aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/svtools/source/control.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ga/svtools/source/control.po')
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/control.po56
1 files changed, 5 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/ga/svtools/source/control.po b/source/ga/svtools/source/control.po
index 85fad321d25..6785547b660 100644
--- a/source/ga/svtools/source/control.po
+++ b/source/ga/svtools/source/control.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svtools/source/control
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. PalX
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -23,16 +22,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Brabhsáil..."
-#. :=q!
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
"string.text"
msgid "Move To Home"
-msgstr "Move To Home"
+msgstr ""
-#. cbG`
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Bog Faoi Chlé"
-#. NR)J
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
@@ -50,16 +46,14 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Bog Faoi Dheis"
-#. Ui;0
#: filectrl.src
msgctxt ""
"filectrl.src\n"
"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
"string.text"
msgid "Move To End"
-msgstr "Move To End"
+msgstr ""
-#. L24S
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Lá"
-#. {eNu
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Seachtain"
-#. ]X$B
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Inniu"
-#. +tK!
#: calendar.src
msgctxt ""
"calendar.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#. 8BC)
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light"
msgstr "Éadrom"
-#. ;|f|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Italic"
msgstr "Cló Iodálach Éadrom"
-#. \#C(
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular"
msgstr "Gnách"
-#. RokA
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Cló Iodálach"
-#. eF/Q
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#. $VLs
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Italic"
msgstr "Iodálach Trom"
-#. kc;}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Dubh"
-#. ME7o
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black Italic"
msgstr "Iodálach Dubh"
-#. ?mQp
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Úsáidfear an cló céanna ar do phrintéir agus ar do scáileán."
-#. zIF_
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Is cló printéara í seo. Seans go mbeidh an íomhá ar an scáileán difriúil."
-#. bVk}
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
msgstr "Is cló scáileáin í seo. Seans go mbeidh an íomhá phrintéara difriúil."
-#. [[C-
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
msgstr "Níl an chlómhéid seo suiteáilte. Úsáidfear an chlómhéid is gaire dó."
-#. z96r
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Insamhlófar an stíl cló seo nó úsáidfear an stíl is gaire di."
-#. [0?|
#: ctrltool.src
msgctxt ""
"ctrltool.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Níl an cló seo suiteáilte. Úsáidfear an cló is gaire dó."
-#. #fr-
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Uathoibríoch"
-#. q`2j
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfa-Uimhriúil"
-#. S|Jw
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Gnáth"
-#. .JT2
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Tacar carachtar"
-#. w\*4
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Foclóir"
-#. [_F]
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. VC6Q
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Stríoc"
-#. pE#h
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Fréamh"
-#. ovUM
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -302,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#. ?`7b
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -311,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. jHe[
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -320,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone book"
msgstr "Leabhar teileafóin"
-#. e^TO
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -329,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar dtús)"
-#. [ZT.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -338,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar deireadh)"
-#. Bb*6
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -347,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphanumeric"
msgstr "Alfa-Uimhriúil"
-#. \ft_
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -356,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Foclóir"
-#. kFrK
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -365,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#. HNZ`
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -374,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radical"
msgstr "Fréamh"
-#. mjba
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -383,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stroke"
msgstr "Stríoc"
-#. 4EaP
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -392,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#. zm-.
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -401,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar dtús, grúpáilte de réir siollaí)"
-#. :9|?
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -410,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar dtús, grúpáilte de réir consan)"
-#. qTaR
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"
@@ -419,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Foghrach (alfa-uimhriúil ar deireadh, grúpáilte de réir siollaí)"
-#. 9pp\
#: ctrlbox.src
msgctxt ""
"ctrlbox.src\n"