diff options
Diffstat (limited to 'source/ga')
-rw-r--r-- | source/ga/cui/messages.po | 300 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/filter/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sc/messages.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/scp2/source/ooo.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sd/messages.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sfx2/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svtools/messages.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/svx/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/messages.po | 2740 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/writerperfect/messages.po | 74 |
11 files changed, 1723 insertions, 1632 deletions
diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po index c33b64ad676..772bac0328b 100644 --- a/source/ga/cui/messages.po +++ b/source/ga/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ga/>\n" @@ -2317,10 +2317,10 @@ msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" -#. iyLzc +#. qGF6z #: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" -msgid "Check if the table heading order is correct." +msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "" #. GyFcF @@ -4504,78 +4504,78 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "Maidir le %PRODUCTNAME" -#. rdEwV -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:105 -msgctxt "aboutdialog|lbVersion" -msgid "Version:" -msgstr "" - -#. W6gkc -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125 -msgctxt "aboutdialog|lbBuild" -msgid "Build:" -msgstr "" - -#. J78bj -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144 -msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" -msgid "Environment:" -msgstr "" - -#. c2sEB -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:223 -msgctxt "aboutdialog|lbExtra" -msgid "Misc:" -msgstr "" - -#. FwVyQ -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:263 -msgctxt "aboutdialog|lbLocale" -msgid "Locale:" -msgstr "" - -#. SFbP2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:301 -msgctxt "aboutdialog|lbUI" -msgid "User Interface:" -msgstr "" - #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:100 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "Is cnuasach soláimhsithe ríomhchlár táirgiúlachta, bunaithe ar fhoinse oscailte, é %PRODUCTNAME um próiseáil focal, scarbhileoga, cur i láthair agus tuilleadh a chur i gcrích." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:138 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:154 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "" #. i4Jo2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" msgstr "" #. 5TUrF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:198 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" msgstr "" #. jZvGC -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:217 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" msgstr "" +#. rdEwV +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:246 +msgctxt "aboutdialog|lbVersion" +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. W6gkc +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:266 +msgctxt "aboutdialog|lbBuild" +msgid "Build:" +msgstr "" + +#. J78bj +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285 +msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" +msgid "Environment:" +msgstr "" + +#. c2sEB +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:364 +msgctxt "aboutdialog|lbExtra" +msgid "Misc:" +msgstr "" + +#. FwVyQ +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:404 +msgctxt "aboutdialog|lbLocale" +msgid "Locale:" +msgstr "" + +#. SFbP2 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:442 +msgctxt "aboutdialog|lbUI" +msgid "User Interface:" +msgstr "" + #. Ujmto #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:84 msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts" @@ -14333,56 +14333,44 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "High Contrast" msgstr "" -#. s8E7z -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:466 -msgctxt "optaccessibilitypage|acctool" -msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "Tacaigh le huirlisí _cúnamh teicneolaíochta (tá gá leis an gclár a atosú)" - -#. DYfLF -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:474 -msgctxt "extended_tip|acctool" -msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support." -msgstr "" - #. EZqPM -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:466 msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly" msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Úsáid cúrsóir roghnaithe téa_cs i gcáipéisí inléite amháin" #. KWSKn -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:493 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:474 msgctxt "extended_tip|textselinreadonly" msgid "Displays cursor in read-only documents." msgstr "" #. 8hQGr -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:534 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:502 msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. CTFcm -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:592 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Enable _all" msgstr "" #. e4JEa -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:632 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:600 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to enable all the Accessibility check options." msgstr "" #. MD7cB -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:647 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:615 msgctxt "optaccessibilitypage|label11" msgid "Online Accessibility Check Options" msgstr "" #. cocVg -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:662 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:630 msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage" msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities." msgstr "" @@ -16335,42 +16323,42 @@ msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "Foclóir Nua" -#. oWC8W -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102 -msgctxt "nameedit" -msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." -msgstr "" - #. XucrZ -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:96 msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" msgstr "Ai_nm:" +#. oWC8W +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:116 +msgctxt "nameedit" +msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." +msgstr "" + #. ypeEr #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:129 msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" msgstr "_Teanga:" +#. VJQ4d +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:153 +msgctxt "language" +msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." +msgstr "" + #. SmQV7 -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:164 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" msgstr "_Eisceacht (-)" #. saphk -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:172 msgctxt "except" msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." msgstr "" -#. VJQ4d -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:173 -msgctxt "language" -msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." -msgstr "" - #. CpgB2 #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188 msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" @@ -17920,86 +17908,98 @@ msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" +#. TWorb +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:552 +msgctxt "optviewage|extended_tips|useskia" +msgid "Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons." +msgstr "" + #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:567 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "" +#. z2CMH +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573 +msgctxt "optviewpage|extended_tips|forceskiaraster" +msgid "Disables Skia's use of the computer graphics device. This still uses Skia software but with calls for raster framing, reduced and simplified graphics processing unit load." +msgstr "" + #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:601 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:691 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Aschur Grafaice" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Taispeáin _réamhamharc ar chlónna" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:728 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Frithailiasáil" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:748 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:769 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "ó:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:787 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:847 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Liostaí na gClónna" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:861 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "" @@ -19625,42 +19625,42 @@ msgctxt "SetInsModeDialog|Dialog_Title" msgid "Confirm overwrite mode" msgstr "" -#. xt8DS -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26 -msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox" -msgid "Do not show again" -msgstr "" - #. mn7Wb -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:42 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26 msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No" msgid "No" msgstr "" #. tYpCj -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:55 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:39 msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes" msgid "Yes" msgstr "" #. CHQzW -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:86 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:70 msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title" msgid "You are switching to the overwrite mode" msgstr "" #. CFzzm -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:87 msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info" msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." msgstr "" #. t56Ze -#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:103 msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question" msgid "Do you want to continue?" msgstr "" +#. xt8DS +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:125 +msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox" +msgid "Do not show again" +msgstr "" + #. aGFC7 #: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" @@ -20004,95 +20004,95 @@ msgid "Security Warnings" msgstr "Rabhaidh Slándála" #. 8Vywd -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:301 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" msgid "_Remove personal information on saving" msgstr "_Bain faisnéis phearsanta amach le linn sábhála" #. NGt5H -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:310 msgctxt "extended_tip|removepersonal" msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving." msgstr "" -#. Ubb9Q -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321 -msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" -msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "Coisc naisc ó cháipéisí nach bhfuil i suíomhanna iontaofa (féach Slándáil Macraí)" +#. ra2fe +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:335 +msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo" +msgid "Keep track changes information" +msgstr "" -#. Zm9kD -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330 -msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" -msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog." +#. sVYE5 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:365 +msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties" +msgid "Keep document user information" msgstr "" -#. i3F7P -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:353 -msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" -msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" +#. UVEPx +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:395 +msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor" +msgid "Keep author name and date of notes" msgstr "" -#. nxTdt -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:362 -msgctxt "extended_tip|ctrlclick" -msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink." +#. 76dp2 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:425 +msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion" +msgid "Keep document version information" +msgstr "" + +#. GH4YC +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:453 +msgctxt "securityoptionsdialog|printersettings" +msgid "Keep printer settings" msgstr "" #. y5FFs -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:481 msgctxt "securityoptionsdialog|password" msgid "Recommend password protection on sa_ving" msgstr "B'fhearr focal faire a úsáid agus an cháipéis á sá_bháil" #. kWgcV -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:490 msgctxt "extended_tip|password" msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password." msgstr "" -#. ra2fe -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:417 -msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo" -msgid "Keep track changes information" +#. i3F7P +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:513 +msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick" +msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks" msgstr "" -#. sVYE5 -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:433 -msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties" -msgid "Keep document user information" +#. nxTdt +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:522 +msgctxt "extended_tip|ctrlclick" +msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink." msgstr "" -#. UVEPx -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:449 -msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor" -msgid "Keep author name and date of notes" -msgstr "" +#. Ubb9Q +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:545 +msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" +msgstr "Coisc naisc ó cháipéisí nach bhfuil i suíomhanna iontaofa (féach Slándáil Macraí)" -#. 76dp2 -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:465 -msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion" -msgid "Keep document version information" +#. Zm9kD +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:554 +msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" +msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog." msgstr "" #. rjF9j -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:577 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation." msgstr "" #. y6PeK -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:558 +#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:586 msgctxt "extended_tip|blockuntrusted" msgid "Blocks active state of OLE Objects, disables active DDE content links, and OLE Automation interface." msgstr "" -#. GH4YC -#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:569 -msgctxt "securityoptionsdialog|printersettings" -msgid "Keep printer settings" -msgstr "" - #. vQGT6 #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:601 msgctxt "securityoptionsdialog|label2" diff --git a/source/ga/filter/messages.po b/source/ga/filter/messages.po index fe495d5e6f4..183384350d4 100644 --- a/source/ga/filter/messages.po +++ b/source/ga/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ga/>\n" @@ -497,15 +497,15 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress" msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved." msgstr "" -#. ccCL4 +#. GSkFq #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279 -msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution" -msgid "Reduce ima_ge resolution to:" +msgctxt "pdfgeneralpage|changeresolution" +msgid "Change ima_ge resolution to:" msgstr "" -#. bAtCV +#. imABE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291 -msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution" +msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|changeresolution" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." msgstr "" diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8bfd0d1ee9e..af645f065d6 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ga/>\n" @@ -2566,14 +2566,14 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "Aibhsiú ~Luacha" -#. yrCn5 +#. 8p59J #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HandleDuplicateRecords\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Handle Duplicate Records..." +msgid "Duplicates..." msgstr "" #. D3jME diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po index 391499ee0b6..a36f845e434 100644 --- a/source/ga/sc/messages.po +++ b/source/ga/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ga/>\n" @@ -3229,10 +3229,10 @@ msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Tiontaigh foirmle go luach" -#. BywKj +#. FYbEV #: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" -msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." +msgid "Strings without double quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." msgstr "" #. rHjns @@ -3500,33 +3500,33 @@ msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" msgid "Cell" msgstr "" -#. yBofi +#. Qj4Ht #: sc/inc/globstr.hrc:585 -msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgctxt "STR_SENSITIVITY_FINALVALUE" msgid "Final Value" msgstr "" -#. 6V32w +#. 7nDM2 #: sc/inc/globstr.hrc:586 -msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgctxt "STR_SENSITIVITY_REDUCED" msgid "Reduced Cost" msgstr "" -#. MkRYm +#. JpR7P #: sc/inc/globstr.hrc:587 -msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCOEFF" msgid "Objective Coefficient" msgstr "" -#. bJAZG +#. X9DSf #: sc/inc/globstr.hrc:588 -msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgctxt "STR_SENSITIVITY_DECREASE" msgid "Allowable Decrease" msgstr "" -#. 3NfZp +#. 5q2ex #: sc/inc/globstr.hrc:589 -msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL" +msgctxt "STR_SENSITIVITY_INCREASE" msgid "Allowable Increase" msgstr "" @@ -19672,8 +19672,20 @@ msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS" msgid "Data contains column headers" msgstr "" +#. 6KpDf +#: sc/inc/strings.hrc:446 +msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_RECORDSROWS" +msgid "Rows:" +msgstr "" + +#. 4BGwF +#: sc/inc/strings.hrc:447 +msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_RECORDSCOLUMNS" +msgid "Columns:" +msgstr "" + #. Wp8Us -#: sc/inc/strings.hrc:448 +#: sc/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION" msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown." msgstr "" @@ -23963,10 +23975,10 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" msgid "Ca_ncel" msgstr "" -#. oPmFC +#. r8BYW #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:97 msgctxt "duplicaterecordsdialog|compare" -msgid "Compare:" +msgid "Compare by:" msgstr "" #. c8Hb9 @@ -24041,24 +24053,12 @@ msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" msgid "Remove duplicate records." msgstr "" -#. p58Qi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:285 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" -msgid "Data contains row/col headers" -msgstr "" - #. kBFiG #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:289 msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" msgid "Select to exclude the row/column headers from duplicate comparison." msgstr "" -#. EtAbT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:304 -msgctxt "duplicaterecordsdialog|records" -msgid "Records:" -msgstr "" - #. C7EVS #: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:314 msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" @@ -24642,49 +24642,49 @@ msgid "Format Cells" msgstr "Formáidigh Cealla" #. ngekD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:112 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:111 msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" msgstr "Uimhreacha" #. TvoWD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:135 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:134 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" msgstr "Cló" #. 3oXRX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:159 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:158 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Maisíochtaí Cló" #. iuvXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:182 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Ailíniú" #. MfFdu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:206 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" msgid "Asian Typography" msgstr "Clóghrafaíocht na hÁise" #. FtWjv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:231 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230 msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" #. 9S8Sy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:254 msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" msgstr "Cúlra" #. hbPUf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:278 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" msgstr "Cosaint Chille" @@ -33710,62 +33710,74 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|sort" msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected." msgstr "" +#. rmfQq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:90 +msgctxt "subtotaloptionspage|sort" +msgid "_Summary below data" +msgstr "" + +#. oiyMs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:99 +msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|summarybelow" +msgid "Decide if the subtotals below or above the data. Reposition subtotals when you change the summary below data options." +msgstr "" + #. 6jJEr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:94 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:114 msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" msgstr "Grúpaí" #. C2NEu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:147 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" msgstr "_Ardaitheach" #. D75dE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:137 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:157 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|ascending" msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." msgstr "" #. maa6m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:148 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:168 msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" msgstr "Í_slitheach" #. 8iUpi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|descending" msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options." msgstr "" #. EGqiq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:169 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:189 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" msgid "I_nclude formats" msgstr "Cuir formáidí sa_n áireamh" #. gCtKR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:198 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|formats" msgid "Considers formatting attributes when sorting." msgstr "" #. 4rGHy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:209 msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef" msgid "C_ustom sort order" msgstr "Ord _saincheaptha sórtála" #. fEyTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:245 msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" msgstr "Sórtáil" #. ikECk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:260 msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|SubTotalOptionsPage" msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals." msgstr "" diff --git a/source/ga/scp2/source/ooo.po b/source/ga/scp2/source/ooo.po index 4b06b776ac6..d92ba59d9a3 100644 --- a/source/ga/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ga/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 19:23+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -610,6 +610,24 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Suiteáil cabhair sa tSótóis Theas i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 3TG74 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TL\n" +"LngText.text" +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#. ioFHU +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tagalog help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + #. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2752,6 +2770,24 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Suiteáil an comhéadan Sótóise Theas" +#. jTL8Z +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TL\n" +"LngText.text" +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#. czSWQ +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Tagalog user interface" +msgstr "" + #. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ga/sd/messages.po b/source/ga/sd/messages.po index 4fb9851f339..3d64f78a2ca 100644 --- a/source/ga/sd/messages.po +++ b/source/ga/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ga/>\n" @@ -2969,6 +2969,19 @@ msgid "" "Do you still wish to delete this style?\n" msgstr "" +#. D2sXE +#. To translators: %n is replaced by a large number, 100 at the time of introduction +#: sd/inc/strings.hrc:473 +msgctxt "STR_MANY_MASTER_PAGES" +msgid "%n Master Slides" +msgstr "" + +#. AqWFL +#: sd/inc/strings.hrc:474 +msgctxt "STR_MANY_MASTER_PAGES_DETAIL" +msgid "Large amounts of Master Slides degrade loading performance" +msgstr "" + #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" @@ -9396,10 +9409,10 @@ msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" -#. QEAHd +#. p4uH3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" -msgid "After Slideshow:" +msgid "After :" msgstr "" #. a9TLd @@ -9414,10 +9427,10 @@ msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" -#. C39Bn +#. F5Q8G #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat" -msgid "Repeat After" +msgid "Repeat Slideshow" msgstr "" #. czZBc diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po index 1f66081ca38..26a5b38e1be 100644 --- a/source/ga/sfx2/messages.po +++ b/source/ga/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ga/>\n" @@ -3155,13 +3155,13 @@ msgid "Enter information about the category or format of the document." msgstr "" #. bo2q7 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:404 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:405 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." msgstr "" #. sGW3Z -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:417 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:418 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "" diff --git a/source/ga/svtools/messages.po b/source/ga/svtools/messages.po index eeff15eb941..98cc4bb2977 100644 --- a/source/ga/svtools/messages.po +++ b/source/ga/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ga/>\n" @@ -5710,48 +5710,48 @@ msgctxt "printersetupdialog|label2" msgid "Name:" msgstr "Ainm:" +#. TrFGR +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126 +msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name" +msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list." +msgstr "" + +#. 3uJUu +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:137 +msgctxt "printersetupdialog|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "Airíonna..." + +#. DFBtc +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:143 +msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties" +msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document." +msgstr "" + #. utGE2 -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:123 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:156 msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" msgstr "Stádas:" #. GxvkC -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:135 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:168 msgctxt "printersetupdialog|label4" msgid "Type:" msgstr "Cineál:" #. amoGB -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:147 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:180 msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" msgstr "Suíomh:" #. B66Zc -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:159 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:192 msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" msgstr "Nóta:" -#. 3uJUu -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:217 -msgctxt "printersetupdialog|properties" -msgid "Properties..." -msgstr "Airíonna..." - -#. DFBtc -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:223 -msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties" -msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document." -msgstr "" - -#. TrFGR -#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:239 -msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name" -msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list." -msgstr "" - #. XHe8U #: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:254 msgctxt "printersetupdialog|label1" diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po index 2bf2f318cd2..38ed1781785 100644 --- a/source/ga/svx/messages.po +++ b/source/ga/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ga/>\n" @@ -14363,9 +14363,9 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|label2" msgid "Compression" msgstr "Comhbhrú" -#. GfJAi +#. DNcAG #: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:317 -msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution" +msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-change-resolution" msgid "Change image resolution to:" msgstr "" diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index 4289bb7a55a..0ffc260403d 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ga/>\n" @@ -2666,1315 +2666,1321 @@ msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" msgstr "Lipéid" +#. VxcV2 +#: sw/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" +msgid "Inline Heading" +msgstr "" + #. JV6pZ #. Template names -#: sw/inc/strings.hrc:75 +#: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" #. kFXFD -#: sw/inc/strings.hrc:76 +#: sw/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Body Text" msgstr "" #. BthAg -#: sw/inc/strings.hrc:77 +#: sw/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" msgstr "Eangú Chéadlíne" #. ReVdk -#: sw/inc/strings.hrc:78 +#: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "Eangú Crochta" #. AUKNc -#: sw/inc/strings.hrc:79 +#: sw/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Body Text, Indented" msgstr "" #. DDwDx -#: sw/inc/strings.hrc:80 +#: sw/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "Dúnadh Dea-mhéine" #. u4em4 -#: sw/inc/strings.hrc:81 +#: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" msgid "Signature" msgstr "Síniú" #. icTS9 -#: sw/inc/strings.hrc:82 +#: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" msgstr "Ceannteideal" #. xoDcy -#: sw/inc/strings.hrc:83 +#: sw/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" msgstr "" #. ffDqU -#: sw/inc/strings.hrc:84 +#: sw/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" msgstr "Innéacs" #. g6gkZ -#: sw/inc/strings.hrc:85 +#: sw/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" msgstr "Eangú Liosta" #. ELkzH -#: sw/inc/strings.hrc:86 +#: sw/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "Nótaí Imill" #. DSgQC -#: sw/inc/strings.hrc:87 +#: sw/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "Ceannteideal 1" #. 9Qw5C -#: sw/inc/strings.hrc:88 +#: sw/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" msgstr "Ceannteideal 2" #. x44Y5 -#: sw/inc/strings.hrc:89 +#: sw/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" msgstr "Ceannteideal 3" #. Q4MBD -#: sw/inc/strings.hrc:90 +#: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" msgstr "Ceannteideal 4" #. aQXm6 -#: sw/inc/strings.hrc:91 +#: sw/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" msgstr "Ceannteideal 5" #. mSpb6 -#: sw/inc/strings.hrc:92 +#: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" msgstr "Ceannteideal 6" #. 6w9CD -#: sw/inc/strings.hrc:93 +#: sw/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" msgstr "Ceannteideal 7" #. kJGtA -#: sw/inc/strings.hrc:94 +#: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" msgstr "Ceannteideal 8" #. 56aJ7 -#: sw/inc/strings.hrc:95 +#: sw/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" msgstr "Ceannteideal 9" #. Z6AjF -#: sw/inc/strings.hrc:96 +#: sw/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" msgstr "Ceannteideal 10" #. 3JoRA -#: sw/inc/strings.hrc:97 +#: sw/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Uimhriú 1: Tús" #. ZK75h -#: sw/inc/strings.hrc:98 +#: sw/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" msgstr "Uimhriú 1" #. d7ED5 -#: sw/inc/strings.hrc:99 +#: sw/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Uimhriú 1: Deireadh" #. EEefE -#: sw/inc/strings.hrc:100 +#: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Uimhriú 1: Lean." #. oXzhq -#: sw/inc/strings.hrc:101 +#: sw/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Uimhriú 2: Tús" #. mDFEC -#: sw/inc/strings.hrc:102 +#: sw/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" msgstr "Uimhriú 2" #. srZLb -#: sw/inc/strings.hrc:103 +#: sw/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Uimhriú 2: Deireadh" #. K563Y -#: sw/inc/strings.hrc:104 +#: sw/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Uimhriú 2: Lean." #. ZY4dn -#: sw/inc/strings.hrc:105 +#: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Uimhriú 3: Tús" #. zadiT -#: sw/inc/strings.hrc:106 +#: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" msgstr "Uimhriú 3" #. 9XFGM -#: sw/inc/strings.hrc:107 +#: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Uimhriú 3: Deireadh" #. odwZq -#: sw/inc/strings.hrc:108 +#: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Uimhriú 3: Lean." #. L7LmA -#: sw/inc/strings.hrc:109 +#: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Uimhriú 4: Tús" #. MZko3 -#: sw/inc/strings.hrc:110 +#: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" msgstr "Uimhriú 4" #. NNVFa -#: sw/inc/strings.hrc:111 +#: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Uimhriú 4: Deireadh" #. iN72r -#: sw/inc/strings.hrc:112 +#: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Uimhriú 4: Lean." #. 96KqD -#: sw/inc/strings.hrc:113 +#: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Uimhriú 5: Tús" #. a4DBa -#: sw/inc/strings.hrc:114 +#: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" msgstr "Uimhriú 5" #. f2BKL -#: sw/inc/strings.hrc:115 +#: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Uimhriú 5: Deireadh" #. NmxWb -#: sw/inc/strings.hrc:116 +#: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Uimhriú 5: Lean." #. eBvvD -#: sw/inc/strings.hrc:117 +#: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" msgstr "" #. baq6K -#: sw/inc/strings.hrc:118 +#: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" msgstr "" #. TiBqs -#: sw/inc/strings.hrc:119 +#: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" msgstr "" #. VvvEa -#: sw/inc/strings.hrc:120 +#: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." msgstr "" #. 9ACKm -#: sw/inc/strings.hrc:121 +#: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" msgstr "" #. ABCWg -#: sw/inc/strings.hrc:122 +#: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" msgstr "" #. R9iEV -#: sw/inc/strings.hrc:123 +#: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" msgstr "" #. XTGpX -#: sw/inc/strings.hrc:124 +#: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." msgstr "" #. n97tD -#: sw/inc/strings.hrc:125 +#: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" msgstr "" #. JBTGo -#: sw/inc/strings.hrc:126 +#: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" msgstr "" #. B9RA4 -#: sw/inc/strings.hrc:127 +#: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" msgstr "" #. ZB29x -#: sw/inc/strings.hrc:128 +#: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." msgstr "" #. zFXDk -#: sw/inc/strings.hrc:129 +#: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" msgstr "" #. 34JZ2 -#: sw/inc/strings.hrc:130 +#: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" msgstr "" #. 3T3WD -#: sw/inc/strings.hrc:131 +#: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" msgstr "" #. buakQ -#: sw/inc/strings.hrc:132 +#: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." msgstr "" #. vGaiE -#: sw/inc/strings.hrc:133 +#: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" msgstr "" #. B4dDL -#: sw/inc/strings.hrc:134 +#: sw/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" msgstr "" #. HTfse -#: sw/inc/strings.hrc:135 +#: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" msgstr "" #. dAYD6 -#: sw/inc/strings.hrc:136 +#: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "" #. pBu7h -#: sw/inc/strings.hrc:137 +#: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER" msgid "Header and Footer" msgstr "" #. qfrao -#: sw/inc/strings.hrc:138 +#: sw/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. uCLQX -#: sw/inc/strings.hrc:139 +#: sw/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "Ceanntásc ar chlé" #. uEbyw -#: sw/inc/strings.hrc:140 +#: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "Ceanntásc ar dheis" #. LVGLN -#: sw/inc/strings.hrc:141 +#: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. NtxCF -#: sw/inc/strings.hrc:142 +#: sw/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "Buntásc ar chlé" #. WQCxF -#: sw/inc/strings.hrc:143 +#: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" msgstr "Buntásc ar dheis" #. BhcAs -#: sw/inc/strings.hrc:144 +#: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" msgid "Table Contents" msgstr "Ábhar an Tábla" #. 5VB54 -#: sw/inc/strings.hrc:145 +#: sw/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" msgstr "Ceannteideal Tábla" #. R9Q7p -#: sw/inc/strings.hrc:146 +#: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "Ábhar an Fhráma" #. SrQGZ -#: sw/inc/strings.hrc:147 +#: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Fonóta" #. xjBuC -#: sw/inc/strings.hrc:148 +#: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Iarnóta" #. CSz7H -#: sw/inc/strings.hrc:149 +#: sw/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" msgstr "Foscríbhinn" #. GPK5J -#: sw/inc/strings.hrc:150 +#: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" msgstr "Pictiúr" #. QECfw -#: sw/inc/strings.hrc:151 +#: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. QFfEo -#: sw/inc/strings.hrc:152 +#: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. 2d3fF -#: sw/inc/strings.hrc:153 +#: sw/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Líníocht" #. M2eg4 -#: sw/inc/strings.hrc:154 +#: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" msgstr "Léaráid" #. cBbBE -#: sw/inc/strings.hrc:155 +#: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" msgid "Comment" msgstr "" #. CxADu -#: sw/inc/strings.hrc:156 +#: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" msgid "Addressee" msgstr "" #. PvoVz -#: sw/inc/strings.hrc:157 +#: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" msgid "Sender" msgstr "" #. AChE4 -#: sw/inc/strings.hrc:158 +#: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "Ceannteideal Innéacs" #. sDGWT -#: sw/inc/strings.hrc:159 +#: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "Innéacs 1" #. Y7A62 -#: sw/inc/strings.hrc:160 +#: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "Innéacs 2" #. DoCtT -#: sw/inc/strings.hrc:161 +#: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "Innéacs 3" #. AL9vf -#: sw/inc/strings.hrc:162 +#: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "Deighilteoir Innéacs" #. gGWam -#: sw/inc/strings.hrc:163 +#: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "Ceannteideal Inneachair" #. 2kfKD -#: sw/inc/strings.hrc:164 +#: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "Ábhar 1" #. Cyovw -#: sw/inc/strings.hrc:165 +#: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "Ábhar 2" #. CeCEB -#: sw/inc/strings.hrc:166 +#: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "Ábhar 3" #. xvFCu -#: sw/inc/strings.hrc:167 +#: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "Ábhar 4" #. ZhkVH -#: sw/inc/strings.hrc:168 +#: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "Ábhar 5" #. fUc7s -#: sw/inc/strings.hrc:169 +#: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "Ábhar 6" #. njEgF -#: sw/inc/strings.hrc:170 +#: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "Ábhar 7" #. EtFWq -#: sw/inc/strings.hrc:171 +#: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "Ábhar 8" #. EbkDM -#: sw/inc/strings.hrc:172 +#: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "Ábhar 9" #. Y7Cms -#: sw/inc/strings.hrc:173 +#: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "Ábhar 10" #. C6qm4 -#: sw/inc/strings.hrc:174 +#: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "Ceannteideal Innéacs Úsáideora" #. p2GRv -#: sw/inc/strings.hrc:175 +#: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "Innéacs Úsáideora 1" #. Hi9XK -#: sw/inc/strings.hrc:176 +#: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "Innéacs Úsáideora 2" #. qq6Zm -#: sw/inc/strings.hrc:177 +#: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "Innéacs Úsáideora 3" #. EcpEa -#: sw/inc/strings.hrc:178 +#: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "Innéacs Úsáideora 4" #. nfuG3 -#: sw/inc/strings.hrc:179 +#: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "Innéacs Úsáideora 5" #. FNvoZ -#: sw/inc/strings.hrc:180 +#: sw/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "Innéacs Úsáideora 6" #. oMjqE -#: sw/inc/strings.hrc:181 +#: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "Innéacs Úsáideora 7" #. CxdwC -#: sw/inc/strings.hrc:182 +#: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "Innéacs Úsáideora 8" #. ksYyT -#: sw/inc/strings.hrc:183 +#: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "Innéacs Úsáideora 9" #. kkbMq -#: sw/inc/strings.hrc:184 +#: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "Innéacs Úsáideora 10" #. QAWEr -#: sw/inc/strings.hrc:185 +#: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tagairt" #. ECpGh -#: sw/inc/strings.hrc:186 +#: sw/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "Ceannteideal innéacs na léaráidí" #. rA84j -#: sw/inc/strings.hrc:187 +#: sw/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" msgstr "Innéacs na Léaráidí 1" #. EMAde -#: sw/inc/strings.hrc:188 +#: sw/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "Ceannteideal innéacs na réad" #. AAAot -#: sw/inc/strings.hrc:189 +#: sw/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "Innéacs Réada 1" #. sbCcn -#: sw/inc/strings.hrc:190 +#: sw/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "Ceannteideal innéacs na dtáblaí" #. 5EQKp -#: sw/inc/strings.hrc:191 +#: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "Innéacs Tábla 1" #. Fu2GQ -#: sw/inc/strings.hrc:192 +#: sw/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Ceannteideal an Leabharliosta" #. 7aSPU -#: sw/inc/strings.hrc:193 +#: sw/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Leabharliosta 1" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:195 +#: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. Vm4an -#: sw/inc/strings.hrc:196 +#: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Fotheideal" #. NBniG -#: sw/inc/strings.hrc:197 +#: sw/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" msgstr "" #. Z3kaL -#: sw/inc/strings.hrc:198 +#: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Block Quotation" msgstr "" #. FPDvM -#: sw/inc/strings.hrc:199 +#: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "Téacs Réamhfhormáidithe" #. AA9gY -#: sw/inc/strings.hrc:200 +#: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "Líne Chothrománach" #. mS2ZP -#: sw/inc/strings.hrc:201 +#: sw/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "Inneachar an Liosta" #. dC66q -#: sw/inc/strings.hrc:202 +#: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "Ceannteideal an Liosta" #. DHZmi #. page style names -#: sw/inc/strings.hrc:204 +#: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" msgstr "" #. JwhRA -#: sw/inc/strings.hrc:205 +#: sw/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "An Chéad Leathanach" #. FLUqS -#: sw/inc/strings.hrc:206 +#: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "Leathanach ar Chlé" #. AV2ND -#: sw/inc/strings.hrc:207 +#: sw/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "Leathanach Ar Dheis" #. dKCfD -#: sw/inc/strings.hrc:208 +#: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" msgid "Envelope" msgstr "" #. jGSGz -#: sw/inc/strings.hrc:209 +#: sw/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "Innéacs" #. AwPSM -#: sw/inc/strings.hrc:210 +#: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. EeSc9 -#: sw/inc/strings.hrc:211 +#: sw/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "Fonóta" #. nF28D -#: sw/inc/strings.hrc:212 +#: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Iarnóta" #. aGDbN -#: sw/inc/strings.hrc:213 +#: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "Tírdhreach" #. pUSTx #. Numbering rules -#: sw/inc/strings.hrc:215 +#: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" msgstr "" #. mGZHb -#: sw/inc/strings.hrc:216 +#: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "Uimhriú 123" #. AW8tm -#: sw/inc/strings.hrc:217 +#: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "Uimhriú ABC" #. k2FEN -#: sw/inc/strings.hrc:218 +#: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "Uimhriú abc" #. 4Cgku -#: sw/inc/strings.hrc:219 +#: sw/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "Uimhriú IVX" #. TgZ6E -#: sw/inc/strings.hrc:220 +#: sw/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "Uimhriú ivx" #. M3j9C #. Bullet \u2022 -#: sw/inc/strings.hrc:222 +#: sw/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "" #. BAvrf #. Bullet \u2013 -#: sw/inc/strings.hrc:224 +#: sw/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "" #. dwqEt #. Bullet \u2611 -#: sw/inc/strings.hrc:226 +#: sw/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet ☑" msgstr "" #. ETFA8 #. Bullet \u27A2 -#: sw/inc/strings.hrc:228 +#: sw/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet ➢" msgstr "" #. LBMJJ #. Bullet \u2717 -#: sw/inc/strings.hrc:230 +#: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet ✗" msgstr "" #. J7DDZ -#: sw/inc/strings.hrc:231 +#: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "1 cholún" #. C4TAR -#: sw/inc/strings.hrc:232 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 cholún ar chóimhéid" #. 7EtFb -#: sw/inc/strings.hrc:233 +#: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 cholún ar chóimhéid" #. oqzB2 -#: sw/inc/strings.hrc:234 +#: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 cholún de mhéideanna difriúla (clé > deas)" #. irDMZ -#: sw/inc/strings.hrc:235 +#: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 cholún de mhéideanna difriúla (clé < deas)" #. hmuUA #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx -#: sw/inc/strings.hrc:237 +#: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" msgstr "" #. fCbrD -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt" #. D9yAi -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "Stíleanna Carachtair" #. vpotA -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "Stíleanna Fráma" #. KJ9Ct -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "Stíleanna Leathanaigh" #. StGfs -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "Stíleanna Liosta" #. uYnHh -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" msgstr "Stíleanna Tábla" #. 6VBtB -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "Clúdach" #. GybX9 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Lipéid" #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Ní féidir an cháipéis a oscailt." #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Ní féidir an cháipéis a chruthú." #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire." #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Ainm agus Conair na Máistircháipéise" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Ainm agus Conair na Cáipéise HTML" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Cuir Script in Eagar" #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Leabharmharc" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" #. DCJBh -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" msgstr "" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Tada]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Tús" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Deireadh" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Thuas" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Thíos" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "inléite amháin" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Is inléite amháin iad na comhadlanna 'Uath-théacs'. An bhfuil fonn ort glao ar an dialóg socraithe conairí?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #. ZCaDo -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Cáipéis á hiompórtáil..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Cáipéis á heaspórtáil..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Cáipéis á sábháil..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Athuimhriú leathanach..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Cáipéis á formáidiú go huathoibríoch..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Cuardach..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Litir" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Litriú..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Fleiscíniú..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Innéacs á Ionsá..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Innéacs á Nuashonrú..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Coimriú á chruthú..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Oiriúnaigh Réada..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Réad" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Cruth" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Rannán" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Uimhriú" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "leathanach bán" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Coimriú: " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "deighilte ag:" #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Imlíne: Leibhéal " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:293 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Stíl: " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:294 +#: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Uimhir leathanaigh: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Briseadh roimh leathanach nua" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Téacs iartharach: " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Téacs Áiseach: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:298 +#: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "Téacs CTL:" #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Údar Anaithnid" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:300 +#: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Scrios G~ach Nóta scríofa ag $1" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:301 +#: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Fola~igh Gach Nóta scríofa ag $1" #. 52Kyz -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Heading Numbering" msgstr "" #. DAoSH -#: sw/inc/strings.hrc:303 +#: sw/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" msgid "Translating document..." msgstr "" @@ -3982,14 +3988,14 @@ msgstr "" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:306 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Roghnaithe: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -4001,7 +4007,7 @@ msgstr[4] "$1 focal" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -4014,7 +4020,7 @@ msgstr[4] "$1 carachtar" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -4022,7 +4028,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -4035,7 +4041,7 @@ msgstr[4] "$1 focal" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -4046,91 +4052,91 @@ msgstr[3] "$1 gcarachtar" msgstr[4] "$1 carachtar" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Tiontaigh Téacs go Tábla" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Cuir UathFhormáidiú Leis" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Scrios UathFhormáidiú" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Scriosfar an iontráil UathFhormáidithe seo a leanas:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Athainmnigh UathFhormáidiú" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "~Dún" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Ean" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Fea" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Már" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Tuaisceart" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Meán" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Deisceart" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Suim" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -4142,470 +4148,470 @@ msgstr "" "Bain triail eile as le hainm difriúil." #. EdGPC -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS" msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format." msgstr "" #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Uimhriúil" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Rónna" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Colún" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Cuir Iontráil Bhibleagrafaíochta in Eagar" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Ionsáigh Iontráil Bhibleagrafaíochta" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Spásáil idir %1 agus %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "Leithead Colúin %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Tábla %PRODUCTNAME Writer" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Fráma %PRODUCTNAME Writer" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "Íomhá %PRODUCTNAME Writer" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Réada OLE Eile" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Ní cheadaítear spásanna in ainm an tábla." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Tá na cealla tábla roghnaithe róchasta le cumasc." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Ní féidir an roghnúchán a shórtáil" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Cliceáil réad" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Roimh UathThéacs a ionsá" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Tar éis UathThéacs a ionsá" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Luch anuas ar réad" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Gníomhachtaigh hipearnasc" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Fágann an luch an réad" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "D'éirigh le luchtú na híomhá" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Scoireadh luchtú na híomhá" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Níorbh fhéidir an íomhá a luchtú" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Ionchur de charachtair alfa-uimhriúla" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Ionchur de charachtair nach alfa-uimhriúil" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Athraigh méid an fhráma" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Bog an fráma" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Ceannteidil" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Íomhánna" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "Réada OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Leabharmharcanna" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Rannáin" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hipearnaisc" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Tagairtí" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Innéacsanna" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Réada líníochta" #. GDSbW -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" msgstr "" #. FPLbd -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" msgstr "" #. FGDB7 -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" msgstr "" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "Ceannteideal 1" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Seo é an t-ábhar ón chéad chaibidil. Seo é iontráil i gcomhadlann úsáideora." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "Ceannteideal 1.1" #. QDE2j -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "Ceannteideal 1.2" #. vT3Xi -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tábla 1: Seo é tábla 1" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "Íomhá 1: Seo é íomhá 1" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Ceannteideal" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Leabharmharc" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Rannán" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Hipearnasc" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Tagairt" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Innéacs" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Réad líníochta" #. PTFow -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD" msgid "Field" msgstr "" #. gFNUw -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. ChCSP -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. dFkui -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. X6DYF -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Formáidí Breise..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Córas]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4615,764 +4621,764 @@ msgstr "" "i gcáipéis dhifriúil" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Fleiscíniú" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "" #. bJFYS -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES" msgid "Track Changes" msgstr "" #. DcXvE -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL" msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled." msgstr "" #. zxuEu -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2" msgid "Recording of changes is enabled." msgstr "" #. BH7Ud -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3" msgid "Document contains tracked changes." msgstr "" #. ytRb2 -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "" #. ou7iB -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "" #. qmx3B -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Hyperlink" msgstr "" #. djRFM -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_SECTIONLINK" msgid "Section Link" msgstr "" #. kGR8M -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_SECTIONCOPY" msgid "Section Copy" msgstr "" #. AgkqD -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_EDITINDEX" msgid "Edit %1" msgstr "" #. R2qaG -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_UPDATEINDEX" msgid "Update %1" msgstr "" #. Jp4jD -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_DELETEINDEX" msgid "Delete %1" msgstr "" #. JEQea -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_COMMENT_VIEW_MODE" msgid "View Mode" msgstr "" #. eJ4ar -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_COMMENT_EDIT_MODE" msgid "Edit Mode" msgstr "" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "dodhéanta" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Scrios $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ionsáigh $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Forscríobh: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Alt Nua" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Bog" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir tréithe i bhfeidhm" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Cuir Stíleanna i bhFeidhm: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Athshocraigh tréithe" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Athraigh stíl: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Ionsáigh comhad" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ionsáigh UathThéacs" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Scrios leabharmharc: $1" #. zFANC -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ionsáigh leabharmharc: $1" #. thkPu -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" msgstr "" #. d6wEB -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" msgstr "" #. i7aeN -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" msgstr "" #. GzFSP -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" msgstr "" #. HACdT -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" msgstr "" #. gEXeo -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" msgstr "" #. ZdcaY -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sórtáil tábla" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sórtáil téacs" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ionsáigh tábla: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Tiontaigh téacs -> tábla" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tiontaigh tábla -> téacs" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Cóipeáil: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Ionadaigh $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Ionsáigh briseadh leathanaigh" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Ionsáigh briseadh colúin" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Ionsáigh Clúdach" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Cóipeáil: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Bog: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Ionsáigh Cairt %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Ionsáigh fráma" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Scrios fráma" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "UathFhormáidigh" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Ceannteideal tábla" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ionadaigh: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Ionsáigh rannán" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Scrios rannán" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Athraigh an rannán" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Athraigh na réamhshocruithe" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Stíl ionadaithe: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Scrios briseadh leathanaigh" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Ceartúchán Téacs" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Ionsáigh uimhriú" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Bog ailt" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Ionsáigh réad líníochta: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Uimhir Ann/As" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Méadaigh Eang" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Laghdaigh eangú" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Ionsáigh foscríbhinn: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Atosaigh uimhriú" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Athraigh an fonóta" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Glac le hathrú: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Diúltaigh athrú: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Roinn Tábla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop tréith" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Cumaisc tábla" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Athraigh an Cás" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Scrios an t-uimhriú" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Réada líníochta: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grúpáil réada líníochta" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Díghrúpáil réada líníochta" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Scrios réada líníochta" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Cuir íomhá nua ina háit" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Scrios an íomhá" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Cuir tréithe tábla i bhfeidhm" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "UathFhormáidigh Tábla" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ionsáigh Colún" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Scrios ró/colún" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Scrios colún" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Scrios ró" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Roinn Cealla" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cumaisc Cealla" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formáidigh cill" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ionsáigh innéacs/tábla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Bain innéacs/tábla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Socraigh cúrsóir" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Athraigh na roghanna fonóta" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Cuir cáipéis i gcomparáid" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Cuir stíl fráma i bhfeidhm: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Socruithe Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ionsáigh fonóta" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ionsáigh cnaipe URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ionsáigh Hipearnasc" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "bain ábhar dofheicthe" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Athraíodh tábla/innéacs" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ilroghnú" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Clóscríobh: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tarlú de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5383,7 +5389,7 @@ msgstr[3] "$1 dtáb" msgstr[4] "$1 táb" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5394,308 +5400,308 @@ msgstr[3] "$1 mbriseadh líne" msgstr[4] "$1 briseadh líne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "briseadh leathanaigh" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "briseadh colúin" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ionsáigh $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Scrios $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Athraíodh tréithe" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Athraíodh an stíl" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Scrios an Ró" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ionsáigh Cill" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Scrios an Chill" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 athrú" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Athraigh an stíl leathanaigh: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl leathanaigh: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Scrios stíl leathanaigh: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl leathanaigh: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Athraíodh ceanntásc/buntásc" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Athraíodh réimse" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl ailt: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Scrios an stíl ailt: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh stíl ailt: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl carachtair: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Scrios stíl carachtair: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl carachtair: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl fráma: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Scrios stíl fráma: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl fráma: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl uimhrithe: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Scrios stíl uimhrithe: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl uimhrithe: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh leabharmharc: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ionsáigh iontráil innéacs" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Scrios iontráil innéacs" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "réimse" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "fráma" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "foirmle" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "cairt" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "nóta" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "crostagairt" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "iontráil bhibleagrafaíochta" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carachtar speisialta" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fonóta" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "íomhá" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "réad(a) líníochta" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tábla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5706,1869 +5712,1869 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alt" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Comhartha ailt" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Athraigh teideal réada $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl tábla: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Scrios an stíl tábla: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Nuashonraigh an stíl tábla: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Scrios an tábla" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Ceanntásc $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Leathanach ceanntáisc $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Buntásc $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Leathanach buntáisc $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ar leathanach $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Leathanach $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Leathanach: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Údar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gníomhartha" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Roghnaigh an cnaipe seo chun liosta de na gníomhartha is féidir a dhéanamh ar nótaí a oscailt" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Réamhamharc cáipéise" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mód Réamhamhairc)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Cáipéis %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Earráid sa Léamh" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ní féidir an íomhá a thaispeáint." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Earráid agus sonraí á léamh ón ghearrthaisce." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Briseadh Colúin Ionsáite de Láimh" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ró %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colún %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carachtar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cill" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Áiseach" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Iartharach" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Ábhar" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cúlra an leathanaigh" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Pictiúir agus réada grafacha eile" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Téa~cs folaithe" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Ionadchoinneálaithe ~téacs" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Rialtái~n fhoirme" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Dath" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Priontáil téacs i n~dubh" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Priontáil le~athanaigh fholmha a ionsádh go huathoibríoch" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Úsáid an tráidire ~páipéir ó na socruithe priontála amháin" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Faic (cáipéis amháin)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nótaí amháin" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Cuir ag deireadh na cáipéise é" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Cuir ag deireadh an leathanaigh é" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Nótaí" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bróisiúr" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script clé-go-deas" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script deas-go-clé" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Cuir sna himill" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Feidhmeanna" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Cuir i bhFeidhm" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra Foirmlí" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Cineál na Foirmle" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Téacs na Foirmle" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Amharc Comhchoiteann" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Amharc Nascleanúna Inneachair" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Leibhéal Imlíne" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mód Tarraingthe" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Taispeáin" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Fuinneog Ghníomhach" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "gníomhach" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neamhghníomhach" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "N~uashonraigh" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Eagar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Cuir an nasc in eagar" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Innéacs" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Comhad" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Cáipéis Nua" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. 7Cp3o -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES" msgid "Delete All Tables" msgstr "" #. znvjr -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES" msgid "Delete All Frames" msgstr "" #. CEEM6 -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC" msgid "Delete All Images" msgstr "" #. rDuCW -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS" msgid "Delete All OLE Objects" msgstr "" #. GLUjP -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS" msgid "Delete All Bookmarks" msgstr "" #. FJhzQ -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS" msgid "Delete All Sections" msgstr "" #. Dh2By -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS" msgid "Delete All Hyperlinks" msgstr "" #. BJgWJ -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES" msgid "Delete All References" msgstr "" #. nFUbb -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES" msgid "Delete All Indexes" msgstr "" #. JW8eU -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS" msgid "Delete All Comments" msgstr "" #. 9N68E -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS" msgid "Delete All Drawing Objects" msgstr "" #. EfCUB -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS" msgid "Delete All Fields" msgstr "" #. FpXDJ -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES" msgid "Delete All Footnotes" msgstr "" #. 85DDq -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES" msgid "Delete All Endnotes" msgstr "" #. 79MCU -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE" msgid "Delete Heading" msgstr "" #. BdrgG -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_DELETE_TABLE" msgid "Delete Table" msgstr "" #. KDLKB -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_DELETE_FRAME" msgid "Delete Frame" msgstr "" #. GjEL4 -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC" msgid "Delete Image" msgstr "" #. CbSCH -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT" msgid "Delete OLE Object" msgstr "" #. wnuG7 -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK" msgid "Delete Bookmark" msgstr "" #. rHDQs -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_DELETE_REGION" msgid "Delete Section" msgstr "" #. 9PtUQ -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD" msgid "Delete Hyperlink" msgstr "" #. CAu4D -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE" msgid "Delete Reference" msgstr "" #. qzhAh -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_DELETE_INDEX" msgid "Delete Index" msgstr "" #. KBCd2 -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_DELETE_POSTIT" msgid "Delete Comment" msgstr "" #. LyA2z -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT" msgid "Delete Drawing Object" msgstr "" #. RBBvA -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD" msgid "Delete Field" msgstr "" #. 4NtWm -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE" msgid "Delete Footnote" msgstr "" #. rd9bb -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE" msgid "Delete Endnote" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Innéacsanna" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Naisc" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Uile" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Comhad gan aimsiú: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Ar chlé: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Ar dheis: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Istigh: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Amuigh: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Barr: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bun: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Líne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Earráid Chomhréire **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Roinnt ar náid **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Úsáid mhícheart de lúibíní **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Feidhm chearnaithe thar maoil **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Thar maoil **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Earráid **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Slonn lochtach **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Earráid: Níor aimsíodh foinse na tagartha" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Gan teimpléad" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(socraithe)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 N: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Innéacs Aibítreach" #. 9iKSD -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined Index" msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Clár na nÁbhar" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Leabharliosta" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tagairt" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Innéacs na dTáblaí" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Innéacs na Réad" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tábla na Léaráidí" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Ábhar" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Lorgfhocail" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Cruthaithe" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Athraithe" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Priontáilte" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Leasú" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Am iomlán eagarthóireachta" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1) ar dtús" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Ansin tiontaigh $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Alt" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Leabhar" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bróisiúir" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Sliocht as leabhar" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Sliocht as leabhar le teideal" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Doiciméadú teicniúil" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tráchtas" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rudaí éagsúla" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tráchtas" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Tuairisc taighde" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neamhfhoilsithe" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Cáipéis WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Ainm gearr" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Cineál" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Seoladh" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anótáil" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Úda(i)r" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Teideal an leabhair" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Eagrán" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Eagarthóir" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Cineál foilseacháin" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institiúid" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mí" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Eagras" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Leathanaigh" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Foilsitheoir" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ollscoil" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sraith" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Cineál tuairisce" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Imleabhar" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bliain" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Cuir Iontráil Innéacs in Eagar" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ionsáigh Iontráil Innéacs" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Tá an iontráil bibleagrafaíoch sa cháipéis seo cheana féin, ach tá sonraí eile ann. An bhfuil fonn ort na hiontrálacha atá ann a choigeartú?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Taispeáin nótaí" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Folaigh nótaí" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tá aicearra ann leis an ainm seo cheana. Roghnaigh ainm eile, le do thoil." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Scrios UathThéacs?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Scrios an chatagóir " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "UathThéacs :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sábháil UathThéacs" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Níl aon UathThéacs sa chomhad seo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mo Chuid Uath-Théacs" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Níor aimsíodh uath-théacs d'aicearra '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ní féidir tábla gan rónna gan cealla a ionsá" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ní féidir an tábla a ionsá toisc go bhfuil sé rómhór" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Níorbh fhéidir uath-théacs a chruthú." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Níl fáil ar fhormáid an ghearrthaisce a d'iarradh." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Íomhá (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Réad (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (nasc DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Nótaí scríofa ag " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gan dáta)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gan údar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Freagra ar $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Cuir an Bloc Seolta in Eagar" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Fireannach)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Baineannach)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ei~limintí an bheannaithe" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Cuir leis an bheannacht" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Bain ón bheannacht" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Tarraing eilimintí an bheannaithe isteach sa bhosca thíos" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Beannú" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Comhartha Poncaíochta" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sainigh na réimsí i d'fhoinse sonraí a mheaitseálann na heilimintí beannaithe." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Réamhamharc ar an bheannacht" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Eilimintí seolta" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Eilimintí an bheannaithe" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Meaitseálann an réimse:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " níor meaitseáladh go fóill é " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Gach comhad" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7580,91 +7586,91 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort faisnéis R-phoist a chur isteach anois?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liosta Seoltaí %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Roghnaigh an Chéad Cháipéis" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Roghnaigh Cineál na Cáipéise" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Cuir Isteach Bloc don Seoladh" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Roghnaigh Liosta Seoltaí" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Cruthaigh Beannacht" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Athraigh an Leagan Amach" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Fág an faighteoir ar lár" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Críochnaigh" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Treoraí Postchumaisc" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Iarratas" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lean de sheiceáil ag tús na cáipéise?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Tá an tseiceáil litrithe críochnaithe." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7674,252 +7680,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an bhunachair sonraí" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Údar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seoltóir" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Socraigh athróg" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Taispeáin athróg" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ionsáigh Foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Réimse ionchuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Réimse ionchuir (athróg)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Réimse ionchuir (úsáideoir)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Téacs coinníollach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Réimse DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Rith macra" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raon uimhreach" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Socraigh athróg leathanaigh" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Taispeáin athróg leathanaigh" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchtaigh URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Ionadchoinneálaí" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Comhshnaidhm carachtair" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ionchurtha" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Socraigh Tagairt" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ionsáigh Tagairt" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Réimsí postchumaisc" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An chéad taifead eile" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:987 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Aon taifead" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Uimhir an taifid" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Téacs folaithe" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Réimse Úsáideora" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Iontráil bhibleagrafaíochta" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Alt Folaithe" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "EolasCáipéise" @@ -7928,87 +7934,87 @@ msgstr "EolasCáipéise" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dáta (socraithe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Am (socraithe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carachtair" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Focail" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE go hUathoibríoch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Lámhleabhar DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Téacs]" @@ -8017,103 +8023,103 @@ msgstr "[Téacs]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Comhlacht" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinne" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sráid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tír" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Cód poist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Cathair" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fón (Baile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fón (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staid" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "as" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ar" @@ -8123,37 +8129,37 @@ msgstr "ar" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm comhaid gan iarmhír" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm comhaid/conaire" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Conair" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catagóir" @@ -8162,25 +8168,25 @@ msgstr "Catagóir" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -8189,55 +8195,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rómhánach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rómhánach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabach (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar Stíl Leathanaigh" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Téacs" @@ -8246,13 +8252,13 @@ msgstr "Téacs" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" @@ -8261,49 +8267,49 @@ msgstr "Túslitreacha" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" @@ -8312,19 +8318,19 @@ msgstr "Córas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Am" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dáta" @@ -8333,79 +8339,79 @@ msgstr "Dáta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catagóir agus Uimhir" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Téacs na Foscríbhinne" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Uimhir (gan chomhthéacs)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Uimhir (comhthéacs iomlán)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Alt A/Az + " @@ -8414,31 +8420,31 @@ msgstr "Alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Réad" @@ -8447,169 +8453,169 @@ msgstr "Réad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Coinníoll" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ansin, Nó" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ráiteas DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Téacs folaith~e" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ainm ~macra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tagairt" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arachtair" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Fritháireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Úsáideoir]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Fána Ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Fána I." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leithead" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Airde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Imeall ar chlé" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Imeall ag an mbarr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rónna" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Líon na bhfocal agus líon na gcarachtar. Cliceáil chun an dialóg Líon na bhFocal a oscailt." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Leathanach aonair" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Amharc Il-leathanach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Amharc leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis. Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt, nó deaschliceáil chun liosta na leabharmharcanna a oscailt." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis (Uimhir an leathanaigh sa cháipéis phriontáilte). Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stíl an Leathanaigh. Deaschliceáil chun an stíl a athrú, nó cliceáil chun an dialóg Stíl a oscailt." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8618,1390 +8624,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceannlitreacha Anuas os cionn" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rónna" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gan Cheannlitreacha Anuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gan briseadh leathanaigh" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ná scáthánaigh" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Smeach go hingearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Smeach go cothrománach" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Smeach go cothrománach agus go hingearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ scáthánaigh go cothrománach ar leathanaigh chothroma" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stíl Carachtair" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gan Stíl Carachtair" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gan bhuntásc" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gan cheanntásc" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tríd" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancaire amháin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leithead:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Airde sheasta:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Íosairde:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "go halt" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "go leathanach" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-comhordanáid:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-comhordanáid:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ag an mbarr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Láraithe go hingearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ag an mbun" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Barr na líne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Líne láraithe" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bun na líne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ar dheis" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Láraithe go cothrománach" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ar chlé" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "isteach" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "amuigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lánleithead" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leithead na nDeighilteoirí:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Achar uasta fonóta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ineagarthóireachta i gcáipéis inléite amháin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Roinn" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "nasctha le " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Áirigh línte" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ná háirigh línte" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "athshocraigh líon na línte le: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Gile: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Codarsnacht: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gáma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trédhearcacht: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inbhéartaigh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ná hinbhéartaigh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mód grafaice: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liathscálaí" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh agus Bán" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comhartha Uisce" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rothlú" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gan ghreille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Greille (línte amháin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Greille (línte agus carachtair)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean sruth an téacs" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ná lean sruth an téacs" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Cumaisc imlínte" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ná cumaisc imlínte" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Rialtán" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meabhrúchán" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Cuardaigh arís" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle tábla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle mhícheart tábla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An chéad tábla eile" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An chéad líníocht eile" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An chéad rialtán eile" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An chéad rannán eile" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An chéad leabharmharc eile" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An chéad ghrafaic eile" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An chéad réad OLE eile" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An chéad cheannteideal eile" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An chéad roghnúchán eile" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An chéad fhonóta eile" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An Chéad Mheabhrúchán Eile" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An Chéad Nóta Eile" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean cuardach ar aghaidh" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "An chéad iontráil innéacs eile" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tábla Roimhe" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An líníocht roimhe seo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An rialtán roimhe seo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An rannán roimhe seo" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An leabharmharc roimhe seo" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "An ghrafaic roimhe seo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An réad OLE roimhe seo" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceannteideal roimhe seo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An roghnúchán roimhe seo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "An fonóta roimhe seo" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An meabhrúchán roimhe seo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "An Nóta Roimhe Seo" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean cuardach ar gcúl" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An iontráil innéacs roimhe seo" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle tábla roimhe seo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An chéad fhoirmle tábla eile" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle fhabhtach tábla roimhe seo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An chéad fhoirmle fhabhtach tábla eile" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ionsáite" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Scriosta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formáidithe" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ionsádh Ró" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Scriosadh Ró" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ionsádh Cill" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Scriosadh Cill" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Iarnóta: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fonóta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliceáil chun Roghchlár na gClibeanna Cliste a oscailt" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Ceanntásc (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Buntásc (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Scrios Ceanntásc..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formáidigh an Ceanntásc..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Scrios Buntásc..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formáidigh an Buntásc..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a oscailt" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a léamh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formáid anaithnid íomhá" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ní thacaítear leis an leagan seo den chomhad íomhá" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire íomhá" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ní féidir an íomhá a ionsá: cuimhne ídithe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ionsáigh Íomhá" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Nóta: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ionsá" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Scriosadh" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáidí" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Athrú Tábla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Leathanach " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Leathanach %1 as %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ró tábla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cill tábla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Cáipéis HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Deighilteoir" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Comhad \"%1\" gan aimsiú sa chonair \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Innéacs Saincheaptha" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Gan eochair>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Gan stíl>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Iontráil" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tábstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Tús an hipearnaisc" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh an hipearnaisc" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Iontráil bhibleagrafaíochta: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stíl Carachtair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir struchtúr ar an téacs" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+A chun an fócas a athrú agus tuilleadh oibríochtaí a fháil" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brúigh na saighde clé nó deas chun rialtáin struchtúir a roghnú" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+B chun an fócas a chur ar ais ar an rialtán struchtúir reatha" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" @@ -10010,199 +10016,199 @@ msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Bonnlíne ag an m~barr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Bonnlíne ag an mbun" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Bonnlíne sa ~lár" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teimpléad: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cúlra" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stíl Ailt: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ní féidir uimhreacha leathanaigh a chur i bhfeidhm ar an leathanach reatha. Is féidir uimhreacha cothroma a úsáid ar leathanaigh ar chlé, uimhreacha corra ar leathanaigh ar dheis." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Máistircháipéis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Scriosfar a bhfuil sa rannán reatha má dhéantar ceangal comhaid. Ar mhaith leat ceangal a dhéanamh ainneoin é sin?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Bhí an focal faire mícheart." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Níl focal faire socraithe agat." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Fleiscíniú críochnaithe" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Teanga ar bith (Ná seiceáil an litriú)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Úsáid an Teanga Réamhshocraithe" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Tuilleadh..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Déan ~neamhshuim" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mínithe..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Díghníomhachtaíodh seiceáil na réigiún speisialta. Seiceáil mar sin féin?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Níorbh fhéidir cáipéisí a chumasc." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ní féidir an fhoinse a luchtú." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Níl facsphrintéir socraithe agat faoi Uirlisí/Roghanna/%1/Priontáil." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1426 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Cáipéis HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1427 +#: sw/inc/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Cáipéis téacs" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1428 +#: sw/inc/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Níor sonraíodh foinse." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1431 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Imlíne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Cuir Fonóta/Iarnóta in Eagar" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1433 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ionadaíodh an eochair chuardaigh XX uair." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1434 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10213,7 +10219,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. 65qkB -#: sw/inc/strings.hrc:1434 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" msgid "Match one of one match found." msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." @@ -10224,79 +10230,79 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ró " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1436 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colún " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Easpórtáil foinse..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1438 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Easpórtáil cóip den fhoinse..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Ar Aghaidh" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1442 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1442 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Á sheoladh chuig: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1444 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "D'éirigh le seoladh" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Theip ar sheoladh" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1448 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle téacs" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10305,7 +10311,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1457 +#: sw/inc/strings.hrc:1458 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt níos airde" @@ -10314,139 +10320,139 @@ msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt n #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1463 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Bailí " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1463 +#: sw/inc/strings.hrc:1464 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neamhbhailí" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1465 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Síniú Neamhbhailí" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1465 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sínithe ag" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1467 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Síniú an Ailt" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cártaí Gnó" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1470 +#: sw/inc/strings.hrc:1471 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Socruithe ríomhphoist" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1473 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1473 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1474 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Tréithe" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1476 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Téarma cuardaigh" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1477 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Iontráil mar mhalairt" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1478 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "An chéad eochair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1480 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "An dara heochair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1481 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1482 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Meaitseáil an cás" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1483 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Focal amháin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1484 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tá" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Níl" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1487 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10454,61 +10460,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1493 +#: sw/inc/strings.hrc:1494 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1499 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1502 +#: sw/inc/strings.hrc:1503 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1505 +#: sw/inc/strings.hrc:1506 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1506 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10518,187 +10524,193 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1512 +#: sw/inc/strings.hrc:1513 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1513 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1514 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1515 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1516 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1517 +#: sw/inc/strings.hrc:1518 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1518 +#: sw/inc/strings.hrc:1519 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1519 +#: sw/inc/strings.hrc:1520 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1520 +#: sw/inc/strings.hrc:1521 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1521 +#: sw/inc/strings.hrc:1522 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1522 +#: sw/inc/strings.hrc:1523 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1523 +#: sw/inc/strings.hrc:1524 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1524 +#: sw/inc/strings.hrc:1525 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1525 +#: sw/inc/strings.hrc:1526 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1526 +#: sw/inc/strings.hrc:1527 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1527 +#: sw/inc/strings.hrc:1528 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1528 +#: sw/inc/strings.hrc:1529 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1529 +#: sw/inc/strings.hrc:1530 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1530 +#: sw/inc/strings.hrc:1531 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1531 +#: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" #. mjNi2 -#: sw/inc/strings.hrc:1532 +#: sw/inc/strings.hrc:1533 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" msgstr "" -#. LBmQP +#. PFR3S #: sw/inc/strings.hrc:1534 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_IGNORETABSANDBLANKSFORLINECALCULATION" +msgid "Make whitespace character height not affect line height" +msgstr "" + +#. LBmQP +#: sw/inc/strings.hrc:1536 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1535 +#: sw/inc/strings.hrc:1537 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1536 +#: sw/inc/strings.hrc:1538 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1537 +#: sw/inc/strings.hrc:1539 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1538 +#: sw/inc/strings.hrc:1540 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1539 +#: sw/inc/strings.hrc:1541 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1541 +#: sw/inc/strings.hrc:1543 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1542 +#: sw/inc/strings.hrc:1544 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1543 +#: sw/inc/strings.hrc:1545 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1544 +#: sw/inc/strings.hrc:1546 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" @@ -15965,25 +15977,25 @@ msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the cur msgstr "" #. jXhPb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:72 msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me:" msgstr "" #. juXJz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:90 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name" msgid "Type the name of the user-defined field to create." msgstr "" #. mA2Cx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:106 msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value:" msgstr "" #. onRpf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:131 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value" msgid "Enter the contents to add to a user-defined field." msgstr "" @@ -16013,109 +16025,109 @@ msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove msgstr "" #. EMeve -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:255 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." msgstr "" #. MYGxL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:259 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:266 msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" msgstr "_Cineál" #. YfUrq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:321 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select" msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. JFbpp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:332 msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "_Select" msgstr "" #. eLoJ7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:388 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:395 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat" msgid "Click the format to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." msgstr "" #. bAzUU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:440 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format" msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or as number." msgstr "" #. qPpKb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:454 msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" msgstr "Do_fheicthe" #. 4SBL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:462 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." msgstr "" #. jUrib -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:493 msgctxt "fldvarpage|label5" msgid "_Up to level:" msgstr "" #. uXVGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:506 msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "Se_parator:" msgstr "" #. xWPdj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:513 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:520 msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. If [None] is selected, no heading number is displayed." msgstr "" #. B2VKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:515 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:522 msgctxt "fldvarpage|level" msgid "[None]" msgstr "" #. 3eiSX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level" msgid "Choose heading number to prepend to displayed field, where the number comes from the first prior heading whose outline level is equal to or less than the selected outline level. For example, select “2” to use the heading number of the first prior heading that has outline level 2 or less. If “None” is selected, no heading number is displayed. To use this option, heading numbers must be enabled. Use “Tools - Heading Numbering”." msgstr "" #. Bnsut -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539 msgctxt "fldvarpage|separator|tooltip_text" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "" #. ECBav -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:535 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:542 msgctxt "fldvarpage|separator" msgid "." msgstr "." #. 3dC3P -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:546 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator" msgid "Enter the character to use as a separator between the heading number and the field number." msgstr "" #. GgDBN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:554 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561 msgctxt "fldvarpage|label4" msgid "With Heading Number" msgstr "" #. WRjtn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:582 msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "_Format" msgstr "" @@ -18463,27 +18475,27 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Ionsáigh Briseadh" #. jDmM9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:100 msgctxt "insertbreak|linerb" msgid "Line break" msgstr "Briseadh líne" #. BXTKY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:109 msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." msgstr "" #. 88jq6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:123 msgctxt "insertbreak|clearft" msgid "Restart Location:" msgstr "" -#. fJEqu +#. mXCJu #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:140 msgctxt "insertbreak|clearlb0" -msgid "[None]" +msgid "Next Line" msgstr "" #. dGBC7 @@ -18505,73 +18517,73 @@ msgid "Next Full Line" msgstr "" #. gqCuB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:154 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:153 msgctxt "insertbreak|columnrb" msgid "Column break" msgstr "Briseadh colúin" #. poiJj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:162 msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." msgstr "" #. 9GAAp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:173 msgctxt "insertbreak|pagerb" msgid "Page break" msgstr "Briseadh leathanaigh" #. G7e9T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:182 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." msgstr "" #. qAj3x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:196 msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Page Style:" msgstr "" #. BWnND -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:213 msgctxt "insertbreak|liststore1" msgid "[None]" msgstr "[Gan stíl]" #. 8WDUc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:217 msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." msgstr "" #. LbNq3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:229 msgctxt "insertbreak|pagenumcb" msgid "Change page number" msgstr "Athraigh uimhir leathanaigh" #. cfsdj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:238 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." msgstr "" #. iWGZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:261 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." msgstr "" #. uAMAX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:292 msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" msgstr "Cineál" #. fYmmW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:313 msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog" msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position." msgstr "" @@ -24721,8 +24733,26 @@ msgctxt "optformataidspage|autocomplete" msgid "Auto complete" msgstr "" +#. KPYXq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:855 +msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesCrop" +msgid "Crop marks" +msgstr "" + +#. 5pEGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:873 +msgctxt "optformataidspage|rbTextBoundariesFull" +msgid "Full" +msgstr "" + +#. VwPqE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894 +msgctxt "optformataidspage|lbTextBoundaries" +msgid "Text Boundaries" +msgstr "" + #. F7oGa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:849 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:918 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "" diff --git a/source/ga/writerperfect/messages.po b/source/ga/writerperfect/messages.po index d76a18d9c51..233d64b8581 100644 --- a/source/ga/writerperfect/messages.po +++ b/source/ga/writerperfect/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-29 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:46+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ga/>\n" @@ -195,72 +195,72 @@ msgctxt "exportepub|generalft" msgid "General" msgstr "Ginearálta" -#. ET3pr +#. swAre #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:241 +msgctxt "exportepub|coverimageft" +msgid "Cover image:" +msgstr "Íomhá an chlúdaigh:" + +#. qSviq +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:266 +msgctxt "exportepub|coverbutton" +msgid "Browse..." +msgstr "Brabhsáil..." + +#. 3tfAE +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:280 +msgctxt "exportepub|mediadirft" +msgid "Media directory:" +msgstr "Comhadlann na meán:" + +#. jBQqe +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:305 +msgctxt "exportepub|mediabutton" +msgid "Browse..." +msgstr "Siortaigh..." + +#. yFjyH +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:321 +msgctxt "exportepub|customizeft" +msgid "Customize" +msgstr "Saincheap é" + +#. ET3pr +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:356 msgctxt "exportepub|identifierft" msgid "Identifier:" msgstr "Aitheantóir:" #. GFADK -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:255 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:370 msgctxt "exportepub|titleft" msgid "Title:" msgstr "Teideal:" #. 4UDMh -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:269 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:384 msgctxt "exportepub|authorft" msgid "Author:" msgstr "Údar:" #. U4wuu -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:283 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:398 msgctxt "exportepub|dateft" msgid "Date:" msgstr "Dáta:" #. B5NKD -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:297 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:412 msgctxt "exportepub|languageft" msgid "Language:" msgstr "Teanga:" #. MRBgx -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:378 +#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:493 msgctxt "exportepub|metadataft" msgid "Metadata" msgstr "Meiteashonraí" -#. swAre -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:414 -msgctxt "exportepub|coverimageft" -msgid "Cover image:" -msgstr "Íomhá an chlúdaigh:" - -#. qSviq -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:439 -msgctxt "exportepub|coverbutton" -msgid "Browse..." -msgstr "Brabhsáil..." - -#. 3tfAE -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:453 -msgctxt "exportepub|mediadirft" -msgid "Media directory:" -msgstr "Comhadlann na meán:" - -#. jBQqe -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:478 -msgctxt "exportepub|mediabutton" -msgid "Browse..." -msgstr "Siortaigh..." - -#. yFjyH -#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:494 -msgctxt "exportepub|customizeft" -msgid "Customize" -msgstr "Saincheap é" - #. DCscf #: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:64 msgctxt "wpftencodingdialog|label" |