aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ga/svtools/source/dialogs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ga/svtools/source/dialogs.po')
-rw-r--r--source/ga/svtools/source/dialogs.po206
1 files changed, 3 insertions, 203 deletions
diff --git a/source/ga/svtools/source/dialogs.po b/source/ga/svtools/source/dialogs.po
index aba85d05f94..17921d84849 100644
--- a/source/ga/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ga/svtools/source/dialogs.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from svtools/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OOo\n"
+"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-15 16:30-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 16:30-0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ga\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. E}TP
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Críochnaigh"
-#. R|jK
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Ar A~ghaidh >>"
-#. +e3o
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Bac~k"
msgstr "<< Sia~r"
-#. wTw`
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
"wizardmachine.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "Céimeanna"
-#. 0=kl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ready"
msgstr "Réidh"
-#. YIsE
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paused"
msgstr "Moillithe"
-#. H00W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pending deletion"
msgstr "Ag feitheamh le scriosadh"
-#. tvP@
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Busy"
msgstr "Gafa"
-#. 4!nB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing"
msgstr "Á Thúsú"
-#. T$]E
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Ar Feitheamh"
-#. 8MI;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warming up"
msgstr "Á théamh"
-#. 5Iv`
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing"
msgstr "Á Phróiseáil"
-#. cJ6j
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Á Phriontáil"
-#. ea9(
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offline"
msgstr "As Líne"
-#. Es:H
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
-#. baR1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Server"
msgstr "Freastalaí Anaithnid"
-#. qLb1
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper jam"
msgstr "Tranglam páipéir"
-#. *]|I
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough paper"
msgstr "Níl go leor páipéar ann"
-#. CZGa
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual feed"
msgstr "Fotha láimhe"
-#. #znZ
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper problem"
msgstr "Fadhb le páipéar"
-#. XHmq
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "I/O active"
msgstr "I/A gníomhach"
-#. E/i^
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -212,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output bin full"
msgstr "Bosca aschur lán"
-#. cA3?
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -221,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toner low"
msgstr "Tonóir gann"
-#. wBcp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -230,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "No toner"
msgstr "Gan tonóir"
-#. G)I~
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -239,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Scrios Leathanach"
-#. $29_
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -248,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Idirghabháil úsáideora de dhíth"
-#. `|_,
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -257,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Cuimhne easnamhach"
-#. Y?{$
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -266,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cover open"
msgstr "Cumhdach oscailte"
-#. ,]8i
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -275,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power save mode"
msgstr "Mód sábhála cumhachta"
-#. 4lEl
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -284,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default printer"
msgstr "Printéir réamhshocraithe"
-#. gS?s
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -293,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "%d documents"
msgstr "%d cáipéis"
-#. yU\W
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Printéir"
-#. (?,;
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ai~nm"
-#. bQi9
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "A~iríonna..."
-#. 3Lj2
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stádas"
-#. F~hB
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#. l,gp
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Suíomh"
-#. gC}z
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#. Y4Z#
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -373,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Roghanna..."
-#. :DfH
#: prnsetup.src
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
@@ -382,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Setup"
msgstr "Socrú Priontála"
-#. .jCE
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Source"
msgstr "Foinse an Leabhair Seoltaí"
-#. WUCj
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Foinse sonraí"
-#. e!XA
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "Foinse Sonr~aí Seolta..."
-#. /+dp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. M3]c
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field assignment"
msgstr "Sannadh réimsí"
-#. ^(AV
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Teimpléid: Sannadh Leabhar Seoltaí"
-#. =2US
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<neamhní>"
-#. 3P0e
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Comhlacht"
-#. E`5j
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#. 2kt3
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "Ainm"
-#. v#gu
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "Sloinne"
-#. GAAi
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Sráid"
-#. 9pQp
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Tír"
-#. ITI$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP Code"
msgstr "Cód Poist"
-#. $m+5
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Cathair"
-#. 7jMU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#. bPZ|
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
-#. w^(P
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr. Form"
msgstr "Foirm Sheolta"
-#. 2R;_
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Túslitreacha"
-#. Umov
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complimentary close"
msgstr "Dúnadh dea-mhéine"
-#. DWG+
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Home"
msgstr "Fón: Baile"
-#. =8N}
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Work"
msgstr "Fón: Obair"
-#. f$Sv
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -594,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "FACS"
-#. Kp*?
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -603,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "R-phost"
-#. {1QT
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. *qKU
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -621,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nóta"
-#. bVMr
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -630,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 1"
msgstr "Úsáideoir 1"
-#. q)SC
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -639,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 2"
msgstr "Úsáideoir 2"
-#. Yb.J
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -648,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 3"
msgstr "Úsáideoir 3"
-#. Od_$
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -657,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "User 4"
msgstr "Úsáideoir 4"
-#. ~l)%
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -666,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Aitheantas"
-#. (:1d
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -675,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Staid"
-#. 9Bz(
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -684,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Office"
msgstr "Fón: Oifig"
-#. PT]A
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -693,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "Glaoire"
-#. `;Ie
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -702,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "Fón Siúil"
-#. 4Ros
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel: Other"
msgstr "Fón: Eile"
-#. K$nn
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -720,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "Féilire"
-#. ShG;
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
"addresstemplate.src\n"
@@ -729,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invite"
msgstr "Tabhair cuireadh"
-#. y/oZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE error."
msgstr "Earráid Ghinearálta OLE."
-#. iEVO
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -749,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú leis an réad."
-#. {Q9w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -759,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "No cache files were updated."
msgstr "Níor nuashonraíodh comhad taisce ar bith."
-#. z0hr
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -769,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "Níor nuashonraíodh comhaid taisce áirithe."
-#. bCy,
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "Ní féidir stádas an réada a chinneadh ar chaoi thráthúil."
-#. :RN9
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "Tiontaíodh foinse an naisc OLE."
-#. 6Z3u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be found."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad a aimsiú."
-#. ~E=f
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "Níorbh fhéidir an próiseas a chur i gcrích laistigh den tréimhse shonraithe."
-#. nG!y
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr "Níorbh fhéidir le hOLE ceangal a dhéanamh le gléas líonra (freastalaí)."
-#. \/8=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "Ní thacaíonn an réad a aimsíodh leis an gcomhéadan atá de dhíth don obráid iarrtha."
-#. %TIY
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interface not supported."
msgstr "Comhéadan gan tacaíocht."
-#. lZ*`
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insufficient memory."
msgstr "Cuimhne easnamhach."
-#. c@2u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "Níorbh fhéidir ainm an cheangail a phróiseáil."
-#. t;q4
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -869,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "Níorbh fhéidir ainm an cheangail a mhiondealú a thuilleadh."
-#. 0_|0
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -879,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "Níl inbhéarta ag ainm an cheangail."
-#. \84u
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -889,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "No common prefix exists."
msgstr "Níl aon chomhréimír ann."
-#. ]dU(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -899,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Tá ainm an cheangail isteach sa cheann eile."
-#. 5pHZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -909,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "Is ionann iad ainmneacha na gceangal (an faighteoir agus an leasainm eile)."
-#. k-Ob
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -919,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "Tá ainm an cheangail isteach sa cheann eile."
-#. zs(h
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -929,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "Ní féidir ceangal le hainm an cheangail. Is ainm coibhneasta é seo."
-#. awAl
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operation not implemented."
msgstr "Níl an oibríocht ar fáil."
-#. /)@w
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "No storage."
msgstr "Gan stóráil."
-#. t:D/
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "False."
msgstr "Bréagach."
-#. y8-E
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -969,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "Caithfear leasainmneacha a chumadh go cineálach."
-#. jaz:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data not available at this time."
msgstr "Níl na sonraí ar fáil faoi láthair."
-#. cX]k
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad a chur i ngníomh ina ionad."
-#. ixgQ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid index."
msgstr "Innéacs neamhbhailí."
-#. li77
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Ní féidir an gníomh a dhéanamh agus an réad ina staid reatha."
-#. W\!J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1019,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "Tugadh fuinneog neamhbhailí ag an gcur i ngníomh."
-#. gvgt
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1029,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Ní thacaíonn an réad aon ghníomh."
-#. TE:.
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1039,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "Níl an gníomh sainmhínithe. Déanfar an gníomh réamhshocraithe."
-#. W|i}
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1049,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "Níorbh fhéidir ceangal a athbhunú leis an líonra."
-#. *TdZ
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1059,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Ní thacaíonn an réad leis an ngníomh seo."
-#. gxcw
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1069,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "Níorbh fhéidir an comhad sonraithe a oscailt."
-#. 9CM:
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1079,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) agus réad á ghníomhachtú"
-#. Wc\J
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1088,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad % a ionsá."
-#. BCj(
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Níorbh fhéidir an réad ón chomhad % a ionsá."
-#. hc_=
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1106,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "Níorbh fhéidir an breiseán ó cháipéis % a ionsá."
-#. plLP
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1115,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further objects"
msgstr "Réada breise"
-#. 3.Se
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1125,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate"
msgstr "Díghníomhachtaigh"
-#. .bAX
#: so3res.src
msgctxt ""
"so3res.src\n"
@@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown source"
msgstr "Foinse anaithnid"
-#. S@;s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1143,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unformatted text"
msgstr "Téacs neamhfhormáidithe"
-#. mjJ[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1152,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa Giotáin"
-#. e\Zq
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1161,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "GDI metafile"
msgstr "Meiteachomhad GDI"
-#. 0X:]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1170,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "Téacs formáidithe [RTF]"
-#. vqKy
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1179,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing format"
msgstr "Formáid líníochta"
-#. 9~@J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1188,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB (mapa giotáin/beochan StarView)"
-#. #R%P
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1197,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Eolas Stádais ó Nasc Inmheánach Svx"
-#. %T#[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1206,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK (Nasc %PRODUCTNAME)"
-#. uV]]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1215,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Leabharmharc Netscape"
-#. UoEF
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1224,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star server format"
msgstr "Formáid Star server"
-#. b75W
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1233,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star object format"
msgstr "Formáid Star object"
-#. vQa.
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1242,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applet object"
msgstr "Réad Feidhmchláirín"
-#. UiL_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-in object"
msgstr "Réad Breiseáin"
-#. PNYa
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1260,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Réad StarWriter 3.0"
-#. \)sB
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1269,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Réad StarWriter 4.0"
-#. DHn{
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1278,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Réad StarWriter 5.0"
-#. P?-e
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1287,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Réad StarWriter/Web 4.0"
-#. qxh_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1296,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Réad StarWriter/Web 5.0"
-#. N+R/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Réad StarWriter/Master 4.0"
-#. w\Kk
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1314,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Réad StarWriter/Master 5.0"
-#. t%);
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1323,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw object"
msgstr "Réad StarDraw"
-#. 0L^/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1332,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Réad StarDraw 4.0"
-#. yaz*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Réad StarImpress 5.0"
-#. 3Qn/
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Réad StarDraw 5.0"
-#. K@R+
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc object"
msgstr "Réad StarCalc"
-#. hifd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1368,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Réad StarCalc 4.0"
-#. r]qf
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1377,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Réad StarCalc 5.0"
-#. Kw?G
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1386,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart object"
msgstr "Réad StarChart"
-#. 7nlK
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1395,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Réad StarChart 4.0"
-#. /h*b
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1404,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Réad StarChart 5.0"
-#. -h6[
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1413,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage object"
msgstr "Réad StarImage"
-#. _`mA
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1422,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Réad StarImage 4.0"
-#. W!T1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1431,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Réad StarImage 5.0"
-#. g]X2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1440,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath object"
msgstr "Réad StarMath"
-#. _8)B
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1449,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Réad StarMath 4.0"
-#. *cT;
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1458,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Réad StarMath 5.0"
-#. Y8z?
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1467,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Réad StarObject Paint"
-#. :COL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1476,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML (Teanga Mharcála Hipirtéacs)"
-#. :3(L
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1485,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format"
msgstr "Formáid HTML"
-#. D=C}
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1494,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-#. #X?2
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1503,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-#. aP(U
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1512,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#. IBN#
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link"
msgstr "Nasc DDE"
-#. +B78
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DIF"
msgstr "DIF"
-#. {ZKg
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1539,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Réad Microsoft Word"
-#. *pCI
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1548,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Réad StarFrameSet"
-#. #nq8
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1557,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office document object"
msgstr "Réad cáipéise Office"
-#. OU2s
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1566,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes document info"
msgstr "Faisnéis na cáipéise nótaí"
-#. xcZd
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1575,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sfx document"
msgstr "Cáipéis Sfx"
-#. C$p*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1584,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Réad StarChart 5.0"
-#. jg=o
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1593,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic object"
msgstr "Réad Grafaice"
-#. (0xL
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
-#. n1e,
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1611,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
-#. 8B4K
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1620,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
-#. nf#|
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1629,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
-#. QNe_
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1638,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
-#. 24(m
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1647,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
-#. K3/*
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1656,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-#. =o_h
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1665,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
msgstr "Réad %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
-#. i[,1
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1674,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows metafile"
msgstr "Meiteachomhad Windows"
-#. nt-J
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1683,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source object"
msgstr "Réad foinse sonraí"
-#. 7Ut]
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table"
msgstr "Tábla foinse sonraí"
-#. a=wG
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL query"
msgstr "Iarratas SQL"
-#. 6V40
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1710,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
msgstr "Dialóg %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#. RQZT
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1719,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Nasc"
-#. K((Q
#: formats.src
msgctxt ""
"formats.src\n"
@@ -1728,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Formáid HTML gan nótaí"
-#. y1h4
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1737,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Directory"
msgstr "Roghnaigh Comhadlann"
-#. iTVv
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1746,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "Ní féidir athrú go dtí an chomhadlann"
-#. $r#e
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1755,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Oscail"
-#. qWrD
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1764,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Comhad"
-#. _c1y
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1773,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Directory"
msgstr "Comha~dlann"
-#. g33_
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1782,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Cineál ~comhaid"
-#. e6Zm
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1791,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open file"
msgstr "Ní féidir an comhad a oscailt"
-#. %VML
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1800,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't open directory"
msgstr "Ní féidir an chomhadlann a oscailt"
-#. _K/s
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1813,7 +1619,6 @@ msgstr ""
"Tá an comhad seo ann cheana. \n"
"Forscríobh ?"
-#. _NE!
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1822,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "An Leibhéal Thuas"
-#. Xs#c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1831,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
-#. ?V9Z
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1840,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~rive"
msgstr "~Tiomántán"
-#. Uyl/
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1849,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Directory"
msgstr "Comhadlann Úsáideora"
-#. T@iH
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"
@@ -1858,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Directory"
msgstr "Cruthaigh Comhadlann"
-#. h$`c
#: filedlg2.src
msgctxt ""
"filedlg2.src\n"