,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Gailearaí"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "Gailearaí"
+msgstr "~Gailearaí"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20966,7 +20743,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Oscail Gailearaí na Fáiscealaíne agus na Meán"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21046,8 +20823,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "Réimse Lipéid"
+msgid "Label"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21119,10 +20896,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Airíonna an Rial~táin..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -21138,10 +20914,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Airíonna na Foir~me..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
@@ -21274,7 +21049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh an Mód Deartha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21283,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "An Mód Deartha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21310,7 +21085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redraw"
-msgstr "Ataispeáin"
+msgstr "Atarraing"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21355,7 +21130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "~Maidir le %PRODUCTNAME"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21481,10 +21256,9 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh Réamhamharc Priontála"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
@@ -21554,7 +21328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "R-phost"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21563,7 +21337,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "S~eol an Cháipéis mar R-phost..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21572,7 +21346,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail le R-phost"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21688,8 +21462,26 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "Treoraithe Ann/As"
+msgid "Form Control Wizards"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Control Wizards"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Form Control Wizards"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21923,7 +21715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh 3T"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22040,7 +21832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toolbar ~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "~Leagan Amach an Bharra Uirlisí"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22094,7 +21886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "Sínigh PDF atá ann..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22211,7 +22003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidigh Gach Nóta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22247,7 +22039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Barr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22256,7 +22048,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh leis an mBarr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22265,7 +22057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Lár"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22274,7 +22066,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Láraigh go hIngearach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22283,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bun"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22292,7 +22084,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh leis an mBun"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22301,7 +22093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "Focail cho~mhchiallacha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22310,7 +22102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "Stí~l"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22331,24 +22123,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Comhad"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Ailínigh"
+msgstr "Ailí~nigh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Ailínigh"
+msgstr "Ailí~nigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22375,7 +22165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Carachtar..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22411,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr ""
+msgstr "C~airt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22447,7 +22237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Sínithe Digiteacha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22483,7 +22273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Lor~g Athruithe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22492,10 +22282,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "T~agairt"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -22505,7 +22294,6 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "~Nóta"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -22560,14 +22348,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Barraí ~Uirlisí"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "Réi~msí"
+msgstr "Réi~mse"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22606,14 +22393,13 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "~Leag Amach"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "Smeach"
+msgstr "~Smeach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22622,7 +22408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr ""
+msgstr "Ro~thlaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22631,17 +22417,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate or Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Rothl~aigh nó Smeach"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr "Athraigh Ancaire"
+msgstr "Athraigh an tAncaire"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22650,10 +22435,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr ""
+msgstr "An~caire"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
@@ -22669,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Meáin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22678,7 +22462,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Fuaim nó ~Físeán..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22687,7 +22471,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Fuaim nó Físeán"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22813,7 +22597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For All Text"
-msgstr ""
+msgstr "Don Téacs go Léir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22861,7 +22645,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Seol i bhFormáid ~OpenDocument..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
@@ -22871,14 +22654,13 @@ msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "Teimpléid"
+msgstr "Tei~mpléid"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22896,7 +22678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
-msgstr ""
+msgstr "Samhail 3T..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22905,7 +22687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Aicmiú na Cáipéise i bhfeidhm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22914,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Classification Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialóg Aicmithe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22923,7 +22705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Classification Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialóg Aicmithe Ailt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22932,7 +22714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22941,7 +22723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Greamú Speisialta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22950,7 +22732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Roghchláir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22959,7 +22741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Ainm..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22968,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "Cur Síos..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22977,17 +22759,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Restart in Safe Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "~Atosaigh sa Mhód Slán..."
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "Réada 3T"
+msgstr "Réad 3T"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22996,7 +22777,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Radharc 3T"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23005,7 +22786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "Radharc 3T (grúpa)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23014,10 +22795,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Nascóir/Líne Saorfhoirme"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -23027,57 +22807,51 @@ msgid "Curve"
msgstr "Cuar"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
+msgstr "Téacs an Chrutha"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foirme"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
+msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "~Gliúphointí"
+msgstr "Gliúphointe"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -23087,14 +22861,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~Grúpa"
+msgstr "Grúpa"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23103,10 +22876,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Líne/Saighead"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -23116,7 +22888,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Toislíne"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -23132,7 +22903,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ilroghnúcháin"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23141,20 +22912,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ribínbharra"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "Réad-OLE"
+msgstr "Réad OLE"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -23164,14 +22933,13 @@ msgid "Outline"
msgstr "Imlíne"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Sl~eamhnán"
+msgstr "Sleamhnán"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23180,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Sórtálaí Sleamhnán/Pána"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23189,7 +22957,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Sórtálaí Sleamhnán/Pána (gan roghnúchán)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23198,7 +22966,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Sórtálaí Máistirshleamhnán/Pána"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23207,10 +22975,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Sórtálaí Máistirshleamhnán/Pána (gan roghnúchán)"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -23226,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Téacs an Tábla"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23235,7 +23002,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Bosca Téacs (líníocht)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23325,7 +23092,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Seanchiorcail agus Ubhchruthanna"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23409,7 +23176,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -23452,7 +23218,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Aicmiú TSCP"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23524,7 +23290,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Sean-dronuilleoga"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23605,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Súmáil"
+msgstr "Zúmáil"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23695,7 +23461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Caighdeánach (Mód Amhairc)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23704,7 +23470,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Aicearraí ribínbharra"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23776,7 +23542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Iompórtáil MathML ón Ghearrthaisce"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23812,7 +23578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modified"
-msgstr "Mionathraithe"
+msgstr "Athraithe"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23860,14 +23626,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "An ~Marcóir Roimhe Seo"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Siombailí"
+msgstr "~Siombailí…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23876,7 +23641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z~oom In"
-msgstr "~Súmáil Isteach"
+msgstr "~Zúmáil Isteach"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23885,7 +23650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "Sú~máil Amach"
+msgstr "Zú~máil Amach"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23897,7 +23662,6 @@ msgid "U~pdate"
msgstr "~Nuashonraigh"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
@@ -23907,7 +23671,6 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr "Taispeáin ~Uile"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
@@ -23932,7 +23695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Líne Nua"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23941,7 +23704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Bearna Bheag"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23950,7 +23713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Bearna"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23959,7 +23722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "~Oibreoirí Aonártha/Dénártha"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23968,7 +23731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Relations"
-msgstr ""
+msgstr "~Gaolta"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23977,7 +23740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Oibríochtaí ar ~Thacair"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23986,7 +23749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
-msgstr ""
+msgstr "~Feidhmeanna"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23995,7 +23758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
-msgstr ""
+msgstr "Oi~breoirí"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24004,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "~Aitreabúidí"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24013,7 +23776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "~Lúibíní"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24022,7 +23785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
-msgstr ""
+msgstr "For~máidí"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24031,7 +23794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
-msgstr ""
+msgstr "~Cinn Eile"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24040,7 +23803,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an Painéal in Eagar"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24049,7 +23812,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "View Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Amharc an Painéal"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24085,6 +23848,15 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
+msgstr "I gcluaisíní"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.TabbedCompact\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
#: Notebookbar.xcu
@@ -24094,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte: Dlúth"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24103,7 +23875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte: Iomlán"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24112,7 +23884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grúpaí comhthéacsúla"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24121,7 +23893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual single"
-msgstr ""
+msgstr "Comhthéacsúil agus singil"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24130,7 +23902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "I gcluaisíní"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24139,7 +23911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte: Dlúth"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24148,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Grúpáilte: Iomlán"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24157,7 +23929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grúpaí comhthéacsúla"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24166,7 +23938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "I gcluaisíní"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -24175,6 +23947,24 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
+msgstr "Grúpaí comhthéacsúla"
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Full"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
@@ -24340,14 +24130,13 @@ msgid "Execute Report..."
msgstr "Rith Tuairisc..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "Í~omhá..."
+msgstr "Íomhá..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24608,7 +24397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Dath an Chúlra..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24653,7 +24442,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Leathanach"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24662,7 +24451,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthanna"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24680,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Máistirshleamhnáin"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24689,10 +24478,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Beochan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -24717,10 +24505,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stíleanna"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -24730,17 +24517,15 @@ msgid "Functions"
msgstr "Feidhmeanna"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "~Bainistigh Athruithe..."
+msgstr "Bainistigh Athruithe"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -24750,7 +24535,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Dearadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -24766,7 +24550,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24784,7 +24568,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Athsheinm Meán"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24793,7 +24577,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stíleanna"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24586,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24811,7 +24595,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanntásc"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24820,7 +24604,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Buntásc"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24832,7 +24616,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Méid"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -24869,7 +24652,6 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "Ionad agus Méid"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -24885,20 +24667,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Sl~eamhnán"
+msgstr "Sleamhnán"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -24908,7 +24688,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Leaganacha Amach"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -24918,7 +24697,6 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Úsáidte Sa Láithreoireacht Seo"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
@@ -24928,7 +24706,6 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "Úsáidte le Déanaí"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -24944,10 +24721,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Beochan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -24957,7 +24733,6 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Trasdul Sleamhnán"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
@@ -24976,7 +24751,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Folamh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -24986,7 +24760,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Ailíniú"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -24996,14 +24769,13 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "Cuma na Cille"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Formáid Uimhreach"
+msgstr "Formáid Uimhreacha"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25015,7 +24787,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Alt"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -25052,14 +24823,13 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Nascleantóir"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "~Bainistigh Athruithe..."
+msgstr "Bainistigh Athruithe"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25068,10 +24838,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stíleanna"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -25087,7 +24856,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocruithe Stíle"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25096,10 +24865,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Téamaí"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -25115,7 +24883,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sraith Sonraí"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25124,7 +24892,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Líne treochta"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25133,30 +24901,27 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Earráide"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "A~is"
+msgstr "Ais"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Méid"
+msgstr "Limistéar"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -25166,7 +24931,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Líne"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -25212,14 +24976,13 @@ msgid "~Copy"
msgstr "~Cóipeáil"
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "Gearr"
+msgstr "~Gearr"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25426,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25435,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Uirlisí Amháin"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25444,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Taoibh"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25453,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ribínbharra"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25462,7 +25225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25471,7 +25234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Uirlisí Amháin"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25480,7 +25243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Taoibh"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25489,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ribínbharra"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25498,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Réamhshocrú"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25507,7 +25270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Uirlisí Amháin"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25516,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ribínbharra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25525,7 +25288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Bosca Téacs Leis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25534,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Bain an Bosca Téacs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25546,7 +25309,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "UathThéa~cs..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -25556,7 +25318,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "G~náthamharc"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -25638,14 +25399,13 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Uimhir Leathanaigh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "Ceanntásc agus ~Buntásc..."
+msgstr "Ce~anntásc agus Buntásc"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25672,7 +25432,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr "Leibhéal Súmála an Réamhamhairc"
+msgstr "Leibhéal Zúmála an Réamhamhairc"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25681,7 +25441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Iarnóta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25690,7 +25450,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Iarnóta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25462,6 @@ msgid "Number Recognition"
msgstr "Aithint Uimhreacha"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
@@ -25718,7 +25477,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Clár na nÁbhar"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25727,7 +25486,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Clár na nÁbhar, Innéacs, nó Leabharliosta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25736,7 +25495,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Clár na nÁbhar, ~Innéacs, nó Leabharliosta..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25754,7 +25513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh Mód an Chúrsóra Dhírigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25763,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mód an Chúrsóra Dhírigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25790,7 +25549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "Nuashonraigh Uile"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25799,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Innéacsanna agus ~Táblaí"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25808,7 +25567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "Nuashonraigh an tInnéacs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25817,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "An t~Innéacs Reatha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25826,7 +25585,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update index"
-msgstr ""
+msgstr "Nuashonraigh an t-innéacs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25844,7 +25603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "~Cosain..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25853,7 +25612,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cosain Rianú Athruithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25862,7 +25621,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Diúltaigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25871,7 +25630,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Diúltaigh an tAthrú Rianaithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25880,6 +25639,33 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
+msgstr "Diúltaigh an tAthrú"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reject All"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject All Tracked Changes"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -25889,7 +25675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Glac Leis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25898,7 +25684,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Glac leis an Athrú Rianaithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25907,6 +25693,33 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
+msgstr "Glac leis an Athrú"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accept All"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept All Tracked Changes"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -25916,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Ar aghaidh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25925,7 +25738,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "An Chéad Athrú Rianaithe Eile"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25934,7 +25747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr ""
+msgstr "~Roimhe seo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25943,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "An tAthrú Rianaithe Roimhe Seo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25961,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "~Taifead"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25970,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Taifead Athruithe Rianaithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25979,7 +25792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Feidhmeanna do Rianú Athruithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25988,7 +25801,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin Feidhmeanna do Rianú Athruithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25997,7 +25810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr ""
+msgstr "~Taispeáin"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26006,7 +25819,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Taispeáin na hAthruithe Rianaithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26015,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Rianú Athruithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26024,7 +25837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "Téigh g~o Leathanach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26033,7 +25846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nóta..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26042,7 +25855,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Nóta faoi Athrú Rianaithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26069,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "~Bainistigh..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26078,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Bainistigh na hAthruithe Rianaithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26105,10 +25918,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Cairteacha"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
@@ -26118,14 +25930,13 @@ msgid "~Hyperlink"
msgstr "~Hipearnasc"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Cuir Hipearnasc in Eagar"
+msgstr "Cuir Hipearnasc in Eagar..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26161,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Leabharmharc"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26170,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor..."
-msgstr ""
+msgstr "An~caire..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26209,14 +26020,13 @@ msgid "~More Fields..."
msgstr "~Tuilleadh Réimsí..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exchange Data~base..."
-msgstr "Malartaig~h Bunachar Sonraí..."
+msgstr "Malartaigh an ~Bunachar Sonraí..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26234,7 +26044,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Foscríbhinn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26243,17 +26053,16 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Foscríbhinn..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..."
+msgstr "F~onóta nó Iarnóta..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26271,7 +26080,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Crostagairt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26307,7 +26116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Briseadh Leathanaigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26316,7 +26125,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Briseadh Leathanaigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26325,7 +26134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tábla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26334,7 +26143,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh ~Tábla..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26343,7 +26152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Fráma go hidirghníomhach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26352,7 +26161,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "~Fráma go hidirghníomhach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26361,17 +26170,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Fráma"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "Frá~ma..."
+msgstr "F~ráma..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26380,7 +26188,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Fráma"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26398,7 +26206,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Iontráil san Innéacs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26488,7 +26296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "An Chéad Iontráil Phostchumaisc"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26497,7 +26305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "An Iontráil Phostchumaisc Roimhe Seo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26506,7 +26314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "An Iontráil Phostchumaisc Reatha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26515,7 +26323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "An Chéad Iontráil Phostchumaisc Eile"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26524,7 +26332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "An Iontráil Phostchumaisc Dheireanach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26533,7 +26341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Fág an Iontráil Phostchumaisc as"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26542,7 +26350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir cáipéisí aonair in eagar"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26551,7 +26359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Sábháil Cáipéisí Cumaiscthe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26560,7 +26368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Priontáil Cáipéisí Cumaiscthe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26569,7 +26377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send E-Mail Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Seol Teachtaireachtaí R-phoist"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26605,7 +26413,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Foirmle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26659,7 +26467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr ""
+msgstr "Bosca Téacs agus ~Cruth"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26668,7 +26476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr ""
+msgstr "Réi~mse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26677,7 +26485,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Réimse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26758,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Fonóta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26767,7 +26575,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh Fonóta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26824,14 +26632,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "~Cuir Athruithe i bhFeidhm/in Eagar"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "Mód an Roghnaithe"
+msgstr "Mó~d Roghnaithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27029,6 +26836,15 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 1~80°"
+msgstr "Rothlaigh 1~80°"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateReset\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -27140,14 +26956,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Formáid Uimhreach..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Luchtaigh Stíleanna..."
+msgstr "~Luchtaigh Stíleanna..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27249,44 +27064,40 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceannlitreacha Anuas"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Airíonna an Réada Líníochta"
+msgstr "Airíonna an Réada nó an Fhráma"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Airíonna..."
+msgstr "~Airíonna..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Airíonna na hÍomhá..."
+msgstr "Airíonna na hÍomhá"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Airíonna..."
+msgstr "~Airíonna..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27298,34 +27109,31 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Airíonna an Tá~bla..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Airíonna..."
+msgstr "~Airíonna..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr "Airíonna an Tá~bla..."
+msgstr "Airíonna an ~Tábla..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..."
+msgstr "~Fonótaí agus Iarnótaí..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27334,7 +27142,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fonótaí agus Iarnótaí..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27343,7 +27151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Bánaigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27352,7 +27160,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Glan Formáidiú ~Díreach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27361,7 +27169,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Glan Formáidiú Díreach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27469,7 +27277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh an Barr leis an Ancaire"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27478,7 +27286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh an Bun leis an Ancaire"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27487,7 +27295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ailínigh an Lár leis an Ancaire"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27550,7 +27358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid na rónna ceanntáisc ar gach leathanach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27577,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh rónna os cionn an ró seo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27586,7 +27394,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Os cionn ~an ró seo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27604,7 +27412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ionsáigh rónna faoin ró seo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27613,7 +27421,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "~Faoin ró seo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27625,14 +27433,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "~Colúin..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "Ionsáigh Co~lúin"
+msgstr "Ionsáigh Colúin Ar Chlé"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27641,7 +27448,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Co~lúin Ar Chlé"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27653,14 +27460,13 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Ionsáigh Colún"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "Ionsáigh Cealla Ar Dheis"
+msgstr "Ionsáigh Colúin Ar Dheis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27669,7 +27475,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns R~ight"
-msgstr ""
+msgstr "Colú~in Ar Dheis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27687,7 +27493,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tuilleadh Roghanna..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27786,7 +27592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Optamaigh an Mhéid"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27807,7 +27613,6 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Go dtí an Carachtar ar Chlé"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
@@ -27844,17 +27649,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Ró"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Roghnaigh Uile"
+msgstr "Roghnaigh Cill"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -27990,14 +27793,13 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Ríomh Tábla"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr "Díchosain cealla"
+msgstr "Díchosain Cealla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28411,7 +28213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Léim go Leathanach ar leith"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28450,14 +28252,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Roghnú Breisithe Ann"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "~Fonótaí/Iarnótaí..."
+msgstr "~Fonóta nó Iarnóta..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28511,7 +28312,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Section..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir Rannán in Eagar..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28568,14 +28369,13 @@ msgid "To Next Bookmark"
msgstr "An Chéad Leabharmharc Eile"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr "Formáid Uimhreach : Dáta"
+msgstr "Formáid Uimhreach: Dáta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28701,7 +28501,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr ""
+msgstr "Sa ~Chúlra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28965,14 +28765,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Incrimintigh an Luach Eangaithe"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Leag Colúin Amach Go Cothrom"
+msgstr "Leag Rónna Amach Go Cothrom"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29026,7 +28825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row to ~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ró le ~Briseadh thar Leathanach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29209,14 +29008,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Roghnaigh Téacs"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Rialóir"
+msgstr "~Rialóirí"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29234,7 +29032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Amharc Íomhánna agus Cairteacha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29243,7 +29041,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Íomhánna agus C~airteacha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29273,7 +29071,6 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Teasáras..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -29337,14 +29134,13 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Cuir Focail Anaithnid Leis"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll Bar"
-msgstr "Scrollbharra cothrománach"
+msgstr "Scrollbharra Cothrománach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29353,7 +29149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chapter ~Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "Uimhriú ~Caibidlí..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29362,7 +29158,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Chapter Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh Uimhriú Caibidlí"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29371,7 +29167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcanna Formáidithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29380,7 +29176,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~matting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcanna For~máidithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29389,7 +29185,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Scoránaigh na Marcanna Formáidithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29398,7 +29194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Folaigh Spás ~Bán"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29515,17 +29311,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna maidir le Clibeanna Clis~te..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr "Greamú Speisialta"
+msgstr "Greamú ~Speisialta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29564,14 +29359,13 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Roghnaigh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "Méid"
+msgstr "Méi~d"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29598,7 +29392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Clár na nÁbhar agus an tInnéa~cs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29607,7 +29401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr ""
+msgstr "Nótaí..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29616,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format All Comments..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formáidigh Gach Nóta..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29706,7 +29500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate By"
-msgstr ""
+msgstr "Nascleanúint de réir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29745,14 +29539,13 @@ msgid "Forward"
msgstr "Ar Aghaidh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Líne Chothrománach"
+msgstr "~Líne Chothrománach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29761,7 +29554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Alt Réamhshocraithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29770,7 +29563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Alt Réamhshocraithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29779,10 +29572,9 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Réamhshocrú"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -29798,7 +29590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Teideal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29807,17 +29599,16 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Teideal"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "~Fotheideal..."
+msgstr "~Fotheideal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29826,7 +29617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr ""
+msgstr "~Fotheideal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29835,7 +29626,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Fotheideal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29844,7 +29635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29853,7 +29644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29862,7 +29653,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29871,7 +29662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29880,7 +29671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29889,7 +29680,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29898,7 +29689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29907,7 +29698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29916,7 +29707,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29925,7 +29716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29934,7 +29725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29943,7 +29734,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29952,7 +29743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29961,7 +29752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29970,7 +29761,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29979,7 +29770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29988,7 +29779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Ceannteideal ~6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29997,7 +29788,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Ceannteideal 6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30006,7 +29797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "~Athfhriotail"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30015,7 +29806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "~Athfhriotail"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30024,7 +29815,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotations Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Athfhriotail"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30033,7 +29824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Téacs Réamh~fhormáidithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30042,7 +29833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Téacs Réamh~fhormáidithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30051,17 +29842,16 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Téacs Réamhfhormáidithe"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Bosca Téacs"
+msgstr "Corp an Téacs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30070,7 +29860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr ""
+msgstr "Príomhthéacs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30079,7 +29869,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt: Príomhthéacs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30088,7 +29878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "~Carachtar Réamhshocraithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30097,7 +29887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "~Carachtar Réamhshocraithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30106,7 +29896,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Charachtair: Réamhshocrú"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30115,7 +29905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Béi~m"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30124,7 +29914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Béi~m"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30133,7 +29923,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Charachtair: Béim"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30142,7 +29932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Béim ~Láidir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30151,7 +29941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Béim ~Láidir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30160,7 +29950,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Charachtair: Béim Láidir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30169,7 +29959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Athfhri~otal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30178,7 +29968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Athfhri~otal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30187,7 +29977,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Charachtair: Athfhriotal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30196,7 +29986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "Buntéac~s"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30205,7 +29995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "Buntéac~s"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30214,7 +30004,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Source Text Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Charachtair: Buntéacs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30223,7 +30013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta le hUrchair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30232,7 +30022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta le hUrchair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30241,7 +30031,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Charachtair: Liosta le hUrchair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30250,7 +30040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta Uimhrithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30259,7 +30049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta Uimhrithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30268,7 +30058,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Number List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Charachtair: Liosta Uimhrithe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30277,7 +30067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta Uimhrithe Rómhánach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30286,7 +30076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman List"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta Uimhrithe Rómhánach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30295,7 +30085,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Charachtair: Liosta Uimhrithe Rómhánach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30304,7 +30094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stíl Ailt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30313,7 +30103,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh an Stíl Ailt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30322,7 +30112,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Treoshuíomh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30331,7 +30121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "Méid an Leathanaigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30340,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Imeall an Leathanaigh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30349,7 +30139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Eangú Crochta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30358,70 +30148,72 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
+msgstr "Comhartha Uisce..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "More Fields"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Nóta"
+msgstr "Nóta"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
+msgstr "Téacs an Chrutha"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foirme"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
+msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile"
+msgstr "Fráma Téacs"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30431,7 +30223,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -30441,17 +30232,15 @@ msgid "Media"
msgstr "Meáin"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "Réad-OLE"
+msgstr "Réad OLE"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30461,7 +30250,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Réamhamharc Priontála"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -30471,7 +30259,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -30505,7 +30292,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Postchumasc"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30823,67 +30610,60 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Nóta"
+msgstr "Nóta"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
+msgstr "Téacs an Chrutha"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foirme"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
+msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile"
+msgstr "Fráma Téacs"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30893,7 +30673,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -30903,17 +30682,15 @@ msgid "Media"
msgstr "Meáin"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "Réad-OLE"
+msgstr "Réad OLE"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30923,7 +30700,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Réamhamharc Priontála"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -30933,7 +30709,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -31291,7 +31066,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rianú Athruithe"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31300,70 +31075,63 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidiú (Stíleanna)"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Nóta"
+msgstr "Nóta"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
+msgstr "Téacs an Chrutha"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foirme"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
+msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile"
+msgstr "Fráma Téacs"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -31373,7 +31141,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -31383,17 +31150,15 @@ msgid "Media"
msgstr "Meáin"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "Réad-OLE"
+msgstr "Réad OLE"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -31403,7 +31168,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Réamhamharc Priontála"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -31413,7 +31177,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -31447,7 +31210,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Postchumasc"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31765,47 +31528,42 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Nóta"
+msgstr "Nóta"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foirme"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
+msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile"
+msgstr "Fráma Téacs"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -31815,17 +31573,15 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "Réad-OLE"
+msgstr "Réad OLE"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -31835,17 +31591,15 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Réamhamharc Priontála"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "Foinse HT~ML"
+msgstr "Foinse HTML"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -31855,7 +31609,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32162,67 +31915,60 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Tagráin"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Nóta"
+msgstr "Nóta"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
+msgstr "Téacs an Chrutha"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foirme"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
+msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile"
+msgstr "Fráma Téacs"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -32232,7 +31978,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -32248,20 +31993,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ribínbharra"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "Réad-OLE"
+msgstr "Réad OLE"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -32271,7 +32014,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Réamhamharc Priontála"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -32281,7 +32023,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32306,7 +32047,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Aicearraí ribínbharra"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32333,7 +32074,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Postchumasc"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32345,7 +32086,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Uirlisí"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -32361,7 +32101,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Saigheada"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32370,7 +32110,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Aicmiú TSCP"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32499,7 +32239,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -32542,7 +32281,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Optamaigh an Mhéid"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32695,7 +32434,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Rianú Athruithe"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32704,7 +32443,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Caighdeánach (Mód Aonair)"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32713,70 +32452,63 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Formáidiú (Stíleanna)"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Nóta"
+msgstr "Nóta"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Cruthanna"
+msgstr "Cruth"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Scálaigh Téacs"
+msgstr "Téacs an Chrutha"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Rialtáin Fhoirme"
+msgstr "Rialtán Foirme"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "Formáidiú Téacs Bosca"
+msgstr "Formáidiú Bosca Téacs"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Go dtí an chéad fhráma eile"
+msgstr "Fráma Téacs"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -32786,7 +32518,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -32796,17 +32527,15 @@ msgid "Media"
msgstr "Meáin"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr "Réad-OLE"
+msgstr "Réad OLE"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -32816,7 +32545,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Réamhamharc Priontála"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -32826,7 +32554,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tábla"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -32998,7 +32725,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Lánscáileán"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"