diff options
Diffstat (limited to 'source/gd/cui')
-rw-r--r-- | source/gd/cui/source/customize.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/cui/source/dialogs.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/cui/source/options.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/cui/source/tabpages.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/cui/uiconfig/ui.po | 1163 |
5 files changed, 663 insertions, 658 deletions
diff --git a/source/gd/cui/source/customize.po b/source/gd/cui/source/customize.po index 8d3c1783566..8f1dba7f854 100644 --- a/source/gd/cui/source/customize.po +++ b/source/gd/cui/source/customize.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:25+0300\n" +"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369612978.0\n" #: acccfg.src @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Cuir sgaradair ris" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/cui/source/dialogs.po b/source/gd/cui/source/dialogs.po index f6df094bca2..21c6c74904e 100644 --- a/source/gd/cui/source/dialogs.po +++ b/source/gd/cui/source/dialogs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:03+0000\n" -"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:27+0300\n" +"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1370858619.0\n" #: colorpicker.src @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "BT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ceart ma-thà" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail & News" -msgstr "Post ┐ naidheachdan" +msgstr "Post ⁊ naidheachdan" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2879,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Eagan ┐ beàrnadh" +msgstr "Eagan ⁊ beàrnadh" #: srchxtra.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/cui/source/options.po b/source/gd/cui/source/options.po index aed8a15b2ea..be248b374e9 100644 --- a/source/gd/cui/source/options.po +++ b/source/gd/cui/source/options.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:34+0300\n" +"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1370858660.0\n" #: certpath.src @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Ainm an draibheir" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Linn" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Crìoch ama" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tha" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Chan eil" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Ainm clàraichte" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Faidhle stòir-dhàta" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "Cui~r 'na àite" #: optdict.src msgctxt "" @@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType gu %PRODUCTNAME Math no a chaochladh" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord gu %PRODUCTNAME Writer no a chaochladh" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel gu %PRODUCTNAME Calc no a chaochladh" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint gu %PRODUCTNAME Impress no a chaochladh" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt gu cruthan %PRODUCTNAME no a chaochladh" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Ceartaich faclan le tùs-litrichean mòra" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Ceartaich faclan anns a' bheil àireamhan " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Ceartaich na raointean sònraichte" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Ceartaich an litreachadh fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Ceartaich an gràmar fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Àireamh as lugha de charactairean airson tàthanachadh: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -587,7 +588,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Caractaran ro bhriseadh-loidhne: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Caractaran as dèidh briseadh-loidhne: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Tàthanaich gun cheist" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -611,7 +612,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Tàthanaich na raointean sònraichte" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Deasaich na mòidealan cànain a tha ri am faighinn" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -627,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Deasaich faclairean a shònraich cleachdaiche" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean deasachaidh" #: optpath.src msgctxt "" @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Dealbhan" #: optpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean IDE bunaiteach" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -993,7 +994,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Ùrachadh air loidhne" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "Expert Config" -msgstr "" +msgstr "Rèiteachadh nan sàr-eòlach" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Àireamhaich" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Foirmle" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Liostaichean seòrsachaidh" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Atharraichean" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Co-chòrdalachd" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Griod" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Clò-bhuail" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/cui/source/tabpages.po b/source/gd/cui/source/tabpages.po index c903ad5ce44..cf4016f92e8 100644 --- a/source/gd/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gd/cui/source/tabpages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:04+0000\n" -"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:36+0300\n" +"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369613062.0\n" #: autocdlg.src @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Cleachd clàr a' chuir an àite" #: strings.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Ceartaich DÀ LItir MHòr AIg TOiseach FAcail" #: strings.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Dèan litir mhòr de gach litir aig toiseach abairt" #: strings.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "*Trom* is _loidhne fodha_ gu fèin-obrachail" #: strings.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "Leig seachad àitichean bàna dùbailte" #: strings.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "Aithneachadh nan URL" #: strings.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1719,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Cuir an àite nan strìochagan" #: strings.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "Dèan ceartachadh ma thèid an iuchair cAPS LOCK a chleachdadh gu tubaisteach" #: strings.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach tàthan neo-bhristidh ro chomharran-puingeachaidh sònraichte ann an teacsa Fraingis" #: strings.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "Fòrmataich leasachain de dh'àireamhan òrdail (1d -> 1^d)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Thoir air falbh paragrafan bàna" #: strings.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Cuir an àite nan stoidhlean gnàthaichte" #: strings.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "Cuir na leanas an àite nam peilear: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "Cuir còmhla paragrafan anns nach eil ach aon loidhne ma bhios iad nas fhaide na" #: strings.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" +msgstr "Cuir an sàs àireamhachadh - comharra: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Cuir an sàs iomall" #: strings.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Cruthaich clàr" #: strings.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Cuir an sàs stoidhlean" #: strings.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh a' pharagraif" #: strings.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh na loidhne" #: strings.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Ceangladair" #: strings.src msgctxt "" @@ -1838,4 +1839,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Loidhne meudachd" diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po index 45993cf2ecd..f1d3a534f26 100644 --- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 10:39+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:05+0300\n" +"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1375785568.0\n" #: aboutconfigdialog.ui @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm na roghainn" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Roghainn" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Luach" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Bun-roghainn" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Deasaich" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Luach" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "D_easaich..." #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: Cuir 'nan àite fhad 's a thathar a' deasachadh teacsa làithreach" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: Fèin-fhòrmataich/Fèin-cheartaich fhad 's a thathar a' sgrìobhadh" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "_Cuir 'na àite" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "Comharra-labhairt toi_sich:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " ' " -msgstr "" +msgstr " ' " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Comharra-labhairt toisich de chomharran-labhairt singilte" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Bun-roghainn" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Bun-roghainn" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "Comharran-labhairt singilte bunaiteach" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "Comharra-labhairt d_eiridh:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " ' " -msgstr "" +msgstr " ' " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Comharra-labhairt deiridh de chomharran-labhairt singilte" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Bun-roghainn" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "Comharran-labhairt singilte" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "_Cuir 'na àite" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "Comharra-labhairt toi_sich:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " \" " -msgstr "" +msgstr " \" " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Comharra-labhairt toisich de chomharran-labhairt dùbailte" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Bun-roghainn" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Bun-roghainn" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "Comharran-labhairt dùbailte bunaiteach" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "Comharra-labhairt d_eiridh:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " \" " -msgstr "" +msgstr " \" " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Comharra-labhairt deiridh de chomharran-labhairt dùbailte" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Bun-roghainn" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "Comharran-labhairt dùbailte" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Raon" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Raon" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sgàil" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Trìd-shoilleireachd" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Dathan" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Caiseadan" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Greannachadh" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Bitmaps" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Lìonadh" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu _fèin-obrachail" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Ioncramaidean" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "Dath a' chùlai_bh" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Dathan" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Tùsail" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Dài_mheach" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "" +msgstr "_Leud" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Àird_e" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Meud" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "_Y Offset" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "_X Offset" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Ionad" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "Leaca_g" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "_Fèin-fhreagradh" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "_Ràgh" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "C_olbh" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Offset" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Chan eil gin" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +870,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Dath" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Caisead" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Greannachadh" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -896,7 +897,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Deasaiche nam pàtran:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "Dath a' _bheulaibh:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "Dath a' chùlai_bh:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Atharraich" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Ion-phortaich" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich liosta nam bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich liosta nam bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail liosta nam bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail liosta nam bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Tàthanachadh" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "Caractaran ro bhriseadh" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "Caractaran as dèidh brisidh" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "Fad as lugha de dh'fhacal" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Seòrsa" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgstr "Loidhne _1" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "Loidhne _2" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "Loidhne _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "Sgiubha loidhne" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Tòisich gu còmhnard" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2813,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Crìochnaich gu còmhnard" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "Tòisich gu _h-inghearach" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgstr "Crìochnaich gu h-i_nghearach" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2849,7 +2850,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ro-shealladh" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Tha linn nan ceangal an comas" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Draibhearan a tha aithnichte ann an %PRODUCTNAME" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "An draibhear làithreach:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Cuir an comas linn nan ceangal airson an draibheir seo" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "_Crìoch ama (diogan)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "F_rèama" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Ai_nm" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "Roghainn eile _teacsa" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Tuairisgeul" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3479,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Ù_r..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Sguab às" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "D_easaich..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "As_tar loidhne" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "A_omadh na treòrach" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Astar na _treòrach" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "An treòir ch_lì" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "An t_reòir dheis" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places" -msgstr "" +msgstr "Àitichean _deicheach" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "To_mhais dìreach fon oibseact" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Loidhne" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "Ionad an _teacsa" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "Inghe_arach gu fèin-obrachail" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "Cò_mhnard gu fèin-obrachail" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "_Co-shìnte ris an loidhne" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "Seall na _h-aonadan tomhais" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3632,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Clàr-mìneachaidh" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu fèin-obrachail" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Deasaich am faclair gnàthaichte" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "_Leabhar:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Cà_nan:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "_Facal" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "Cuir na _leanas 'na àite" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Ù_r" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Sgua_b às" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4208,7 +4209,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Fòrmataich an àireamh" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4334,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4397,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_Beàrnadh" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle" -msgstr "" +msgstr "Ceàr_n" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa na _loidhne" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "_Dath na loidhne" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4434,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Singilte" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4443,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "Air a chroiseadh" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4451,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "Trìoblaichte" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4460,7 +4461,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4469,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Atharraich" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4479,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich liosta nan greannachaidhean" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4487,7 +4488,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich liosta nan greannachaidhean" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4497,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail liosta nan greannachaidhean" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4505,7 +4506,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail liosta nan greannachaidhean" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4514,7 +4515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4865,7 +4866,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "Slighe a' chlas" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4874,7 +4875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "Pa_sgain is tasg-lannan iomruinte" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "Cuir t_asg-lann ris..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4892,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "Cuir _pasgan ris" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4901,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Thoir air falbh" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4911,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paramadairean tòiseachadh Java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4919,7 +4920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "_Paramadair tòiseachadh Java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4928,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "Paramadairea_n tòiseachaidh iomruinte" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4937,7 +4938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "Mar eisimpleir: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4946,7 +4947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "Iomr_uin" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4955,7 +4956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Thoir air falbh" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Loidhne" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4973,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Loidhne" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4982,7 +4983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sgàil" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4991,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Stoidhlean loidhne" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Stoidhlean shaighdean" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5009,7 +5010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Tiotal:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5018,7 +5019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "Stoidhle na _saighde:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5027,7 +5028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Cuir ris an t-oibseact a thagh thu gus stoidhlean shaighdean ùra a chruthachadh." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5036,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Atharraich" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich stoidhlean shaighdean" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5055,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich stoidhlean shaighdean" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5063,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail stoidhlean nan saighdean" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail stoidhlean nan saighdean" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Rianaich stoidhlean nan saighdean" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "_Stoidhle na loidhne:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "S_eòrsa:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5108,7 +5109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "À_ireamh:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Faid:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Beàrnadh:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5135,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "Co-_fhreagair gu leud na loidhne" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Atharraich" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5154,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich stoidhlean loidhnichean" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5163,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich stoidhlean loidhnichean" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5171,7 +5172,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail stoidhlean nan loidhnichean" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5180,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail stoidhlean nan loidhnichean" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5189,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5199,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "Dotagan" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5207,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Strìochag" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5216,7 +5217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Stoidhle:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5225,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Da_th:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Leud:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5243,7 +5244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Trìd-shoilleireachd:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5252,7 +5253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean na loidhne" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5261,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Stoidhle an t_oisich:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5270,7 +5271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Stoidhle an _deiridh:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Le_ud:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5288,7 +5289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "Meadhana_ich" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "Leu_d:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5306,7 +5307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "Meadhana_ich" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5315,7 +5316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "Sioncro_naich na cinn" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Stoidhlean shaighdean" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "Stoidhle a_n oisein:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5342,7 +5343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "_Stoidhle a' chinn:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5351,7 +5352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Stoidhlean nan oisean is nan ceann" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5360,7 +5361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Tagh..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5369,7 +5370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "Le_ud:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5378,7 +5379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Glèidh an co-mheas" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5387,7 +5388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "Àir_de:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ìomhaigheag" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5405,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "Gu_n samhla" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu _fèin-obrachail" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "_O fhaidhle..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "_Gailearaidh" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5450,7 +5451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "_Samhlaidhean" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5459,7 +5460,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Rèidh" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5468,7 +5469,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Cruinn" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5477,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Ceàrnagach" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5486,7 +5487,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Cruinnte" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5495,7 +5496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- chan eil gin -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5504,7 +5505,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Bairrinichte" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Beibhealaichte" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5603,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Gluais an clàr-taice" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5612,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "Ainm a' clàir-thaice" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5630,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Suas" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5639,7 +5640,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Sìos" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -7052,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "Caractairean _Siarach a-mhàin" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7061,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "_Teacsa Siarach is puingeachadh Àiseanach" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7070,7 +7071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Fo-ghearradh" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "Gu_n dùmhlachadh" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7088,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "Dùmhlai_ch am puingeachadh a-mhàin" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Dùmhlaich _puingeachadh is Kana Seapanach" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh charactairean" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7115,7 +7116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Bun-roghainn" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7124,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Cà_nan" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7133,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "Chan ann _aig toiseach na loidhne:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7142,7 +7143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "Chan ann aig d_eireadh na loidhne:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7151,7 +7152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "Gun samhlaidhean briseadh-loidhne a shònraich cleachdaiche" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7160,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "Ciad charactairean 's feadhainn dheireannach" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7169,7 +7170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Cuir an comas slànachadh còd" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7178,7 +7179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Slànachadh còd" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7187,7 +7188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "Co-shlànaich modhan-obrach gu fèin-obrachail" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7196,7 +7197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Co-shlànaich eadar-ràdhan gu fèin-obrachail" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7205,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "Co-shlànaich comharran-labhairt gu fèin-obrachail" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7214,7 +7215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Fèin-cheartachadh" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7223,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Moladh còd" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7232,7 +7233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Cleachd Extended Types" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7241,7 +7242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Feartan cànain" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7268,7 +7269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Datha na cairt" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7277,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Bun-roghainn" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7286,7 +7287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "Clàr nan dathan" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7295,7 +7296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Cleachd s_grùdadh sreatha-leanmhainn" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7304,7 +7305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Cuingichte" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7313,7 +7314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "_Sgrìobh is cuir 'na àite" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7322,7 +7323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "Sgrùdadh sreatha-leanmhainn" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7331,7 +7332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Gluasad" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7340,7 +7341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Loi_digeach" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7349,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "_Lèirsinneach" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7358,7 +7359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "Smachd a' chùrsair" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7367,7 +7368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "Àireamha_n" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7376,7 +7377,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabais" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7385,7 +7386,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindis" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7394,7 +7395,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Siostam" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7403,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Co-theacsa" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7412,7 +7413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean coitcheann" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -7457,7 +7458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[L]: Luchdaich is iompaich an t-oibseact" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7466,7 +7467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[S]: Iompaich is sàbhail an t-oibseact" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7475,7 +7476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "Oibseactan leabaichte" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7817,7 +7818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "Meud _7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7826,7 +7827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "Meud _6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7835,7 +7836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "Meud _5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7844,7 +7845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "Meud _4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7853,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "Meud _3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7862,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "Meud _2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7871,7 +7872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "Meud _1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7880,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Meudan nan cruthan-clò" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7889,7 +7890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Leig seachad roghainnean nan _cruthan-clò" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7898,7 +7899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "_Ion-portaich tagaichean HTML neo-aithnichte mar raointean" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7907,7 +7908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "Cleachd an sgeama i_onadail '%ENGLISHUSLOCALE' airson àireamhan" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7916,7 +7917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Ion-phortaich" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7925,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "_Seata nan caractaran:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7934,7 +7935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "_Cuir lethbhric de ghrafaigean ionadail air an eadar-lìon" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7943,7 +7944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "Co-dhealbhachd a' chlò-_bhualaidh" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7952,7 +7953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "Seall _rabhadh" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7961,7 +7962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7970,7 +7971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Às-phortaich" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7997,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "_litrichean mòra/beaga" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8006,7 +8007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "_cruthan làn-leud/leth-leud" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8015,7 +8016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "_hiragana/katakana" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8024,7 +8025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "_giorrachaidhean (yōon, sokuon)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8033,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_minus/strìochag/chōon" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8042,7 +8043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "co_mharran \"ath-dhèan caractar\"" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8051,7 +8052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "_kanji air cruth caochlaideach (itaiji)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8060,7 +8061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "seann fh_oirmichean Kana" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8069,7 +8070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8078,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8087,7 +8088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8096,7 +8097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8105,7 +8106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she, ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8114,7 +8115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8123,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8132,7 +8133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Fuaimrea_gan fadaichte (ka-/kā)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8141,7 +8142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "Dèilig ris mar rud co-ionnann" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8150,7 +8151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "Caractara_n puingeachaidh" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8159,7 +8160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "Caractaran _geal-spàis" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8168,7 +8169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "Dotagan _meadhain" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8177,7 +8178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Leig seachad" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8186,7 +8187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "" +msgstr "_Eadar-aghaidh a' chleachdaiche" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8195,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Roghainn an sgeama ionadail" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8204,7 +8205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "An sgaradair deicheach" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8213,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "A_n t-airgeadra buntaiteach" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8222,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "_Pàtrain aithneachadh cheann-là" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8231,7 +8232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "_Co-ionnann ris an sgeama ionadail ( %1 )" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8240,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "An cànan aig" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8249,7 +8250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "Airson na sgrìobhainne làithreach a-mhàin" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8258,7 +8259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Co-dhealbhachd _teacsa iom-fhillte" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8267,7 +8268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Àiseanach" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8276,7 +8277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Siarach" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8285,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "An cànan bunaiteach airson sgrìobhainnean" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8294,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Leig seachad cànan ion-chur an t-siostai_m" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8303,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "Taic cànain leasaichte" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8312,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Mòidealan cànain _a tha ri am faighinn" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8321,7 +8322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "D_easaich..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8330,7 +8331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "_Faclairean a shònraich cleachdaiche" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8339,7 +8340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Ù_r..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8348,7 +8349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "_Deasaich..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8357,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Sguab às" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8366,7 +8367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "R_oghainnean" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8375,7 +8376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Fai_gh barrachd fhaclairean air loidhne..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8384,7 +8385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "Dea_saich..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8393,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8528,7 +8529,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Faclair ùr" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8537,7 +8538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ainm:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8546,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Cà_nan:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8555,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "_Eisgeachd (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8564,7 +8565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Faclair" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -9641,7 +9642,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Reul-chrios" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9713,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9722,7 +9723,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango Testing" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -10448,7 +10449,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10457,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "C_lì" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10466,7 +10467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Deas" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10475,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "Meadha_n" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10484,7 +10485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "Blocaich_te" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10493,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "L_eudaich facal singilte" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10502,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Greimich ri griod an teac_sa (ma bhios sin beò)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10511,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "An _loidhne mu dheireadh:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10520,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Deas/_Bonn" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10529,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "C_lì/Barr" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10547,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Co-th_aobhadh:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10556,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Teacsa gu teacsa" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10565,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Com_hair an teacsa:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10574,7 +10575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10583,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Bun-roghainn" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10592,7 +10593,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Clì" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10601,7 +10602,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Meadhanaichte" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10610,7 +10611,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Blocaichte" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10619,7 +10620,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu fèin-obrachail" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10628,7 +10629,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Bun-loidhne" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10637,7 +10638,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Barr" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10646,7 +10647,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Meadhan" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10655,7 +10656,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bonn" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10664,7 +10665,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10673,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "_Ron teacsa:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10682,7 +10683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "As _dèidh an teacsa:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10691,7 +10692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "A' _chiad loidhne:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10700,7 +10701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu _fèin-obrachail" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10709,7 +10710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Socraichte" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10718,7 +10719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Eag" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10727,7 +10728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Os _cionn a' pharagraif:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10736,7 +10737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Fon _pharagraf:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10745,7 +10746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Na cuir ris àite eadar paragrafan air a bheil an aon stoidhle" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10754,7 +10755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10763,7 +10764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10772,7 +10773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10781,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "_Cuir an gnìomh" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10790,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Register-true" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10799,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Singilte" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10808,7 +10809,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "Loidhne gu leth" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10817,7 +10818,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dùbailte" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10826,7 +10827,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Co-rèireach" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10835,7 +10836,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Co-dhiù" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10844,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Beàrn eadar dà loidhne" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10853,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Ionad" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10862,7 +10863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Dei_cheach" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10871,7 +10872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Clì" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10880,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "C_lì/Barr" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10889,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "Dea_s" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10898,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Deas/_Bonn" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10907,7 +10908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "Meadhanaich_te" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10916,7 +10917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "_Caractar" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10925,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10934,7 +10935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "Chan ei_l gin" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10943,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10952,7 +10953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10961,7 +10962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10970,7 +10971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "Caractar" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10979,7 +10980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "Caractair lìonaidh" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10988,7 +10989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Sguab às a _h-uile" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11024,7 +11025,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Co-mheasgaich" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -11033,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "Meud as lugha" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11096,7 +11097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "" +msgstr "Tha an t-ùrlar \"Peilearan\" sa ghailearaidh falamh (chan eil grafaig sam bith ann)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11321,7 +11322,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "" +msgstr "Ionad is meud" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11330,7 +11331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Ionad is meud" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11339,7 +11340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Ionad is meud" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11348,7 +11349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Cuairteachadh" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11357,7 +11358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Claonadh ⁊ rèideas a' cheàrna" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11366,7 +11367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "An t-ionad _x:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11375,7 +11376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "An t-ionad _y:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11384,7 +11385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "_Bun-phuing:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11393,7 +11394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Ionad" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11402,7 +11403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "_Leud:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11411,7 +11412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Àird_e:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11420,7 +11421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Glèidh an co-mheas" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11429,7 +11430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "Bun-_phuing:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11438,7 +11439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Meud" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11447,7 +11448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "Io_nad" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11456,7 +11457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Meud" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11465,7 +11466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "_Dìon" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11474,7 +11475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Co-_fhreagair an leud ris an teacsa" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11483,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "_Co-fhreagair an àirde ris an teacsa" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11492,7 +11493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Freagarraich" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11501,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a shàbhaladh?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11510,7 +11511,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Chaidh an ceann-saighde atharrachadh ach cha deach a shàbhaladh." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11519,7 +11520,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a shàbhaladh an-dràsta?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11528,7 +11529,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson am bitmap a sguabadh às?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11537,7 +11538,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am bitmap a sguabadh às?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11546,7 +11547,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an dath a sguabadh às?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11555,7 +11556,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson dath na cairte a sguabadh às?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11564,7 +11565,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Chan urrainn dhut seo a neo-dhèanamh." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11573,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an dath a sguabadh às?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11582,7 +11583,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an dath a sguabadh às?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11591,7 +11592,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson am faclair a sguabadh às?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11600,7 +11601,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am faclair a sguabadh às?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11609,7 +11610,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11618,7 +11619,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an caisead a sguabadh às?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11627,7 +11628,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an caisead a sguabadh às?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11636,7 +11637,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete hatching?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an greannachadh a sguabadh às?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11645,7 +11646,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an greannachadh a sguabadh às?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11654,7 +11655,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a sguabadh às?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11663,7 +11664,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceann-saighde a sguabadh às?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11672,7 +11673,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11681,7 +11682,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete line style?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an stoidhle loidhne a sguabadh às?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11690,7 +11691,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an stoidhle loidhne a sguabadh às?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11699,7 +11700,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "Ainm dùblaichte" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11708,7 +11709,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "Tha an t-ainm a chuir thu a-steach ann mu thràth." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11717,7 +11718,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Saoil an tagh thu ainm eile?" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11726,7 +11727,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No loaded file" -msgstr "" +msgstr "Cha deach faidhle a luchdadh" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11735,7 +11736,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle seo a luchdadh!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11744,7 +11745,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No saved file" -msgstr "" +msgstr "Cha deach faidhle a shàbhaladh" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11753,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle seo a shàbhaladh!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11762,7 +11763,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save list?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an liosta a shàbhaladh?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11771,7 +11772,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Chaidh an liosta atharrachadh ach cha deach a shàbhaladh." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11780,7 +11781,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an liosta a shàbhaladh an-dràsta?" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11789,7 +11790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X" -msgstr "" +msgstr "An t-ionad _x" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11798,7 +11799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "An t-ionad _y" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11807,7 +11808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "Na roghainnean _bunaiteach" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11816,7 +11817,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Puing cuairteachaidh" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11825,7 +11826,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Puing cuairteachaidh" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11834,7 +11835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "Puing maighdeige" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11843,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Ceàrn" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11852,7 +11853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "Na _roghainnean bunaiteach" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11861,7 +11862,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Ceàrn cuairteachaidh" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11870,7 +11871,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Ceàrn cuairteachaidh" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11879,7 +11880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Ceàrn cuairteachaidh" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -12032,7 +12033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "Bac ceangal sam bith nach eil air liosta nan ionadan earbsach ann an sgrìobhainnean (faic tèarainteachd nam macro)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12086,7 +12087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "Cleachd _sgàil" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12095,7 +12096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "As_tar" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12104,7 +12105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Trìd-shoilleireachd" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12113,7 +12114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Dath" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12122,7 +12123,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12131,7 +12132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12140,7 +12141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Lorg ionnannachd" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12149,7 +12150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "Cuir caracta_ran an àite a chèile" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12158,7 +12159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "Cuir c_aractaran ris" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12167,7 +12168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "Thoi_r caractaran air falbh" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12176,7 +12177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "_Co-mheasgaich" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12185,7 +12186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12194,7 +12195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius" -msgstr "" +msgstr "_Rèideas" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12203,7 +12204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "Rèideas an oisein" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12212,7 +12213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Ceàrn" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12221,7 +12222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Claonadh" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -12554,7 +12555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "Le_ud" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12563,7 +12564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Àird_e" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12572,7 +12573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Glèidh an co-mheas" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12581,7 +12582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Meud" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12590,7 +12591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Ris an duille_ag" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12599,7 +12600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Ris a' _pharagraf" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12608,7 +12609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Ris a' _charactar" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12617,7 +12618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Mar c_haractair" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12626,7 +12627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Ris an _fhrèam" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12635,7 +12636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Acair" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12644,7 +12645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Còmhna_rd" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12653,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "_le" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12662,7 +12663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "le" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12671,7 +12672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_gu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12680,7 +12681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Inghearach" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12689,7 +12690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "g_u" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12698,7 +12699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Sgàthanaich air duilleagan cothro_m" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12707,7 +12708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12716,7 +12717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Ionad" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12725,7 +12726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Ionad" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12734,7 +12735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Meud" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12743,7 +12744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Dìon" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12752,7 +12753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "Èifeac_hd:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12761,7 +12762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Comhair:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12770,7 +12771,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Gun bharr" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12779,7 +12780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Gun bharr" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12788,7 +12789,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Suas" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12797,7 +12798,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Gun taobh deas" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12806,7 +12807,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Gun taobh deas" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12815,7 +12816,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Deas" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12824,7 +12825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Gun taobh chlì" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12833,7 +12834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Gun taobh chlì" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12842,7 +12843,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Clì" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12851,7 +12852,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Gun bhonn" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12860,7 +12861,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Gun bhonn" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12869,7 +12870,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Sìos" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12878,7 +12879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "Èifeachdan beòthachadh teacsa" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12887,7 +12888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "_Tòisich a-staigh" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12896,7 +12897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Bidh an teacsa _follaiseach nuair a dhùinear e" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12905,7 +12906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Cuairtean a' bheòthachaidh:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12914,7 +12915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "L_eantainneach" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12923,7 +12924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Ioncramaid:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12932,7 +12933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Piogsailean" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12941,7 +12942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Dàil:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12950,7 +12951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu _fèin-obrachail" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12959,7 +12960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12968,7 +12969,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "Gun èifeachd" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12977,7 +12978,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Priobadh" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12986,7 +12987,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Sgrolaich troimhe" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12995,7 +12996,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Sgrolaich air ais is air adhart" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13004,7 +13005,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Sgrolaich a-steach" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13013,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Co-fhreagair an leu_d ris an teacsa" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13022,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Co-fhr_eagair an àirde ris an teacsa" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13031,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "Co-_fhreagair ris an fhrèam" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13040,7 +13041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Gleus a-rèir _a' chontur" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13049,7 +13050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "_Paisg na faclan sa chruth" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13058,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "Atharraich an cruth a-_rèir an teacsa" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13067,7 +13068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teacsa" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13076,7 +13077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Clì" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13085,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Deas" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13094,7 +13095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Ba_rr" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Bonn" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13112,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "Beàrnadh gu na h-iomaill" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13121,7 +13122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "Làn-_leud" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13130,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "Acair an teacsa" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13139,7 +13140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teacsa" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13148,7 +13149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teacsa" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13157,7 +13158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "Beòthachadh teacsa" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13409,7 +13410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "Gu_n trìd-shoilleireachd" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13418,7 +13419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Trìd-shoilleireachd" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13427,7 +13428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "_Caisead" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13436,7 +13437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "" +msgstr "Seò_rsa" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13445,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Meadhanaich _x" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13454,7 +13455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Meadhanaich _y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13463,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Ceàrn" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13472,7 +13473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "_Iomall" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13481,7 +13482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "An luach toi_sich" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13490,7 +13491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "An luach d_eiridh" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13499,7 +13500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13508,7 +13509,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ball-eisimpleir" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13517,7 +13518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Modh na trìd-shoilleireachd" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13526,7 +13527,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Loidhneach" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13535,7 +13536,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Aisealach" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13544,7 +13545,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Rèideal" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13553,7 +13554,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Eileapsoideach" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13562,7 +13563,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Ceàrnagach" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13571,7 +13572,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Ceàrnagach" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -13787,7 +13788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "Caochladair:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13823,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Colbhan:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |