aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/sfx2/source/appl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ga/sfx2/source/appl.po')
-rw-r--r--source/ga/sfx2/source/appl.po40
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/ga/sfx2/source/appl.po b/source/ga/sfx2/source/appl.po
index f0b8e4df9f9..047a20c06cf 100644
--- a/source/ga/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ga/sfx2/source/appl.po
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Gach athrú le cealú?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "Níorbh fhéidir le %PRODUCTNAME brabhsálaí a aimsiú ar do chóras. Seiceáil do shainroghanna deisce, nó suiteáil brabhsálaí (mar shampla, Firefox) san áit réamhshocraithe nuair a iarrtar ort é agus tú á shuiteáil."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "Ní dearbh-URL é \"$(ARG1)\" arbh fhéidir a chur chuig feidhmchlár seachtrach lena oscailt."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Íomhá"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -471,6 +471,8 @@ msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
+"Ar fháthanna slándála, ní féidir an hipearnasc a rith.\n"
+"Ní osclófar an seoladh luaite."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -489,6 +491,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"Bainfidh sábháil gach síniú atá ann cheana.\n"
+"An bhfuil fonn ort leanúint ag sábháil na cáipéise?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -499,6 +503,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Ní mór an cháipéis a shábháil sula mbeifear in ann é a shíniú.\n"
+"An bhfuil fonn ort an cháipéis a shábháil?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -509,6 +515,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Caithfidh sé seo uait gach athrú a rinneadh ar an bhfreastalaí ón lánseiceáil i leith.\n"
+"An bhfuil tú ag iarraidh leanúint ar aghaidh?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Ní mór an cháipéis seo a shábháil i bhformáid OpenDocument sula mbeifear in ann é a dhigishíniú."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Íomhá"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a oscailt"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a léamh"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "Formáid anaithnid íomhá"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ní thacaítear leis an leagan seo den chomhad íomhá"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire íomhá"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr ""
+msgstr "Ní féidir an íomhá a ionsá: cuimhne ídithe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "Níor aimsíodh aon topaic."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -817,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Níor aimsíodh an téacs a chuir tú isteach."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -849,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
"string.text"
msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr ""
+msgstr "(1 charachtar ar a laghad)"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -873,4 +881,4 @@ msgctxt ""
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Níorbh fhéidir an gníomh a rith. Ní suiteáilte é an modúl %PRODUCTNAME atá riachtanach chun an gníomh a chur i gcrích."