diff options
Diffstat (limited to 'source/ga/svtools/source/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/source/dialogs.po | 206 |
1 files changed, 3 insertions, 203 deletions
diff --git a/source/ga/svtools/source/dialogs.po b/source/ga/svtools/source/dialogs.po index aba85d05f94..17921d84849 100644 --- a/source/ga/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/ga/svtools/source/dialogs.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from svtools/source/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OOo\n" +"Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Críochnaigh" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "Ar A~ghaidh >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< Sia~r" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Céimeanna" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "Réidh" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "Moillithe" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "Ag feitheamh le scriosadh" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "Gafa" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "Á Thúsú" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Ar Feitheamh" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "Á théamh" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "Á Phróiseáil" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Á Phriontáil" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "As Líne" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Earráid" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "Freastalaí Anaithnid" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "Tranglam páipéir" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "Níl go leor páipéar ann" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "Fotha láimhe" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "Fadhb le páipéar" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "I/A gníomhach" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "Bosca aschur lán" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "Tonóir gann" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "Gan tonóir" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Scrios Leathanach" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "Idirghabháil úsáideora de dhíth" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "Cuimhne easnamhach" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "Cumhdach oscailte" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "Mód sábhála cumhachta" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "Printéir réamhshocraithe" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d cáipéis" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Printéir" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ai~nm" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "A~iríonna..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stádas" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Cineál" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Suíomh" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Nóta" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Roghanna..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "Socrú Priontála" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "Foinse an Leabhair Seoltaí" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Foinse sonraí" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "Foinse Sonr~aí Seolta..." -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tábla" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "Sannadh réimsí" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "Teimpléid: Sannadh Leabhar Seoltaí" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<neamhní>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Comhlacht" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Roinn" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Ainm" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Sloinne" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Sráid" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Tír" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "Cód Poist" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Cathair" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Teideal" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "Foirm Sheolta" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "Dúnadh dea-mhéine" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "Fón: Baile" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "Fón: Obair" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "FACS" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "R-phost" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Nóta" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "Úsáideoir 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "Úsáideoir 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "Úsáideoir 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "Úsáideoir 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "Aitheantas" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Staid" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "Fón: Oifig" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Glaoire" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -702,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Fón Siúil" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "Fón: Eile" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -720,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Féilire" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -729,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Tabhair cuireadh" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "Earráid Ghinearálta OLE." -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -749,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú leis an réad." -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "Níor nuashonraíodh comhad taisce ar bith." -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "Níor nuashonraíodh comhaid taisce áirithe." -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "Ní féidir stádas an réada a chinneadh ar chaoi thráthúil." -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "Tiontaíodh foinse an naisc OLE." -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "Níorbh fhéidir an réad a aimsiú." -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "Níorbh fhéidir an próiseas a chur i gcrích laistigh den tréimhse shonraithe." -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "Níorbh fhéidir le hOLE ceangal a dhéanamh le gléas líonra (freastalaí)." -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "Ní thacaíonn an réad a aimsíodh leis an gcomhéadan atá de dhíth don obráid iarrtha." -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "Comhéadan gan tacaíocht." -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "Cuimhne easnamhach." -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "Níorbh fhéidir ainm an cheangail a phróiseáil." -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "Níorbh fhéidir ainm an cheangail a mhiondealú a thuilleadh." -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "Níl inbhéarta ag ainm an cheangail." -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "Níl aon chomhréimír ann." -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Tá ainm an cheangail isteach sa cheann eile." -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "Is ionann iad ainmneacha na gceangal (an faighteoir agus an leasainm eile)." -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -919,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "Tá ainm an cheangail isteach sa cheann eile." -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "Ní féidir ceangal le hainm an cheangail. Is ainm coibhneasta é seo." -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "Níl an oibríocht ar fáil." -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "Gan stóráil." -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "Bréagach." -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "Caithfear leasainmneacha a chumadh go cineálach." -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "Níl na sonraí ar fáil faoi láthair." -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "Níorbh fhéidir an réad a chur i ngníomh ina ionad." -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "Innéacs neamhbhailí." -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Ní féidir an gníomh a dhéanamh agus an réad ina staid reatha." -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1019,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "Tugadh fuinneog neamhbhailí ag an gcur i ngníomh." -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1029,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Ní thacaíonn an réad aon ghníomh." -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1039,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "Níl an gníomh sainmhínithe. Déanfar an gníomh réamhshocraithe." -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1049,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "Níorbh fhéidir ceangal a athbhunú leis an líonra." -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1059,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an ngníomh seo." -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1069,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "Níorbh fhéidir an comhad sonraithe a oscailt." -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) agus réad á ghníomhachtú" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1088,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Níorbh fhéidir an réad % a ionsá." -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Níorbh fhéidir an réad ón chomhad % a ionsá." -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1106,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "Níorbh fhéidir an breiseán ó cháipéis % a ionsá." -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1115,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "Réada breise" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "Díghníomhachtaigh" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "Foinse anaithnid" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "Téacs neamhfhormáidithe" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa Giotáin" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "Meiteachomhad GDI" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "Téacs formáidithe [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "Formáid líníochta" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (mapa giotáin/beochan StarView)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Eolas Stádais ó Nasc Inmheánach Svx" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (Nasc %PRODUCTNAME)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Leabharmharc Netscape" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "Formáid Star server" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "Formáid Star object" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "Réad Feidhmchláirín" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "Réad Breiseáin" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "Réad StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "Réad StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "Réad StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "Réad StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "Réad StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "Réad StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "Réad StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "Réad StarDraw" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "Réad StarDraw 4.0" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "Réad StarImpress 5.0" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "Réad StarDraw 5.0" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "Réad StarCalc" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "Réad StarCalc 4.0" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "Réad StarCalc 5.0" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "Réad StarChart" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "Réad StarChart 4.0" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Réad StarChart 5.0" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "Réad StarImage" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "Réad StarImage 4.0" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "Réad StarImage 5.0" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "Réad StarMath" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "Réad StarMath 4.0" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "Réad StarMath 5.0" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "Réad StarObject Paint" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (Teanga Mharcála Hipirtéacs)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "Formáid HTML" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "Nasc DDE" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Réad Microsoft Word" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "Réad StarFrameSet" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "Réad cáipéise Office" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "Faisnéis na cáipéise nótaí" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Cáipéis Sfx" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "Réad StarChart 5.0" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "Réad Grafaice" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1638,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1647,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1656,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1665,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1674,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "Meiteachomhad Windows" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1683,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "Réad foinse sonraí" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "Tábla foinse sonraí" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "Iarratas SQL" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "Dialóg %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1719,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Nasc" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1728,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "Formáid HTML gan nótaí" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1737,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "Roghnaigh Comhadlann" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1746,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "Ní féidir athrú go dtí an chomhadlann" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1755,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Oscail" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1764,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Comhad" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1773,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "Comha~dlann" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1782,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "Cineál ~comhaid" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1791,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1800,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "Ní féidir an chomhadlann a oscailt" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1813,7 +1619,6 @@ msgstr "" "Tá an comhad seo ann cheana. \n" "Forscríobh ?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1822,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "An Leibhéal Thuas" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1831,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Sábháil" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1840,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "~Tiomántán" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1849,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "Comhadlann Úsáideora" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1858,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "Cruthaigh Comhadlann" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" |