aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gd/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po214
1 files changed, 107 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
index 09cd11c1ee0..38c7b9caf84 100644
--- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-06 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479293792.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1483701933.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil gin"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dath"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Caisead"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Tar-ghreannachadh"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Pàtran"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ion-phortaich / Às-phortaich"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Tùsail"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Lìonta"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Sìnte"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "Sùmaichte"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Gnàthaichte"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Tiled"
-msgstr ""
+msgstr "Leacaichte"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Meud:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W:"
-msgstr ""
+msgstr "L:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H:"
-msgstr ""
+msgstr "À:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Sgèile"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Barr clì"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "Sa mheadhan aig a’ bharr"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Air an taobh deas aig a’ bharr"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "Sa mheadhan air an taobh chlì"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Sa mheadhan"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "Sa mheadhan air an taobh deas"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Air an taobh chlì aig a’ bhonn"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "Sa mheadhan aig a’ bhonn"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Air an taobh deas aig a’ bhonn"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad leacachaidh:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X:"
-msgstr ""
+msgstr "X:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tiling Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Offset leacachaidh:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgh"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colbh"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_esets:"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn_ean ro-shocraichte:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjacent Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Ce_allan ri thaobh:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove border"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir an t-iomall air falbh"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "Pailead:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Dathan o chionn goirid"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Pailead gnàthaichte"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Dathan"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex"
-msgstr ""
+msgstr "Hex"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_C"
-msgstr ""
+msgstr "_C"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_K"
-msgstr ""
+msgstr "_K"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y"
-msgstr ""
+msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_M"
-msgstr ""
+msgstr "_M"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Gnìomhach"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Gorm"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Dearg"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"primary_icon_tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Uaine"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hex"
-msgstr ""
+msgstr "_Hex"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pick"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ùr"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
-msgstr ""
+msgstr "Tha an roghainn so-inntrigeachd “Cleachd dath crutha-chlò fèin-obrachail airson taisbeanadh na sgrìn” an comas. Chan eil buadhan dathan chruthan-clò ’gan cleachdadh an-dràsta fhèin airson taisbeanadh teacsa."
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Caisead"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ioncramaid"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5739,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obrachail"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6162,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "Tar-ghreannachadh"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6234,7 +6234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dath a’ chùlaibh"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6261,7 +6261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa a’ cheangail"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -7981,7 +7981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7990,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigheagan ⁊ teacsa"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7999,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigheagan"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8008,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8062,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-shuidhich"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8080,7 +8080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir air falbh"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8089,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir àithne ris"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +8098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir sgaradh or ris"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8107,7 +8107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir fo-chlàr-taice ris"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8467,7 +8467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
+msgstr "I_onadan an t-seòrsaiche:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9268,7 +9268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop at:"
-msgstr ""
+msgstr "Taba-stad aig:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9587,7 +9587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Features"
-msgstr "Feartan"
+msgstr "Gleusan"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9596,7 +9596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "with accessibility support"
-msgstr "le taic inntrigidh"
+msgstr "le taic ruigsinneachd"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9632,7 +9632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
-msgstr "Cuir an comas feartan deuchainneach (dh’fhaoidte nach bi seo seasmhach)"
+msgstr "Cuir an comas gleusan deuchainneach (dh’fhaoidte nach bi seo seasmhach)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr "Feartan cànain"
+msgstr "Gleusan cànain"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabach (1, 2, 3…)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabach an Ear (٣ ,٢ ,١…)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11027,7 +11027,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich na mòidealan cànain a tha ri am faighinn"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11063,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich faclairean a shònraich cleachdaiche"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11108,7 +11108,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean deasachaidh"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11432,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL is available for use."
-msgstr ""
+msgstr "Tha OpenCL ri do làimh."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11441,7 +11441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL is not used."
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil OpenCL ’ga chleachdadh."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12068,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm/Tùs-litrichean:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12140,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12311,7 +12311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Feum air ath-thòiseachadh"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12347,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Leig seachad dubh-liosta OpenGL"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12356,7 +12356,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Bidh feum air ath-thòiseachadh. Ma chuireas tu seo an comas, dh’fhaoidte gun nochd seo bugaichean dhraibhearan."
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Bun-sgrìobhte"
+msgstr "Fo-sgrìobhte"
#: positionpage.ui
msgctxt ""