diff options
Diffstat (limited to 'source/gd/officecfg')
-rw-r--r-- | source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 634 |
2 files changed, 241 insertions, 409 deletions
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 78ca26a7911..72ecb6f7842 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-26 23:17+0000\n" +"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438901437.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1448579839.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -90,24 +90,22 @@ msgid "CLEARSCREEN" msgstr "FALAMHAICH" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "Loidhne-àitheantan Logo (Brùth Enter gus àithne a chur an gnìomh no F1 airson cuideachadh)" +msgstr "Loidhne-àithne Logo (Brùth Enter gus àithne a chur an gnìomh no F1 airson cuideachadh)" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "Suidhich a' cho-dhealbhachd deasachaidh, fòrmataich am prògram no cuir cànan na sgrìobhainn air" +msgstr "Suidhich a’ cho-dhealbhachd deasachaidh, fòrmataich am prògram no cuir cànan na sgrìobhainn air" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -1520,10 +1518,9 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Ath-thòisich" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" @@ -1533,7 +1530,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "Dèan malairt" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 478fdac4943..57956773eab 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:12+0000\n" +"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435277195.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1448651523.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Reòth ~ràghan is colbhan" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "" +msgstr "~Rach gun t-siota..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -801,14 +801,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Tagh gu ruige marghan a' bhloca ìochdarach" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table..." -msgstr "~Cruthaich clàr Pivot..." +msgstr "Cuir a-steach clàr Pivot..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -817,7 +816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "" +msgstr "Clàr Pi~vot..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -901,14 +900,13 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "C~airt..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File..." -msgstr "Cairt de dh'fhaidhle" +msgstr "Cairt de dh’fhaidhle..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1271,14 +1269,13 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "Lorg a-rithist" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "Tagh ~siotaichean..." +msgstr "Sguab às an ~siota..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1503,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "" +msgstr "Ais-che~umnachadh..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1542,14 +1539,13 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "~Deuchainn χ²..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "~Bann-cinn is bann-coise..." +msgstr "~Bannan-cinn is coise..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1732,7 +1728,6 @@ msgid "~Normal" msgstr "Àbh~aisteach" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" @@ -1838,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "" +msgstr "F~alamhaich na ceallan..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1971,6 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Cuir a-steach ~ceallan..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" @@ -1986,7 +1980,6 @@ msgid "Insert ~Rows" msgstr "Cuir a-steach ~ràghan" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" @@ -2011,17 +2004,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Ràghan os ~a chionn" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Cu~ir a-steach ràghan os a chionn" +msgstr "Cuir a-steach ~ràghan os a chionn" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2030,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Ràghan os ~a chionn" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2048,17 +2040,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Colbhan c~lì air" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "Cu~ir a-steach colbhan clì air" +msgstr "Cuir a-steach co~lbhan clì air" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2067,17 +2058,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Colbhan c~lì air" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "Cuir a-steach ràgh foidhe" +msgstr "Cuir a-steach ~ràghan foidhe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2086,17 +2076,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Ràghan ~foidhe" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "Cuir a-steach colbh deas air" +msgstr "Cuir a-steach co~lbhan deas air" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2105,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "Colbhan deas ai~r" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2396,14 +2385,13 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "~Falaich na siotaichean" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "Seall na ~siotaichean..." +msgstr "~Seall an siota..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2460,14 +2448,13 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Buadhan stannardach an teacsa" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "Te~acsa..." +msgstr "~Teacsa..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2512,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Dìon a’ chliath-dh~uilleag..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2800,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "Dath taba an ~t-siota..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2812,14 +2799,13 @@ msgid "Tab Color" msgstr "Dath an taba" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "~Gluais/Dèan lethbhreac dhen t-siota..." +msgstr "~Gluais no dèan lethbhreac dhen t-siota..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3197,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Co-roinn a’ c~hliath-dhuilleag..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3215,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Loidhnichean a’ ghriod dhan t-siota" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3272,14 +3258,13 @@ msgid "~Detective" msgstr "~Lorgaire" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige" +msgstr "Cuir a-steach ~briseadh-duilleige" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3306,10 +3291,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "~Lìon na ceallan" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" @@ -3325,17 +3309,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Expressions" -msgstr "" +msgstr "Eas-preiseanan ai~nmichte" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "An ath-bheachd" +msgstr "Deasaich am beachd" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3362,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "~Barrachd chriathragan" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3434,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comment" -msgstr "" +msgstr "Beachd a’ ~chealla" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3515,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "Às-phortaich mar dhealbh" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5918,7 +5901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "" +msgstr "S~leamhnag" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5927,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Thoir ainm ùr air an duilleag/sleamhnag" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6398,14 +6381,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Ath-shuidhich an rùtachadh" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page/~Slide" -msgstr "Dùblaich an t-~sleamhnag" +msgstr "Dùblaich an duilleag/~sleamhnag" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6729,7 +6711,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page/Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Roghainnean na duilleige/sleamhnaige..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6819,7 +6801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page/Slid~e" -msgstr "" +msgstr "Duill~eag/Sleamhnag ùr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7125,17 +7107,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Nòtaichean" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Master" -msgstr "~Prìomh-dhuilleag-làimhe" +msgstr "Prì~omh-dhuilleag-làimhe" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7144,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Sguab às an duilleag/sl~eamhnag" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7756,7 +7737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace Image..." -msgstr "" +msgstr "Cui~r dealbh eile ’na àite..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7774,7 +7755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Suidhich dealbh a’ chùlaibh..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7783,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Sàbhail dealbh a’ chùlaibh..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7792,7 +7773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Background of Master" -msgstr "" +msgstr "Seall cùlaibh a’ phrìomh-fhir" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7801,7 +7782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Objects from Master" -msgstr "" +msgstr "Seall na h-oibseactan on phrìomh-fhear" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8497,7 +8478,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "~Lughdaich an taisbeanadh..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" @@ -8513,10 +8493,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the first page" -msgstr "" +msgstr "Rach gun chiad duilleag" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" @@ -8532,10 +8511,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the previous page" -msgstr "" +msgstr "Rach gun duilleag roimhe" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" @@ -8551,10 +8529,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the next page" -msgstr "" +msgstr "Rach gun ath-dhuilleag" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" @@ -8570,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the last page" -msgstr "" +msgstr "Rach gun duilleag mu dheireadh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8579,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page First" -msgstr "" +msgstr "Gluais gun toiseach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8588,7 +8565,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages to the first position" -msgstr "" +msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu a thoiseach air chàch" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8597,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "Gluais suas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8606,7 +8583,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages up" -msgstr "" +msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu suas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8615,7 +8592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "Gluais sìos" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8624,7 +8601,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages down" -msgstr "" +msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu sìos" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8633,7 +8610,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Last" -msgstr "" +msgstr "Gluais gun deireadh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8642,7 +8619,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages to the last position" -msgstr "" +msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu gun deireadh" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8768,7 +8745,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Cearcallan is ugh-chruthan oighreachd" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8894,7 +8871,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Ceart-cheàrnachain oighreachd" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11372,7 +11349,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "On taobh deas gun bharr" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11382,7 +11358,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Sèamhaidh" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11398,7 +11373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Sgàil-uinneige Bheiniseach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11407,10 +11382,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "Sgàilean-uinneig Bheiniseach 3D" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -11426,7 +11400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Clàr-taileisg" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11435,17 +11409,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Cìr" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Seamrag" +msgstr "Còmhdaich" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11454,10 +11427,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Dì-chòmhdaich" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11467,7 +11439,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Siab" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11477,7 +11448,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Geinn" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11493,10 +11463,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Put" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -11512,10 +11481,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Crìon às" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11525,17 +11493,15 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Bàraichean air thuaiream" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "Cr~uthan" +msgstr "Cruth" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11551,7 +11517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Trastanach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11560,10 +11526,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Air thuaiream" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11573,7 +11538,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Leagh" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11583,7 +11547,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Leaghadh fìnealta" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11599,10 +11562,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Leacagan" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11612,14 +11574,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Ciùb" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Cearcall" +msgstr "Cearcallan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11628,10 +11589,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Hèileags" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11641,7 +11601,6 @@ msgid "Fall" msgstr "Tuit" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" @@ -11651,7 +11610,6 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Tionndaidh mun cuairt" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11661,7 +11619,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Tionndaidh sìos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -11671,7 +11628,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Cearcall na sùla" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11681,7 +11637,6 @@ msgid "Rochade" msgstr "Rochade" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -11697,7 +11652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Coire a’ Bhreacain" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11706,7 +11661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Luasgan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11715,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Lainnireach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11724,10 +11679,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Lom" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" @@ -11737,7 +11691,6 @@ msgid "Smoothly" msgstr "Rèidh" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" @@ -11747,7 +11700,6 @@ msgid "Through Black" msgstr "Gearr tron dubh" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11763,7 +11715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "On taobh chlì aig a’ bharr gun taobh deas aig a’ bhonn" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11772,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "On bharr gun bhonn" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11781,10 +11733,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "On taobh deas aig a’ bharr gun taobh chlì aig a’ bhonn" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -11800,7 +11751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "On taobh deas aig a’ bhonn gun taobh chlì aig a’ bharr" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11809,7 +11760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "On bhonn gun bharr" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11818,10 +11769,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "On taobh chlì aig a’ bhonn gun taobh deas aig a’ bharr" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -11831,7 +11781,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Inghearach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -11841,7 +11790,6 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Còmhnard" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" @@ -11851,7 +11799,6 @@ msgid "In" msgstr "A-steach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11861,7 +11808,6 @@ msgid "Out" msgstr "A-mach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11871,7 +11817,6 @@ msgid "Across" msgstr "Tarsainn" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -11881,7 +11826,6 @@ msgid "Down" msgstr "Sìos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -11891,7 +11835,6 @@ msgid "Up" msgstr "Suas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -11901,7 +11844,6 @@ msgid "Right" msgstr "Deas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -11911,7 +11853,6 @@ msgid "Left" msgstr "Clì" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11921,7 +11862,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Cearcall" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11931,7 +11871,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Daoimean" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11941,27 +11880,24 @@ msgid "Plus" msgstr "Crois" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal In" -msgstr "A-steach air a' chòmhnard" +msgstr "A-steach air a’ chòmhnard" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Out" -msgstr "A-mach air a' chòmhnard" +msgstr "A-mach air a’ chòmhnard" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -11971,7 +11907,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "A-steach gu h-inghearach" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -11987,7 +11922,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Deiseil, aon spòg" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11996,7 +11931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Deiseil, 2 spòg" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12005,7 +11940,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Deiseil, 3 spògan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12014,7 +11949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Deiseil, 4 spògan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12023,7 +11958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Deiseil, 8 spògan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12032,7 +11967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Tuathail, aon spòg" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12041,7 +11976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Tuathail, 2 spòg" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12050,7 +11985,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Tuathail, 3 spògan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12059,7 +11994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Tuathail, 4 spògan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12068,7 +12003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Tuathail, 8 spògan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12077,7 +12012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "A-steach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12086,7 +12021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "A-mach" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12491,7 +12426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Toglaich an còdachadh Unicode" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14060,7 +13995,6 @@ msgid "Bold" msgstr "Trom" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -14070,7 +14004,6 @@ msgid "Increase Font Size" msgstr "Meudaich an cruth-clò" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -14080,7 +14013,6 @@ msgid "Increase Size" msgstr "Meudaich" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -14090,7 +14022,6 @@ msgid "Decrease Font Size" msgstr "Lùghdaich an cruth-clò" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -14232,7 +14163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Lorg sreang-thaisbeanaidh fhòrmataichte" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14754,7 +14685,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Bearr" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14763,7 +14694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Cuir dealbh eile ’na àite" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14772,17 +14703,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "Cui~r ’na àite..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "Dù~mhlaich an dealbh…" +msgstr "Dùmhlaich an dealbh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14791,17 +14721,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Dù~mhlaich…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Sabhail an dealbh…" +msgstr "Sàbhail an dealbh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14810,10 +14739,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Sàbhail..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -14823,14 +14751,13 @@ msgid "Gr~id" msgstr "Gr~iod" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Foirmean" +msgstr "~Foirmean" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14875,7 +14802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "~Fosgail faidhle cèin…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14884,7 +14811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail air an f~hrithealaiche chèin" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15030,7 +14957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Dèan clò-bhualadh dìreach" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15345,7 +15272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhnichean ro-shocraichte" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15498,7 +15425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "" +msgstr "Seall am fòrmatadh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15507,7 +15434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Na seall ach a’ chiad leibheil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15519,14 +15446,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Peilearan is àireamhachadh..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" -msgstr "Am modh deasacha~idh" +msgstr "Am modh ~deasachaidh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15544,7 +15470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "A~n sealladh-lìn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15553,7 +15479,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "An lì~on" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15673,7 +15599,6 @@ msgid "Time Field" msgstr "Raon an ama" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -15683,14 +15608,13 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "~Deasaich an stoidhle…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style from Selection..." -msgstr "Stoidhle ùr on taghadh" +msgstr "Stoidhle ùr dhe~n taghadh…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15711,14 +15635,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Raon àireamhail" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "Ùraich an stoidhle" +msgstr "Ùraich an st~oidhle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15937,7 +15860,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Dath a’ chùlaibh" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -16268,7 +16190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Seall gach leibheil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16295,7 +16217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "~Thoir air falbh an oir-loidhne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16343,24 +16265,22 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "~Làn-sgrìn" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "Frèam" +msgstr "~Frèam" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..." +msgstr "~Bun-nòta ’s nòta-deiridh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16372,34 +16292,31 @@ msgid "~Image" msgstr "~Dealbh" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filters" -msgstr "Criath~rag" +msgstr "Criath~ragan" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~de" -msgstr "Modh" +msgstr "M~odh" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "Teacsa" +msgstr "~Teacsa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16417,17 +16334,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Lios~taichean" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Styles" -msgstr "Stoidhlich~ean" +msgstr "Stoidhl~ean" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16436,17 +16352,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Frèam is ~oibseact" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "Foirm" +msgstr "~Foirm" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16464,7 +16379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Fèin-fhòrmataich stoidhlean a’ chlàir" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16473,7 +16388,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "~Fèin-fhòrmataich na stoidhlean..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16539,44 +16454,40 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Seall na foincseanan tarraing" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "Cr~uthan" +msgstr "Cr~uth" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Rùilear" +msgstr "~Rùilearan" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Bàr-sgrolaidh" +msgstr "Bàraichean-~sgrolaidh" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Bàr-taoibh" +msgstr "~Bàr-taoibh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16804,14 +16715,13 @@ msgid "~Video..." msgstr "~Video..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "Ce~angal-lin..." +msgstr "Ce~angal-lìn..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16838,7 +16748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Dèan co-ionnann an le~ud" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16847,7 +16757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "~Dèan co-ionnann an àirde" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16931,17 +16841,15 @@ msgid "Undo" msgstr "Neo-dhèan" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Fòrmatadh na duilleige" +msgstr "Clònaich am fòrmatadh" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -17695,7 +17603,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Thoir flip air a’ chòmhnard dhen oibseact a thagh thu." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17713,7 +17621,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Thoir flip gu h-inghearach dhen oibseact a thagh thu." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18112,17 +18020,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Gnàthaich..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Às-phortaich mar P~DF..." +msgstr "Às-phortaich mar PDF" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -18543,7 +18449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Roghainnean an uidheim-smachd…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18552,7 +18458,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Roghainnean an fhoir~m…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19164,7 +19070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Radio Button" -msgstr "Cuir putan rèidio 'na àite" +msgstr "Cuir putan-rèidio ’na àite" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19641,7 +19547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "~Co-fhaclan" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19662,24 +19568,22 @@ msgid "~File" msgstr "~Faidhle" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Co-thaobhaich" +msgstr "Co-~thaobhaich" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Co-thaobhaich" +msgstr "Co-~thaobhaich" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19805,10 +19709,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "Iom~radh" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -19818,7 +19721,6 @@ msgid "C~omment" msgstr "B~eachd" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" @@ -19873,14 +19775,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "Bà~raichean-inneil" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Raoin~tean" +msgstr "Raoi~n" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20258,7 +20159,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Cearcallan is ugh-chruthan oighreachd" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20447,7 +20348,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Ceart-cheàrnachain oighreachd" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20690,7 +20591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Ion-phortaich MathML on stòr-bhòrd" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20774,14 +20675,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "An co~mharraiche roimhe" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Samhlaidhean" +msgstr "~Samhlaidhean…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20856,7 +20756,6 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "Seall na ~h-uile" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" @@ -21442,7 +21341,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Gailearaidh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21452,17 +21350,15 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Prìomh-dhuilleagan" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Dealbh beò gnàthaichte" +msgstr "Beòthachadh gnàthaichte" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21490,7 +21386,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stoidhlean is fòrmatadh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -21500,17 +21395,15 @@ msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Rianaich na h-atharraichean" +msgstr "Stiùirich na h-atharraichean" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21520,7 +21413,6 @@ msgid "Design" msgstr "Dealbhadh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21530,14 +21422,13 @@ msgid "Properties" msgstr "Roghainnean" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "Stoidhlich~ean" +msgstr "Stoidhlean" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21567,7 +21458,6 @@ msgid "Area" msgstr "Àrainn" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -21613,7 +21503,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafaig" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -21623,27 +21512,24 @@ msgid "Layouts" msgstr "Co-dhealbhachdan" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "'Gan cleachdadh san taisbeanadh seo" +msgstr "’Ga chleachdadh san taisbeanadh seo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Air an cleachdadh o chionn ghoirid" +msgstr "O chionn ghoirid" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -21653,17 +21539,15 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Ri làimh airson cleachdadh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Dealbh beò gnàthaichte" +msgstr "Beòthachadh gnàthaichte" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21673,7 +21557,6 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" @@ -21692,7 +21575,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Falamh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21702,7 +21584,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21712,7 +21593,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Coltas nan ceallan" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21731,7 +21611,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -21786,7 +21665,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stoidhlean is fòrmatadh" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -21796,7 +21674,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Foincseanan" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" @@ -21806,7 +21683,6 @@ msgid "Style Presets" msgstr "Stoidhlean ro-shocraichte" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" @@ -21816,7 +21692,6 @@ msgid "Themes" msgstr "Ùrlaran" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -21832,7 +21707,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "Sreath dàta" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21841,7 +21716,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "Loidhne an treand" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21850,30 +21725,27 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Bàr mhearachdan" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "Ai~seal" +msgstr "Aiseal" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Àrainn" +msgstr "Raon" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -21883,7 +21755,6 @@ msgid "Line" msgstr "Loidhne" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -22145,7 +22016,6 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Fèin-tea~csa..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22155,7 +22025,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "A~n sealladh àbhaisteach" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22246,24 +22115,22 @@ msgid "Page Number" msgstr "Àireamh na duilleige" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Innealan-smachd an fhoirm" +msgstr "Uidheaman-smachd an fhoi~rm" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "~Bann-cinn is bann-coise..." +msgstr "~Bann-cinn is coise" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22308,7 +22175,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nòta-d~eiridh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22335,7 +22202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents or ~Index..." -msgstr "" +msgstr "Clàr-~innse no clàr-amais…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22353,7 +22220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Toglaich modh a’ chùrsair dhìrich" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22362,7 +22229,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Modh a’ chùrsair dhìrich" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22383,14 +22250,13 @@ msgid "Font Color" msgstr "Dath a’ chruth-chlò" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "Clàir-amai~s is clàir" +msgstr "Clàir-a~mais is clàran" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22489,7 +22355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page" -msgstr "" +msgstr "Rach g~un duilleag" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22552,7 +22418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "~Cairtean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22645,14 +22511,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Caipsean..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..." +msgstr "Bun-nòta n~o nòta-deiridh…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22700,14 +22565,13 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "~Briseadh duilleige" +msgstr "~Briseadh-duilleige" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22734,7 +22598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach frèam air dòigh eadar-ghnìomhach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22743,7 +22607,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "~Frèam air dòigh eadar-ghnìomhach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22752,17 +22616,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach frèam" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "Frèa~ma..." +msgstr "Frèa~m…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22933,7 +22796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Cruthan is bogsa-~teacsa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23032,7 +22895,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Bun-nòta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23395,14 +23258,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Fòrmat na h-àireimh..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Luchdaich stoidhlean..." +msgstr "~Luchdaich stoidhlean..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23522,44 +23384,40 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Ceann-litir a-nuas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Buadhan an oibseict tarraing" +msgstr "Roghainnean an oibseict no an fhrèama" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Roghainnean..." +msgstr "~Roghainnean..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Roghainnean an deilbh..." +msgstr "Roghainnean an deilbh" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Roghainnean..." +msgstr "~Roghainnean..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23571,24 +23429,22 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "~Roghainnean a' chlàir..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Roghainnean..." +msgstr "~Roghainnean..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..." +msgstr "~Bun-nòtaichean is nòtaichean-deiridh..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23786,7 +23642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Ath-nochd an ceann-sgrìobhadh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23807,14 +23663,13 @@ msgid "~Rows..." msgstr "~Ràghan..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "Cu~ir a-steach ràghan os a chionn" +msgstr "Cuir a-steach ràghan os a chionn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23823,7 +23678,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Ràghan os ~a chionn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23835,14 +23690,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Cuir a-steach ràgh" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "Cuir a-steach ràgh foidhe" +msgstr "Cuir a-steach ràghan foidhe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23851,7 +23705,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Ràghan ~foidhe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23863,14 +23717,13 @@ msgid "~Columns..." msgstr "~Colbhan..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Left" -msgstr "Cu~ir a-steach colbhan clì air" +msgstr "Cuir a-steach colbhan clì air" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23879,7 +23732,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Colbhan c~lì air" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23891,14 +23744,13 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Cuir a-steach colbh" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Right" -msgstr "Cuir a-steach colbh deas air" +msgstr "Cuir a-steach colbhan deas air" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23907,7 +23759,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns R~ight" -msgstr "" +msgstr "Colbhan deas a~ir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24036,14 +23888,13 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Gu ruige an caractar air an taobh chlì" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "Innteart ~sa chlàr-amais..." +msgstr "~Innteart sa chlàr-amais..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24073,17 +23924,15 @@ msgid "~Row" msgstr "~Ràgh" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Tagh a h-uile" +msgstr "Tagh an cealla" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -24219,14 +24068,13 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Àireamhaich an clàr" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "Neo-dhìon na ceallan" +msgstr "Thoir an dìon far nan ceallan" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24640,7 +24488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Gearr leum gu duilleag shònraichte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24679,14 +24527,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Taghadh leudaichte air" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..." +msgstr "~Bun-nòta no nòta-deiridh..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25175,14 +25022,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Ioncramaidich luach na h-eige" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Sgaoil na colbhan gu cothromach" +msgstr "Sgaoil na ràghan gu cothromach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25236,7 +25082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "~Bris thairis air duilleagan" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25419,14 +25265,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Tagh an teacsa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Rùilear" +msgstr "~Rùilearan" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25444,7 +25289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Seall dealbhan is cairtean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25453,7 +25298,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Dealbhan ~is cairtean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25483,7 +25328,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Co-~fhaclair..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -25547,7 +25391,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Cuir faclan neo-aithnichte ris" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -25581,7 +25424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Falaich an g~eal-spàs" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25728,14 +25571,13 @@ msgid "~Select" msgstr "T~agh" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "Meud" +msgstr "Me~ud" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25762,17 +25604,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Clàr-~innse agus clàr-amais" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "~Beachdan..." +msgstr "Beachdan..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25901,14 +25742,13 @@ msgid "Forward" msgstr "Air adhart" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "Loidhne chòmhnard" +msgstr "~Loidhne chòmhnard" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25917,10 +25757,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Paragraf bunaiteach" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -25930,14 +25769,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Tiotal" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "~Fo-thiotal..." +msgstr "~Fo-thiotal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25946,7 +25784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25955,7 +25793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25964,7 +25802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25973,7 +25811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25982,7 +25820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25991,7 +25829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26000,7 +25838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "L~uaidhean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26009,17 +25847,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Teacsa ro-~fhòrmataichte" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Bogsa teacsa" +msgstr "Bodhaig an teacsa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26028,7 +25865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "~Caractar bunaiteach" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26037,7 +25874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Cudro~m" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26046,7 +25883,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "C~udrom mòr" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26055,7 +25892,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Luaid~h" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26064,7 +25901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "An ~teacsa tùsail" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26073,7 +25910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Cuir an sàs stoidhle a’ pharagraif" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27732,14 +27569,13 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Tracaich na ~h-atharraichean" +msgstr "Tracaich na h-atharraichean" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |