aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po45
1 files changed, 17 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index b959a3140a9..a5f8bf546f0 100644
--- a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-27 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435278485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448653388.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,6 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "Feumaidh an luach as lugha a bhith nas lugha na an luach as motha."
#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"databaroptions.ui\n"
"custom_color\n"
@@ -3181,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs na roghainnean seo san sgrìobhainn làithreach a-mhàin"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -6547,30 +6546,27 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr "Rainse a' chaochladair 1:"
+msgstr "Rainse a’ chaochladair 1:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr "Rainse a' chaochladair 2:"
+msgstr "Rainse a’ chaochladair 2:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"output-range-label\n"
@@ -6580,7 +6576,6 @@ msgid "Results to:"
msgstr "Toraidhean gu:"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -6590,7 +6585,6 @@ msgid "Data"
msgstr "Dàta"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-columns-radio\n"
@@ -6600,7 +6594,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Colbhan"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"groupedby-rows-radio\n"
@@ -6610,7 +6603,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "Ràghan"
#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regressiondialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -6626,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Linear Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh loidhneach"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh log-àireamhach"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Power Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Ais-cheumnachadh na cumhachd"
#: regressiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output Regression Types"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-mach seòrsachan an ais-cheumhnachaidh"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7841,7 +7833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "E_ag:"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7941,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Leudachadh teacsa o iomall ìochdarach a’ chealla"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Leudachadh teacsa o iomall uachdarach a’ chealla"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7967,10 +7959,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Leudachadh teacsa am broinn a’ chealla"
#: sidebaralignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"stacked\n"
@@ -7980,14 +7971,13 @@ msgid "Vertically stacked"
msgstr "Stacaichte gu h-inghearach"
#: sidebarcellappearance.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarcellappearance.ui\n"
"cellbackgroundlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background:"
-msgstr "Cùlaibh"
+msgstr "Cùlai_bh:"
#: sidebarcellappearance.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8232,6 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "Cuir a-steach àireamh as motha de neoinithean a chithear ron phuing dheicheach."
#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarnumberformat.ui\n"
"negativenumbersred\n"
@@ -9608,7 +9597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Formula Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh de bhuidhnean fhoirmlean:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""