diff options
Diffstat (limited to 'source/ga')
-rw-r--r-- | source/ga/chart2/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/cui/messages.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/reportdesign/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sc/messages.po | 256 | ||||
-rw-r--r-- | source/ga/sw/messages.po | 2406 |
6 files changed, 1591 insertions, 1291 deletions
diff --git a/source/ga/chart2/messages.po b/source/ga/chart2/messages.po index 6e38c32427d..469736bdd53 100644 --- a/source/ga/chart2/messages.po +++ b/source/ga/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:46+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ga/>\n" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Secondary Axes" msgstr "Aiseanna Tánaisteacha" #. 7yEDE -#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:290 +#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:287 msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|InsertAxisDialog" msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart." msgstr "" diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po index 16cad9eb605..b571c44d977 100644 --- a/source/ga/cui/messages.po +++ b/source/ga/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ga/>\n" @@ -2172,197 +2172,197 @@ msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" -#. bisrA +#. SvDbT #. A11Y Options #: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" -msgid "Check Ole Object have alternative name or description" +msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "" -#. qHcTK +#. RVQDh #: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" -msgid "Check Graphic Object have alternative name or description" +msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "" -#. BbUFN +#. LK5Uk #: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" -msgid "Check Shape Object have alternative name or description" +msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "" -#. fmadq +#. Pft3H #: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" -msgid "Check Graphic object referenced as “LINK”" +msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "" -#. duWyV +#. e7j2V #: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" -msgid "Check Table object contains merges or splits" +msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "" -#. CT2rp +#. PpbLZ #: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" -msgid "Check document contains simulated numbering" +msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "" -#. RTRrG +#. 8mgNf #: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" -msgid "Check hyperlink text is the same as the link address" +msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "" -#. hiwrw +#. N5BCV #: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" -msgid "Check hyperlink text is too short" +msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "" -#. DDEmb +#. x2Cp2 #: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" -msgid "Check hyperlink have alternative name set" +msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "" -#. Q3VC6 +#. YH6WY #: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" -msgid "Check texts contrast is too low" +msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "" -#. QKYYp +#. BPiF2 #: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" -msgid "Check blinking texts" +msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "" -#. GHgRo +#. Py8D9 #: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" -msgid "Check document contains footnotes" +msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "" -#. C3PJo +#. zaxEm #: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" -msgid "Check document contains simulated footnotes" +msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "" -#. AshCD +#. FWjDe #: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" -msgid "Check document contains simulated captions" +msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "" -#. AUZsf +#. DqSo5 #: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" -msgid "Check document contains endnotes" +msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "" -#. P63Ms +#. YwU5C #: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" -msgid "Check document contains background images" +msgid "Check if the document contains background images." msgstr "" -#. eV9cq +#. vsM4m #: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" -msgid "Check document contains newlines to create space" +msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "" -#. s5BJ9 +#. GTA6t #: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" -msgid "Check document contains spaces to create space" +msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "" -#. ZGpLW +#. EckGQ #: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" -msgid "Check document contains tabs for formatting" +msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "" -#. dDdFV +#. tVhVP #: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" -msgid "Check outline levels of headings not in sequential order" +msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "" -#. BESs5 +#. JoH9v #: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" -msgid "Check document contains direct formattings" +msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "" -#. iY8Bi +#. cG7mz #: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" -msgid "Check document contains interactive input fields" +msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "" -#. A8XXE +#. CN8Ch #: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" -msgid "Check Frames/Text boxes anchored “As Character“" +msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "" -#. YQMAR +#. 9p4Pe #: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" -msgid "Check tables contain headings" +msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "" -#. EeQD3 +#. iyLzc #: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" -msgid "Check heading order is correct" +msgid "Check if the table heading order is correct." msgstr "" -#. d5yui +#. GyFcF #: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_HEADING_START" -msgid "Check heading order start with level 1" +msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "" -#. ShA25 +#. epYGm #: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_FONTWORKS" -msgid "Check document contains fontwork objects" +msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "" -#. SCzJE +#. pycdm #: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" -msgid "Check document contains empty table cells for formatting" +msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "" -#. aju5B +#. rppnA #: cui/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" -msgid "Check document contains content controls in header or footer" +msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "" -#. bVmnr +#. uy3dL #: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" -msgid "Check document default language is set" +msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "" -#. fBf7K +#. awUtU #: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" -msgid "Check styles have language set" +msgid "Check if styles have a language set." msgstr "" -#. DCxGp +#. btTMT #: cui/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" -msgid "Check document title is set" +msgid "Check if the document title is set." msgstr "" #. mpS3V @@ -16905,11 +16905,11 @@ msgctxt "warnalienformat" msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." msgstr "" -#. 5ANvD +#. cnGcX #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:489 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" -msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." +msgid "Not using ODF 1.4 Extended may cause information to be lost." msgstr "" #. 6Tfns @@ -16942,56 +16942,68 @@ msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "" -#. e6EP2 +#. 9dZF3 #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:524 msgctxt "optsavepage|odfversion" -msgid "1.3 Extended (recommended)" +msgid "1.3 Extended" msgstr "" -#. w2urA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:528 +#. RetFK +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:525 +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.4" +msgstr "" + +#. urHMA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:526 +msgctxt "optsavepage|odfversion" +msgid "1.4 Extended (recommended)" +msgstr "" + +#. M4pmT +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:530 msgctxt "odfversion" -msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." +msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1/1.2 or ODF 1.3 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.4 (Extended) is recommended where possible." msgstr "" #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:543 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "Leagan na formáide ODF:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:555 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:557 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "Sá_bháil mar i gcónaí:" #. iCZX2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:571 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:573 msgctxt "doctype" msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." msgstr "" #. 69GMF -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:588 msgctxt "saveas" msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." msgstr "" #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:599 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:601 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "Cineál _cáipéise:" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:650 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:652 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "Formáid réamhshocraithe agus socruithe ODF" #. G7BAM -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:664 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:666 msgctxt "OptSavePage" msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." msgstr "" diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b2846a09ba6..0fdff07e856 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ga/>\n" @@ -2566,6 +2566,16 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "Aibhsiú ~Luacha" +#. LRGLG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HandleDuplicateRecords\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Duplicate Records..." +msgstr "" + #. 3eCWC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -26149,6 +26159,16 @@ msgctxt "" msgid "Resolved Thread" msgstr "" +#. PZYjQ +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PromoteComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Promote Comment To Root" +msgstr "" + #. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -30879,15 +30899,15 @@ msgctxt "" msgid "Update ~Index" msgstr "" -#. 3sfQu +#. 7XRFt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Delete index" -msgstr "Scrios innéacs" +msgid "Delete Index" +msgstr "" #. crvpL #: WriterCommands.xcu @@ -37419,6 +37439,16 @@ msgctxt "" msgid "Open the Accessibility Check Deck" msgstr "" +#. 3FWWs +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.FindDeck\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open the Find Deck" +msgstr "" + #. eavkY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ga/reportdesign/messages.po b/source/ga/reportdesign/messages.po index 9ab051269cd..4259ffa40b5 100644 --- a/source/ga/reportdesign/messages.po +++ b/source/ga/reportdesign/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ga/>\n" @@ -489,6 +489,12 @@ msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS" msgid "Link slave fields" msgstr "Ceangail réimsí sclábhaíochta" +#. uxHZb +#: reportdesign/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "RID_STR_EXPLANATION" +msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." +msgstr "" + #. UX3NQ #: reportdesign/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po index db7bd7e3a8a..6b58162e3b9 100644 --- a/source/ga/sc/messages.po +++ b/source/ga/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ga/>\n" @@ -3127,20 +3127,50 @@ msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Ní mór foirmle a bheith sa chill." -#. TAUZn +#. LwMqb #: sc/inc/globstr.hrc:523 +msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE_ERROR" +msgid "An internal error occurred while running the solver engine." +msgstr "" + +#. TAUZn +#: sc/inc/globstr.hrc:524 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Ionchur neamhbhailí." -#. sB4EW -#: sc/inc/globstr.hrc:524 +#. Uq9BU +#: sc/inc/globstr.hrc:525 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" -msgid "Invalid condition." -msgstr "Coinníoll neamhbhailí." +msgid "Invalid constraint." +msgstr "" + +#. G4FzJ +#: sc/inc/globstr.hrc:526 +msgctxt "STR_SOLVER_LOAD_FAIL" +msgid "Unable to load solver engine." +msgstr "" + +#. hNhZB +#: sc/inc/globstr.hrc:527 +msgctxt "STR_SOLVER_OBJCELL_FAIL" +msgid "Invalid objective cell." +msgstr "" + +#. GS7Kd +#: sc/inc/globstr.hrc:528 +msgctxt "STR_SOLVER_VARCELL_FAIL" +msgid "Invalid variable cells." +msgstr "" + +#. wemyj +#: sc/inc/globstr.hrc:529 +msgctxt "STR_SOLVER_TARGETVALUE_FAIL" +msgid "Invalid target value." +msgstr "" #. LEU8A -#: sc/inc/globstr.hrc:525 +#: sc/inc/globstr.hrc:530 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -3152,133 +3182,133 @@ msgstr "" "a scriosadh?" #. VueA3 -#: sc/inc/globstr.hrc:526 +#: sc/inc/globstr.hrc:531 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Cóipeáil Liosta" #. BsYEp -#: sc/inc/globstr.hrc:527 +#: sc/inc/globstr.hrc:532 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Liosta ó" #. wxjFd -#: sc/inc/globstr.hrc:528 +#: sc/inc/globstr.hrc:533 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Rinneadh neamhshuim ar chealla gan téacs." #. VFyBY -#: sc/inc/globstr.hrc:529 +#: sc/inc/globstr.hrc:534 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Gan Sonraí" #. he7Lf -#: sc/inc/globstr.hrc:530 +#: sc/inc/globstr.hrc:535 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Raon Priontála Folamh" #. 3GHaw -#: sc/inc/globstr.hrc:531 +#: sc/inc/globstr.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Formáid Choinníollach" #. RJBPt -#: sc/inc/globstr.hrc:532 +#: sc/inc/globstr.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Formáidí Coinníollacha" #. G5NhD -#: sc/inc/globstr.hrc:533 +#: sc/inc/globstr.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Tiontaigh foirmle go luach" #. BywKj -#: sc/inc/globstr.hrc:534 +#: sc/inc/globstr.hrc:539 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." msgstr "" #. rHjns -#: sc/inc/globstr.hrc:535 +#: sc/inc/globstr.hrc:540 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Iontráil luach!" #. p6znj -#: sc/inc/globstr.hrc:536 +#: sc/inc/globstr.hrc:541 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "Bileog %1 as %2" #. pWcDK -#: sc/inc/globstr.hrc:537 +#: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 agus %2 eile" #. X3uUX -#: sc/inc/globstr.hrc:538 +#: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Ginearálta" #. Ekqp8 -#: sc/inc/globstr.hrc:539 +#: sc/inc/globstr.hrc:544 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. guEBF -#: sc/inc/globstr.hrc:540 +#: sc/inc/globstr.hrc:545 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Céatadán" #. 7G5Cc -#: sc/inc/globstr.hrc:541 +#: sc/inc/globstr.hrc:546 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Airgead" #. CqECX -#: sc/inc/globstr.hrc:542 +#: sc/inc/globstr.hrc:547 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. faYaf -#: sc/inc/globstr.hrc:543 +#: sc/inc/globstr.hrc:548 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Am" #. 7uBV4 -#: sc/inc/globstr.hrc:544 +#: sc/inc/globstr.hrc:549 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Eolaíoch" #. DGyo9 -#: sc/inc/globstr.hrc:545 +#: sc/inc/globstr.hrc:550 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Codán" #. AftLk -#: sc/inc/globstr.hrc:546 +#: sc/inc/globstr.hrc:551 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Luach Boole" #. HBUym -#: sc/inc/globstr.hrc:547 +#: sc/inc/globstr.hrc:552 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" @@ -3286,7 +3316,7 @@ msgstr "Téacs" #. NnLHh #. %d will be replaced by the number of selected sheets #. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost. -#: sc/inc/globstr.hrc:550 +#: sc/inc/globstr.hrc:555 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost." msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost." @@ -3297,133 +3327,133 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. 5uVFF -#: sc/inc/globstr.hrc:551 +#: sc/inc/globstr.hrc:556 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Ainm neamhbhailí. Ní cheadaítear tagairt do chill ná do raon ceall." #. qqAQA -#: sc/inc/globstr.hrc:552 +#: sc/inc/globstr.hrc:557 msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK" msgid "External content disabled." msgstr "Díchumasaíodh ábhar seachtrach." #. RFrAD -#: sc/inc/globstr.hrc:553 +#: sc/inc/globstr.hrc:558 msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE" msgid "Text orientation angle" msgstr "" #. EwD3A -#: sc/inc/globstr.hrc:554 +#: sc/inc/globstr.hrc:559 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON" msgid "Shrink to fit cell: On" msgstr "" #. smuAM -#: sc/inc/globstr.hrc:555 +#: sc/inc/globstr.hrc:560 msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF" msgid "Shrink to fit cell: Off" msgstr "" #. QxyGF -#: sc/inc/globstr.hrc:556 +#: sc/inc/globstr.hrc:561 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" msgstr "" #. 2x976 -#: sc/inc/globstr.hrc:557 +#: sc/inc/globstr.hrc:562 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" msgstr "" #. uxnQA -#: sc/inc/globstr.hrc:558 +#: sc/inc/globstr.hrc:563 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON" msgid "Wrap text automatically: On" msgstr "" #. tPYPJ -#: sc/inc/globstr.hrc:559 +#: sc/inc/globstr.hrc:564 msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF" msgid "Wrap text automatically: Off" msgstr "" #. LVJeJ -#: sc/inc/globstr.hrc:560 +#: sc/inc/globstr.hrc:565 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON" msgid "Hyphenate: On" msgstr "" #. kXiLH -#: sc/inc/globstr.hrc:561 +#: sc/inc/globstr.hrc:566 msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF" msgid "Hyphenate: Off" msgstr "" #. 5Vr2B -#: sc/inc/globstr.hrc:562 +#: sc/inc/globstr.hrc:567 msgctxt "STR_INDENTCELL" msgid "Indent: " msgstr "" #. HWAmv -#: sc/inc/globstr.hrc:563 +#: sc/inc/globstr.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" msgstr "" #. LiBMo -#: sc/inc/globstr.hrc:564 +#: sc/inc/globstr.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" msgstr "" #. f2V6A -#: sc/inc/globstr.hrc:565 +#: sc/inc/globstr.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" msgid "Delete Sparkline Group" msgstr "" #. 6sxnX -#: sc/inc/globstr.hrc:566 +#: sc/inc/globstr.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" msgid "Edit Sparkline Group" msgstr "" #. CBBMB -#: sc/inc/globstr.hrc:567 +#: sc/inc/globstr.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" msgid "Group Sparklines" msgstr "" #. vv2eo -#: sc/inc/globstr.hrc:568 +#: sc/inc/globstr.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" msgid "Ungroup Sparklines" msgstr "" #. ux3mX -#: sc/inc/globstr.hrc:569 +#: sc/inc/globstr.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" msgid "Edit Sparkline" msgstr "" #. eAj8m -#: sc/inc/globstr.hrc:570 +#: sc/inc/globstr.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE" msgid "Theme Change" msgstr "" #. aAxDv -#: sc/inc/globstr.hrc:571 +#: sc/inc/globstr.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE" msgid "Theme Color Change" msgstr "" #. qmeuC -#: sc/inc/globstr.hrc:572 +#: sc/inc/globstr.hrc:577 msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS" msgid "Failed to insert cells" msgstr "" @@ -19522,8 +19552,32 @@ msgctxt "STR_CONDITION_NEXTYEAR" msgid "date is in next year" msgstr "" -#. Wp8Us +#. Xd9YB +#: sc/inc/strings.hrc:440 +msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING" +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. kfQsW +#: sc/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_NODATAFOUND" +msgid "No data found to operate on." +msgstr "" + +#. pfvsB #: sc/inc/strings.hrc:442 +msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSROWHEADERS" +msgid "Data contains row headers" +msgstr "" + +#. FUqtC +#: sc/inc/strings.hrc:443 +msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS" +msgid "Data contains column headers" +msgstr "" + +#. Wp8Us +#: sc/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION" msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown." msgstr "" @@ -23789,6 +23843,102 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE" msgid "Delete Comment" msgstr "" +#. dw3Ns +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:22 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog" +msgid "Handle Duplicate Records" +msgstr "" + +#. FmXH7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. W7ovB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|okaybtn" +msgid "_Okay" +msgstr "" + +#. Ys425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn" +msgid "Ca_ncel" +msgstr "" + +#. ejWKs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:97 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|orientation" +msgid "Orientation:" +msgstr "" + +#. c8Hb9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:111 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|header" +msgid "Hea_der:" +msgstr "" + +#. 9WA84 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:126 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|action" +msgid "Action:" +msgstr "" + +#. GDCoN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:160 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn4" +msgid "All" +msgstr "" + +#. RxyGA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:176 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5" +msgid "Row/Column" +msgstr "" + +#. zFsQd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:199 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|row" +msgid "By _Row" +msgstr "" + +#. uYJia +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:215 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|column" +msgid "By _Column" +msgstr "" + +#. 3ttrH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:242 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|select" +msgid "_Select" +msgstr "" + +#. hbNrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:258 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove" +msgid "R_emove" +msgstr "" + +#. p58Qi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:281 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders" +msgid "Data contains row/col headers" +msgstr "" + +#. HDFcG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:299 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|items" +msgid "Items:" +msgstr "" + +#. C7EVS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:309 +msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn" +msgid "_All" +msgstr "" + #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index 3538c2e2817..623a6a3223c 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-17 13:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ga/>\n" @@ -4686,663 +4686,693 @@ msgctxt "STR_SECTIONCOPY" msgid "Section Copy" msgstr "" +#. AgkqD +#: sw/inc/strings.hrc:427 +msgctxt "STR_EDITINDEX" +msgid "Edit %1" +msgstr "" + +#. R2qaG +#: sw/inc/strings.hrc:428 +msgctxt "STR_UPDATEINDEX" +msgid "Update %1" +msgstr "" + +#. Jp4jD +#: sw/inc/strings.hrc:429 +msgctxt "STR_DELETEINDEX" +msgid "Delete %1" +msgstr "" + +#. JEQea +#: sw/inc/strings.hrc:430 +msgctxt "STR_COMMENT_VIEW_MODE" +msgid "View Mode" +msgstr "" + +#. eJ4ar +#: sw/inc/strings.hrc:431 +msgctxt "STR_COMMENT_EDIT_MODE" +msgid "Edit Mode" +msgstr "" + #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "dodhéanta" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Scrios $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Ionsáigh $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Forscríobh: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Alt Nua" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Bog" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Cuir tréithe i bhfeidhm" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Cuir Stíleanna i bhFeidhm: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Athshocraigh tréithe" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Athraigh stíl: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Ionsáigh comhad" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ionsáigh UathThéacs" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Scrios leabharmharc: $1" #. zFANC -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS" msgid "Delete bookmarks" msgstr "" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ionsáigh leabharmharc: $1" #. thkPu -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK" msgid "Update bookmark: $1" msgstr "" #. d6wEB -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS" msgid "Update bookmarks" msgstr "" #. i7aeN -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" msgstr "" #. GzFSP -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" msgstr "" #. HACdT -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" msgstr "" #. gEXeo -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS" msgid "Update sections" msgstr "" #. ZdcaY -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS" msgid "Delete sections" msgstr "" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Sórtáil tábla" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Sórtáil téacs" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ionsáigh tábla: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Tiontaigh téacs -> tábla" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Tiontaigh tábla -> téacs" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Cóipeáil: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Ionadaigh $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Ionsáigh briseadh leathanaigh" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Ionsáigh briseadh colúin" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Ionsáigh Clúdach" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Cóipeáil: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Bog: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Ionsáigh Cairt %PRODUCTNAME" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Ionsáigh fráma" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Scrios fráma" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "UathFhormáidigh" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Ceannteideal tábla" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ionadaigh: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Ionsáigh rannán" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Scrios rannán" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Athraigh an rannán" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Athraigh na réamhshocruithe" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Stíl ionadaithe: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Scrios briseadh leathanaigh" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Ceartúchán Téacs" #. VfBBy -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" msgstr "" #. Mmk22 -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move chapter up/down" msgstr "" #. 3UGKP -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" msgid "Modify outline" msgstr "" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Ionsáigh uimhriú" #. RdWjx -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Demote list level" msgstr "" #. VpBDP -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Promote list level" msgstr "" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Bog ailt" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Ionsáigh réad líníochta: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Uimhir Ann/As" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Méadaigh Eang" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Laghdaigh eangú" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Ionsáigh foscríbhinn: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Atosaigh uimhriú" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Athraigh an fonóta" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Glac le hathrú: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Diúltaigh athrú: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Roinn Tábla" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Stop tréith" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Cumaisc tábla" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Athraigh an Cás" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Scrios an t-uimhriú" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Réada líníochta: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Grúpáil réada líníochta" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Díghrúpáil réada líníochta" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Scrios réada líníochta" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Cuir íomhá nua ina háit" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Scrios an íomhá" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Cuir tréithe tábla i bhfeidhm" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "UathFhormáidigh Tábla" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Ionsáigh Colún" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Scrios ró/colún" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Scrios colún" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Scrios ró" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Roinn Cealla" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Cumaisc Cealla" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formáidigh cill" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Ionsáigh innéacs/tábla" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Bain innéacs/tábla" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Cóipeáil tábla" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Socraigh cúrsóir" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Athraigh na roghanna fonóta" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Cuir cáipéis i gcomparáid" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Cuir stíl fráma i bhfeidhm: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Socruithe Ruby" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Ionsáigh fonóta" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "ionsáigh cnaipe URL" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ionsáigh Hipearnasc" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "bain ábhar dofheicthe" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Athraíodh tábla/innéacs" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "ilroghnú" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Clóscríobh: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "tarlú de" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5353,7 +5383,7 @@ msgstr[3] "$1 dtáb" msgstr[4] "$1 táb" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5364,308 +5394,308 @@ msgstr[3] "$1 mbriseadh líne" msgstr[4] "$1 briseadh líne" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "briseadh leathanaigh" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "briseadh colúin" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Ionsáigh $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Scrios $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Athraíodh tréithe" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Athraíodh an stíl" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Ionsáigh Ró" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Scrios an Ró" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Ionsáigh Cill" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Scrios an Chill" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 athrú" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Athraigh an stíl leathanaigh: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl leathanaigh: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Scrios stíl leathanaigh: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl leathanaigh: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Athraíodh ceanntásc/buntásc" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Athraíodh réimse" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl ailt: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Scrios an stíl ailt: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh stíl ailt: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl carachtair: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Scrios stíl carachtair: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl carachtair: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl fráma: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Scrios stíl fráma: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl fráma: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl uimhrithe: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Scrios stíl uimhrithe: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh an stíl uimhrithe: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Athainmnigh leabharmharc: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Ionsáigh iontráil innéacs" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Scrios iontráil innéacs" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "réimse" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "fráma" #. gfjHA -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE object" msgstr "" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "foirmle" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "cairt" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "nóta" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "crostagairt" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "script" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "iontráil bhibleagrafaíochta" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "carachtar speisialta" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "fonóta" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "íomhá" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "réad(a) líníochta" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tábla: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5676,1707 +5706,1707 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "alt" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Comhartha ailt" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Athraigh teideal réada $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. VgNVS -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE" msgid "Change decorative of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Cruthaigh stíl tábla: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Scrios an stíl tábla: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Nuashonraigh an stíl tábla: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Scrios an tábla" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 83pZ4 -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD" msgid "Update form field" msgstr "" #. Lkt9n -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS" msgid "Update form fields" msgstr "" #. R7raK -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS" msgid "Delete form fields" msgstr "" #. kdxGJ -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER" msgid "Insert page number" msgstr "" #. XztwB -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS" msgid "Change document theme color" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Amharc cáipéise" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Ceanntásc $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Leathanach ceanntáisc $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Buntásc $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Leathanach buntáisc $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fonóta $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Iarnóta $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) ar leathanach $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Leathanach $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Leathanach: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Údar" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Gníomhartha" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Roghnaigh an cnaipe seo chun liosta de na gníomhartha is féidir a dhéanamh ar nótaí a oscailt" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Réamhamharc cáipéise" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Mód Réamhamhairc)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Cáipéis %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Earráid sa Léamh" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Ní féidir an íomhá a thaispeáint." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Earráid agus sonraí á léamh ón ghearrthaisce." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Briseadh Colúin Ionsáite de Láimh" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Ró %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Colún %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Carachtar" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Cill" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Áiseach" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Iartharach" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Ábhar" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cúlra an leathanaigh" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "~Pictiúir agus réada grafacha eile" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Téa~cs folaithe" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "Ionadchoinneálaithe ~téacs" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Rialtái~n fhoirme" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Dath" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Priontáil téacs i n~dubh" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Priontáil le~athanaigh fholmha a ionsádh go huathoibríoch" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Úsáid an tráidire ~páipéir ó na socruithe priontála amháin" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Faic (cáipéis amháin)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Nótaí amháin" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Cuir ag deireadh na cáipéise é" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Cuir ag deireadh an leathanaigh é" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Nótaí" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "~Bróisiúr" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Script clé-go-deas" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Script deas-go-clé" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Cuir sna himill" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Feidhmeanna" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Cuir i bhFeidhm" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Barra Foirmlí" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Cineál na Foirmle" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Téacs na Foirmle" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Amharc Comhchoiteann" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Amharc Nascleanúna Inneachair" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Leibhéal Imlíne" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Mód Tarraingthe" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. aQniE -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold Including Sub Levels" msgstr "" #. B82B2 -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold Including Sub Levels" msgstr "" #. vNEvg -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE" msgid "Show Up to Outline Level" msgstr "" #. 6UtZh -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL" msgid "Level (1–10):" msgstr "" #. BFGYg -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL" msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading." msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Taispeáin" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Fuinneog Ghníomhach" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "gníomhach" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "neamhghníomhach" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "N~uashonraigh" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Eagar" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Cuir an nasc in eagar" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Innéacs" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Comhad" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Cáipéis Nua" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. dyMpK -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_DELETE_CONTENT_TYPE" msgid "Delete All %1" msgstr "" #. 74EGB -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_DELETE_CONTENT" msgid "Delete %1" msgstr "" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "~Scrios" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Innéacsanna" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Naisc" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Uile" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "folaithe" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Comhad gan aimsiú: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Ar chlé: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Ar dheis: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Istigh: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Amuigh: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Barr: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Bun: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Líne" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Earráid Chomhréire **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Roinnt ar náid **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Úsáid mhícheart de lúibíní **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Feidhm chearnaithe thar maoil **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Thar maoil **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Earráid **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Slonn lochtach **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Earráid: Níor aimsíodh foinse na tagartha" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Gan teimpléad" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(socraithe)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 N: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Innéacs Aibítreach" -#. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#. 9iKSD +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_TOU" -msgid "User-Defined" -msgstr "Saincheaptha" +msgid "User-Defined Index" +msgstr "" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Clár na nÁbhar" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Leabharliosta" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Tagairt" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Innéacs na dTáblaí" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Innéacs na Réad" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Tábla na Léaráidí" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Ábhar" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Lorgfhocail" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Cruthaithe" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Athraithe" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Priontáilte" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Leasú" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Am iomlán eagarthóireachta" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Tiontaigh $(ARG1) ar dtús" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Ansin tiontaigh $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Alt" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Leabhar" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Bróisiúir" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Sliocht as leabhar" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Sliocht as leabhar le teideal" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Doiciméadú teicniúil" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tráchtas" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rudaí éagsúla" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Tráchtas" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Imeachtaí comhdhála" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Tuairisc taighde" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Neamhfhoilsithe" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "Cáipéis WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Ainm gearr" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Cineál" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Seoladh" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anótáil" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Úda(i)r" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Teideal an leabhair" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Eagrán" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Eagarthóir" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Cineál foilseacháin" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institiúid" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Iris" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mí" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Eagras" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Leathanaigh" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Foilsitheoir" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Ollscoil" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Sraith" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Cineál tuairisce" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Imleabhar" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Bliain" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Saincheaptha1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Saincheaptha2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Saincheaptha3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Saincheaptha4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Saincheaptha5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. BhDrt -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" msgid "Local copy" msgstr "" #. CeSBP -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE" msgid "Mark link target" msgstr "" #. GnKHG -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL" msgid "Target URL" msgstr "" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Cuir Iontráil Innéacs in Eagar" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ionsáigh Iontráil Innéacs" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Tá an iontráil bibleagrafaíoch sa cháipéis seo cheana féin, ach tá sonraí eile ann. An bhfuil fonn ort na hiontrálacha atá ann a choigeartú?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Nótaí" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Taispeáin nótaí" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Folaigh nótaí" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Tá aicearra ann leis an ainm seo cheana. Roghnaigh ainm eile, le do thoil." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Scrios UathThéacs?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Scrios an chatagóir " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "UathThéacs :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Sábháil UathThéacs" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Níl aon UathThéacs sa chomhad seo." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Mo Chuid Uath-Théacs" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Níor aimsíodh uath-théacs d'aicearra '%1'." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ní féidir tábla gan rónna gan cealla a ionsá" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ní féidir an tábla a ionsá toisc go bhfuil sé rómhór" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Níorbh fhéidir uath-théacs a chruthú." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Níl fáil ar fhormáid an ghearrthaisce a d'iarradh." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Íomhá (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Réad (Cáipéis Téacs %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (nasc DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Gach Nóta" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Nótaí scríofa ag " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(gan dáta)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(gan údar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Freagra ar $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Cuir an Bloc Seolta in Eagar" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Fireannach)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Beannú Saincheaptha (Faighteoir Baineannach)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Ei~limintí an bheannaithe" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Cuir leis an bheannacht" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Bain ón bheannacht" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Tarraing eilimintí an bheannaithe isteach sa bhosca thíos" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Beannú" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Comhartha Poncaíochta" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Sainigh na réimsí i d'fhoinse sonraí a mheaitseálann na heilimintí beannaithe." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Réamhamharc ar an bheannacht" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Eilimintí seolta" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Eilimintí an bheannaithe" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Meaitseálann an réimse:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Réamhamharc" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " níor meaitseáladh go fóill é " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Gach comhad" #. fCAvo -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists" msgstr "" #. Wjpry -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "" #. CVU2n -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #. ccsQt -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #. Jwqok -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase" msgstr "" #. wEWC3 -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel" msgstr "" #. e3ndC -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word" msgstr "" #. 9aA4Y -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text" msgstr "" #. 5iEeN -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" msgstr "" #. jXQCD -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access" msgstr "" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7388,91 +7418,91 @@ msgstr "" "An bhfuil fonn ort faisnéis R-phoist a chur isteach anois?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Liosta Seoltaí %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Roghnaigh an Chéad Cháipéis" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Roghnaigh Cineál na Cáipéise" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Cuir Isteach Bloc don Seoladh" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Roghnaigh Liosta Seoltaí" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Cruthaigh Beannacht" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Athraigh an Leagan Amach" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Fág an faighteoir ar lár" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Críochnaigh" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Treoraí Postchumaisc" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Iarratas" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Lean de sheiceáil ag tús na cáipéise?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Tá an tseiceáil litrithe críochnaithe." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7482,252 +7512,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Ainm an bhunachair sonraí" #. cGn9h -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "~Heading" msgstr "" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Staitistic" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Údar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Teimpléid" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Seoltóir" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Socraigh athróg" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Taispeáin athróg" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Ionsáigh Foirmle" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Réimse ionchuir" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Réimse ionchuir (athróg)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Réimse ionchuir (úsáideoir)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Téacs coinníollach" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Réimse DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Rith macra" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Raon uimhreach" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Socraigh athróg leathanaigh" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Taispeáin athróg leathanaigh" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Luchtaigh URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Ionadchoinneálaí" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Comhshnaidhm carachtair" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Liosta ionchurtha" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Socraigh Tagairt" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Ionsáigh Tagairt" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Réimsí postchumaisc" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "An chéad taifead eile" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Aon taifead" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Uimhir an taifid" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Téacs folaithe" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Réimse Úsáideora" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Nóta" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Script" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Iontráil bhibleagrafaíochta" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Alt Folaithe" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "EolasCáipéise" @@ -7736,87 +7766,87 @@ msgstr "EolasCáipéise" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dáta" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dáta (socraithe)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Am" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Am (socraithe)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Carachtair" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Focail" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Ailt" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. Eu6Ns -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "OLE objects" msgstr "" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Leathanach" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE go hUathoibríoch" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "Lámhleabhar DDE" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Téacs]" @@ -7825,103 +7855,103 @@ msgstr "[Téacs]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Comhlacht" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Ainm" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Sloinne" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Sráid" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Tír" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Cód poist" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Cathair" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Ionad" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Fón (Baile)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Fón (Obair)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Staid" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "as" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "ar" @@ -7931,37 +7961,37 @@ msgstr "ar" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Ainm comhaid" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Ainm comhaid gan iarmhír" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Ainm comhaid/conaire" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Conair" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Catagóir" @@ -7970,25 +8000,25 @@ msgstr "Catagóir" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Heading contents" msgstr "" #. B9gFR -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Heading number" msgstr "" #. vFtwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Heading number without separator" msgstr "" #. BVPZY -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Heading number and contents" msgstr "" @@ -7997,55 +8027,55 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rómhánach (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rómhánach (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabach (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Mar Stíl Leathanaigh" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Téacs" @@ -8054,13 +8084,13 @@ msgstr "Téacs" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Túslitreacha" @@ -8069,49 +8099,49 @@ msgstr "Túslitreacha" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Ainm" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Bunachar Sonraí" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Córas" @@ -8120,19 +8150,19 @@ msgstr "Córas" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Údar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Am" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dáta" @@ -8141,79 +8171,79 @@ msgstr "Dáta" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Referenced text" msgstr "" #. eeSAu -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page number (unstyled)" msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. VBMno -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" msgstr "" #. 96emU -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "Page number (styled)" msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Catagóir agus Uimhir" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Téacs na Foscríbhinne" #. Xbm7G -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" msgstr "" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Uimhir" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Uimhir (gan chomhthéacs)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Uimhir (comhthéacs iomlán)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Alt a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Alt A/Az + " @@ -8222,31 +8252,31 @@ msgstr "Alt A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Réad" @@ -8255,169 +8285,169 @@ msgstr "Réad" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Coinníoll" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Ansin, Nó" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Ráiteas DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Téacs folaith~e" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Ainm ~macra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Tagairt" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "C~arachtair" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Fritháireamh" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Luach" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Úsáideoir]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Fána Ch." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Fána I." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Leithead" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Airde" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Imeall ar chlé" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Imeall ag an mbarr" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rónna" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Líon na bhfocal agus líon na gcarachtar. Cliceáil chun an dialóg Líon na bhFocal a oscailt." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Leathanach aonair" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Amharc Il-leathanach" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Amharc leabhair" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis. Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt, nó deaschliceáil chun liosta na leabharmharcanna a oscailt." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Uimhir an leathanaigh sa cháipéis (Uimhir an leathanaigh sa cháipéis phriontáilte). Cliceáil chun dialóg Téigh go Leathanach a oscailt." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Stíl an Leathanaigh. Deaschliceáil chun an stíl a athrú, nó cliceáil chun an dialóg Stíl a oscailt." #. ng6cd -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT" msgid "" "Status of the accessibility check.\n" @@ -8426,1390 +8456,1390 @@ msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ceannlitreacha Anuas os cionn" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rónna" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Gan Cheannlitreacha Anuas" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Gan briseadh leathanaigh" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ná scáthánaigh" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Smeach go hingearach" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Smeach go cothrománach" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Smeach go cothrománach agus go hingearach" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ scáthánaigh go cothrománach ar leathanaigh chothroma" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Stíl Carachtair" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Gan Stíl Carachtair" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Gan bhuntásc" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Gan cheanntásc" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Tríd" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Ancaire amháin)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Leithead:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Airde sheasta:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Íosairde:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "go halt" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "go leathanach" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-comhordanáid:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-comhordanáid:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "ag an mbarr" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Láraithe go hingearach" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "ag an mbun" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Barr na líne" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Líne láraithe" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Bun na líne" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "ar dheis" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Láraithe go cothrománach" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ar chlé" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "isteach" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "amuigh" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Lánleithead" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Colúin" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Leithead na nDeighilteoirí:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Achar uasta fonóta:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Ineagarthóireachta i gcáipéis inléite amháin" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Roinn" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "nasctha le " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "agus " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Áirigh línte" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ná háirigh línte" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "athshocraigh líon na línte le: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Gile: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Dearg: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Uaine: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Gorm: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Codarsnacht: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gáma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Trédhearcacht: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inbhéartaigh" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ná hinbhéartaigh" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Mód grafaice: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Liathscálaí" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Dubh agus Bán" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Comhartha Uisce" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rothlú" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Gan ghreille" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Greille (línte amháin)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Greille (línte agus carachtair)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Lean sruth an téacs" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ná lean sruth an téacs" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Cumaisc imlínte" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ná cumaisc imlínte" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Rialtán" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Roghnúchán" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Meabhrúchán" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Cuardaigh arís" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Foirmle tábla" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Foirmle mhícheart tábla" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "An chéad tábla eile" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "An Chéad Leathanach Eile" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "An chéad líníocht eile" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "An chéad rialtán eile" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "An chéad rannán eile" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "An chéad leabharmharc eile" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "An chéad ghrafaic eile" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "An chéad réad OLE eile" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "An chéad cheannteideal eile" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "An chéad roghnúchán eile" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "An chéad fhonóta eile" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "An Chéad Mheabhrúchán Eile" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "An Chéad Nóta Eile" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Lean cuardach ar aghaidh" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "An chéad iontráil innéacs eile" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Tábla Roimhe" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Leathanach roimhe" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "An líníocht roimhe seo" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "An rialtán roimhe seo" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "An rannán roimhe seo" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "An leabharmharc roimhe seo" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "An ghrafaic roimhe seo" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "An réad OLE roimhe seo" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "An ceannteideal roimhe seo" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "An roghnúchán roimhe seo" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "An fonóta roimhe seo" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "An meabhrúchán roimhe seo" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "An Nóta Roimhe Seo" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Lean cuardach ar gcúl" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "An iontráil innéacs roimhe seo" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "An fhoirmle tábla roimhe seo" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "An chéad fhoirmle tábla eile" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "An fhoirmle fhabhtach tábla roimhe seo" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "An chéad fhoirmle fhabhtach tábla eile" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. W7mPY -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE" msgid "Go to Page" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Ionsáite" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Scriosta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formáidithe" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Athraíodh an tábla" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Athraíodh formáidiú an ailt" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Ionsádh Ró" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Scriosadh Ró" #. RyLHZ -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT" msgid "Column Inserted" msgstr "" #. FqpCw -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE" msgid "Column Deleted" msgstr "" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Ionsádh Cill" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Scriosadh Cill" #. BLEBh -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED" msgid "Moved (insertion)" msgstr "" #. o39AA -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED" msgid "Moved (deletion)" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Iarnóta: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fonóta: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-cliceáil chun Roghchlár na gClibeanna Cliste a oscailt" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Ceanntásc (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Ceanntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Buntásc (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Chéad Leathanaigh (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Chlé (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Buntásc an Leathanaigh Dheis (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Scrios Ceanntásc..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formáidigh an Ceanntásc..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Scrios Buntásc..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formáidigh an Buntásc..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a oscailt" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Ní féidir an comhad íomhá a léamh" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formáid anaithnid íomhá" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Ní thacaítear leis an leagan seo den chomhad íomhá" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Ní bhfuarthas an scagaire íomhá" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ní féidir an íomhá a ionsá: cuimhne ídithe." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Ionsáigh Íomhá" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Nóta: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Ionsá" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Scriosadh" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "UathCheartaigh" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáidí" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Athrú Tábla" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Stíleanna Ailt i bhFeidhm" #. WghdP -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED" msgid "Comment added" msgstr "" #. 2KNu9 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED" msgid "Comment deleted" msgstr "" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Leathanach " #. QHfpZ -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION" msgid "and" msgstr "" #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Leathanach %1 as %2" #. kMeye -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED" msgid "Page %1 of %2 [Page %3]" msgstr "" #. gqFYf -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_PAGES_COUNT" msgid "Pages %1 - %2 of %3" msgstr "" #. BqLqv -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]" msgstr "" #. FjgDc -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 (%2) of %3" msgstr "" #. jBinK -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]" msgstr "" #. 5EAe9 -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5" msgstr "" #. 6pfhH -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED" msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Alt" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Réad OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Fráma" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tábla" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Ró tábla" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Cill tábla" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Leathanach" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Ceanntásc" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Buntásc" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Cáipéis HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Teideal" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Deighilteoir" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Comhad \"%1\" gan aimsiú sa chonair \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Innéacs Saincheaptha" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Gan eochair>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Gan stíl>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. WxBG7 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "N#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. jCQgT -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "HI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. GnDd5 -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Numbering" msgstr "" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Iontráil" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tábstop" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Téacs" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Uimhir leathanaigh" #. BzpRR -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Heading info" msgstr "" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Tús an hipearnaisc" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Deireadh an hipearnaisc" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Iontráil bhibleagrafaíochta: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Stíl Carachtair: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Cuir struchtúr ar an téacs" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+A chun an fócas a athrú agus tuilleadh oibríochtaí a fháil" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Brúigh na saighde clé nó deas chun rialtáin struchtúir a roghnú" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Brúigh Ctrl+Alt+B chun an fócas a chur ar ais ar an rialtán struchtúir reatha" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" @@ -9818,199 +9848,199 @@ msgstr "Comhad roghnaithe don innéacs aibítreach (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Bonnlíne ag an m~barr" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "~Bonnlíne ag an mbun" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Bonnlíne sa ~lár" #. 8oPgS -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert OLE object" msgstr "" #. pmqbK -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit OLE object" msgstr "" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Teimpléad: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Imlínte" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Cúlra" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stíl Ailt: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Ní féidir uimhreacha leathanaigh a chur i bhfeidhm ar an leathanach reatha. Is féidir uimhreacha cothroma a úsáid ar leathanaigh ar chlé, uimhreacha corra ar leathanaigh ar dheis." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Máistircháipéis %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Scriosfar a bhfuil sa rannán reatha má dhéantar ceangal comhaid. Ar mhaith leat ceangal a dhéanamh ainneoin é sin?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Bhí an focal faire mícheart." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Níl focal faire socraithe agat." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Fleiscíniú críochnaithe" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Teanga ar bith (Ná seiceáil an litriú)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Úsáid an Teanga Réamhshocraithe" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Tuilleadh..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "Déan ~neamhshuim" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Mínithe..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Díghníomhachtaíodh seiceáil na réigiún speisialta. Seiceáil mar sin féin?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Níorbh fhéidir cáipéisí a chumasc." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Ní féidir an fhoinse a luchtú." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Níl facsphrintéir socraithe agat faoi Uirlisí/Roghanna/%1/Priontáil." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "Cáipéis HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Cáipéis téacs" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Níor sonraíodh foinse." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Leibhéal " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Imlíne " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Cuir Fonóta/Iarnóta in Eagar" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ionadaíodh an eochair chuardaigh XX uair." #. x6WGb -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES" msgid "One match found." msgid_plural "%1 matches found." @@ -10020,80 +10050,91 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. 65qkB +#: sw/inc/strings.hrc:1407 +msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_XOFN" +msgid "Match one of one match found." +msgid_plural "Match %1 of %2 matches found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Ró " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Colún " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Easpórtáil foinse..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Easpórtáil cóip den fhoinse..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Ar Aghaidh" #. hnqAm -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" msgid "~Close" msgstr "" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Á sheoladh chuig: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "D'éirigh le seoladh" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Theip ar sheoladh" #. EAxAu -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" msgid "Address invalid" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Foirmle téacs" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -10102,7 +10143,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1424 +#: sw/inc/strings.hrc:1430 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt níos airde" @@ -10111,139 +10152,139 @@ msgstr "Athraíodh aicme na cáipéise toisc go bhfuil leibhéal aicmithe ailt n #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1429 +#: sw/inc/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Bailí " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1430 +#: sw/inc/strings.hrc:1436 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neamhbhailí" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1431 +#: sw/inc/strings.hrc:1437 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Síniú Neamhbhailí" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1432 +#: sw/inc/strings.hrc:1438 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sínithe ag" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1433 +#: sw/inc/strings.hrc:1439 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Síniú an Ailt" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1435 +#: sw/inc/strings.hrc:1441 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Cártaí Gnó" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1437 +#: sw/inc/strings.hrc:1443 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Socruithe ríomhphoist" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1439 +#: sw/inc/strings.hrc:1445 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Ionsáigh" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1440 +#: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Scrios" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1441 +#: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Tréithe" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1443 +#: sw/inc/strings.hrc:1449 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Téarma cuardaigh" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1444 +#: sw/inc/strings.hrc:1450 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Iontráil mar mhalairt" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1445 +#: sw/inc/strings.hrc:1451 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "An chéad eochair" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1446 +#: sw/inc/strings.hrc:1452 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "An dara heochair" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1447 +#: sw/inc/strings.hrc:1453 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Nóta" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1448 +#: sw/inc/strings.hrc:1454 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Meaitseáil an cás" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1449 +#: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Focal amháin" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1450 +#: sw/inc/strings.hrc:1456 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Tá" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1451 +#: sw/inc/strings.hrc:1457 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Níl" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1453 +#: sw/inc/strings.hrc:1459 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. aHi89 -#: sw/inc/strings.hrc:1454 +#: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Click here to enter text" msgstr "" #. N3ocz -#: sw/inc/strings.hrc:1455 +#: sw/inc/strings.hrc:1461 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" msgstr "" #. AQEZK -#: sw/inc/strings.hrc:1456 +#: sw/inc/strings.hrc:1462 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" msgstr "" @@ -10251,61 +10292,61 @@ msgstr "" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs #. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible. -#: sw/inc/strings.hrc:1460 +#: sw/inc/strings.hrc:1466 msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." msgstr "" #. 2iTJE -#: sw/inc/strings.hrc:1462 +#: sw/inc/strings.hrc:1468 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" msgstr "" #. QJbEq -#: sw/inc/strings.hrc:1463 +#: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY" msgid "Would you like to switch to design mode?" msgstr "" #. 6zBuF -#: sw/inc/strings.hrc:1464 +#: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY" msgid "You need to switch to design mode to edit forms." msgstr "" #. LGFZa -#: sw/inc/strings.hrc:1466 +#: sw/inc/strings.hrc:1472 msgctxt "STR_MARK_COPY" msgid "%1 Copy " msgstr "" #. kF23A -#: sw/inc/strings.hrc:1468 +#: sw/inc/strings.hrc:1474 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." msgstr "" #. h2E9u -#: sw/inc/strings.hrc:1469 +#: sw/inc/strings.hrc:1475 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY" msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete." msgstr "" #. JCQRL -#: sw/inc/strings.hrc:1471 +#: sw/inc/strings.hrc:1477 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" msgstr "" #. 5FKBR -#: sw/inc/strings.hrc:1472 +#: sw/inc/strings.hrc:1478 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" msgstr "" #. qc9xU -#: sw/inc/strings.hrc:1473 +#: sw/inc/strings.hrc:1479 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG" msgid "df" msgstr "" @@ -10315,181 +10356,187 @@ msgstr "" #. Description: Description of compatibility options in #. Options->Writer->Compatibility dialog (sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui) #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1479 +#: sw/inc/strings.hrc:1485 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "" #. eoWMC -#: sw/inc/strings.hrc:1480 +#: sw/inc/strings.hrc:1486 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. H94UE -#: sw/inc/strings.hrc:1481 +#: sw/inc/strings.hrc:1487 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "" #. cR3TC -#: sw/inc/strings.hrc:1482 +#: sw/inc/strings.hrc:1488 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "" #. faQQK -#: sw/inc/strings.hrc:1483 +#: sw/inc/strings.hrc:1489 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "" #. rWnd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1484 +#: sw/inc/strings.hrc:1490 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "" #. tE6DS -#: sw/inc/strings.hrc:1485 +#: sw/inc/strings.hrc:1491 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "" #. szFCh -#: sw/inc/strings.hrc:1486 +#: sw/inc/strings.hrc:1492 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "" #. Bv2nE -#: sw/inc/strings.hrc:1487 +#: sw/inc/strings.hrc:1493 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "" #. WBvDH -#: sw/inc/strings.hrc:1488 +#: sw/inc/strings.hrc:1494 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE" msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" msgstr "" #. NCu2p -#: sw/inc/strings.hrc:1489 +#: sw/inc/strings.hrc:1495 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "" #. 6oLWp -#: sw/inc/strings.hrc:1490 +#: sw/inc/strings.hrc:1496 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "" #. EGTEc -#: sw/inc/strings.hrc:1491 +#: sw/inc/strings.hrc:1497 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS" msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" msgstr "" #. guoPi -#: sw/inc/strings.hrc:1492 +#: sw/inc/strings.hrc:1498 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "" #. ZiwnK -#: sw/inc/strings.hrc:1493 +#: sw/inc/strings.hrc:1499 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. JD4xK -#: sw/inc/strings.hrc:1494 +#: sw/inc/strings.hrc:1500 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER" msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line" msgstr "" #. 2tF7s -#: sw/inc/strings.hrc:1495 +#: sw/inc/strings.hrc:1501 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABSRELATIVETOINDENT" msgid "Set tabstops relative to indent of paragraph" msgstr "" #. RCP3J -#: sw/inc/strings.hrc:1496 +#: sw/inc/strings.hrc:1502 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_TABOVERMARGIN" msgid "Allow tabs to extend beyond the right margin" msgstr "" #. 3YAVn -#: sw/inc/strings.hrc:1497 +#: sw/inc/strings.hrc:1503 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_DO_NOT_MIRROR_RTL_DRAW_OBJS" msgid "Do not mirror drawing objects anchored in paragraphs with an RTL writing direction" msgstr "" #. eREXB -#: sw/inc/strings.hrc:1498 +#: sw/inc/strings.hrc:1504 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONTINUOUS_ENDNOTES" msgid "Render endnotes at the end of document inline, rather than on a separate page" msgstr "" +#. mjNi2 +#: sw/inc/strings.hrc:1505 +msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" +msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid" +msgstr "" + #. LBmQP -#: sw/inc/strings.hrc:1500 +#: sw/inc/strings.hrc:1507 msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel" msgid "Automatic" msgstr "" #. tTkKo -#: sw/inc/strings.hrc:1501 +#: sw/inc/strings.hrc:1508 msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel" msgid "Left" msgstr "" #. zU6Bm -#: sw/inc/strings.hrc:1502 +#: sw/inc/strings.hrc:1509 msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel" msgid "From left" msgstr "" #. HKZYR -#: sw/inc/strings.hrc:1503 +#: sw/inc/strings.hrc:1510 msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel" msgid "Right" msgstr "" #. iZWsJ -#: sw/inc/strings.hrc:1504 +#: sw/inc/strings.hrc:1511 msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel" msgid "Center" msgstr "" #. hyfHe -#: sw/inc/strings.hrc:1505 +#: sw/inc/strings.hrc:1512 msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel" msgid "Manual" msgstr "" #. J39Zw -#: sw/inc/strings.hrc:1507 +#: sw/inc/strings.hrc:1514 msgctxt "STR_BACKGROUND_COLOR" msgid "Background color" msgstr "" #. jMFtx -#: sw/inc/strings.hrc:1508 +#: sw/inc/strings.hrc:1515 msgctxt "STR_GRADIENT_COLOR_1" msgid "First gradient color" msgstr "" #. CsAeh -#: sw/inc/strings.hrc:1509 +#: sw/inc/strings.hrc:1516 msgctxt "STR_BACKGROUND_BITMAP" msgid "Background bitmap" msgstr "" #. hojgX -#: sw/inc/strings.hrc:1510 +#: sw/inc/strings.hrc:1517 msgctxt "STR_BACKGROUND_PATTERN" msgid "Background pattern" msgstr "" @@ -10974,32 +11021,38 @@ msgctxt "annotationmenu|unresolvethread" msgid "Unresolve Thread" msgstr "" -#. qAYam +#. J9EbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:64 +msgctxt "annotationmenu|promote" +msgid "Promote Comment" +msgstr "" + +#. qAYam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" msgstr "Scrios an _Nóta" #. 9ZUko -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80 msgctxt "annotationmenu|deletethread" msgid "Delete _Comment Thread" msgstr "" #. z2NAS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "Scrios _Gach Nóta scríofa ag $1" #. 8WjDG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:88 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "_Scrios Gach Nóta" #. GaWL2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:104 msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." msgstr "Formáidigh Gach Nóta..." @@ -13014,6 +13067,42 @@ msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog" msgid "Changes the width of the selected column(s)." msgstr "" +#. 2Yqwt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:12 +msgctxt "contextmenu|edit" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. 3jEQs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:20 +msgctxt "contextmenu|reply" +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. YDovk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:28 +msgctxt "contextmenu|delete" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. 7nkN3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:36 +msgctxt "contextmenu|toggle_resolved" +msgid "Toggle Resolved" +msgstr "" + +#. LrFgh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:50 +msgctxt "contextmenu|delete_thread" +msgid "Delete Thread" +msgstr "" + +#. vTH7h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentcontextmenu.ui:58 +msgctxt "contextmenu|resolve_thread" +msgid "Resolve Thread" +msgstr "" + #. Z5WWY #: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:38 msgctxt "commentspanel|label_sortby" @@ -13045,79 +13134,91 @@ msgid "Time" msgstr "" #. whoTx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:132 msgctxt "commentspanel|checkbutton_resolved" msgid "Resolved" msgstr "" #. ZSmFo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:149 msgctxt "commentspanel|checkbutton_reference" msgid "Reference" msgstr "" #. 5bnqF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:174 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:177 msgctxt "commentspanel|label_filter" msgid "Filter:" msgstr "" #. kWFoj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:196 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:199 msgctxt "commentspanel|label_author" msgid "Author" msgstr "" -#. Yi8rG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:211 +#. seftB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:214 msgctxt "commentspanel|label_time" -msgid "Time" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. K3yFk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:251 +msgctxt "commentspanel|label_author" +msgid "Reset" msgstr "" #. DEf7S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentspanel.ui:276 msgctxt "commentspanel|options_label" msgid "Options" msgstr "" #. mrGdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:30 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentsthread.ui:31 msgctxt "commentspanel|referencetext" msgid "commentedtext" msgstr "" #. UpBWY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:41 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:49 msgctxt "commentspanel|authorlabel" msgid "author" msgstr "" #. 2YyqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:53 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:64 msgctxt "commentspanel|datelabel" msgid "date" msgstr "" #. CXURS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:76 msgctxt "commentspanel|replybutton" msgid "Reply" msgstr "" #. kMGoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:91 msgctxt "commentspanel|timelabel" msgid "time" msgstr "" #. MJD9C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:100 msgctxt "commentspanel|resolvebutton" msgid " " msgstr "" +#. UUqox +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:104 +msgctxt "commentspanel|resolvebutton" +msgid "Resolve" +msgstr "" + #. 4Kssm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/commentwidget.ui:173 msgctxt "commentspanel|collapsecommentbutton" msgid "collapse" msgstr "" @@ -22778,230 +22879,230 @@ msgid "_Menu" msgstr "_Roghchlár" #. CSzSh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3081 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3088 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "Barra Roghchláir" #. 2S8D3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3924 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Roghchlár" #. mCwjN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3969 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3976 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" msgid "_Tools" msgstr "_Uirlisí" #. pkdoB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4022 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4029 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" msgid "_Help" msgstr "Cab_hair" #. eks5K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4135 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" msgid "_File" msgstr "_Comhad" #. cfLmD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4368 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" #. 3GXeo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4554 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6311 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "Stíl_eanna" #. hEZAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4831 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6581 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4838 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9394 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" msgid "F_ormat" msgstr "F_ormáid" #. RFMpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5156 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6906 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6913 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9647 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "_Alt" #. TSKQ8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5389 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9963 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9970 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "_Ionsáigh" #. F9WAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8186 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5620 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8193 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" msgid "Referen_ce" msgstr "Ta_gairt" #. 8XawJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5811 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5818 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8552 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "_Athbhreithniú" #. Pfwpq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5957 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9098 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9812 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14752 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9819 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14759 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" msgid "_View" msgstr "_Amharc" #. q6NwY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6128 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. XNJZd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7124 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7131 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" msgid "T_able" msgstr "Tábl_a" #. ao9tD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7323 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" msgid "R_ows" msgstr "Ró_nna" #. CGLeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7521 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" msgid "_Merge" msgstr "Cu_maisc" #. XSx69 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7738 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7745 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" msgstr "Ro_ghnaigh" #. NZWw8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7962 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7969 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "_Calc" #. cyjNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8321 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "_Teanga" #. GFyTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8753 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8760 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "_Nótaí" #. mvE4u -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8959 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "Cuir i gCom_paráid" #. YtBAd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10289 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" msgid "D_raw" msgstr "Ta_rraing" #. gPK7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12387 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13881 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10591 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13888 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15213 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "_Leag Amach" #. dkXBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11288 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" #. 4jpsG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11460 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13419 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14606 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15665 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "_Greille" #. 4BrBg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11665 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" msgstr "Grú_pa" #. rDBLq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11837 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" msgid "3_D" msgstr "3_T" #. fDD7F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12124 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" msgid "Image" msgstr "Íomhá" #. hpbGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13073 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13080 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" msgid "C_olor" msgstr "D_ath" #. DzzAv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" msgstr "" #. W7NR4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14454 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" msgstr "F_ráma" #. DhFZG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14924 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Meáin" #. LRxDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16731 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16738 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" msgstr "Leagan Amach an tSleamhnáin" #. 8J3Bt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17210 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Priontáil" @@ -30696,566 +30797,567 @@ msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Eagar..." -#. 2D7ru -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 -msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" -msgid "_Title:" -msgstr "_Teideal:" - -#. oEQSK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112 -msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title" -msgid "Enter a title for the selected index." -msgstr "" - #. EhUsg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "Cineál:" #. yfG2o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:109 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" msgstr "Clár Ábhair" #. hP5JM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:110 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Innéacs Aibítreach" #. uL3jM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" msgstr "Tábla na Léaráidí" #. gijYT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:112 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" msgstr "Innéacs na dTáblaí" -#. DuFx3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145 +#. Nv5VJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:113 msgctxt "tocindexpage|liststore1" -msgid "User-Defined" -msgstr "Saincheaptha" +msgid "User-Defined Index" +msgstr "" #. CCQdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:114 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" msgstr "Innéacs na Réad" #. eXZ8E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:115 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" msgstr "Leabharliosta" #. zR6VT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:119 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type" msgid "Select the type of index that you want to insert or edit." msgstr "" #. 2M95E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:130 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Cosanta ar athruithe déanta de láimh" #. ThHEB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:160 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|readonly" msgid "Prevents the contents of the index from being changed." msgstr "" +#. AJotJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151 +msgctxt "tocindexpage|readonly" +msgid "Title:" +msgstr "" + +#. oEQSK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:178 +msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title" +msgid "Enter a title for the selected index." +msgstr "" + #. qwBjz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:193 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "Cineál agus Teideal" #. EFkz2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "Le haghaidh:" #. BgEZQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:247 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "Cáipéis iomlán" #. E4vrG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:248 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "Caibidil" #. 49Ghe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:252 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope" msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter." msgstr "" #. gysVd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:277 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Include up to level:" msgstr "" #. eqGFY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index." msgstr "" #. Fz8S6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:297 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value." msgstr "" #. GwFGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:318 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "Cruthaigh Innéacs nó Clár na nÁbhar" #. LctBb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Headings" msgstr "" #. PBr4S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." msgstr "" #. TFKaM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:366 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." msgstr "" #. vkCFZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:377 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x entries" msgstr "" #. QJmvB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." msgstr "" #. FewBp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:387 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." msgstr "" #. ZrB8Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:398 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Táblaí" #. 7xipZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:406 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables" msgid "Includes tables in the index." msgstr "" #. rC8Gw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:417 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "Frámaí téa_cs" #. TotLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:425 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes" msgid "Includes frames in the index." msgstr "" #. Bab7X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:436 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "Grafaic" #. nDFkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:444 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics" msgid "Includes graphics in the index." msgstr "" #. 7f3c4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:455 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "Réada OLE" #. V3UVF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:463 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles" msgid "Includes OLE objects in the index." msgstr "" #. QDvUs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use outline level" msgstr "" #. DeCEu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478 msgctxt "tocindexpage|uselevel|tooltip_text" msgid "Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the object." msgstr "" #. x5XLD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Assign index level to table, graphic, frame, and OLE objects according to the outline level of the heading immediately prior to the object. For example, if “Tables” is selected, then each table in the document is assigned an index level that corresponds to the outline level of the first heading before the table (i.e., a table is assigned index level 3 if it follows a heading with outline level 3). With default settings, larger index levels are indented more in the Table of Contents. Use the “Entries” tab to customize the formatting and indentation for each index level." msgstr "" #. fQbwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:502 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:508 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "Stíleann_a breise" #. Aw7P8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:512 msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" msgid "Include selected paragraph styles in the index. Click the “Assign Styles” button." msgstr "" #. mDsDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:517 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb" msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box." msgstr "" #. 46GwB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "Stíl_eanna" #. MfDSo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "Sann stíleanna..." #. QKGJv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:556 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:562 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." msgstr "" #. KvQH4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:603 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Foscríbhinní" #. WZCFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions" msgid "Creates index entries from object captions." msgstr "" #. zRKYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:623 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "Ainmneacha réada" #. fkvwP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:632 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames" msgid "Creates index entries from object names." msgstr "" #. E8n8f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:646 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:652 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Catagóir:" #. VADFj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:662 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:668 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category" msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries." msgstr "" #. 7h4vk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:675 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:681 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Taispeáin:" #. AC6q4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Tagairtí" #. CmrdM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:697 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Catagóir agus Uimhir" #. nvrHf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:692 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Téacs na Foscríbhinne" #. qgQtQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:702 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display" msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries." msgstr "" #. BEnfa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:724 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:730 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "Cruthaigh ó" #. NZYCR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects" msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." msgstr "" #. zkDMi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:807 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "Cruthaigh as na réada seo a leanas" #. NGgFZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:851 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "Comhshnaidhm iontrálacha comhionanna" #. wes3j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:859 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”." msgstr "" #. AVAFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:864 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with f. or _ff." msgstr "" #. 4SLZc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:879 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." msgstr "" #. Uivc8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "Comhshnaidhm le -" #. vtHCN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:899 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”." msgstr "" #. GfaT4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Cásíogair" #. sNHCm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:919 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies." msgstr "" #. e35vc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:924 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:930 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Scríobh le ceannlitreacha go huathoibríoch" #. CLSou -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:932 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps" msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry." msgstr "" #. iyXrS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:943 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:949 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Eochracha mar iontrálacha faoi leith" #. KC5tG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:951 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:957 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry" msgid "Inserts index keys as separate index entries." msgstr "" #. AGmXC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:962 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:968 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "Comhad _comhchordachta" #. nchGe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:970 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:976 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile" msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index." msgstr "" #. KoCwE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:987 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "_Comhad" #. bm64R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:996 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file" msgid "Select, create, or edit a concordance file." msgstr "" #. 3F5So -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1011 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1017 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Roghanna" #. cCW7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1051 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1057 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Teanga:" #. r3DqW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1067 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1073 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang" msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries." msgstr "" #. MKA2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1098 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Cineál eochrach:" #. x3YvG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1108 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1114 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype" msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2." msgstr "" #. Ec4gF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1135 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Sórtáil" #. zSgta -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1176 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "Lúi_bíní:" #. Q9AQ5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1188 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "Io_ntrálacha uimhreach" #. TCwcg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1196 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries" msgid "Automatically numbers the bibliography entries." msgstr "" #. 7joDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1212 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[gan lúibíní]" #. hpS6x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1213 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "[]" #. RcAuE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1214 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "()" #. 68zRA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1215 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "{}" #. fSv5S -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1216 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "<>" #. K3u4p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1220 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." msgstr "" #. 2M3ZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1235 msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "Formáidiú na nIontrálacha" #. LMABg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1258 msgctxt "tocindexpage|useparastyle" msgid "Create from additional paragraph style" msgstr "" #. WNBCY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1267 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle" msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index." msgstr "" #. BpagF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1283 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle" msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries." msgstr "" @@ -31597,91 +31699,91 @@ msgid "Uses the zoom setting that has been applied manually." msgstr "" #. fBTfo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:913 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:914 msgctxt "zoomdialog|zoompreferred" msgid "Use preferred values" msgstr "" #. Gjd4i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:923 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:924 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoompreferred" msgid "Applies preferred zoom settings to documents." msgstr "" #. j5BEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:934 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:936 msgctxt "zoomdialog|zoomoptimal" msgid "Optimal" msgstr "" #. ShVTa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:943 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:945 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomoptimal" msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." msgstr "" #. SAeJ3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:954 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:957 msgctxt "zoomdialog|zoomfitwandh" msgid "Fit width and height" msgstr "" #. BV8XV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:964 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:967 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitwandh" msgid "Displays the entire page on your screen." msgstr "" #. bsboC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:975 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:979 msgctxt "zoomdialog|zoomfitw" msgid "Fit width" msgstr "" #. n2UJs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:985 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:989 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomfitw" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." msgstr "" #. eMN9b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:996 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1001 msgctxt "zoomdialog|zomm100pc" msgid "100%" msgstr "" #. mV5di -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1006 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1011 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zomm100pc" msgid "Displays the document at its actual size." msgstr "" #. HTaPb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1017 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1023 msgctxt "zoomdialog|zoomcustom" msgid "Custom: " msgstr "" #. 4V5dX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1030 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1036 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomcustom" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. waDDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1050 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1056 msgctxt "extended_tip|zoomvalue" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "" #. Pg9bD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1083 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1089 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Zoom" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:1117 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" |