diff options
Diffstat (limited to 'source/ga/sfx2/source/view.po')
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/source/view.po | 31 |
1 files changed, 3 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/ga/sfx2/source/view.po b/source/ga/sfx2/source/view.po index dd24116db38..8d5e67cf7ab 100644 --- a/source/ga/sfx2/source/view.po +++ b/source/ga/sfx2/source/view.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sfx2/source/view msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgstr "" "Níl aon phrintéir réamhshocraithe agat.\n" "Roghnaigh printéir agus triail arís, le do thoil." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -40,7 +38,6 @@ msgstr "" "Níorbh fhéidir an printéir a thosú.\n" "Seiceáil cumraíocht do phrintéara." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgstr "" "Formáidíodh an cháipéis seo do phrintéir $1. Níl teacht ar an bprintéir sin faoi láthair. \n" "An bhfuil fonn ort printéir caighdeánach $2 a úsáid?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Roghanna..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "Roghanna Priontála" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "Printéir gnóthach" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Tharla earráid le linn priontála" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Á Phriontáil" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Leathanach " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Earráid agus teimpléad á shábháil " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (inléite amháin)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort na socruithe nua a shábháil\n" "sa cháipéis reatha?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgstr "" "Ar cheart na socruithe nua a shábháil\n" "sa cháipéis reatha?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort na socruithe nua a shábháil\n" "sa cháipéis reatha?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Teideal:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Ábhar:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Lorgfhocal:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Cur Síos:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Níor aimsíodh airíonna na cáipéise.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +184,6 @@ msgstr "" "Ní féidir an cháipéis a dhúnadh toisc\n" " go bhfuil jab priontála ar bun." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Monatóir Priontála" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "á phriontáil ar" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "á ullmhú le priontáil" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -243,7 +222,6 @@ msgstr "" "Tharla earráid agus an teachtaireacht á seoladh. D'fhéadfaí nach ann do chuntas úsáideora nó cumraíocht lochtach.\n" "Seiceáil socruithe %PRODUCTNAME nó socruithe do chláir ríomhphoist." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -252,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Ní féidir an cháipéis a chur in eagar; is dócha nach bhfuil cead rochtana agat. An bhfuil fonn ort cóip den cháipéis a chur in eagar?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -261,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (cáipéis deisithe)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" |