aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gd/officecfg')
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po634
2 files changed, 241 insertions, 409 deletions
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 78ca26a7911..72ecb6f7842 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-26 23:17+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438901437.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448579839.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -90,24 +90,22 @@ msgid "CLEARSCREEN"
msgstr "FALAMHAICH"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr "Loidhne-àitheantan Logo (Brùth Enter gus àithne a chur an gnìomh no F1 airson cuideachadh)"
+msgstr "Loidhne-àithne Logo (Brùth Enter gus àithne a chur an gnìomh no F1 airson cuideachadh)"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr "Suidhich a' cho-dhealbhachd deasachaidh, fòrmataich am prògram no cuir cànan na sgrìobhainn air"
+msgstr "Suidhich a’ cho-dhealbhachd deasachaidh, fòrmataich am prògram no cuir cànan na sgrìobhainn air"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1520,10 +1518,9 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-thòisich"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
@@ -1533,7 +1530,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr "Dèan malairt"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 478fdac4943..57956773eab 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:06+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435277195.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448651523.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Reòth ~ràghan is colbhan"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Rach gun t-siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -801,14 +801,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Tagh gu ruige marghan a' bhloca ìochdarach"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "~Cruthaich clàr Pivot..."
+msgstr "Cuir a-steach clàr Pivot..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -817,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Clàr Pi~vot..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -901,14 +900,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "C~airt..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "Cairt de dh'fhaidhle"
+msgstr "Cairt de dh’fhaidhle..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1271,14 +1269,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Lorg a-rithist"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "Tagh ~siotaichean..."
+msgstr "Sguab às an ~siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "Ais-che~umnachadh..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1542,14 +1539,13 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "~Deuchainn χ²..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "~Bann-cinn is bann-coise..."
+msgstr "~Bannan-cinn is coise..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1728,6 @@ msgid "~Normal"
msgstr "Àbh~aisteach"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
@@ -1838,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "F~alamhaich na ceallan..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1971,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Cuir a-steach ~ceallan..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -1986,7 +1980,6 @@ msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Cuir a-steach ~ràghan"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
@@ -2011,17 +2004,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan os ~a chionn"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr "Cu~ir a-steach ràghan os a chionn"
+msgstr "Cuir a-steach ~ràghan os a chionn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan os ~a chionn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2048,17 +2040,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan c~lì air"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Cu~ir a-steach colbhan clì air"
+msgstr "Cuir a-steach co~lbhan clì air"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2067,17 +2058,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan c~lì air"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr "Cuir a-steach ràgh foidhe"
+msgstr "Cuir a-steach ~ràghan foidhe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2086,17 +2076,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan ~foidhe"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Cuir a-steach colbh deas air"
+msgstr "Cuir a-steach co~lbhan deas air"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan deas ai~r"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2396,14 +2385,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~Falaich na siotaichean"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "Seall na ~siotaichean..."
+msgstr "~Seall an siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2460,14 +2448,13 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Buadhan stannardach an teacsa"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "Te~acsa..."
+msgstr "~Teacsa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Dìon a’ chliath-dh~uilleag..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Dath taba an ~t-siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2812,14 +2799,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Dath an taba"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Gluais/Dèan lethbhreac dhen t-siota..."
+msgstr "~Gluais no dèan lethbhreac dhen t-siota..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Co-roinn a’ c~hliath-dhuilleag..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean a’ ghriod dhan t-siota"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3272,14 +3258,13 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Lorgaire"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige"
+msgstr "Cuir a-steach ~briseadh-duilleige"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3306,10 +3291,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "~Lìon na ceallan"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
@@ -3325,17 +3309,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Eas-preiseanan ai~nmichte"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "An ath-bheachd"
+msgstr "Deasaich am beachd"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "~Barrachd chriathragan"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Beachd a’ ~chealla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as image"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich mar dhealbh"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "S~leamhnag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir ainm ùr air an duilleag/sleamhnag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6398,14 +6381,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Ath-shuidhich an rùtachadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "Dùblaich an t-~sleamhnag"
+msgstr "Dùblaich an duilleag/~sleamhnag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6711,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page/Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Roghainnean na duilleige/sleamhnaige..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6819,7 +6801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page/Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "Duill~eag/Sleamhnag ùr"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7125,17 +7107,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Nòtaichean"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~andout Master"
-msgstr "~Prìomh-dhuilleag-làimhe"
+msgstr "Prì~omh-dhuilleag-làimhe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às an duilleag/sl~eamhnag"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7756,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Cui~r dealbh eile ’na àite..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich dealbh a’ chùlaibh..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7783,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail dealbh a’ chùlaibh..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7792,7 +7773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr ""
+msgstr "Seall cùlaibh a’ phrìomh-fhir"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7801,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na h-oibseactan on phrìomh-fhear"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8497,7 +8478,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "~Lughdaich an taisbeanadh..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
@@ -8513,10 +8493,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the first page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach gun chiad duilleag"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
@@ -8532,10 +8511,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach gun duilleag roimhe"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
@@ -8551,10 +8529,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the next page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach gun ath-dhuilleag"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -8570,7 +8547,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the last page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach gun duilleag mu dheireadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8579,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page First"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais gun toiseach"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8588,7 +8565,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the first position"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu a thoiseach air chàch"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8597,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais suas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8583,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages up"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu suas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8615,7 +8592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais sìos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8624,7 +8601,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages down"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu sìos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8633,7 +8610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Last"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais gun deireadh"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8642,7 +8619,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the last position"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais na duilleagan a thagh thu gun deireadh"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8768,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Cearcallan is ugh-chruthan oighreachd"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8871,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart-cheàrnachain oighreachd"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11372,7 +11349,6 @@ msgid "From right to top"
msgstr "On taobh deas gun bharr"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
@@ -11382,7 +11358,6 @@ msgid "Subtle"
msgstr "Sèamhaidh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
@@ -11398,7 +11373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Sgàil-uinneige Bheiniseach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11407,10 +11382,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Sgàilean-uinneig Bheiniseach 3D"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
@@ -11426,7 +11400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-taileisg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,17 +11409,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Cìr"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Seamrag"
+msgstr "Còmhdaich"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11454,10 +11427,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Dì-chòmhdaich"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11467,7 +11439,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Siab"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -11477,7 +11448,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "Geinn"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -11493,10 +11463,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Put"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -11512,10 +11481,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Crìon às"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11525,17 +11493,15 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Bàraichean air thuaiream"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "Cr~uthan"
+msgstr "Cruth"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -11551,7 +11517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Trastanach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11560,10 +11526,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Air thuaiream"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11573,7 +11538,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Leagh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -11583,7 +11547,6 @@ msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Leaghadh fìnealta"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -11599,10 +11562,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Leacagan"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -11612,14 +11574,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Ciùb"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Cearcall"
+msgstr "Cearcallan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11628,10 +11589,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Hèileags"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -11641,7 +11601,6 @@ msgid "Fall"
msgstr "Tuit"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
@@ -11651,7 +11610,6 @@ msgid "Turn Around"
msgstr "Tionndaidh mun cuairt"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
@@ -11661,7 +11619,6 @@ msgid "Turn Down"
msgstr "Tionndaidh sìos"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
@@ -11671,7 +11628,6 @@ msgid "Iris"
msgstr "Cearcall na sùla"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -11681,7 +11637,6 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -11697,7 +11652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Coire a’ Bhreacain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11706,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Luasgan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Lainnireach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11724,10 +11679,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Lom"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
@@ -11737,7 +11691,6 @@ msgid "Smoothly"
msgstr "Rèidh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
@@ -11747,7 +11700,6 @@ msgid "Through Black"
msgstr "Gearr tron dubh"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -11763,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "On taobh chlì aig a’ bharr gun taobh deas aig a’ bhonn"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11772,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "On bharr gun bhonn"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11781,10 +11733,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "On taobh deas aig a’ bharr gun taobh chlì aig a’ bhonn"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
@@ -11800,7 +11751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "On taobh deas aig a’ bhonn gun taobh chlì aig a’ bharr"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "On bhonn gun bharr"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11818,10 +11769,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "On taobh chlì aig a’ bhonn gun taobh deas aig a’ bharr"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -11831,7 +11781,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Inghearach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -11841,7 +11790,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Còmhnard"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
@@ -11851,7 +11799,6 @@ msgid "In"
msgstr "A-steach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -11861,7 +11808,6 @@ msgid "Out"
msgstr "A-mach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -11871,7 +11817,6 @@ msgid "Across"
msgstr "Tarsainn"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
@@ -11881,7 +11826,6 @@ msgid "Down"
msgstr "Sìos"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -11891,7 +11835,6 @@ msgid "Up"
msgstr "Suas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -11901,7 +11844,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Deas"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -11911,7 +11853,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Clì"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -11921,7 +11862,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Cearcall"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -11931,7 +11871,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Daoimean"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -11941,27 +11880,24 @@ msgid "Plus"
msgstr "Crois"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal In"
-msgstr "A-steach air a' chòmhnard"
+msgstr "A-steach air a’ chòmhnard"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Out"
-msgstr "A-mach air a' chòmhnard"
+msgstr "A-mach air a’ chòmhnard"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
@@ -11971,7 +11907,6 @@ msgid "Vertical In"
msgstr "A-steach gu h-inghearach"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -11987,7 +11922,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, aon spòg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11996,7 +11931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, 2 spòg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12005,7 +11940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, 3 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12014,7 +11949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, 4 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12023,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Deiseil, 8 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12032,7 +11967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, aon spòg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12041,7 +11976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, 2 spòg"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12050,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, 3 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12059,7 +11994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, 4 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12068,7 +12003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuathail, 8 spògan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12077,7 +12012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "A-steach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "A-mach"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12491,7 +12426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich an còdachadh Unicode"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14060,7 +13995,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Trom"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14070,7 +14004,6 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "Meudaich an cruth-clò"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14080,7 +14013,6 @@ msgid "Increase Size"
msgstr "Meudaich"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14090,7 +14022,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Lùghdaich an cruth-clò"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14232,7 +14163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg sreang-thaisbeanaidh fhòrmataichte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14754,7 +14685,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Bearr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14763,7 +14694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir dealbh eile ’na àite"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14772,17 +14703,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "Cui~r ’na àite..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr "Dù~mhlaich an dealbh…"
+msgstr "Dùmhlaich an dealbh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14791,17 +14721,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Dù~mhlaich…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Sabhail an dealbh…"
+msgstr "Sàbhail an dealbh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14810,10 +14739,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -14823,14 +14751,13 @@ msgid "Gr~id"
msgstr "Gr~iod"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Foirmean"
+msgstr "~Foirmean"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fosgail faidhle cèin…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14884,7 +14811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail air an f~hrithealaiche chèin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15030,7 +14957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan clò-bhualadh dìreach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15345,7 +15272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhnichean ro-shocraichte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15498,7 +15425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Seall am fòrmatadh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15507,7 +15434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Na seall ach a’ chiad leibheil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15519,14 +15446,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Peilearan is àireamhachadh..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr "Am modh deasacha~idh"
+msgstr "Am modh ~deasachaidh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15544,7 +15470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "A~n sealladh-lìn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15553,7 +15479,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "An lì~on"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15673,7 +15599,6 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Raon an ama"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -15683,14 +15608,13 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "~Deasaich an stoidhle…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection..."
-msgstr "Stoidhle ùr on taghadh"
+msgstr "Stoidhle ùr dhe~n taghadh…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15711,14 +15635,13 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Raon àireamhail"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "Ùraich an stoidhle"
+msgstr "Ùraich an st~oidhle"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15860,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Dath a’ chùlaibh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -16268,7 +16190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Seall gach leibheil"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16295,7 +16217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Thoir air falbh an oir-loidhne"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16343,24 +16265,22 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "~Làn-sgrìn"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Frèam"
+msgstr "~Frèam"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..."
+msgstr "~Bun-nòta ’s nòta-deiridh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16372,34 +16292,31 @@ msgid "~Image"
msgstr "~Dealbh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filters"
-msgstr "Criath~rag"
+msgstr "Criath~ragan"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~de"
-msgstr "Modh"
+msgstr "M~odh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Teacsa"
+msgstr "~Teacsa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16417,17 +16334,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Lios~taichean"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Styles"
-msgstr "Stoidhlich~ean"
+msgstr "Stoidhl~ean"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16436,17 +16352,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Frèam is ~oibseact"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "Foirm"
+msgstr "~Foirm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16464,7 +16379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Fèin-fhòrmataich stoidhlean a’ chlàir"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16473,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fèin-fhòrmataich na stoidhlean..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16539,44 +16454,40 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Seall na foincseanan tarraing"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "Cr~uthan"
+msgstr "Cr~uth"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Rùilear"
+msgstr "~Rùilearan"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Bàr-sgrolaidh"
+msgstr "Bàraichean-~sgrolaidh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "Bàr-taoibh"
+msgstr "~Bàr-taoibh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16804,14 +16715,13 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "Ce~angal-lin..."
+msgstr "Ce~angal-lìn..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16838,7 +16748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan co-ionnann an le~ud"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16847,7 +16757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "~Dèan co-ionnann an àirde"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16931,17 +16841,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Fòrmatadh na duilleige"
+msgstr "Clònaich am fòrmatadh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -17695,7 +17603,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Thoir flip air a’ chòmhnard dhen oibseact a thagh thu."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17713,7 +17621,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Thoir flip gu h-inghearach dhen oibseact a thagh thu."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18112,17 +18020,15 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "~Gnàthaich..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Às-phortaich mar P~DF..."
+msgstr "Às-phortaich mar PDF"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -18543,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Roghainnean an uidheim-smachd…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18552,7 +18458,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an fhoir~m…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19164,7 +19070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Radio Button"
-msgstr "Cuir putan rèidio 'na àite"
+msgstr "Cuir putan-rèidio ’na àite"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19641,7 +19547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "~Co-fhaclan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19662,24 +19568,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Faidhle"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Co-thaobhaich"
+msgstr "Co-~thaobhaich"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Co-thaobhaich"
+msgstr "Co-~thaobhaich"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19805,10 +19709,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "Iom~radh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -19818,7 +19721,6 @@ msgid "C~omment"
msgstr "B~eachd"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19873,14 +19775,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Bà~raichean-inneil"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "Raoin~tean"
+msgstr "Raoi~n"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20258,7 +20159,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Cearcallan is ugh-chruthan oighreachd"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20447,7 +20348,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart-cheàrnachain oighreachd"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20690,7 +20591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ion-phortaich MathML on stòr-bhòrd"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20774,14 +20675,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "An co~mharraiche roimhe"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Samhlaidhean"
+msgstr "~Samhlaidhean…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20856,7 +20756,6 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr "Seall na ~h-uile"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
@@ -21442,7 +21341,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Gailearaidh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -21452,17 +21350,15 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Prìomh-dhuilleagan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Dealbh beò gnàthaichte"
+msgstr "Beòthachadh gnàthaichte"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21490,7 +21386,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stoidhlean is fòrmatadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -21500,17 +21395,15 @@ msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "Rianaich na h-atharraichean"
+msgstr "Stiùirich na h-atharraichean"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -21520,7 +21413,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Dealbhadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21530,14 +21422,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Roghainnean"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Stoidhlich~ean"
+msgstr "Stoidhlean"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21567,7 +21458,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Àrainn"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21613,7 +21503,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafaig"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21623,27 +21512,24 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Co-dhealbhachdan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "'Gan cleachdadh san taisbeanadh seo"
+msgstr "’Ga chleachdadh san taisbeanadh seo"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Air an cleachdadh o chionn ghoirid"
+msgstr "O chionn ghoirid"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -21653,17 +21539,15 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "Ri làimh airson cleachdadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Dealbh beò gnàthaichte"
+msgstr "Beòthachadh gnàthaichte"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21673,7 +21557,6 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
@@ -21692,7 +21575,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Falamh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21702,7 +21584,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Co-thaobhadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21712,7 +21593,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "Coltas nan ceallan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -21731,7 +21611,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -21786,7 +21665,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stoidhlean is fòrmatadh"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -21796,7 +21674,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Foincseanan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n"
@@ -21806,7 +21683,6 @@ msgid "Style Presets"
msgstr "Stoidhlean ro-shocraichte"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
@@ -21816,7 +21692,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Ùrlaran"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21832,7 +21707,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sreath dàta"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21841,7 +21716,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne an treand"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21850,30 +21725,27 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr mhearachdan"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "Ai~seal"
+msgstr "Aiseal"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Àrainn"
+msgstr "Raon"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21883,7 +21755,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Loidhne"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -22145,7 +22016,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Fèin-tea~csa..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22155,7 +22025,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "A~n sealladh àbhaisteach"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22246,24 +22115,22 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Àireamh na duilleige"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Innealan-smachd an fhoirm"
+msgstr "Uidheaman-smachd an fhoi~rm"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "~Bann-cinn is bann-coise..."
+msgstr "~Bann-cinn is coise"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22308,7 +22175,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta-d~eiridh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22335,7 +22202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents or ~Index..."
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-~innse no clàr-amais…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22353,7 +22220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich modh a’ chùrsair dhìrich"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22362,7 +22229,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modh a’ chùrsair dhìrich"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22383,14 +22250,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Dath a’ chruth-chlò"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Clàir-amai~s is clàir"
+msgstr "Clàir-a~mais is clàran"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "Rach g~un duilleag"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22552,7 +22418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Cairtean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22645,14 +22511,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Caipsean..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..."
+msgstr "Bun-nòta n~o nòta-deiridh…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22700,14 +22565,13 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "~Briseadh duilleige"
+msgstr "~Briseadh-duilleige"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22734,7 +22598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach frèam air dòigh eadar-ghnìomhach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22743,7 +22607,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "~Frèam air dòigh eadar-ghnìomhach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22752,17 +22616,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach frèam"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "Frèa~ma..."
+msgstr "Frèa~m…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22933,7 +22796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthan is bogsa-~teacsa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23032,7 +22895,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Bun-nòta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23395,14 +23258,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Fòrmat na h-àireimh..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Luchdaich stoidhlean..."
+msgstr "~Luchdaich stoidhlean..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23522,44 +23384,40 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litir a-nuas"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Buadhan an oibseict tarraing"
+msgstr "Roghainnean an oibseict no an fhrèama"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Roghainnean..."
+msgstr "~Roghainnean..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Roghainnean an deilbh..."
+msgstr "Roghainnean an deilbh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Roghainnean..."
+msgstr "~Roghainnean..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23571,24 +23429,22 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "~Roghainnean a' chlàir..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Roghainnean..."
+msgstr "~Roghainnean..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..."
+msgstr "~Bun-nòtaichean is nòtaichean-deiridh..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23786,7 +23642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-nochd an ceann-sgrìobhadh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23807,14 +23663,13 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "~Ràghan..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr "Cu~ir a-steach ràghan os a chionn"
+msgstr "Cuir a-steach ràghan os a chionn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23823,7 +23678,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan os ~a chionn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23835,14 +23690,13 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Cuir a-steach ràgh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr "Cuir a-steach ràgh foidhe"
+msgstr "Cuir a-steach ràghan foidhe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23851,7 +23705,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ràghan ~foidhe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23863,14 +23717,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "~Colbhan..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "Cu~ir a-steach colbhan clì air"
+msgstr "Cuir a-steach colbhan clì air"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23879,7 +23732,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan c~lì air"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23891,14 +23744,13 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Cuir a-steach colbh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "Cuir a-steach colbh deas air"
+msgstr "Cuir a-steach colbhan deas air"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23907,7 +23759,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns R~ight"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan deas a~ir"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24036,14 +23888,13 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Gu ruige an caractar air an taobh chlì"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "Innteart ~sa chlàr-amais..."
+msgstr "~Innteart sa chlàr-amais..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24073,17 +23924,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "~Ràgh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Tagh a h-uile"
+msgstr "Tagh an cealla"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -24219,14 +24068,13 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Àireamhaich an clàr"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr "Neo-dhìon na ceallan"
+msgstr "Thoir an dìon far nan ceallan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24640,7 +24488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Gearr leum gu duilleag shònraichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24679,14 +24527,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Taghadh leudaichte air"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "~Bun-nòtaichean/Nòtaichean-deiridh..."
+msgstr "~Bun-nòta no nòta-deiridh..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25175,14 +25022,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Ioncramaidich luach na h-eige"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Sgaoil na colbhan gu cothromach"
+msgstr "Sgaoil na ràghan gu cothromach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25236,7 +25082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Bris thairis air duilleagan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25419,14 +25265,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Tagh an teacsa"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Rùilear"
+msgstr "~Rùilearan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25444,7 +25289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Seall dealbhan is cairtean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25453,7 +25298,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbhan ~is cairtean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25483,7 +25328,6 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Co-~fhaclair..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -25547,7 +25391,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Cuir faclan neo-aithnichte ris"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25581,7 +25424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Falaich an g~eal-spàs"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25728,14 +25571,13 @@ msgid "~Select"
msgstr "T~agh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "Meud"
+msgstr "Me~ud"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25762,17 +25604,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-~innse agus clàr-amais"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "~Beachdan..."
+msgstr "Beachdan..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25901,14 +25742,13 @@ msgid "Forward"
msgstr "Air adhart"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Loidhne chòmhnard"
+msgstr "~Loidhne chòmhnard"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25917,10 +25757,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Paragraf bunaiteach"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25930,14 +25769,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "~Fo-thiotal..."
+msgstr "~Fo-thiotal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25946,7 +25784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25955,7 +25793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25964,7 +25802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25973,7 +25811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25982,7 +25820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25991,7 +25829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh ~6"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26000,7 +25838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "L~uaidhean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26009,17 +25847,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa ro-~fhòrmataichte"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Bogsa teacsa"
+msgstr "Bodhaig an teacsa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26028,7 +25865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "~Caractar bunaiteach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26037,7 +25874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Cudro~m"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26046,7 +25883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "C~udrom mòr"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26055,7 +25892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "Luaid~h"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26064,7 +25901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "An ~teacsa tùsail"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26073,7 +25910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs stoidhle a’ pharagraif"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27732,14 +27569,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Tracaich na ~h-atharraichean"
+msgstr "Tracaich na h-atharraichean"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""