aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd/uui/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gd/uui/source.po')
-rw-r--r--source/gd/uui/source.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/gd/uui/source.po b/source/gd/uui/source.po
index 66e306f8d64..a7745c56651 100644
--- a/source/gd/uui/source.po
+++ b/source/gd/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370890501.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400842824.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
-msgstr "Tha caractairean mì-dhligheach ann an $(ARG1)."
+msgstr "Tha caractaran mì-dhligheach ann an $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
-msgstr "Tha caractairea ann an $(ARG1) a tha san àite chearr."
+msgstr "Tha caractaran ann an $(ARG1) a tha san àite chearr."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
-msgstr "Tha cur charactairean ann an $(ARG1)."
+msgstr "Tha cus charactaran ann an $(ARG1)."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle fhosgladh: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle atharrachadh: \n"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach facal-faire: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr ""
+msgstr "Dearbh am facal-faire: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich facal-faire"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach facal-faire"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil am facal-faire dearbhaidh a' freagairt ris an fhacal-fhaire. Suidhich am facal-faire a-rithist 's tu a' cur a-steach an dearbh-fhacal-faire san dà bhogsa."
#: passworderrs.src
msgctxt ""