diff options
Diffstat (limited to 'source/gd')
97 files changed, 3684 insertions, 3487 deletions
diff --git a/source/gd/basctl/source/basicide.po b/source/gd/basctl/source/basicide.po index dc3d00b8dd6..f588c12b5d2 100644 --- a/source/gd/basctl/source/basicide.po +++ b/source/gd/basctl/source/basicide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 01:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:20+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,12 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401801644.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"1\n" +"Print range\n" "itemlist.text" msgid "Print range" msgstr "Rainse a' chlò-bhualaidh" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Rainse a' chlò-bhualaidh" msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"2\n" +"All ~Pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~Pages" msgstr "A h-uile ~duilleag" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "A h-uile ~duilleag" msgctxt "" "basicprint.src\n" "RID_PRINTDLG_STRLIST\n" -"3\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Duillea~gan" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIBNAMETOLONG\n" "string.text" msgid "A library name can have up to 30 characters." -msgstr "Faodaidh suas gu 30 caractair a bhith ann an ainm leabharlainne." +msgstr "Faodaidh suas gu 30 caractar a bhith ann an ainm leabharlainne." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -424,6 +425,14 @@ msgstr "Chan urrainn dhut an uinneag a dhùnadh fhad 's a tha BASIC a' ruith." #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" +"RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" +"string.text" +msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." +msgstr "Tha thu a' deasachadh macro VBA. Cha ghabh na dh'atharraicheas tu a shàbhaladh ach san fhòrmat OpenDocument." + +#: basidesh.src +msgctxt "" +"basidesh.src\n" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." diff --git a/source/gd/basic/source/classes.po b/source/gd/basic/source/classes.po index 32d42c601ed..6d22e004a75 100644 --- a/source/gd/basic/source/classes.po +++ b/source/gd/basic/source/classes.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 12:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:50+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372508195.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842209.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid character in number." -msgstr "Tha caractair mì-dhligheach san àireamh." +msgstr "Tha caractar mì-dhligheach san àireamh." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po index 5f83e1ce62d..ca05998d9e3 100644 --- a/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 19:49+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -710,69 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Ionad" -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"PropertyMappingDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Add Property Mapping" -msgstr "Cuir mapachadh roghainnean ris" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ok" -msgstr "Ceart ma-thà" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Sguir dheth" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_TITLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select property mapping:" -msgstr "Tagh mapachadh roghainnean:" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_COLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "Dath" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_FILLCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "FillColor" -msgstr "Dath an lìonaidh" - -#: dlg_PropertyMapping.ui -msgctxt "" -"dlg_PropertyMapping.ui\n" -"LB_BORDERCOLOR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "BorderColor" -msgstr "Dath an iomaill" - #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" "insertaxisdlg.ui\n" @@ -2375,15 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Data _labels" msgstr "_Leubailean dàta" -#: tp_DataSource.ui -msgctxt "" -"tp_DataSource.ui\n" -"BTN_ADD_MAPPING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add property mapping" -msgstr "Cuir mapachadh roghainnean ris" - #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" "tp_ErrorBars.ui\n" @@ -3296,15 +3224,6 @@ msgstr "Ainm na loidhne treand" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" "tp_Trendline.ui\n" -"interceptValue\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: tp_Trendline.ui -msgctxt "" -"tp_Trendline.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/gd/connectivity/source/resource.po b/source/gd/connectivity/source/resource.po index 57d5394d84a..c5224d01afa 100644 --- a/source/gd/connectivity/source/resource.po +++ b/source/gd/connectivity/source/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 21:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:01+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400448067.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401804090.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" -msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" +msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" msgstr "Pasgan leabhar sheòlaidhean Mozilla/Seamonkey" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" -msgid "Thunderbird Addressbook Directory" +msgid "Thunderbird Address Book Directory" msgstr "Pasgan leabhar sheòlaidhean Thunderbird" #: conn_shared_res.src @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" -msgid "Outlook Express Addressbook" +msgid "Outlook Express Address Book" msgstr "Leabhar sheòlaidhean Outlook Express" #: conn_shared_res.src @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" -msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" +msgid "Outlook (MAPI) Address Book" msgstr "Leabhar sheòlaidhean Outlook (MAPI)" #: conn_shared_res.src @@ -176,8 +176,8 @@ msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" -msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." -msgstr "Chan urrainn dhut leabhar sheòlaidhean Mozilla atharrachadh fhad 's a tha Mozilla a' ruith." +msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." +msgstr "Chan urrainn dhut leabhar sheòlaidhean Mozilla a dheasachadh fhad 's a tha Mozilla a' ruith." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -779,9 +779,9 @@ msgid "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"Chaidh an colbh '$columnname$' a shònrachadh mar cholbh \"deicheach\" agus 's e $precision$ caractairean am meud as motha (le $scale$ àitichean deicheach).\n" +"Chaidh an colbh '$columnname$' a shònrachadh mar cholbh \"deicheach\" agus 's e $precision$ caractaran am meud as motha (le $scale$ àitichean deicheach).\n" "\n" -"Tha an luach \"$value$\" a chaidh a shònrachadh nas fhaide na àireamh de dh'figearan a tha ceadaichte." +"Tha an luach \"$value$\" a chaidh a shònrachadh nas fhaide na àireamh de dh'fhigearan a tha ceadaichte." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/cui/source/dialogs.po b/source/gd/cui/source/dialogs.po index f78f8da2c94..62da8f630ae 100644 --- a/source/gd/cui/source/dialogs.po +++ b/source/gd/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400450339.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401895551.000000\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" "checkbox.text" msgid "Replace b~y character" -msgstr "Cu~ir caractair 'na àite" +msgstr "Cu~ir caractar 'na àite" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "F~oirm" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Teacsa" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "Putan" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "F~oirm" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Teacsa" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "Putan" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "F~oirm" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Teacsa" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "Putan" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "F~oirm" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Teacsa" msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"2\n" +"Button\n" "stringlist.text" msgid "Button" msgstr "Putan" diff --git a/source/gd/cui/source/options.po b/source/gd/cui/source/options.po index ff64fe80153..97c37f659c3 100644 --- a/source/gd/cui/source/options.po +++ b/source/gd/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:50+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400450315.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842240.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "Àireamh as lugha de charactairean airson tàthanachadh: " +msgstr "Àireamh as lugha de charactaran airson tàthanachadh: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Roghainnean" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"2\n" +"User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" msgstr "Dàta cleachdaiche" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Dàta cleachdaiche" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"3\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Coitcheann" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Coitcheann" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"4\n" +"Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" msgstr "Cuimhne" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Cuimhne" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"5\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Sealladh" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Sealladh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"6\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Clò-bhuail" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"7\n" +"Paths\n" "itemlist.text" msgid "Paths" msgstr "Slighean" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Slighean" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"8\n" +"Colors\n" "itemlist.text" msgid "Colors" msgstr "Dathan" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Dathan" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"9\n" +"Fonts\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" msgstr "Cruthan-clò" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Cruthan-clò" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"10\n" +"Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" msgstr "Tèarainteachd" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Tèarainteachd" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"11\n" +"Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" msgstr "Pearsanachadh" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Pearsanachadh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" +"Appearance\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" msgstr "Coltas" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Coltas" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" +"Accessibility\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" msgstr "So-inntrigeachd" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "So-inntrigeachd" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" +"Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" msgstr "Adhartach" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Adhartach" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"15\n" +"Basic IDE Options\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" msgstr "Roghainnean IDE bunaiteach" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Roghainnean IDE bunaiteach" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"16\n" +"Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" msgstr "Ùrachadh air loidhne" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Ùrachadh air loidhne" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"1\n" +"Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" msgstr "Roghainnean cànain" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Roghainnean cànain" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"2\n" +"Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" msgstr "Cànain" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Cànain" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"3\n" +"Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"4\n" +"Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" msgstr "A' lorg ann an Seapanais" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "A' lorg ann an Seapanais" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"5\n" +"Asian Layout\n" "itemlist.text" msgid "Asian Layout" msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Co-dhealbhachd Àiseanach" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" -"6\n" +"Complex Text Layout\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Co-dhealbhachd teacsa iom-fhillte" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Co-dhealbhachd teacsa iom-fhillte" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"1\n" +"Internet\n" "itemlist.text" msgid "Internet" msgstr "Eadar-lìon" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Eadar-lìon" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"2\n" +"Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" msgstr "Progsaidh" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Progsaidh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"3\n" +"E-mail\n" "itemlist.text" msgid "E-mail" msgstr "Post-dealan" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Post-dealan" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"4\n" +"Browser Plug-in\n" "itemlist.text" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Plugan brabhsair" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Plugan brabhsair" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Coitcheann" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Coitcheann" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Sealladh" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Sealladh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "Innealan-taic fòrmataidh" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Innealan-taic fòrmataidh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Griod" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Griod" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Siarach)" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Siarach)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Àiseanach)" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (Àiseanach)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (CTL)" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Cruthan-clò bunaiteach (CTL)" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Clò-bhuail" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "Clàr" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Clàr" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "Atharraichean" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Atharraichean" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" msgstr "Coimeas" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Coimeas" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"13\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Co-chòrdalachd" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"14\n" +"AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" msgstr "Fèin-chaipsean" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Fèin-chaipsean" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" -"15\n" +"Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Post-d co-aonaichte" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Post-d co-aonaichte" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Writer/Web\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"2\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Sealladh" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Sealladh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"3\n" +"Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" msgstr "Innealan-taic fòrmataidh" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Innealan-taic fòrmataidh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Griod" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Griod" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Clò-bhuail" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"6\n" +"Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" msgstr "Clàr" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Clàr" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" -"7\n" +"Background\n" "itemlist.text" msgid "Background" msgstr "Cùlaibh" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Cùlaibh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Roghainnean" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Coitcheann" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Coitcheann" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" msgstr "Bun-roghainnean" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Bun-roghainnean" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Sealladh" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Sealladh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" msgstr "Àireamhaich" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Àireamhaich" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" +"Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Foirmle" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" msgstr "Liostaichean seòrsachaidh" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Liostaichean seòrsachaidh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" msgstr "Atharraichean" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Atharraichean" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Co-chòrdalachd" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Griod" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Griod" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Clò-bhuail" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Impress" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Coitcheann" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Coitcheann" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Sealladh" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Sealladh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Griod" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Griod" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Clò-bhuail" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Draw\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Coitcheann" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Coitcheann" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"3\n" +"View\n" "itemlist.text" msgid "View" msgstr "Sealladh" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Sealladh" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"4\n" +"Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" msgstr "Griod" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Griod" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" -"5\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Clò-bhuail" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"1\n" +"Charts\n" "itemlist.text" msgid "Charts" msgstr "Cairtean" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Cairtean" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" -"2\n" +"Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" msgstr "Na dathan bunaiteach" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Na dathan bunaiteach" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"1\n" +"Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" msgstr "Luchdaich/Sàbhail" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Luchdaich/Sàbhail" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"2\n" +"General\n" "itemlist.text" msgid "General" msgstr "Coitcheann" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Coitcheann" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"3\n" +"VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" msgstr "Roghainnean VBA" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Roghainnean VBA" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"4\n" +"Microsoft Office\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Microsoft Office" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" -"5\n" +"HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Co-chòrdalachd HTML" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Co-chòrdalachd HTML" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Base\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"2\n" +"Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" msgstr "Ceanglaichean" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Ceanglaichean" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" -"3\n" +"Databases\n" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "Stòir-dhàta" diff --git a/source/gd/cui/source/tabpages.po b/source/gd/cui/source/tabpages.po index ab0b59ff01f..d3ad29aa983 100644 --- a/source/gd/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gd/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:36+0300\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "On chlì gun deis (gu inghearach)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A6" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "A6" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "A5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "A4" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "A3" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "B6 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "B5 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Litir" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Litir" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Laghail" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Laghail" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Long Bond" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Tabloid" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "B5 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "B4 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "16 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "32 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Big 32 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "Cleachdaiche" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Cleachdaiche" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "Cèis-litreach DL" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Cèis-litreach DL" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C6" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6/5" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C6/5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C5" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C4" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C4" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" +"#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" msgstr "Cèis-litreach #6¾" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #6¾" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" +"#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "Cèis-litreach (Monarc) #7¾" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Cèis-litreach (Monarc) #7¾" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #9" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #9" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #10" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #10" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #11" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #11" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #12" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #12" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Cairt-phuist Sheapanach" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Cairt-phuist Sheapanach" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" +"A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" msgstr "A6" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "A6" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "A5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "A4" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "A3" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "A2" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "A1" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "A0" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "B6 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "B5 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Litir" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Litir" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Laghail" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Laghail" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Long Bond" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Tabloid" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "B5 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "B4 (JIS)" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "16 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "32 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Big 32 Kai" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" +"User\n" "itemlist.text" msgid "User" msgstr "Cleachdaiche" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Cleachdaiche" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "Cèis-litreach DL" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Cèis-litreach DL" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C6" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6/5" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C6/5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C5" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C5" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C4" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C4" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "Sleamhnag dia" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Sleamhnag dia" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" +"Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" msgstr "Sgrìn 4:3" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Sgrìn 4:3" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" +"Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" msgstr "Sgrìn 16:9" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Sgrìn 16:9" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" +"Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" msgstr "Sgrìn 16:10" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Sgrìn 16:10" msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Cairt-phuist Sheapanach" @@ -1137,11 +1137,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "Loidhne meudachd" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Cha do ghabh am faidhle a luchdadh!" diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po index 89b15354aeb..56d2f6c7808 100644 --- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:37+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400514996.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402922257.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -71,15 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Luach" -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "Roghainnean" - #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -938,15 +929,6 @@ msgstr "Offset" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"btnimport\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Import Graphic..." -msgstr "Ion-phortaich grafaig..." - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -996,7 +978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "Cuir an sàs liosta de charactairean toirmisgte aig toiseach is deireadh loidhnichean" +msgstr "Cuir an sàs liosta de charactaran toirmisgte aig toiseach is deireadh loidhnichean" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1167,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Character" -msgstr "Caractair" +msgstr "Caractar" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1739,15 +1721,6 @@ msgstr "L_eudachan" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"length\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0.00" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "lengthft\n" "label\n" "string.text" @@ -1838,15 +1811,6 @@ msgstr "Deas" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"by\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0.00" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -1856,15 +1820,6 @@ msgstr "_Beàrnadh" #: calloutpage.ui msgctxt "" "calloutpage.ui\n" -"spacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0.00" - -#: calloutpage.ui -msgctxt "" -"calloutpage.ui\n" "linetypes\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -3359,15 +3314,6 @@ msgstr "_Crìoch ama (diogan)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" "connpooloptions.ui\n" -"timeout\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "60" -msgstr "60" - -#: connpooloptions.ui -msgctxt "" -"connpooloptions.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -4011,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "Fai_gh barrachd fhaclairean air loidhne..." +msgstr "Faigh barrachd fhaclairean air loidhne..." #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4812,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match character wi_dth" -msgstr "Maids leu_d a' charactair" +msgstr "Maids leu_d a' charactar" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5468,8 +5414,8 @@ msgctxt "" "ignorepost\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word" -msgstr "Leig seachad facal a tha 'na dhèidh" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "Leig seachad facal 'na dhèidh" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6941,15 +6887,6 @@ msgstr "Mosàig" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" -"width\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: mosaicdialog.ui -msgctxt "" -"mosaicdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -7719,7 +7656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Caractair" +msgstr "Caractar" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8547,7 +8484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "Caractairean _Siarach a-mhàin" +msgstr "Caractaran _Siarach a-mhàin" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8601,7 +8538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "Beàrnadh charactairean" +msgstr "Beàrnadh charactaran" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8655,7 +8592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "Ciad charactairean 's feadhainn dheireannach" +msgstr "Ciad charactaran 's feadhainn dheireannach" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9897,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "Fai_gh barrachd fhaclairean air loidhne..." +msgstr "Faigh barrachd fhaclairean air loidhne..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -12510,7 +12447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "Caractair lìonaidh" +msgstr "Caractar lìonaidh" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14553,7 +14490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "Mar c_haractair" +msgstr "Mar c_haractar" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15111,7 +15048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracters at line end" -msgstr "Caractairean aig deiread_h na loidhne" +msgstr "Caractaran aig deiread_h na loidhne" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15552,7 +15489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing character" -msgstr "Caractair cuairteachaidh" +msgstr "Caractar cuairteachaidh" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15692,15 +15629,6 @@ msgstr "Àireamh as _motha de dh'innteartan" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"maxentries\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "500" -msgstr "500" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -15710,15 +15638,6 @@ msgstr "Fad as lugha fhacla_n" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" -"minwordlen\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: wordcompletionpage.ui -msgctxt "" -"wordcompletionpage.ui\n" "appendspace\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po index 01f964fbf53..306e24e652e 100644 --- a/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:23+0300\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370858727.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401804402.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLES\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "Cuir clàran ris" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Cuir clàr no ceist ris" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "FT_CHARSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Character set" -msgstr "Seata ~charactairean" +msgstr "Seata ~charactaran" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1543,11 +1543,11 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" -"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum gus ceangal ri stòr-dàta Oracle. Thoir an aire gum bi feum air clas draibhear JDBC air a stàladh air an t-siostam agad agus air a chlàradh aig %PRODUCTNAME.\n" -"Bruidhinn ri rianaire an t-siostaim agad mur eil thu cinnteach mu ghin dhe na roghainnean a leanas." +"Cuir a-steach am fiosrachadh air a bheil feum airson ceangal a dhèanamh ri stòr-dàta Oracle. Thoir an aire gu bheil feum air JDBC Driver Class a chaidh a stàladh air an t-siostam agad agus a chlàradh le %PRODUCTNAME.\n" +"Ma bhios tu ann an iomcheist a thaobh nan roghainnean a leanas, faighnich de rianaire an t-siostaim agad." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_STATUS\n" "string.text" msgid "SQL Status" -msgstr "" +msgstr "Staid an SQL" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n" "string.text" msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Còd na mearachd" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" "string.text" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." -msgstr "Tachraidh a' mhearachd seo gu tric ma chaidh seata mì-fhreagarrach de charactairean a thaghadh airson cànan an stòir-dhàta. Tagh an roghainn ann an Deasaich - Stòr-dàta - Roghainnean." +msgstr "Tachraidh a' mhearachd seo gu tric ma chaidh seata mì-fhreagarrach de charactaran a thaghadh airson cànan an stòir-dhàta. Tagh an roghainn ann an Deasaich - Stòr-dàta - Roghainnean." #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/misc.po index d972c287817..dcb53aa993a 100644 --- a/source/gd/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:04+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -104,15 +104,6 @@ msgstr "Dèan lethbhreac dhen chlàr RTF" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n" -"FL_COLUMN_SELECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Existing columns" -msgstr "Colbhan a tha ann" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" "FL_COLUMN_NAME\n" "fixedline.text" @@ -185,87 +176,6 @@ msgstr "Chan ~eil gin" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FT_TABLENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ta~ble name" -msgstr "Ainm a' ~chlàir" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Roghainnean" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_DEFDATA\n" -"radiobutton.text" -msgid "De~finition and data" -msgstr "Mìneachadh is ~dàta" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_DEF\n" -"radiobutton.text" -msgid "Def~inition" -msgstr "~Mìneachadh" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_VIEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~s table view" -msgstr "Mar ~shealladh clàir" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"RB_APPENDDATA\n" -"radiobutton.text" -msgid "Append ~data" -msgstr "Cuir a~n dàta ris" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"CB_USEHEADERLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use first ~line as column names" -msgstr "Cleachd a' chiad l~oidhne mar ainm de cholbh" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"CB_PRIMARY_COLUMN\n" -"checkbox.text" -msgid "Crea~te primary key" -msgstr "Cru~thaich prìomh-iuchair" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_COPYTABLE\n" -"FT_KEYNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Name" -msgstr "Ainm" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po index a765710d3bc..dea339fd22e 100644 --- a/source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 03:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:21+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401801704.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" -msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Tha toradh Cartesach de GACH reacord o \"%1\" agus \"%2\" ann." #: querydlg.src diff --git a/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po index 471bc5d1726..0dd4f2567f9 100644 --- a/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:08+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400517924.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401804506.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -62,6 +62,15 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Roghainnean sònraichte" +#: applycolpage.ui +msgctxt "" +"applycolpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing columns" +msgstr "Colbhan làithreach" + #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" "choosedatasourcedialog.ui\n" @@ -116,6 +125,87 @@ msgctxt "" msgid "_Automatic" msgstr "Gu _fèin-obrachail" +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"defdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "De_finition and data" +msgstr "Dei_finisean is dàta" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"def\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Def_inition" +msgstr "De_ifinisean" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_s table view" +msgstr "Mar _shealladh-clàir" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"data\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Append _data" +msgstr "Cuir ris an _dàta" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"firstline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use first _line as column names" +msgstr "Cleachd a' chiad _loidhne mar ainm a' chuilbh" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"primarykey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Crea_te primary key" +msgstr "Cru_thaich prìomh-iuchair" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"keynamelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Ainm" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Roghainnean" + +#: copytablepage.ui +msgctxt "" +"copytablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ta_ble name" +msgstr "Ain_m a' chlàir" + #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" diff --git a/source/gd/desktop/source/app.po b/source/gd/desktop/source/app.po index 2d377685161..9f822ea8506 100644 --- a/source/gd/desktop/source/app.po +++ b/source/gd/desktop/source/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:09+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385641660.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401804563.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -219,8 +219,8 @@ msgctxt "" "desktop.src\n" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" -msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "Gu mì-fhortanach, feumaidh tu LibreOffice ath-stàladh an dèidh stàlaidh no ùrachaidh." +msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." +msgstr "Bidh agad ri %PRODUCTNAME ath-thòiseachadh de làimh an dèidh an stàlaidh no ùrachaidh." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po b/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po index ed59b34ce18..7ad6f5f8630 100644 --- a/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/gd/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-28 00:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:10+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369699591.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401804601.000000\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -342,88 +342,6 @@ msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_CHECKING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Checking..." -msgstr "A' toirt sùil..." - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Available extension updates" -msgstr "Ùr~achaidhean de leudachain a tha ri fhaighinn" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_ALL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show all updates" -msgstr "~Seall gach ùrachadh" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Description" -msgstr "Tuairisgeul" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Publisher:" -msgstr "Foillsichear:" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is new:" -msgstr "Na tha ùr:" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Release Notes" -msgstr "Nòtaichean sgaoilidh" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_OK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Install" -msgstr "Stàla~ich" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Dùin" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" @@ -432,7 +350,6 @@ msgstr "Mearachd" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NONE\n" "string.text" msgid "No new updates are available." @@ -441,16 +358,14 @@ msgstr "Cha eil ùrachadh ri fhaighinn." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" "string.text" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "Chan eil ùrachadh sam bith ann a ghabhas stàladh. Gus an fheadhainn fhaicinn a chaidh a leigeil seachad no a chaidh a chur à comas, cuir cromag sa bhogsa 'Seall gach ùrachadh'." +msgstr "Chan eil ùrachadh ri fhaighinn a ghabhas a stàladh. Airson liosta nan ùrachaidhean a leig thu seachad no a chuir thu à comas, cuir cromag sa bhogsa \"Seall a h-uile ùrachadh\"." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n" "string.text" msgid "An error occurred:" @@ -459,7 +374,6 @@ msgstr "Thachair mearachd:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n" "string.text" msgid "Unknown error." @@ -468,7 +382,6 @@ msgstr "Thachair mearachd neo-aithnichte." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n" "string.text" msgid "No more details are available for this update." @@ -477,7 +390,6 @@ msgstr "Chan eil fiosrachadh a bharrachd ri fhaighinn airson an ùrachaidh seo." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension cannot be updated because:" @@ -486,7 +398,6 @@ msgstr "Cha ghabh an leudachadh ùrachadh oir:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n" "string.text" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" @@ -495,7 +406,6 @@ msgstr "Chan eil an tionndadh de %PRODUCTNAME air a bheil feum a' freagairt ri c #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n" "string.text" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" @@ -504,7 +414,6 @@ msgstr "Tha %PRODUCTNAME %VERSION agad" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n" "string.text" msgid "browser based update" @@ -513,7 +422,6 @@ msgstr "Ùrachadh stèidhichte air brabhsair" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" @@ -522,7 +430,6 @@ msgstr "Tionndadh" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n" "string.text" msgid "Ignore this Update" @@ -531,7 +438,6 @@ msgstr "Leig seachad an t-ùrachadh seo" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n" "string.text" msgid "Ignore all Updates" @@ -540,7 +446,6 @@ msgstr "Leig seachad a h-uile ùrachadh" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n" "string.text" msgid "Enable Updates" @@ -549,7 +454,6 @@ msgstr "Cuir ùrachaidhean an comas" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n" "string.text" msgid "This update will be ignored.\n" @@ -558,14 +462,6 @@ msgstr "Thèid an t-ùrachadh seo a leigeil seachad.\n" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Update" -msgstr "Ùrachadh leudachain" - -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" "RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n" "warningbox.text" msgid "" diff --git a/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po b/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po index a4fe0564f51..60f44679fc5 100644 --- a/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/gd/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:21+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401801716.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -44,5 +45,5 @@ msgctxt "" "dp_misc.src\n" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" -msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" -msgstr "Feumaidh an leudachan seo tionndadh %VERSION de LibreOffice air a' char as lugha" +msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" +msgstr "Feumaidh an leudachan seo tionndadh %VERSION de %PRODUCTNAME air a' char as lugha" diff --git a/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po b/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po index 8d61c52c696..e774adf901e 100644 --- a/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 16:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:11+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400518053.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401804675.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -195,3 +195,93 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "Aonta ceadachas bathar-bog an leudachain" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UpdateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extension Update" +msgstr "Ùrachadh leudachain" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"INSTALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Install" +msgstr "Stàla_ich" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available extension updates" +msgstr "Ùr_achaidhean leudachan a tha ri fhaighinn" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_CHECKING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Checking..." +msgstr "A' toirt sùil…" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"UPDATE_ALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show all updates" +msgstr "_Seall a h-uile ùrachadh" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"DESCRIPTION_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "Tuairisgeul" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"PUBLISHER_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publisher:" +msgstr "Foillsichear:" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"PUBLISHER_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "button" +msgstr "putan" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"RELEASE_NOTES_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is new:" +msgstr "Na tha ùr:" + +#: updatedialog.ui +msgctxt "" +"updatedialog.ui\n" +"RELEASE_NOTES_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Release notes" +msgstr "Nòtaichean sgaoilidh" diff --git a/source/gd/editeng/source/items.po b/source/gd/editeng/source/items.po index 54b6c0f0325..e62e281deda 100644 --- a/source/gd/editeng/source/items.po +++ b/source/gd/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:52+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400518820.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842360.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "Caractair lìonaidh:" +msgstr "Caractar lìonaidh:" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n" "string.text" msgid "No automatic character spacing" -msgstr "Gun bheàrnadh fèin-obrachail nan caractairean" +msgstr "Gun bheàrnadh fèin-obrachail nan caractaran" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n" "string.text" msgid "No automatic character spacing" -msgstr "Gun bheàrnadh fèin-obrachail nan caractairean" +msgstr "Gun bheàrnadh fèin-obrachail nan caractaran" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n" "string.text" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "Cleachd liosta nan caractairean toirmisgte aig deireadh is toiseach nan loidhne" +msgstr "Cleachd liosta nan caractaran toirmisgte aig deireadh is toiseach nan loidhne" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n" "string.text" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" -msgstr "Na cleachd liosta nan caractairean toirmisgte aig deireadh is toiseach nan loidhne" +msgstr "Na cleachd liosta nan caractaran toirmisgte aig deireadh is toiseach nan loidhne" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n" "string.text" msgid "No rotated characters" -msgstr "Gun charactairean cuairtichte" +msgstr "Gun charactaran cuairtichte" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n" "string.text" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" -msgstr "Caractair air a chuairteachadh le $(ARG1)°" +msgstr "Caractar air a chuairteachadh le $(ARG1)°" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n" "string.text" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" -msgstr "Caractairean air an sgèileadh $(ARG1)%" +msgstr "Caractaran air an sgèileadh $(ARG1)%" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n" "string.text" msgid "No scaled characters" -msgstr "Gun charactairean sgèilichte" +msgstr "Gun charactaran sgèilichte" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/extensions/source/abpilot.po b/source/gd/extensions/source/abpilot.po index 0c49fce38b7..3ff4ea7185e 100644 --- a/source/gd/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/gd/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:39+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -71,116 +71,6 @@ msgstr "Draoidh tùs-dàta leabhar nan seòladh" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ADMINEXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"Gus an tùs-dàta ùr a shuidheachadh, tha feum air barrachd fiosrachaidh.\n" -"\n" -"Briog air a' phutan a leanas gus còmhradh eile fhosgladh far an urrainn dhut am fiosrachadh air a bheil feum a chur a-steach." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Settings" -msgstr "Roghainnean" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"Cha do ghabh ceangal ris an tùs-dàta a stèidheachadh.\n" -"Mus lean thu air adhart, thoir sùil air na roghainnean a thagh thu roimhe no tagh seòrsa eile de thùs-dàta sheòlaidhean (air an duilleag roimhe)." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n" -"FL_TOOMUCHTABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" -"Tha barrachd air aon leabhar sheòlaidhean san tùs-dàta air an taobh a-staigh a thagh thu.\n" -"Saoil an tagh thu am fear as cudromaiche dha d' obair:" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_FINISH_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"Sin am fiosrachadh gu lèir air a bheil feum gus dàta nan seòladh agad fhilleadh a-steach ann an %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Nise, cha leig thu leas ach ainm a thaghadh gus an tùs-dàta a chlàrachadh ann an %PRODUCTNAME." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "Ionad" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Brabhsaich..." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"CB_REGISTER_DS\n" -"checkbox.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "Cuir leabhar nan seòladh seo ri làimh gach mòideal ann an %PRODUCTNAME." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_NAME_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address book name" -msgstr "Ainm leabhar nan seòladh" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_DUPLICATENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "Tha an t-ainm seo air tùs-dàta eile mu thràth. A chionn 's gum feum ainm àraid a bhith air gach tùs-dàta, tha agad ri ainm eile a thaghadh." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" "RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" "errorbox.text" msgid "Please select a type of address book." diff --git a/source/gd/extensions/source/propctrlr.po b/source/gd/extensions/source/propctrlr.po index c029d8a4cdf..3f7dd167a4d 100644 --- a/source/gd/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/gd/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:52+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360603936.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842372.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ECHO_CHAR\n" "string.text" msgid "Password character" -msgstr "Caractair facail-fhaire" +msgstr "Caractar facail-fhaire" #: formres.src msgctxt "" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "As Character" -msgstr "Mar charactair" +msgstr "Mar charactar" #: formres.src msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "To Character" -msgstr "Ris a' charactair" +msgstr "Ris a' charactar" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 8a3399eb6fe..3e226f8da77 100644 --- a/source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/gd/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 23:55+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,67 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400520033.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401839704.000000\n" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Sin am fiosrachadh uile gu lèir air a bheil feum airson dàta nan seòlaidhean agad fhilleadh a-steach dha %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Nise, cha leig thu leas ach ainm a thoirt air tùs an dàta ann an %PRODUCTNAME." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "Ionad" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Brabhsaich..." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"available\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "Cuir an leabhar sheòlaidhean seo ri làimh gach mòideal ann an %PRODUCTNAME." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address book name" +msgstr "Ainm leabhar nan seòladh" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "Tha an t-ainm seo air tùs dàta eile. Feumaidh ainmean nan tùsan dàta a bhith àraidh air fheadh an t-siostaim agus feumaidh tu fear eile a thaghadh ri linn sin." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -44,6 +104,56 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Iomruineadh nan raointean" +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"Tha feum air fiosrachadh a bharrachd mus gabh an tùs dàta ùr a shuidheachadh..\n" +"\n" +"Briog air a' phutan a leanas a dh'fhosglas còmhradh ùr far an urrainn dhut na tha a dhìth a chur a-steach." + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Roghainnean" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." +msgstr "" +"Cha b' urrainn dhuinn ceangal ri tùs an dàta.\n" +"Mus lean thu air adhart, thoir sùil air na roghainnean a thagh thu (air an duilleag roimhpe) no tagh seòrsa eile de thùs dàta." + +#: selecttablepage.ui +msgctxt "" +"selecttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" +"Tha barrachd air aon leabhar sheòlaidhean san tùs dàta air an taobh a-muigh a thagh thu.\n" +"Tagh am fear a bu toigh leat a chleachdadh:" + #: selecttypepage.ui msgctxt "" "selecttypepage.ui\n" diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po index 5b04c76423b..1d0c38308f3 100644 --- a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03 20:37+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400520393.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1409776678.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -50,8 +50,26 @@ msgctxt "" "Beagle_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Document" -msgstr "Sgrìobhainn BeagleWorks/WordPerfect Works v1" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Text Document" +msgstr "Sgrìobhainn teacsa BeagleWorks/WordPerfect Works v1" + +#: Beagle_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works_Calc.xcu\n" +"Beagle_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Spreadsheet" +msgstr "Cliath-dhuilleag BeagleWorks/WordPerfect Works v1" + +#: Beagle_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Beagle_Works_Draw.xcu\n" +"Beagle_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "BeagleWorks/WordPerfect Works v1 Drawing" +msgstr "Tarraing BeagleWorks/WordPerfect Works v1" #: BroadBand_eBook.xcu msgctxt "" @@ -77,8 +95,35 @@ msgctxt "" "ClarisWorks\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "Sgrìobhainn ClarisWorks/AppleWorks" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" +msgstr "Sgrìobhainn teacsa ClarisWorks/AppleWorks" + +#: ClarisWorks_Calc.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Calc.xcu\n" +"ClarisWorks_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" +msgstr "Cliath-dhuilleag ClarisWorks/AppleWorks" + +#: ClarisWorks_Draw.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Draw.xcu\n" +"ClarisWorks_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" +msgstr "Tarraing ClarisWorks/AppleWorks" + +#: Claris_Resolve_Calc.xcu +msgctxt "" +"Claris_Resolve_Calc.xcu\n" +"Claris_Resolve_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisResolve Document" +msgstr "Sgrìobhainn ClarisResolve" #: CorelDrawDocument.xcu msgctxt "" @@ -185,8 +230,26 @@ msgctxt "" "Great_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "GreatWorks Document" -msgstr "Sgrìobhainn GreatWorks" +msgid "GreatWorks Text Document" +msgstr "Sgrìobhainn teacsa GreatWorks" + +#: Great_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Great_Works_Calc.xcu\n" +"Great_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Spreadsheet" +msgstr "Cliath-dhuilleag GreatWorks" + +#: Great_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Great_Works_Draw.xcu\n" +"Great_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "GreatWorks Drawing" +msgstr "Tarraing GreatWorks" #: HTML_MasterDoc.xcu msgctxt "" @@ -512,6 +575,15 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Works Document" msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Works" +#: MS_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"MS_Works_Calc.xcu\n" +"MS_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Works" + #: MacDoc.xcu msgctxt "" "MacDoc.xcu\n" @@ -521,6 +593,15 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "Sgrìobhainn MacDoc v1" +#: MacPaint_Draw.xcu +msgctxt "" +"MacPaint_Draw.xcu\n" +"MacPaint_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacPaint (v1)" +msgstr "MacPaint (v1)" + #: MacWrite.xcu msgctxt "" "MacWrite.xcu\n" @@ -557,6 +638,15 @@ msgctxt "" msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "Sgrìobhainn More Mac v2-3" +#: Mac_Wingz_Calc.xcu +msgctxt "" +"Mac_Wingz_Calc.xcu\n" +"Mac_Wingz_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Wingz for Mac Document" +msgstr "Sgrìobhainn Wingz for Mac" + #: Mac_Word.xcu msgctxt "" "Mac_Word.xcu\n" @@ -572,8 +662,26 @@ msgctxt "" "Mac_Works\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)" +msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" +msgstr "Sgrìobhainn teacsa Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)" + +#: Mac_Works_Calc.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works_Calc.xcu\n" +"Mac_Works_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" +msgstr "Cliath-dhuilleag Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)" + +#: Mac_Works_Draw.xcu +msgctxt "" +"Mac_Works_Draw.xcu\n" +"Mac_Works_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Microsoft Works for Mac Drawing (v1 - v4)" +msgstr "Tarraing Microsoft Works airson Mac (v1 - v4)" #: Mariner_Write.xcu msgctxt "" @@ -908,6 +1016,15 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "Sgrìobhainn teacsa OpenOffice.org 1.0" +#: SuperPaint_Draw.xcu +msgctxt "" +"SuperPaint_Draw.xcu\n" +"SuperPaint_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SuperPaint (v1)" +msgstr "SuperPaint (v1)" + #: T602Document.xcu msgctxt "" "T602Document.xcu\n" @@ -1599,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "Tarraing OpenOffice.org 1.0 (Impress) " +msgstr "Tarraing OpenOffice.org 1.0 (Impress)" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gd/forms/source/resource.po b/source/gd/forms/source/resource.po index d2f1442dfb8..1a648eb810a 100644 --- a/source/gd/forms/source/resource.po +++ b/source/gd/forms/source/resource.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 09:57+0300\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:53+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842394.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n" "string.text" msgid "The string must be $2 characters long." -msgstr "Feumaidh an t-sreang a bhith $2 caractair(ean) a dh'fhaid." +msgstr "Feumaidh an t-sreang a bhith $2 caractar(an) a dh'fhaid." #: xforms.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n" "string.text" msgid "The string must be at least $2 characters long." -msgstr "Feumaidh an t-sreang a bhith $2 caractair(ean) a dh'fhaid air a' char as lugha." +msgstr "Feumaidh an t-sreang a bhith $2 caractar(an) a dh'fhaid air a' char as lugha." #: xforms.src msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n" "string.text" msgid "The string can only be $2 characters long at most." -msgstr "Chan fhaod an t-sreang a bhith ach $2 caractair(ean) a dh'fhaid air a' char as motha." +msgstr "Chan fhaod an t-sreang a bhith ach $2 caractar(an) a dh'fhaid air a' char as motha." #: xforms.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/formula/source/core/resource.po b/source/gd/formula/source/core/resource.po index 35c66bde4a1..ec3b93eecf3 100644 --- a/source/gd/formula/source/core/resource.po +++ b/source/gd/formula/source/core/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:22+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400521388.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401801766.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3360,6 +3360,15 @@ msgstr "FILTERXML" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "COLOR" +msgstr "COLOR" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "string.text" msgid "WEBSERVICE" diff --git a/source/gd/formula/source/ui/dlg.po b/source/gd/formula/source/ui/dlg.po index 9301ffd530a..452774642ca 100644 --- a/source/gd/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/gd/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:25+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,12 +14,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401895559.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"1\n" +"Last Used\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" msgstr "'Ga chleachdadh turas mu dheireadh" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "'Ga chleachdadh turas mu dheireadh" msgctxt "" "formdlgs.src\n" "RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"2\n" +"All\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "A h-uile" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "WND_RESULT\n" "fixedtext.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "Toradh an fhoincsein" #: formdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index dec80814890..f06436783cd 100644 --- a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:53+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385712800.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842399.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2755,14 +2755,6 @@ msgstr "Cruthaich ceangal dhan phrògram air an deasg" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_320\n" -"LngText.text" -msgid "Support assistive technology tools" -msgstr "Innealan teicneolais-thaice" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_321\n" "LngText.text" msgid "Load [ProductName] during system start-up" @@ -3190,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_49\n" "LngText.text" msgid "The path [2] contains an invalid character." -msgstr "Tha caractair mì-dhligheach san t-slighe [2]." +msgstr "Tha caractar mì-dhligheach san t-slighe [2]." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3c440a1a554..5dd51e43a9c 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:32+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400522042.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402921939.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<gun atharrachadh>" +msgstr "0;<no change>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 978c8eed27b..b522985c662 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 23:57+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400522225.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401839836.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1343,6 +1343,24 @@ msgstr "C~lì" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill Single ~Edit" +msgstr "Lìon an d~easachadh singilte" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSingleEdit\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Single ~Edit" +msgstr "D~easachadh singilte" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" "Label\n" "value.text" @@ -1400,8 +1418,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Statistics" -msgstr "~Stadastaireachd" +msgid "Statistics" +msgstr "Stadastaireachd" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -12039,7 +12057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Beàrnadh caractairean Fontwork" +msgstr "Beàrnadh caractaran Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17117,7 +17135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "Caractair ~sònraichte..." +msgstr "Caractar ~sònraichte..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21077,7 +21095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor to Character" -msgstr "Acair ris a' charactair" +msgstr "Acair ris a' charactar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21086,7 +21104,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Character" -msgstr "Ris a' ~charactair" +msgstr "Ris a' ~charactar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21680,7 +21698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor as Character" -msgstr "Acair mar charactair" +msgstr "Acair mar charactar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21914,7 +21932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Character Left" -msgstr "Tagh an caractair air an taobh chlì" +msgstr "Tagh an caractar air an taobh chlì" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21923,7 +21941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Character Right" -msgstr "Tagh an caractair air an taobh deas" +msgstr "Tagh an caractar air an taobh deas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22706,7 +22724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Character Left" -msgstr "Gu ruige an caractair air an taobh chlì" +msgstr "Gu ruige an caractar air an taobh chlì" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24209,7 +24227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "~Caractairean nach gabh an clò-bhualadh" +msgstr "~Caractaran nach gabh an clò-bhualadh" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24272,7 +24290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Direct Character Formats" -msgstr "Thoir air falbh fòrmatadh dìreach nan caractairean" +msgstr "Thoir air falbh fòrmatadh dìreach nan caractaran" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24841,15 +24859,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Cruth Fontwork" -#: WriterFormWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterFormWindowState.xcu\n" -"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Atharraichean" - #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" diff --git a/source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po index 620c173de91..6bf41a88c15 100644 --- a/source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 20:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:54+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356295043.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842452.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"1\n" +"Field Value Is\n" "stringlist.text" msgid "Field Value Is" msgstr "Tha luach an raoin 'na" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Tha luach an raoin 'na" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"2\n" +"Expression Is\n" "stringlist.text" msgid "Expression Is" msgstr "Tha an t-eas-preisean 'na" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Tha an t-eas-preisean 'na" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"1\n" +"between\n" "stringlist.text" msgid "between" msgstr "eadar" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "eadar" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"2\n" +"not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" msgstr "taobh a-muigh" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "taobh a-muigh" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"3\n" +"equal to\n" "stringlist.text" msgid "equal to" msgstr "co-ionnann ri" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "co-ionnann ri" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"4\n" +"not equal to\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" msgstr "neo-ionnann ri" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "neo-ionnann ri" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"5\n" +"greater than\n" "stringlist.text" msgid "greater than" msgstr "nas motha na" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "nas motha na" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"6\n" +"less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" msgstr "nas lugha na" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "nas lugha na" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"7\n" +"greater than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "nas motha na no co-ionnann ri" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "nas motha na no co-ionnann ri" msgctxt "" "CondFormat.src\n" "WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"8\n" +"less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Seòrsachadh" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"1\n" +"Ascending\n" "stringlist.text" msgid "Ascending" msgstr "A' dìreadh" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "A' dìreadh" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"2\n" +"Descending\n" "stringlist.text" msgid "Descending" msgstr "A' teàrnadh" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Bann-cinn a' bhuidhinn" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"1\n" +"Present\n" "stringlist.text" msgid "Present" msgstr "Ann" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Ann" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"2\n" +"Not present\n" "stringlist.text" msgid "Not present" msgstr "Chan ann" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Bann-coise a' bhuidhinn" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"1\n" +"Present\n" "stringlist.text" msgid "Present" msgstr "Ann" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Ann" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"2\n" +"Not present\n" "stringlist.text" msgid "Not present" msgstr "Chan ann" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Buidhnich a-rèir" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n" -"1\n" +"Each Value\n" "stringlist.text" msgid "Each Value" msgstr "Gach luach" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Cum còmhla" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"1\n" +"No\n" "stringlist.text" msgid "No" msgstr "Chan eil" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Chan eil" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"2\n" +"Whole Group\n" "stringlist.text" msgid "Whole Group" msgstr "Am buidheann gu lèir" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Am buidheann gu lèir" msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"3\n" +"With First Detail\n" "stringlist.text" msgid "With First Detail" msgstr "Leis a' chiad mhion-fhios" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_PREFIXCHARS\n" "string.text" msgid "Prefix Characters" -msgstr "Caractairean tòiseachaidh" +msgstr "Caractaran tòiseachaidh" #: GroupsSorting.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_HELP_INTERVAL\n" "string.text" msgid "Interval or number of characters to group on." -msgstr "Eadaramh no àireamh de charactairean airson seòrsachadh d' a rèir." +msgstr "Eadaramh no àireamh de charactaran airson seòrsachadh d' a rèir." #: GroupsSorting.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/reportdesign/source/ui/report.po b/source/gd/reportdesign/source/ui/report.po index 329361f8c99..e2f5d92370a 100644 --- a/source/gd/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/gd/reportdesign/source/ui/report.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:31+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Group" msgstr "Sguab às am buidheann" -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "GroupHeader" msgstr "Bann-cinn a' bhuidhinn" -#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. +#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one. #: report.src msgctxt "" "report.src\n" diff --git a/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 3d6062ee7d5..e8010b719aa 100644 --- a/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/gd/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:11+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401840678.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Cuibheas-gluasaid" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Rèidheachadh easbonantail" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" -msgstr "" +msgstr "Anailis na seachranachd" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,16 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - Factar singilte" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" +"string.text" +msgid "ANOVA - Two Factor" +msgstr "ANOVA - Dà fhactar" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -57,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Buidhnean" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -66,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Eadar buidhnean" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -75,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "Am broinn bhuidhnean" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -84,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Tùs na seachranachd" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -93,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -102,7 +113,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -111,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -120,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -129,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "An luach P" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -138,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" -msgstr "" +msgstr "F èiginneach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -147,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Iomlan" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -156,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Co-dhàimh" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -165,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Co-dhàimhean" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -174,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Co-sheachranachd" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -183,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Co-sheachranachdan" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -192,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Stadastaireachd thuairisgeulach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -201,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Meadhan" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -210,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Mearachd stannardach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -219,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modh" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -228,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Cuibheas meadhanach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -237,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Seachranachd" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -246,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Claonadh stannardach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -255,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Kurtosis" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -264,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Sgiubhachd" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -273,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Rainse" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -282,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Meud as lugha" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -291,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Meud as motha" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -300,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suim" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -309,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Cunnt" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -318,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" -msgstr "" +msgstr "Air thuaiream ($(DISTRIBUTION))" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -327,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Aon-fhoirmeach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -336,7 +347,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Àireamh shlàn aon-fhoirmeach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -345,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Àbhaisteach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -354,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -363,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -372,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Dà-nòmach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -381,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Dà-nòmach àicheil" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -390,7 +401,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "χ ceàrnagaichte" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -399,7 +410,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Geomatrach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -408,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Meud as lugha" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -417,7 +428,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Meud as motha" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -426,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Meadhan" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -435,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Claonadh stannardach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -444,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Cuibheas meadhanach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -453,7 +464,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Σ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -462,7 +473,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" -msgstr "" +msgstr "An luach p" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -471,7 +482,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" -msgstr "" +msgstr "Àireamh de dheuchainnean" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -480,7 +491,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" -msgstr "" +msgstr "An luach ν" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -489,7 +500,25 @@ msgctxt "" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Samplachadh" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST\n" +"string.text" +msgid "t-test" +msgstr "Deuchainn-t" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_FTEST\n" +"string.text" +msgid "F-test" +msgstr "Deuchainn-F" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -498,7 +527,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "Deuchainn-t" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -507,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "Deuchainn-F" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -516,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Colbh %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -525,7 +554,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Ràgh %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -534,7 +563,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "α" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -543,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Caochladair 1" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -552,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Caochladair 2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -561,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Coimheadachd" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -570,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) deas-earballach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -579,7 +608,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F èiginneach deas-earballach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -588,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) clì-earballach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -597,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F èiginneach clì-earballach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -606,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P dà-earballach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -615,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F èiginneach dà-earballach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -624,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Co-dhàimh Pearson" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -633,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diofar meadhanach beachd-bharaileach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -642,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diofar meadhanach a chunnacas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -651,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Seachranachd nan diofaran" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -660,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t Stat" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -669,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) aon-earballach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -678,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t èiginneach aon-earballach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -687,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) dà-earballach" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -696,4 +725,4 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t èiginneach dà-earballach" diff --git a/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po b/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po index 558379b8096..d605dfd37ce 100644 --- a/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-10 21:16+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Tùs air an taobh a-muigh" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"1\n" +"Sum\n" "itemlist.text" msgid "Sum" msgstr "Suim" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Suim" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"2\n" +"Count\n" "itemlist.text" msgid "Count" msgstr "Cunntadh" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Cunntadh" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"3\n" +"Average\n" "itemlist.text" msgid "Average" msgstr "Cuibheas" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Cuibheas" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"4\n" +"Max\n" "itemlist.text" msgid "Max" msgstr "As motha" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "As motha" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"5\n" +"Min\n" "itemlist.text" msgid "Min" msgstr "As lugha" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "As lugha" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"6\n" +"Product\n" "itemlist.text" msgid "Product" msgstr "Bathar" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Bathar" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"7\n" +"Count (Numbers only)\n" "itemlist.text" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "Cunntadh (Àireamhan a-mhàin)" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Cunntadh (Àireamhan a-mhàin)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"8\n" +"StDev (Sample)\n" "itemlist.text" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (Sampall)" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "StDev (Sampall)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"9\n" +"StDevP (Population)\n" "itemlist.text" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (Sluagh)" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "StDevP (Sluagh)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"10\n" +"Var (Sample)\n" "itemlist.text" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (Sampall)" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Var (Sampall)" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" -"11\n" +"VarP (Population)\n" "itemlist.text" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (Sluagh)" diff --git a/source/gd/sc/source/ui/formdlg.po b/source/gd/sc/source/ui/formdlg.po index 1694f2c2d41..967e15d3ea8 100644 --- a/source/gd/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/gd/sc/source/ui/formdlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-14 22:15+0200\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"1\n" +"Last Used\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" msgstr "'Ga chleachdadh turas mu dheireadh" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "'Ga chleachdadh turas mu dheireadh" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"2\n" +"All\n" "stringlist.text" msgid "All" msgstr "A h-uile" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "A h-uile" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"3\n" +"Database\n" "stringlist.text" msgid "Database" msgstr "Stòr-dàta" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Stòr-dàta" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"4\n" +"Date&Time\n" "stringlist.text" msgid "Date&Time" msgstr "Ceann-là ┐ àm" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ceann-là ┐ àm" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"5\n" +"Financial\n" "stringlist.text" msgid "Financial" msgstr "Ionmhas" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ionmhas" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"6\n" +"Information\n" "stringlist.text" msgid "Information" msgstr "Fiosrachadh" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Fiosrachadh" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"7\n" +"Logical\n" "stringlist.text" msgid "Logical" msgstr "Loidigeach" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Loidigeach" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"8\n" +"Mathematical\n" "stringlist.text" msgid "Mathematical" msgstr "Matamataigeach" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Matamataigeach" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"9\n" +"Array\n" "stringlist.text" msgid "Array" msgstr "Arraigh" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Arraigh" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"10\n" +"Statistical\n" "stringlist.text" msgid "Statistical" msgstr "Staitisteil" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Staitisteil" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"11\n" +"Spreadsheet\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" msgstr "Cliath-dhuilleag" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Cliath-dhuilleag" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"12\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Teacsa" msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n" -"13\n" +"Add-in\n" "stringlist.text" msgid "Add-in" msgstr "Tuilleadan" diff --git a/source/gd/sc/source/ui/src.po b/source/gd/sc/source/ui/src.po index 5dabeea9176..7c37888381a 100644 --- a/source/gd/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gd/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-24 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:15+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390564791.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404130503.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Cumha " msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"1\n" +"All Cells\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" msgstr "Gach cealla" @@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "Gach cealla" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"2\n" +"Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "Tha luach na cealla" +msgstr "Tha luach a' chealla" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"3\n" +"Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "Tha am foirmle" +msgstr "Tha an fhoirmle" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" -"4\n" +"Date is\n" "stringlist.text" msgid "Date is" msgstr "Tha an ceann-là" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Tha an ceann-là" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"1\n" +"equal to\n" "stringlist.text" msgid "equal to" msgstr "co-ionnann ri" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "co-ionnann ri" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"2\n" +"less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" msgstr "nas lugha na" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "nas lugha na" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"3\n" +"greater than\n" "stringlist.text" msgid "greater than" msgstr "nas motha na" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "nas motha na" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"4\n" +"less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"5\n" +"greater than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" msgstr "nas motha na no co-ionnann ri" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "nas motha na no co-ionnann ri" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"6\n" +"not equal to\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" msgstr "neo-ionnann ri" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "neo-ionnann ri" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"7\n" +"between\n" "stringlist.text" msgid "between" msgstr "eadar" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "eadar" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"8\n" +"not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" msgstr "taobh a-muigh" @@ -138,25 +138,25 @@ msgstr "taobh a-muigh" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"9\n" +"duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "dùblachadh" +msgstr "'na dhùblachadh" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"10\n" +"not duplicate\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" -msgstr "chan e dùblachadh" +msgstr "chan eil e 'na dhùblachadh" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"11\n" +"top 10 elements\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" msgstr "na 10 eileamaidean as àirde" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "na 10 eileamaidean as àirde" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"12\n" +"bottom 10 elements\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" msgstr "na 10 eileamaidean as ìsle" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "na 10 eileamaidean as ìsle" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"13\n" +"top 10 percent\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" msgstr "an 10 sa cheud as àirde" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "an 10 sa cheud as àirde" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"14\n" +"bottom 10 percent\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" msgstr "an 10 sa cheud as ìsle" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "an 10 sa cheud as ìsle" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"15\n" +"above average\n" "stringlist.text" msgid "above average" msgstr "os cionn a' chuibheis" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "os cionn a' chuibheis" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"16\n" +"below average\n" "stringlist.text" msgid "below average" msgstr "fon chuibheas" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "fon chuibheas" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"17\n" +"above or equal average\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" msgstr "os cionn a' chuibheis no co-ionnann ris" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "os cionn a' chuibheis no co-ionnann ris" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"18\n" +"below or equal average\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" msgstr "fon chuibheas no co-ionnann ris" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "fon chuibheas no co-ionnann ris" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"19\n" +"Error\n" "stringlist.text" msgid "Error" msgstr "Mearachd" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Mearachd" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"20\n" +"No Error\n" "stringlist.text" msgid "No Error" msgstr "Gun mhearachd" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Gun mhearachd" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"21\n" +"Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" msgstr "a tha a' tòiseachadh le" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "a tha a' tòiseachadh le" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"22\n" +"Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" msgstr "a tha a' crìochnachadh le" @@ -264,16 +264,16 @@ msgstr "a tha a' crìochnachadh le" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"23\n" +"Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn" +msgstr "Tha na leanas 'na bhroinn" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" -"24\n" +"Not Contains\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" msgstr "nach eil na leanas 'na bhroinn" @@ -282,25 +282,25 @@ msgstr "nach eil na leanas 'na bhroinn" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"1\n" +"Color Scale (2 Entries)\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Dath-sgèile (2 innteart)" +msgstr "Sgèile dhathan (2 innteart)" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"2\n" +"Color Scale (3 Entries)\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Dath-sgèile (3 innteartan)" +msgstr "Sgèile dhathan (3 innteartan)" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"3\n" +"Data Bar\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" msgstr "Bàr dàta" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Bàr dàta" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" -"4\n" +"Icon Set\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" msgstr "Seata de dh'ìomhaigheagan" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Cuir an stoidhle an gnìomh" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" -"1\n" +"New Style...\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." msgstr "Stoidhle ùr..." @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Stoidhle ùr..." msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Fèin-obrachail" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" msgstr "As lugha" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "As lugha" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" msgstr "As motha" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "As motha" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" msgstr "Ceudachd" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Ceudachd" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Luach" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Luach" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Ceudad" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Ceudad" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Foirmle" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Fèin-obrachail" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" msgstr "As lugha" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "As lugha" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" msgstr "As motha" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "As motha" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" msgstr "Ceudachd" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Ceudachd" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Luach" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Luach" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Ceudad" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Ceudad" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Foirmle" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"1\n" +"Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Fèin-obrachail" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"2\n" +"Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" msgstr "As lugha" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "As lugha" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"3\n" +"Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" msgstr "As motha" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "As motha" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"4\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" msgstr "Ceudachd" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Ceudachd" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"5\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Luach" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Luach" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"6\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Ceudad" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Ceudad" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" -"7\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Barrachd roghainnean ..." msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"1\n" +"Today\n" "stringlist.text" msgid "Today" msgstr "An-diugh" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "An-diugh" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"2\n" +"Yesterday\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" msgstr "An-dè" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "An-dè" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"3\n" +"Tomorrow\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" msgstr "A-màireach" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "A-màireach" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"4\n" +"Last 7 days\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" msgstr "Na 7 làithean seo chaidh" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Na 7 làithean seo chaidh" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"5\n" +"This week\n" "stringlist.text" msgid "This week" msgstr "An t-seachdain-sa" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "An t-seachdain-sa" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"6\n" +"Last week\n" "stringlist.text" msgid "Last week" msgstr "An t-seachdain seo chaidh" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "An t-seachdain seo chaidh" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"7\n" +"Next week\n" "stringlist.text" msgid "Next week" msgstr "An ath-sheachdain" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "An ath-sheachdain" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"8\n" +"This month\n" "stringlist.text" msgid "This month" msgstr "Am mìos seo" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Am mìos seo" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"9\n" +"Last month\n" "stringlist.text" msgid "Last month" msgstr "Am mìos seo chaidh" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Am mìos seo chaidh" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"10\n" +"Next month\n" "stringlist.text" msgid "Next month" msgstr "An ath-mhìos" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "An ath-mhìos" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"11\n" +"This year\n" "stringlist.text" msgid "This year" msgstr "Am bliadhna" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Am bliadhna" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"12\n" +"Last year\n" "stringlist.text" msgid "Last year" msgstr "An-uiridh" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "An-uiridh" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" -"13\n" +"Next year\n" "stringlist.text" msgid "Next year" msgstr "An ath-bhliadhna" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "An ath-bhliadhna" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"1\n" +"3 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" msgstr "3 saighdean" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "3 saighdean" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"2\n" +"3 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 saighdean liatha" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "3 saighdean liatha" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3\n" +"3 Flags\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" msgstr "3 brataichean" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "3 brataichean" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"4\n" +"3 Traffic Lights 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 solais trafaig 1" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "3 solais trafaig 1" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"5\n" +"3 Traffic Lights 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 solais trafaig 2" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "3 solais trafaig 2" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"6\n" +"3 Signs\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" msgstr "3 sanasan" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "3 sanasan" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"7\n" +"3 Symbols 1\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 samhlaidhean 1" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "3 samhlaidhean 1" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"8\n" +"3 Symbols 2\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 samhlaidhean 2" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "3 samhlaidhean 2" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"9\n" +"3 Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Smilies" msgstr "3 samhlaidhean-gnùise" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "3 samhlaidhean-gnùise" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"10\n" +"3 Colored Smilies\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smilies" msgstr "3 samhlaidhean-gnùise dathach" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "3 samhlaidhean-gnùise dathach" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"11\n" +"4 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" msgstr "4 saighdean" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "4 saighdean" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"12\n" +"4 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 saighdean liatha" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "4 saighdean liatha" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"13\n" +"4 Circles Red to Black\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cearcallan, dearg gu dubh" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "4 cearcallan, dearg gu dubh" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"14\n" +"4 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" msgstr "4 rangachaidhean" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "4 rangachaidhean" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"15\n" +"4 Traffic Lights\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 solais trafaig" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "4 solais trafaig" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"16\n" +"5 Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" msgstr "5 saighdean" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "5 saighdean" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"17\n" +"5 Gray Arrows\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 saighdean liatha" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "5 saighdean liatha" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"18\n" +"5 Ratings\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" msgstr "5 rangachaidhean" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "5 rangachaidhean" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"19\n" +"5 Quarters\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" msgstr "5 cairtealan" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr " >= " msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"1\n" +"Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Luach" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Luach" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"2\n" +"Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" msgstr "Ceudad" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Ceudad" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"3\n" +"Percentile\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" msgstr "Ceudachd" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Ceudachd" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" -"4\n" +"Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" msgstr "Foirmle" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "STR_ROWCOL_SELCOUNT\n" "string.text" msgid "Selected $1 rows, $2 columns" -msgstr "" +msgstr "Thagh thu $1 ràgh(an) is $2 colbh(an)" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n" "string.text" msgid "Error: Invalid character" -msgstr "Mearachd: Caractair mì-dhligheach" +msgstr "Mearachd: Caractar mì-dhligheach" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5508,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULA\n" "string.text" msgid "Formula cell must contain a formula." -msgstr "" +msgstr "Feumaidh foirmle a bhith ann an cealla na foirmle." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n" "string.text" msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Gun dàta" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n" "string.text" msgid "Print Range Empty" -msgstr "" +msgstr "Tha rainse a' chlò-bhualaidh falamh" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONDFORMAT\n" "string.text" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Fòrmatadh cumhach" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -6631,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "Tha caractairean sa chealla $(ARG1) nach gabh a shealltainn leis an t-seata charactairean a thagh thu ($(ARG2))." +msgstr "Tha caractaran sa chealla $(ARG1) nach gabh a shealltainn leis an t-seata charactaran a thagh thu ($(ARG2))." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6802,7 +6802,7 @@ msgid "" "\n" "$(ARG1)" msgstr "" -"Cha do ghabh na caractairean a leanas iompachadh dhan t-seata charactairean a\n" +"Cha do ghabh na caractaran a leanas iompachadh dhan t-seata charactaran a\n" "thagh thu agus chaidh an cur ann mar ionadairean Ӓ:\n" "\n" "$(ARG1)" @@ -7767,8 +7767,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays." -msgstr "" +msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays." +msgstr "Bheir seo dhut àireamh nan làithean-seachdain eadar dà cheann-là, a' cleachdadh argamaidean a chomharraicheas làithean-seachdain is làithean-saora." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7777,7 +7777,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7786,7 +7786,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "An ceann-là tòiseachaidh airson an àireamhachaidh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7795,7 +7795,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Ceann-là crìochnachaidh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7804,7 +7804,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "An ceann-là crìochnachaidh airson an àireamhachaidh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7813,7 +7813,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "àireamh no sreang" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7821,8 +7821,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "Àireamh no sreang roghainneil a chomharraicheas cuin a bhios deireadh na seachdain ann. Ma dh'fhàgar bàn seo, tuigear dheth gur e DiSathairn 's DiDòmhnaich a tha ann an deireadh-seachdain." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7831,7 +7831,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "arraigh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7840,7 +7840,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Seata roghainneil de co-dhiù aon ceann-là a làimhsichear mar latha-saor." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7848,8 +7848,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekenddays and holidays." -msgstr "" +msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays." +msgstr "Bheir seo dhut àireamh shreathach a' chinn-là ro àireamh de làithean-obrach no 'na dhèidh, a' cleachdadh argamaidean a chomharraicheas làithean deireadh-seachdain is làithean-saora." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7858,7 +7858,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Ceann-là tòiseachaidh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7867,7 +7867,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "An ceann-là tòiseachaidh airson an àireamhachaidh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7876,7 +7876,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Làithean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7884,8 +7884,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "5\n" "string.text" -msgid "RThe number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgid "The number of workdays before or after start date." +msgstr "Àireamh nan làithean-obrach ro no as dèidh a' chinn-là tòiseachaidh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7894,7 +7894,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number or string" -msgstr "" +msgstr "àireamh no sreang" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7902,8 +7902,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "" +msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." +msgstr "Àireamh no sreang roghainneil a chomharraicheas cuin a bhios deireadh na seachdain ann. Ma dh'fhàgar bàn seo, tuigear dheth gur e DiSathairn 's DiDòmhnaich a tha ann an deireadh-seachdain." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7912,7 +7912,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "arraigh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7921,7 +7921,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Seata roghainneil de co-dhiù aon cheann-là a làimhsichear mar latha-saor." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9217,7 +9217,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "An ùine tòiseachaidh. A' chiad ùine a thèid a thoirt fa-near. Tha S = 1 a' riochdachadh a' chiad ùine." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "An ùine tòiseachaidh. A' chiad ùine a thèid a thoirt fa-near. Tha S = 1 a' riochdachadh a' chiad ùine." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12619,7 +12619,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh seo agragaid ann an cliath-dhuilleag." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12628,7 +12628,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Foincsean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12637,7 +12637,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "Clàr-amais foincsein. 'S e seo clàr-amais dhe na foincseanan buailteach mar Iomlan, As motha, ..." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12646,7 +12646,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12655,7 +12655,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." -msgstr "" +msgstr "Clàr-amais roghainnean. Seo clàr-amais dhe na diofar roghainnean airson rud a leigeil seachad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12664,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Ref1 or array " -msgstr "" +msgstr "Ref1 no arraigh " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12673,7 +12673,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "Na cealla(n) dhen rainse a thèid a ghabhail a-steach san àireamh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12682,7 +12682,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Ref2..n or k " -msgstr "" +msgstr "Ref2..n no k " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12691,7 +12691,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." -msgstr "" +msgstr "Ceallan na rainse a ghabhar a-steach san àireamh no dàrna argamaid èigneachail airson cuid a dh'fhoincseanan." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13024,7 +13024,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" +msgstr "Cuairtichidh seo àireamh suas dhan iomad bhrìghealachd as fhaisge, ge be dè comharra na brìghealachd." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13033,7 +13033,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13042,7 +13042,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh suas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13051,7 +13051,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Brìghealachd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13060,7 +13060,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "An àireamh a thèid an luach a chuartachadh ris a h-iomad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13069,7 +13069,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" +msgstr "Cuairtichidh seo àireamh suas dhan iomad bhrìghealachd as fhaisge, ge be dè comharra na brìghealachd." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13078,7 +13078,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh suas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13096,7 +13096,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Brìghealachd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13105,7 +13105,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "An àireamh a thèid an luach a chuartachadh ris a h-iomad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13177,7 +13177,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" +msgstr "Cuairtichidh seo àireamh sìos dhan iomad bhrìghealachd as fhaisge, ge be dè comharra na brìghealachd." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13186,7 +13186,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13195,7 +13195,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "An àireamh a tha ri chuartachadh sìos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13204,7 +13204,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Brìghealachd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13213,7 +13213,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "An àireamh a thèid an luach a chuartachadh sìos ris a h-iomad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14716,7 +14716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo luach as cumanta ann an sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14725,7 +14725,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "àireamh " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14734,7 +14734,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean eadar 1 is 30 a tha a' riochdachadh sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14743,7 +14743,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo luach as cumanta ann an sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14752,7 +14752,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "àireamh " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14761,7 +14761,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Tha àireamh 1, àireamh 2, ... 'nan argamaidean eadar 1 is 254 a tha a' riochdachadh sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14842,7 +14842,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo an ceudachd α de shampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14851,7 +14851,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "dàta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14860,7 +14860,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "α" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14878,7 +14878,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." -msgstr "" +msgstr "Luach na ceudachd, rainse 0...1, às-dùnach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14887,7 +14887,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo an ceudachd α de shampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14896,7 +14896,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "dàta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14905,7 +14905,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14914,7 +14914,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "α" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14923,7 +14923,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." -msgstr "" +msgstr "Luach na ceudachd, rainse 0...1, in-ghabhalach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14968,7 +14968,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "Seòrsa an quantile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14977,7 +14977,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo an quartile de shampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14986,7 +14986,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "dàta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14995,7 +14995,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15004,7 +15004,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15012,8 +15012,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %)." -msgstr "" +msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." +msgstr "Seòrsa an quantile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15022,7 +15022,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo an quartile de shampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15031,7 +15031,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "dàta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15040,7 +15040,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15049,7 +15049,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15057,8 +15057,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "5\n" "string.text" -msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." -msgstr "" +msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." +msgstr "Seòrsa an quantile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15202,7 +15202,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "brìghealachd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15211,7 +15211,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "An àireamh de dh'fhigearan brìgheil airson na ceudachd a thèid a thilleadh: ma dh'fhàgar bàn seo, cleachdar 3 mar luach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15220,7 +15220,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo rangachadh a' cheudaid (0..1, às-dùnach) de luach ann an sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15229,7 +15229,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "dàta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15238,7 +15238,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15247,7 +15247,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "luach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15256,7 +15256,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an rangachadh ceudaid àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15265,7 +15265,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "brìghealachd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15274,7 +15274,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "An àireamh de dh'fhigearan brìgheil airson na ceudachd a thèid a thilleadh: ma dh'fhàgar bàn seo, cleachdar 3 mar luach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15283,7 +15283,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo rangachadh a' cheudaid (0..1, in-ghabhalach) de luach ann an sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15292,7 +15292,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "dàta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15301,7 +15301,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15310,7 +15310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "luach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15319,7 +15319,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an rangachadh ceudaid àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15328,7 +15328,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "brìghealachd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15337,7 +15337,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "An àireamh de dh'fhigearan brìgheil airson na ceudachd a thèid a thilleadh: ma dh'fhàgar bàn seo, cleachdar 3 mar luach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15409,7 +15409,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." -msgstr "" +msgstr "Bheir seo dhut rangachd aig luach ann an sampall; ma bhios an aon rangachd aig barrachd air aon luach, gheibhear an rangachd as àirde de sheata nan luachan sin." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15418,7 +15418,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "luach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15427,7 +15427,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an rang a dhearbhadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15436,7 +15436,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dàta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15445,7 +15445,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15454,7 +15454,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15463,7 +15463,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Òrdugh an t-sreath-leanmhainn: 'S ciall do 0 no luach bàn gu bheil e a' tèarnadh agus luach sam bith eile gu bheil e a' dìreadh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15472,7 +15472,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." -msgstr "" +msgstr "Bheir seo dhut rangachd aig luach ann an sampall; ma bhios an aon rangachd aig barrachd air aon luach, gheibhear an rangachd chuibheasach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15481,7 +15481,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "luach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15490,7 +15490,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an rang a dhearbhadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15499,7 +15499,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dàta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15508,7 +15508,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Arraigh an dàta san t-sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15517,7 +15517,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15526,7 +15526,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Òrdugh an t-sreath-leanmhainn: 'S ciall do 0 no luach bàn gu bheil e a' teàrnadh agus luach sam bith eile gu bheil e a' dìreadh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16075,7 +16075,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh dhà-nòmaich àicheil." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16084,7 +16084,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16093,7 +16093,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "Àireamh nan rudan a dh'fhàillig ann an rainse an ràiteachais." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16102,7 +16102,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16111,7 +16111,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "Àireamh de shoirbheasan ann an sreath-leanmhainn an ràiteachais." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16120,7 +16120,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16129,7 +16129,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Coltachd soirbheis de ràiteachas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16138,7 +16138,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Tionalach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16147,7 +16147,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE foincsean an sgaoilidh thionalaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16156,7 +16156,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "Bheir seo dhut an luach as lugha aig a bheil sgaoileadh dà-nòmach tionalach a tha co-ionnann ri luach àraidh no nas motha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16219,7 +16219,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "Bheir seo dhut an luach as lugha aig a bheil sgaoileadh dà-nòmach tionalach a tha co-ionnann ri luach àraidh no nas motha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16345,7 +16345,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo an sgaoileadh Poisson." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16354,7 +16354,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16363,7 +16363,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh Poisson àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16372,7 +16372,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "meadhan" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16381,7 +16381,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Meadhan. Luach meadhain an sgaoilidh Poisson." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16390,7 +16390,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Tionalach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16399,7 +16399,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE no beàrn foincsean an sgaoilidh thionalaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16489,7 +16489,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16498,7 +16498,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16507,7 +16507,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh bun-tomhasach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16516,7 +16516,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Meadhan" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16525,7 +16525,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "An luach mheadhain. Luach meadhain an sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16534,7 +16534,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16543,7 +16543,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Claonadh bun-tomhasach. Sgaoileadh bun-tomhasach an sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16552,7 +16552,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16561,7 +16561,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE foincsean an sgaoilidh thionalaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16633,7 +16633,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh àbhaistich mhùitich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16642,7 +16642,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16651,7 +16651,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Luach na coltachd a thèid an sgaoileadh àbhaisteach mùiteach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16660,7 +16660,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "meadhan" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16669,7 +16669,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "An luach mheadhain. Luach meadhain an sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16678,7 +16678,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16687,7 +16687,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Claonadh bun-tomhasach. Sgaoileadh bun-tomhasach an sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16723,7 +16723,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh thionalaich àbhaistich stannardaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16732,7 +16732,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16741,7 +16741,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh àbhaisteach stannardach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16750,7 +16750,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Tionalach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16759,7 +16759,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE foincsean an sgaoilidh thionalaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16795,7 +16795,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh àbhaistich stannardaich mhùitich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16804,7 +16804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16813,7 +16813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh àbhaisteach stannardach mùiteach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16903,7 +16903,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an log-sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16912,7 +16912,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16921,7 +16921,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an log-sgaoileadh àbhaisteach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16930,7 +16930,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "meadhan" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16939,7 +16939,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Luach meadhain an log-sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16948,7 +16948,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16957,7 +16957,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Claonadh stannardach an log-sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16966,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Tionalach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16975,7 +16975,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE foincsean an sgaoilidh thionalaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17047,7 +17047,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh log-àbhaistich mhùitich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17056,7 +17056,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17065,7 +17065,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Luach na coltachd a thèid an sgaoileadh àbhaisteach log-àireamhach mùiteach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17074,7 +17074,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "meadhan" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17083,7 +17083,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "An luach mheadhain. Luach meadhain an log-sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17092,7 +17092,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17101,7 +17101,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Claonadh stannardach. Sgaoileadh stannardach an log-sgaoilidh àbhaistich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17173,7 +17173,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh easbonantail." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17182,7 +17182,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17191,7 +17191,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh easbonantail àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17200,7 +17200,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17209,7 +17209,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Paramadairean an sgaoilidh easbonantail." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17218,7 +17218,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17227,7 +17227,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Air a thionail. Àireamhaichidh C=0 foincsean na dùmhlachd, C=1 an sgaoileadh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17263,7 +17263,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "alpha" +msgstr "α" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17281,7 +17281,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "beta" +msgstr "β" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17317,7 +17317,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo luach foincsean dùmhlachd na coltachd no foincsean an sgaoilidh thionalaich airson an sgaoilidh γ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17326,7 +17326,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17335,7 +17335,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh γ àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17344,7 +17344,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "α" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17353,7 +17353,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Paramadair α an sgaoileadh γ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17362,7 +17362,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "β" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17371,7 +17371,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Paramadair β an sgaoileadh γ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17380,7 +17380,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Tionalach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17389,7 +17389,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE foincsean an sgaoilidh thionalaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17461,7 +17461,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh γ mhùitich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17470,7 +17470,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17479,7 +17479,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh γ mùiteach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17488,7 +17488,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "α" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17497,7 +17497,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Paramadair α (cruth) an sgaoilidh γ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17506,7 +17506,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "β" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17515,7 +17515,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Am paramadair β (sgèile) an sgaoilidh γ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17551,7 +17551,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo an log-àireamh nàdarra an fhoincsein γ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17560,7 +17560,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17569,7 +17569,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid log-àireamh nàdarra an fhoincsein γ àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18118,7 +18118,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo luachan an sgaoilidh Weibull." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18127,7 +18127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18136,7 +18136,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh Weibull àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18145,7 +18145,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "α" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18154,7 +18154,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Paramadair α an sgaoilidh Weibull." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18163,7 +18163,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "β" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18172,7 +18172,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Paramadair β an sgaoilidh Weibull." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18181,7 +18181,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18190,7 +18190,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Air a thionail. Àireamhaichidh C=0 foincsean na dùmhlachd, C=1 an sgaoileadh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18280,7 +18280,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh os-gheomatraich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18289,7 +18289,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18298,7 +18298,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "Àireamh de shoirbheasan san t-sampall." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18307,7 +18307,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_sample" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18316,7 +18316,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "Meud an t-sampaill." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18325,7 +18325,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "soirbheasan" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18334,7 +18334,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "Àireamh de shoirbheasan san t-sluagh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18343,7 +18343,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_population" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18352,7 +18352,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "Meud an t-sluaigh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18361,7 +18361,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Tionalach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18370,7 +18370,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Tionalaichte. Àireamhaichidh TRUE am foincsean sgaoilidh tionalach, FALSE foincsean tomaid na coltachd." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18442,7 +18442,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo an sgaoileadh t dà-earballach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18451,7 +18451,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18460,7 +18460,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh T àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18469,7 +18469,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18478,7 +18478,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18487,7 +18487,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo an sgaoileadh T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18496,7 +18496,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18505,7 +18505,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh T àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18514,7 +18514,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18523,7 +18523,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18532,7 +18532,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "tionalach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18541,7 +18541,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh TRUE am foincsean sgaoilidh tionalach, FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18550,7 +18550,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo an sgaoileadh t deas-earballach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18559,7 +18559,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18568,7 +18568,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh T àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18577,7 +18577,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18586,7 +18586,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18640,7 +18640,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh t mhùitich chlì-earballaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18649,7 +18649,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18658,7 +18658,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh T mùiteach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18667,7 +18667,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18676,7 +18676,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18685,7 +18685,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh t mhùitich dheas-earballaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18694,7 +18694,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18703,7 +18703,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh T mùiteach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18712,7 +18712,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18721,7 +18721,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse dhen sgaoileadh T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18793,7 +18793,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan sgaoileadh na coltachd F clì-earballach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18802,7 +18802,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18811,7 +18811,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh F àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18820,7 +18820,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18829,7 +18829,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse ann an àireamhaiche dhen sgaoileadh F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18838,7 +18838,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18847,7 +18847,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse ann an seòrsaiche dhen sgaoileadh F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18856,7 +18856,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "tionalach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18865,7 +18865,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." -msgstr "" +msgstr "Foincsean an sgaoilidh thionalaich (TRUE) no foincsean dùmhlachd na coltachd (FALSE)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18874,7 +18874,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan sgaoileadh na coltachd F dheas-earballach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18883,7 +18883,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18892,7 +18892,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "An luach a thèid an sgaoileadh F àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18901,7 +18901,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18910,7 +18910,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse ann an àireamhaiche dhen sgaoileadh F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18919,7 +18919,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18928,7 +18928,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse ann an seòrsaiche dhen sgaoileadh F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19000,7 +19000,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh F mhùitich chlì-earballaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19009,7 +19009,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19018,7 +19018,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh F mùiteach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19027,7 +19027,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19036,7 +19036,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse ann an àireamhaiche dhen sgaoileadh F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19045,7 +19045,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19054,7 +19054,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse ann an seòrsaiche dhen sgaoileadh F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19063,7 +19063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "Luachan an sgaoilidh F mhùitich dheas-earballaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19072,7 +19072,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "àireamh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19081,7 +19081,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Luach na coltachd a thèid sgaoileadh F mùiteach àireamhachadh air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19090,7 +19090,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19099,7 +19099,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse ann an àireamhaiche dhen sgaoileadh F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19108,7 +19108,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19117,7 +19117,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Ceuman de shaoirse ann an seòrsaiche dhen sgaoileadh F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19333,7 +19333,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh 0 no FALSE foincsean dùmhlachd na coltachd. Àireamhaichidh luach sam bith eile no TRUE foincsean an sgaoilidh thionalaich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19927,7 +19927,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh seo a' choltachd gun nochd z-stadastaig a tha nas motha na an tè a chaidh àireamhachadh leis an bhall-sampaill." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19936,7 +19936,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "dàta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19945,7 +19945,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "An sampall, air a tharraing o shluagh air sgaoileadh àbhaisteach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19954,7 +19954,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "μ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19963,7 +19963,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "Meadhan aithnichte an t-sluaigh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19972,7 +19972,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "σ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19981,7 +19981,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "Claonadh stannardach aithnichte an t-sluaigh. Ma dh'fhàgas tu às seo, thèid claonadh stannardach an t-sampaill a tha ann a chleachdadh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20125,7 +20125,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh seo an deuchainn F." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20134,7 +20134,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20143,7 +20143,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "A' chiad arraigh dàta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20152,7 +20152,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20161,7 +20161,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "An dàrna arraigh dàta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20251,7 +20251,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "Àireamhaichidh seo an deuchainn T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20260,7 +20260,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20269,7 +20269,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "A' chiad arraigh dàta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20278,7 +20278,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20287,7 +20287,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "An dàrna arraigh dàta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20296,7 +20296,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "modh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20305,7 +20305,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "Sònraichidh am modh àireamh nan earballan sgaoilidh a thèid a thilleadh. 1= sgaoileadh aon-earballach, 2= sgaoileadh dà-earballach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20314,7 +20314,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20323,7 +20323,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "Seòrsa na deuchainne T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21045,7 +21045,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." -msgstr "Na co-chomharran air cealla no rainse no sreang charactairean de dh'ainm siota." +msgstr "Na co-chomharran air cealla no rainse no sreang charactaran de dh'ainm siota." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21954,7 +21954,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." -msgstr "Iompaichidh seo caractairean ASCII is Katakan leth-leud gu làn-leud." +msgstr "Iompaichidh seo caractaran ASCII is Katakana leth-leud gu làn-leud." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21981,7 +21981,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." -msgstr "Iompaichidh seo caractairean ASCII is Katakan làn-leud gu leth-leud." +msgstr "Iompaichidh seo caractaran ASCII is Katakana làn-leud gu leth-leud." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22008,7 +22008,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "Tillidh seo còd àireamhach airson a' chiad charactair ann an sreang teacsa." +msgstr "Tillidh seo còd àireamhach airson a' chiad charactar ann an sreang teacsa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22026,7 +22026,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "Seo an teacsa a thèid còd a' chiad charactair a lorg air a shon." +msgstr "Seo an teacsa a thèid còd a' chiad charactar a lorg air a shon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22080,7 +22080,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a code number into a character or letter." -msgstr "Iompaichidh seo àireamh còd 'na charactair no litir." +msgstr "Iompaichidh seo àireamh còd 'na charactar no litir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22107,7 +22107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Removes all nonprintable characters from text." -msgstr "Bheir seo air falbh gach caractair do-chlò-bhualaidh on teacsa." +msgstr "Bheir seo air falbh gach caractar do-chlò-bhualaidh on teacsa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22125,7 +22125,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." -msgstr "An teacsa a thèid na caractairean nach gabh a chlò-bhualadh a thoirt air falbh uaidhe." +msgstr "An teacsa a thèid na caractaran nach gabh a chlò-bhualadh a thoirt air falbh uaidhe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22152,7 +22152,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "An teacsa airson na co-chuibhrich." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22539,7 +22539,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." -msgstr "Cuiridh seo teacsa eile an àite charactairean ann an sreath teacsa." +msgstr "Cuiridh seo teacsa eile an àite charactaran ann an sreath teacsa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22557,7 +22557,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "An teacsa a thèid rud eile a chur an àite cuid dhe charactairean." +msgstr "An teacsa a thèid rud eile a chur an àite cuid a charactaran." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22593,7 +22593,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "An àireamh de charactairean a thèid rud a chur 'nan àite." +msgstr "An àireamh de charactaran a thèid rud a chur 'nan àite." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22710,7 +22710,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text." -msgstr "Tillidh seo a' chiad charactair no na caractairean de theacsa." +msgstr "Tillidh seo a' chiad charactar no na caractaran de theacsa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22746,7 +22746,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "An àireamh de charactairean airson an teacsa tòiseachaidh." +msgstr "An àireamh de charactaran airson an teacsa tòiseachaidh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22755,7 +22755,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text." -msgstr "Tillidh seo an caractair no na caractairean mu dheireadh de theacsa." +msgstr "Tillidh seo an caractar no na caractaran mu dheireadh de theacsa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22791,7 +22791,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "An àireamh de charactairean airson an teacsa deiridh." +msgstr "An àireamh de charactaran airson an teacsa deiridh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22854,7 +22854,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "An àireamh de charactairean airson an teacsa." +msgstr "An àireamh de charactaran airson an teacsa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23259,7 +23259,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." -msgstr "Tillidh seo an còd àireamhach airson a' chiad charactair Unicode ann an sreang teacsa." +msgstr "Tillidh seo an còd àireamhach airson a' chiad charactar Unicode ann an sreang teacsa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23286,7 +23286,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "Iompaichidh seo còd 'na charactair no litir Unicode." +msgstr "Iompaichidh seo còd 'na charactar no litir Unicode." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23449,7 +23449,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "Socraichidh seo an caractair a thèid a chleachdadh mar sgaradair nan deicheadan." +msgstr "Socraichidh seo an caractar a thèid a chleachdadh mar sgaradair nan deicheadan." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23485,7 +23485,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Àireamh 1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23503,7 +23503,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Àireamh 2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23530,7 +23530,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Àireamh 1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23548,7 +23548,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Àireamh 2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23575,7 +23575,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Àireamh 1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23593,7 +23593,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Àireamh 2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23764,7 +23764,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "An àireamh de charactairean airson an teacsa deiridh." +msgstr "An àireamh de charactaran airson an teacsa deiridh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23872,7 +23872,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "An àireamh de charactairean airson an teacsa." +msgstr "An àireamh de charactaran airson an teacsa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23922,6 +23922,87 @@ msgstr "Sreang sa bheil eas-preisean XML dligheach" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" +msgstr "Bheir seo dhut luach a tha a' riochdachadh dath RGBA a tha a' crochadh air na chaidh a chur an sàs." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "Dearg" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Value of red" +msgstr "An luach dearg" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "Uaine" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Value of green" +msgstr "An luach uaine" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "Gorm" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Value of blue" +msgstr "An luach gorm" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLOR\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Value of alpha" +msgstr "Luach alpha" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "1\n" "string.text" @@ -23953,7 +24034,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the error function." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo am foincsean mearachd." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23962,7 +24043,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Crìoch ìochdarach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23971,7 +24052,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "A' chrìoch ìochdarach airson innteagrachadh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23980,7 +24061,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "" +msgstr "Tillidh seo am foincsean mearachd co-shlànach." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23989,7 +24070,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Crìoch ìochdarach" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23998,7 +24079,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "A' chrìoch ìochdarach airson innteagrachadh" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25108,7 +25189,7 @@ msgstr "Nas lugha de r~oghainnean" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"1\n" +"Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" @@ -25117,7 +25198,7 @@ msgstr "Duilleagan" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"2\n" +"~Include output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Include output of empty pages" msgstr "Gabh a-steach às-chur de dhu~illeagan bàna" @@ -25126,7 +25207,7 @@ msgstr "Gabh a-steach às-chur de dhu~illeagan bàna" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"3\n" +"Print content\n" "itemlist.text" msgid "Print content" msgstr "Clò-bhuail an t-susbaint" @@ -25135,7 +25216,7 @@ msgstr "Clò-bhuail an t-susbaint" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"4\n" +"~All sheets\n" "itemlist.text" msgid "~All sheets" msgstr "~A h-uile siota" @@ -25144,7 +25225,7 @@ msgstr "~A h-uile siota" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"5\n" +"~Selected sheets\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" msgstr "Na ~siotaichean a thagh thu" @@ -25153,7 +25234,7 @@ msgstr "Na ~siotaichean a thagh thu" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"6\n" +"Selected cells\n" "itemlist.text" msgid "Selected cells" msgstr "Na ceallan a thagh thu" @@ -25162,7 +25243,7 @@ msgstr "Na ceallan a thagh thu" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"7\n" +"From which print\n" "itemlist.text" msgid "From which print" msgstr "Raon a' chlò-bhualaidh" @@ -25171,7 +25252,7 @@ msgstr "Raon a' chlò-bhualaidh" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"8\n" +"All ~pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~pages" msgstr "Gach ~duilleag" @@ -25180,7 +25261,7 @@ msgstr "Gach ~duilleag" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"9\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Duillea~gan" @@ -25189,7 +25270,7 @@ msgstr "Duillea~gan" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"10\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -25221,6 +25302,14 @@ msgstr "Cha do ghabh am faidhle a leanas a luchdadh on taobh a-muigh. Cha deach #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" +"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n" +"string.text" +msgid "Updating external links." +msgstr "Ag ùrachadh nan ceanglaichean ris an taobh a-muigh." + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n" "string.text" msgid "Calc A1" @@ -25270,7 +25359,7 @@ msgstr "Leis an ùghdar" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "Millemeatair" @@ -25279,7 +25368,7 @@ msgstr "Millemeatair" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "Ceudameatair" @@ -25288,7 +25377,7 @@ msgstr "Ceudameatair" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "Meatair" @@ -25297,7 +25386,7 @@ msgstr "Meatair" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "Cilemeatair" @@ -25306,7 +25395,7 @@ msgstr "Cilemeatair" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "Òirleach" @@ -25315,16 +25404,16 @@ msgstr "Òirleach" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" -msgstr "Cas" +msgstr "Troigh" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "Mìltean" @@ -25333,7 +25422,7 @@ msgstr "Mìltean" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "Pica" @@ -25342,7 +25431,7 @@ msgstr "Pica" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "Puing" @@ -25361,7 +25450,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SELECT\n" "string.text" msgid "Selection area" -msgstr "" +msgstr "Raon taghaidh" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25369,7 +25458,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFORMULASPECIFIED\n" "string.text" msgid "No formula specified." -msgstr "" +msgstr "Cha deach foirmle a shònrachadh." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25377,7 +25466,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLROW\n" "string.text" msgid "Neither row or column specified." -msgstr "" +msgstr "Cha deach ràgh no colbh a shònrachadh." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25385,7 +25474,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGFORMULA\n" "string.text" msgid "Undefined name or range." -msgstr "" +msgstr "Ainm no rainse gun mhìneachadh." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25393,7 +25482,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGROWCOL\n" "string.text" msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "" +msgstr "Ainm gun socrachadh no iomradh cealla cearr." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25401,7 +25490,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a column." -msgstr "" +msgstr "Chan eil na foirmlean a' dèanamh colbh." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25409,7 +25498,7 @@ msgctxt "" "STR_NOROWFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" +msgstr "Chan eil na foirmlean a' dèanamh ràgh." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25417,7 +25506,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Cuir fèin-fhòrmatadh ris" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25425,7 +25514,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Thoir ainm ùr air an fhèin-fhòrmatadh" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25433,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25441,7 +25530,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Sguab às am fèin-fhòrmataidh" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25449,7 +25538,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am fèin-fhòrmat # a sguabadh às?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25457,7 +25546,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Dùin" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25465,7 +25554,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Faoi" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25473,7 +25562,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Gearr" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25481,7 +25570,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Màrt" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25489,7 +25578,7 @@ msgctxt "" "STR_NORTH\n" "string.text" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Àirde a Tuath" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25497,7 +25586,7 @@ msgctxt "" "STR_MID\n" "string.text" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "Meadhan" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25505,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "STR_SOUTH\n" "string.text" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Àirde a Deas" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25513,7 +25602,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Iomlan" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sc/source/ui/styleui.po b/source/gd/sc/source/ui/styleui.po index 91c01d99ead..f7b1a815acd 100644 --- a/source/gd/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/gd/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:29+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Stoidhlean cealla" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "A h-uile stoidhle" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "A h-uile stoidhle" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Stoidhlean falaichte" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Stoidhlean falaichte" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Stoidhlean a tha an sàs" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Stoidhlean a tha an sàs" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Stoidhlean duilleige" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "A h-uile stoidhle" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "A h-uile stoidhle" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Stoidhlean falaichte" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Stoidhlean falaichte" msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" diff --git a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po index dec9b5d6e1a..552fcee3372 100644 --- a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 20:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:17+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388262876.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401841021.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Anailis na seachranachd (ANOVA)" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "Toraidhean gu" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -227,12 +227,48 @@ msgstr "Alpha" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" +"rows-per-sample-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows per sample" +msgstr "Ràghan gach sampall" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" msgstr "Paramadairean" +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-single-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single factor" +msgstr "Factar singilte" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-two-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Two factor" +msgstr "Dà fhactar" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Seòrsa" + #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -240,7 +276,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Fèin-fhòrmat" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -249,7 +285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Thoir ainm ùr air" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -258,7 +294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fòrmat" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -267,7 +303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number format" -msgstr "" +msgstr "Fòrmat àireamha_n" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -276,7 +312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "_Iomallan" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -285,7 +321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Cr_uth-clò" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -294,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "_Pàtran" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -303,7 +339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "Co-_thaobhadh" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -312,7 +348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoFit width and height" -msgstr "" +msgstr "Fèin-fhreagair an le_ud is an àirde" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -321,7 +357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Fòrmatadh" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -408,7 +444,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "Atharraich rainse tùs an dàta" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -417,7 +453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _column as label" -msgstr "" +msgstr "A' chiad _choblh mar leubail" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -426,7 +462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _row as label" -msgstr "" +msgstr "A' chiad _ràgh mar leubail" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -435,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Leubailean" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -444,7 +480,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caractar" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -453,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Cruth-clò" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -462,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Èifeachdan cruth-clò" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -471,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Ionad" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -480,7 +516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Dèan lethbhreac dhen liosta" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -489,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Colbhan" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -498,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Ràghan" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -507,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Liosta o" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -516,7 +552,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Leud a' chuilbh" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -525,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Leud" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -534,7 +570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "An luach _bunaiteach" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -543,7 +579,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "Fòrmatadh cumhach airson" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -552,7 +588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Rainse:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -588,7 +624,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suim" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -597,7 +633,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Cunnt" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -606,7 +642,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Cuibheas" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -615,7 +651,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "As motha" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -624,7 +660,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "As lugha" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -633,7 +669,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Bathar" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -642,7 +678,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Cunnt (àireamhan a-mhàin)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -651,7 +687,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (sampall)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -660,7 +696,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (sluagh)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -669,7 +705,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (sampall)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -678,7 +714,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (sluagh)" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -777,7 +813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "Toraidhean gu" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -831,7 +867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "Toraidhean gu" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -921,7 +957,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Bàr an dàta" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -930,7 +966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Meud as lugha:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -939,7 +975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Meud as motha:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -948,7 +984,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu fèin-obrachail" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -957,7 +993,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Meud as lugha" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -966,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Meud as motha" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -975,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Ceudachd" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -984,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Luach" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -993,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Ceudad" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1002,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Foirmle" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1011,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu fèin-obrachail" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1020,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Meud as lugha" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1029,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Meud as motha" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1038,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Ceudachd" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1047,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Luach" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1056,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Ceudad" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1065,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Foirmle" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1074,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "Luachan nan innteartan" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1083,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Dearbh:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1092,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Àicheil:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Dathan nam bàr" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Ionad an aiseil inghearaich:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1119,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Ionad an aiseil chòmhnaird:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1128,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu fèin-obrachail" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Meadhan" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1146,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Chan eil gin" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1155,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Aiseal" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1164,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "" +msgstr "Feumaidh an luach as lugha a bhith nas lugha na an luach as motha!" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1173,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Raon dàta" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1182,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Foincsean" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1191,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "S_eall na rudan as aonais dàta" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1200,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ainm:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1209,7 +1245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Seòrsa" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1218,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base field" -msgstr "" +msgstr "Raon _Base" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_se item" -msgstr "" +msgstr "Nì Ba_se" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1236,7 +1272,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Àbhaisteach" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1245,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Difference from" -msgstr "" +msgstr "An diofar o" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1254,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "% of" -msgstr "" +msgstr "% de" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1263,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "% difference from" -msgstr "" +msgstr "% de dhiofar o" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1272,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Running total in" -msgstr "" +msgstr "Iomlan ruitheach ann an" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1281,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "% of row" -msgstr "" +msgstr "% dhen ràgh" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1290,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "% of column" -msgstr "" +msgstr "% dhen cholbh" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "% of total" -msgstr "" +msgstr "% dhen iomlan" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Clàr-amais" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "- an rud roimhe -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- next item -" -msgstr "" +msgstr "- an t-ath rud -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Displayed value" -msgstr "" +msgstr "Luach ri fhaicinn" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1344,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean an raoin dàta" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1353,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "A' _dìreadh" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1362,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "A' _teàrnadh" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1371,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "De lài_mh" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1380,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Seòrsaich a-rèir" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1389,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Empty line after each item" -msgstr "" +msgstr "Loidhn_e fhalamh an dèidh gach rud" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1398,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Layout" -msgstr "" +msgstr "Co-dhea_lbhachd" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1407,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tabular layout" -msgstr "" +msgstr "Co-dhealbhachd clàir" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1416,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Outline layout with subtotals at the top" -msgstr "" +msgstr "Co-dhealbhachd oir-loidhne leis na fo-iomlain aig a' bharr" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1425,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" -msgstr "" +msgstr "Co-dhealbhachd oir-loidhne leis na fo-iomlain aig a' bhun" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1434,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean taisbeanaidh" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1443,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show" -msgstr "" +msgstr "_Seall" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1452,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "" +msgstr "_O" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1461,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Using field" -msgstr "" +msgstr "A' cleachdadh ra_on" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1470,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "items" -msgstr "" +msgstr "nithean" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1479,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Barr" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1488,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bonn" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1497,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show automatically" -msgstr "" +msgstr "Seall gu fèin-obrachail" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1506,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide items" -msgstr "" +msgstr "Falaich rudan" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1515,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y" -msgstr "" +msgstr "_Rangachd" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1596,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Live Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Sruthan dàta beò" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1605,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1659,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "" +msgstr "value1,value2,...,valueN agus lìon a-steach dhan rainse:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1686,7 +1722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Empty lines trigger UI refresh" -msgstr "" +msgstr "Dùisgidh loidhnichean falamh ath-nuadhachadh an UI" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1740,16 +1776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit to:" -msgstr "" - -#: datastreams.ui -msgctxt "" -"datastreams.ui\n" -"limit\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" +msgstr "Cuingich gu:" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1799,6 +1826,15 @@ msgstr "Rainse" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_odify" +msgstr "_Atharraich" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" "ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" @@ -1868,15 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Roghainnean" -#: definedatabaserangedialog.ui -msgctxt "" -"definedatabaserangedialog.ui\n" -"modify\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "M_odify" -msgstr "_Atharraich" - #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" @@ -2136,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "Toraidhean gu" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2289,7 +2316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "Toraidhean gu" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2730,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion from text to number" -msgstr "" +msgstr "Iompachadh de theacsa 'na àireamh" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2739,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" -msgstr "" +msgstr "Mar a thèid teacsa a làimhseachadh nuair a nochdas e mar ghnìomharaiche ann an gnìomh matamataigeach no mar argamaid ann am foincsean far a bheil dùil ri àireamh seach teacsa. Gabhaidh àireamhan slàna, a' gabhail a-steach easbonantan gus cinn-là 's amannan a-rèir ISO 8601, iompachadh gun duilgheadas mas ann san fhòrmat leudaichte a tha iad agus le sgaradairean. Tha bloighean aig a bheil sgaradairean deicheach no cinn-là nach eil a-rèir ISO 8601 a' crochadh air an sgeama ionadail. Thoir an aire gum bi diofar eadar na thig à iompachadh teacsa a-rèir an sgeama ionadail o àm gu àm!" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2748,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "" +msgstr "Gin luach #VALUE!" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2757,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as zero" -msgstr "" +msgstr "Làimhsich mar neoini" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2766,7 +2793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Convert only unambiguous" -msgstr "" +msgstr "Na iompaich ach feadhainn aon-seaghach" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2775,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" +msgstr "Iompaich feadhainn a tha a' crochadh air an sgeama ionadail cuideachd" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2792,8 +2819,8 @@ msgctxt "" "empty_str_as_zero_desc\n" "label\n" "string.text" -msgid "This option determines whether an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic or generates an error. It is disabled if conversion from text to number is set to always generate an error or always treat text as zero and then follows that value." -msgstr "" +msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." +msgstr "Suidhichidh an roghainn seo mar a thèid sreang fhalamh a làimhseachadh ann an àireamhachadh. Ma thagh thu \"Gin mearachd #VALUE!\" no \"Làimhsich mar neoini\" airson \"Iompachadh teacsa 'na àireamh\", chan urrainn dhut taghadh (an-seo) am faighear mearachd nuair a thèid sreang fhalamh iompachadh 'na àireamh no an dèid a làimhseachadh mar neoini. Mur an do thagh, suidhichidh an roghainn seo mar a thèid sreangan falamh a làimhseachadh." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2955,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Buidhneachadh" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -2964,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "Gu _fèin-obrachail" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -2973,7 +3000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "De lài_mh aig:" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -2982,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Tòisich" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -2991,7 +3018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "Gu _fèin-obrachail" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3000,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "De lài_mh aig:" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3009,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Crìochnaich" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3018,7 +3045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _days" -msgstr "" +msgstr "Àireamh _de làithean" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3027,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Intervals" -msgstr "" +msgstr "_Eadaramhan" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3036,7 +3063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Buidhnich a-rèir" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3045,7 +3072,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Buidhneachadh" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3054,7 +3081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "Gu _fèin-obrachail" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3063,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "De lài_mh aig:" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3072,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Tòisich" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3081,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "G_u fèin-obrachail" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3090,7 +3117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "De lài_mh aig:" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3099,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Crìochnaich" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3108,7 +3135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "Buidhnich a-rèir" #: groupdialog.ui msgctxt "" @@ -3495,7 +3522,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Ion-phortaich faidhle" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3504,7 +3531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Seata _charactaran" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3513,7 +3540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field delimiter" -msgstr "" +msgstr "_Comharra-crìche an raoin" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3522,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter" -msgstr "" +msgstr "Co_mharra-crìche teacsa" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3531,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save cell content as _shown" -msgstr "" +msgstr "_Seall susbaint nan ceallan mar a chithear e" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3540,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail foi_rmlean nan ceallan seach nan luachan àireamhaichte" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3549,7 +3576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "Dèan às-earrann de gach _cealla teacsa" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3558,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed column _width" -msgstr "" +msgstr "Le_ud cuilbh socraichte" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3567,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean an raoin" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4035,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "Toraidhean gu" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4089,7 +4116,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "Iomadh gnìomh" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4098,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Foirmlean" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4107,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row input cell" -msgstr "" +msgstr "_Cealla innteart ràigh" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4116,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column input cell" -msgstr "" +msgstr "Cealla _innteart cuilbh" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4125,7 +4152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean bunaiteach" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4179,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "Gun fhuasgladh" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -4188,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No solution was found." -msgstr "" +msgstr "Cha deach fuasgladh a lorg." #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4710,7 +4737,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Leud cuilbh as fhearr" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4719,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Cuir ris" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4728,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "An luach _bunaiteach" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -4737,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Àirde ràigh as fhearr" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -4746,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Cuir ris" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -4755,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "An luach _bunaiteach" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -4917,7 +4944,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraf" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4926,7 +4953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Eagan ⁊ Beàrnadh" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4935,7 +4962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4944,7 +4971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -4953,7 +4980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabaichean" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -5061,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Cuir ann air dòigh shònraichte" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5070,7 +5097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste all" -msgstr "" +msgstr "Cuir ann na _h-uile" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Tea_csa" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Àireamha_n" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5097,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "_Ceann-là ⁊ àm" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5106,7 +5133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Foirmlean" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5115,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Beachdan" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5124,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Fòr_matan" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5133,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "_Oibseactan" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5142,7 +5169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "An taghadh" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5151,7 +5178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Chan _eil gin" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5160,7 +5187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "C_uir ris" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5169,7 +5196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "Th_oir air falbh" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5178,7 +5205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "I_omadaich" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5187,7 +5214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_vide" -msgstr "" +msgstr "_Roinn" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5196,7 +5223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Gnìomhan" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5205,7 +5232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Le_um thairis air ceallan falamh" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5214,7 +5241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transpose" -msgstr "" +msgstr "_Tar-suidhich" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5223,7 +5250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Ceangal" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5232,7 +5259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5241,7 +5268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't sh_ift" -msgstr "" +msgstr "Na s_ioftaig" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5250,7 +5277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Sì_os" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5259,7 +5286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Dea_s" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5268,7 +5295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells" -msgstr "" +msgstr "Sioftaig na ceallan" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5277,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Raon dàta" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5286,7 +5313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "R_oghainnean..." #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5295,7 +5322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Cha_n eil gin" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5304,7 +5331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Gu fèin-obrachai_l" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5313,7 +5340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "_Air a shònrachadh le cleachdaiche" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5322,7 +5349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Fo-iomlain" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5331,7 +5358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "S_eall na rudan as aonais dàta" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5340,7 +5367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ainm:" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5349,7 +5376,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Criathrag" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5358,7 +5385,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5367,7 +5394,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5376,7 +5403,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5385,7 +5412,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5394,7 +5421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Gnìomharaiche" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5403,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ainm an raoin" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5412,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Cumha" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5421,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Luach" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5430,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean criathraidh" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5439,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Aire do litri_chean mòra/beaga" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5448,7 +5475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Regular _Expressions" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5457,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "Gu_n dùblachadh" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5466,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Rainse an dàta:" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5475,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "caochag" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5484,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "R_oghainnean" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5493,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "Co-dhealbhachd clàr Pivot" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5502,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Fields:" -msgstr "" +msgstr "Raointean cholbhan:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5511,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Raointean dàta:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5520,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Fields:" -msgstr "" +msgstr "Raointean ràghan:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5529,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Fields:" -msgstr "" +msgstr "Raointean dhuilleagan:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5538,7 +5565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "Raointean a tha ri fhaighinn:" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5547,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drag the items into the desired position" -msgstr "" +msgstr "Slaod na nithean dhan àite far a bheil thu 'gan iarraidh" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5556,7 +5583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" +msgstr "Leig seachad na ràghan falamh" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5565,7 +5592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Identify categories" -msgstr "" +msgstr "Aithnich roinnean-seòrsa" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5574,7 +5601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total rows" -msgstr "" +msgstr "Iomlan nan ràghan" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5583,7 +5610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total columns" -msgstr "" +msgstr "Iomlan nan colbhan" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5592,7 +5619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Cuir ris criathrag" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5601,7 +5628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable drill to details" -msgstr "" +msgstr "Cuir an sàs druithligeadh dhan mhion-fhiosrachadh" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5610,7 +5637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5619,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "Siota ùr" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5628,7 +5655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "An taghadh" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5637,7 +5664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "Rainse ainmichte" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5646,7 +5673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Ceann-uidhe" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5655,7 +5682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "An taghadh" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5664,7 +5691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "Rainse ainmichte" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5673,7 +5700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Tùs" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5682,7 +5709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source and Destination" -msgstr "" +msgstr "Tùs is ceann-uidhe" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5889,7 +5916,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" -msgstr "" +msgstr "'S e sgriobt a tha a' gintinn an t-srutha dàta seo. A bheil thu airson %URL a chur an gnìomh?" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5966,6 +5993,24 @@ msgstr "Cuir an comas sìl ghnàthaichte" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" +"enable-rounding-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Rounding" +msgstr "Cuir an cruinneachadh an comas" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"decimal-places-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal Places" +msgstr "Àitichean deicheach" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-liststore\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -6051,7 +6096,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach am facal-faire a-rithist" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6060,7 +6105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re-type password" -msgstr "" +msgstr "Cuir am facal-faire a-steach a-rithist" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6069,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword" -msgstr "" +msgstr "Faca_l-faire" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6078,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm" -msgstr "" +msgstr "Dear_bhaich" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6087,7 +6132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password must match the original password." -msgstr "" +msgstr "Feumaidh am facal-faire ùr 's an seann fhear a bhith co-ionnann." #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6096,7 +6141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove password from this protected item." -msgstr "" +msgstr "Thoir air falbh am facal-faire on rud fo dhìon." #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6141,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Àirde an ràigh" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6150,7 +6195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Àirde" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6159,7 +6204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "An luach _bunaiteach" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6186,7 +6231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "Toraidhean gu" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6195,7 +6240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sample Size" -msgstr "" +msgstr "Meud an t-sampaill" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6240,7 +6285,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Cruthaich cnàmh-sgeul" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6249,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name of scenario" -msgstr "" +msgstr "Ainm a' chnàmh-sgeòil" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6258,7 +6303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Beachd" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6267,7 +6312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _back" -msgstr "" +msgstr "Lethbhreac air ais" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6276,7 +6321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _entire sheet" -msgstr "" +msgstr "Dèan lethbhreac dhen t-siota gu lèir" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6285,7 +6330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prevent changes" -msgstr "" +msgstr "Bac atharraichean" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6294,7 +6339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display border" -msgstr "" +msgstr "Seall _an t-iomall" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6303,7 +6348,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Display border in" -msgstr "" +msgstr "Seall an t-iomall ann an" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6312,7 +6357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6321,7 +6366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Deasaich an cnàmh-sgeul" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6330,7 +6375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Air a chruthachadh le" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6339,7 +6384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "on" -msgstr "" +msgstr " " #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6546,7 +6591,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Data Source" -msgstr "" +msgstr "Tagh tùs an dàta" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6555,7 +6600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database" -msgstr "" +msgstr "_Stòr-dàta" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6564,7 +6609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data so_urce" -msgstr "" +msgstr "Tùs dà_ta" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6573,7 +6618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Seòrsa" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6582,7 +6627,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Siota" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6591,7 +6636,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Ceist" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6600,7 +6645,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6609,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [Native]" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6618,7 +6663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "An taghadh" #: selectrange.ui msgctxt "" @@ -7050,7 +7095,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Seall na h-atharraichean" #: showchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -7059,7 +7104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show changes in spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Atharraichean a _shealltainn sa chliath-dhuilleag" #: showchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -7068,7 +7113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _accepted changes" -msgstr "" +msgstr "Seall na h-atharraichean _a chaidh aontachadh" #: showchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -7077,7 +7122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _rejected changes" -msgstr "" +msgstr "Seall na h-atha_rraichean a chaidh a dhiùltadh" #: showchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -7086,7 +7131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter settings" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean na criathraige" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7095,7 +7140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Seall an siota" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7104,7 +7149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden sheets" -msgstr "" +msgstr "Siotaichean falaichte" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7392,7 +7437,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "" +msgstr "Seall loidhnichean-griod nan ceallan." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7599,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "_Sgaradair nam mìltean" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7608,7 +7653,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Cuiridh seo sgaradair eadar na mìltean." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -7617,7 +7662,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Cuiridh seo sgaradair eadar na mìltean." #: simplerefdialog.ui msgctxt "" @@ -7626,7 +7671,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set range" -msgstr "" +msgstr "Suidhich an rainse" #: simplerefdialog.ui msgctxt "" @@ -7635,7 +7680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Ceàrn" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8013,7 +8058,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8022,7 +8067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Solver engine" -msgstr "" +msgstr "Einnsean an fhuasglair" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8031,7 +8076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean:" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8040,7 +8085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Deasaich..." #: solverprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -8049,7 +8094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solving..." -msgstr "" +msgstr "'Ga fhuasgladh..." #: solverprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -8058,7 +8103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Solving in progress..." -msgstr "" +msgstr "'Ga fhuasgladh ann..." #: solverprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -8067,7 +8112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(time limit # seconds)" -msgstr "" +msgstr "(cuingeachadh ama # diogan)" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8076,7 +8121,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solving Result" -msgstr "" +msgstr "Toradh an fhuasglair" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8085,7 +8130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an toradh a ghlèidheadh no tilleadh dha na luachan a bha ann roimhe?" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8094,7 +8139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" +msgstr "Chaidh fhuasgladh gu soirbheachail." #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8103,7 +8148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Toradh:" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8112,7 +8157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "Cum an toradh" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8121,7 +8166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore Previous" -msgstr "" +msgstr "Aisig am fear roimhe" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8130,7 +8175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Seòrsaich" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8139,7 +8184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Cuspair-deuchainnean an t-seòrsachaidh" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -8148,7 +8193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -8346,7 +8391,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8355,7 +8400,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8364,7 +8409,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8373,7 +8418,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8382,7 +8427,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8391,7 +8436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8400,7 +8445,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8409,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8454,7 +8499,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "As motha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8463,7 +8508,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "As lugha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8472,7 +8517,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "% as motha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8481,7 +8526,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "% as lugha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8490,7 +8535,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8499,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "gun na leanas 'na bhroinn" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8508,7 +8553,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "a tha a' tòiseachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8517,7 +8562,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "nach eil a' tòiseachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8526,7 +8571,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "a tha a' crìochnachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8535,7 +8580,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "nach eil a' crìochnachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8544,7 +8589,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "As motha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8553,7 +8598,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "As lugha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8562,7 +8607,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "% as motha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8571,7 +8616,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "% as lugha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8580,7 +8625,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8589,7 +8634,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "gun na leanas 'na bhroinn" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8598,7 +8643,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "a tha a' tòiseachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8607,7 +8652,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "nach eil a' tòiseachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8616,7 +8661,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "a tha a' crìochnachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8625,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "nach eil a' crìochnachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8634,7 +8679,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "As motha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8643,7 +8688,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "As lugha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8652,7 +8697,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "% as motha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8661,7 +8706,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "% as lugha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8670,7 +8715,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8679,7 +8724,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "gun na leanas 'na bhroinn" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8688,7 +8733,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "a tha a' tòiseachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8697,7 +8742,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "nach eil a' tòiseachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8706,7 +8751,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "a tha a' crìochnachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8715,7 +8760,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "nach eil a' crìochnachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8724,7 +8769,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "As motha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8733,7 +8778,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "As lugha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8742,7 +8787,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "% as motha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8751,7 +8796,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "% as lugha" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8760,7 +8805,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "a tha na leanas 'na bhroinn" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8769,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "gun na leanas 'na bhroinn" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8778,7 +8823,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "a tha a' tòiseachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8787,7 +8832,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "nach eil a' tòiseachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8796,7 +8841,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "a tha a' crìochnachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8805,7 +8850,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "nach eil a' crìochnachadh le" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8940,7 +8985,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Fo-iomlain" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -8949,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st Group" -msgstr "" +msgstr "1d bhuidheann" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -8958,7 +9003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Group" -msgstr "" +msgstr "2na buidheann" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -8967,7 +9012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3rd Group" -msgstr "" +msgstr "3s buidheann" #: subtotaldialog.ui msgctxt "" @@ -8976,7 +9021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -8985,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "Buidhnich a-rèir:" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -8994,7 +9039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "" +msgstr "Àireamhaich na fo-iomlain airson:" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9003,7 +9048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use function:" -msgstr "" +msgstr "Cleachd foincsean:" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9012,7 +9057,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suim" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9021,7 +9066,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Cunnt" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9030,7 +9075,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Cuibheas" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9039,7 +9084,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "As motha" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9048,7 +9093,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "As lugha" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9057,7 +9102,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Cunnt (àireamhan a-mhàin)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9066,7 +9111,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (sampall)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9075,7 +9120,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (sluagh)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9084,7 +9129,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (sampall)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9092,8 +9137,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "VarP (Sample)" -msgstr "" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (Sluagh)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9728,20 +9773,11 @@ msgstr "Sùm" #: ttestdialog.ui msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" -"TTestDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Moving Average" -msgstr "" - -#: ttestdialog.ui -msgctxt "" -"ttestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 Range" -msgstr "" +msgstr "Rainse a' chaochladair 1" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9750,7 +9786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 Range" -msgstr "" +msgstr "Rainse a' chaochladair 2" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9759,7 +9795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to" -msgstr "" +msgstr "Toraidhean gu" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9768,7 +9804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colbhan" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9777,7 +9813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ràghan" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9786,7 +9822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Buidhnichte a-rèir" #: ungroupdialog.ui msgctxt "" @@ -9831,7 +9867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow" -msgstr "" +msgstr "Ce_adaich" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +9876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Dàta" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9849,7 +9885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "Meud as _lugha" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9858,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "_Meud as motha" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9867,7 +9903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _empty cells" -msgstr "" +msgstr "Ceadaich ceallan _bàna" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9876,7 +9912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show selection _list" -msgstr "" +msgstr "Seall an _liosta taghaidh" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9885,7 +9921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sor_t entries ascending" -msgstr "" +msgstr "Seòrsaich na h-inn_teartan a' dìreadh" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9894,7 +9930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "" +msgstr "Chan fhaod a bhith ann an tùs dligheach ach taghadh coimhearsnachail de ràghan is colbhan no foirmle a chuireas a-mach àrainn no arraigh." #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9903,7 +9939,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All values" -msgstr "" +msgstr "Gach luach" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9912,7 +9948,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Whole Numbers" -msgstr "" +msgstr "Àireamhan slàna" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9921,7 +9957,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Deicheach" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9930,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ceann-là" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9939,7 +9975,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Àm" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9948,7 +9984,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "Rainse nan cealla" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9957,7 +9993,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Liosta" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9966,7 +10002,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Text length" -msgstr "" +msgstr "Faid an teacsa" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9975,7 +10011,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "equal" -msgstr "" +msgstr "co-ionnann" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9984,7 +10020,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "nas lugha na" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9993,7 +10029,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "nas motha na" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10002,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10011,7 +10047,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "nas motha na no co-ionnann ri" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10020,7 +10056,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "neo-ionnann ri" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10029,7 +10065,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "rainse dhligheach" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10038,7 +10074,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "rainse mhì-dhligheach" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10047,7 +10083,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Dligheachas" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10056,7 +10092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Cuspair-deuchainn" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10065,7 +10101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "Cobhair leis a' chur a-steach" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10074,7 +10110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "Rabhadh mearachd" #: validationhelptabpage.ui msgctxt "" @@ -10119,7 +10155,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "Tùs XML" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10128,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Brabhsaich gus an tùs-fhaidhle a thaghadh." #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10137,7 +10173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "- not set -" -msgstr "" +msgstr "- cha deach a shuidheachadh -" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10146,7 +10182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Tùs-fhaidhle" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10155,7 +10191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "Cealla mapaichte" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10164,7 +10200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Map to document" -msgstr "" +msgstr "Mapaich ris an sgrìobhainn" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10173,4 +10209,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Ion-phortaich" diff --git a/source/gd/scaddins/source/pricing.po b/source/gd/scaddins/source/pricing.po index ca8b0436955..64bfd36223a 100644 --- a/source/gd/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/gd/scaddins/source/pricing.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:49+0300\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369617943.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401897129.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "Àm gu inbheas na roghainn ann am bliadhnaichean" #: pricing.src msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Am bacadh ìochdarach (tagh 0 mur eil thu ag iarraidh bacadh ìochdarach)" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/scp2/source/ooo.po b/source/gd/scp2/source/ooo.po index 1c9eaa62d4d..0870ee6e521 100644 --- a/source/gd/scp2/source/ooo.po +++ b/source/gd/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:18+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400523795.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401841121.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4222,15 +4222,15 @@ msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portagailis Bhraisil" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portagailis (Braisil)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" -msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" +msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Faclair litreachaidh Portagailis Bhraisil (Aonta Litreachaidh 1990) agus riaghailtean tàthanachaidh" #: module_ooo.ulf diff --git a/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po b/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po index a46dfe8c4bc..e0e7da95b7c 100644 --- a/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/gd/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:23+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400524903.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401801787.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "accessibility.src\n" "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n" "string.text" -msgid "Sub Title" +msgid "Subtitle" msgstr "Fo-thiotal" #: accessibility.src diff --git a/source/gd/sd/source/ui/app.po b/source/gd/sd/source/ui/app.po index b50b142e662..1d5f5fb92c9 100644 --- a/source/gd/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gd/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 18:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:53+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400524931.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407848024.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "SID_CHARMAP\n" "menuitem.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "Caractair ~sònraichte..." +msgstr "Caractar ~sònraichte..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1732,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Image Styles" -msgstr "Stoidhlean dhealbhan" +msgid "Drawing Object Styles" +msgstr "Stoidhlean nan oibseactan tarraing" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Gach stoidhle" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Gach stoidhle" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Gach stoidhle" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Stoidhlean falaichte" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Stoidhlean falaichte" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Gach stoidhle" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Gach stoidhle" msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Stoidhlean falaichte" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" "string.text" msgid "Insert special character" -msgstr "Cuir a-steach caractair sònraichte" +msgstr "Cuir a-steach caractar sònraichte" #: strings.src msgctxt "" @@ -4010,8 +4010,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Image Styles" -msgstr "Stoidhlean dhealbhan" +msgid "Drawing Object Styles" +msgstr "Stoidhlean nan oibseactan tarraing " #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sd/source/ui/dlg.po b/source/gd/sd/source/ui/dlg.po index 1aaa813f9b9..e1f3c34fbf3 100644 --- a/source/gd/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/gd/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:46+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "10" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"11\n" +"12\n" "stringlist.text" msgid "12" msgstr "12" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "12" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"12\n" +"15\n" "stringlist.text" msgid "15" msgstr "15" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "15" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"13\n" +"20\n" "stringlist.text" msgid "20" msgstr "20" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "20" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"14\n" +"25\n" "stringlist.text" msgid "25" msgstr "25" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "25" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"15\n" +"50\n" "stringlist.text" msgid "50" msgstr "50" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "50" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"16\n" +"100\n" "stringlist.text" msgid "100" msgstr "100" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "100" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"17\n" +"500\n" "stringlist.text" msgid "500" msgstr "500" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "500" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"18\n" +"1000\n" "stringlist.text" msgid "1000" msgstr "1000" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "1000" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n" -"19\n" +"Max.\n" "stringlist.text" msgid "Max." msgstr "As motha" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Co-thaobhadh" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"1\n" +"Top Left\n" "stringlist.text" msgid "Top Left" msgstr "Barr clì" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Barr clì" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"2\n" +"Left\n" "stringlist.text" msgid "Left" msgstr "Clì" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Clì" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"3\n" +"Bottom Left\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" msgstr "Bonn clì" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Bonn clì" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"4\n" +"Top\n" "stringlist.text" msgid "Top" msgstr "Barr" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Barr" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"5\n" +"Centered\n" "stringlist.text" msgid "Centered" msgstr "Meadhanaichte" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Meadhanaichte" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"6\n" +"Bottom\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" msgstr "Bonn" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Bonn" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"7\n" +"Top Right\n" "stringlist.text" msgid "Top Right" msgstr "Barr deas" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Barr deas" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"8\n" +"Right\n" "stringlist.text" msgid "Right" msgstr "Deas" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Deas" msgctxt "" "animobjs.src\n" "FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n" -"9\n" +"Bottom Right\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Right" msgstr "Bonn deas" diff --git a/source/gd/sd/source/ui/view.po b/source/gd/sd/source/ui/view.po index 8c2d8c229ba..e2cd7830846 100644 --- a/source/gd/sd/source/ui/view.po +++ b/source/gd/sd/source/ui/view.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:47+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:23+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369615625.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401801799.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Sgrìobhainn" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"1\n" +"Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" msgstr "Sleamhnagan" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Sleamhnagan" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"2\n" +"Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" msgstr "Duileag-làimhe" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Duileag-làimhe" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"3\n" +"Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Nòtaichean" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" -"4\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" msgstr "Oir-loidhne" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Co mheud sleamhnag air gach duilleag" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"1\n" +"Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Bun-roghainn" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"2\n" +"1\n" "itemlist.text" msgid "1" msgstr "1" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "1" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"3\n" +"2\n" "itemlist.text" msgid "2" msgstr "2" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "2" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"4\n" +"3\n" "itemlist.text" msgid "3" msgstr "3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "3" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"5\n" +"4\n" "itemlist.text" msgid "4" msgstr "4" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "6" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"7\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "9" msgstr "9" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Òrdugh" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"1\n" +"Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" msgstr "On taobh chlì gun taobh deas, sìos an uairsin" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "On taobh chlì gun taobh deas, sìos an uairsin" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" -"2\n" +"Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "On bharr gun bhonn, deas an uairsin" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Dath" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"1\n" +"Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" msgstr "Na dathan tùsail" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Na dathan tùsail" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"2\n" +"Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" msgstr "Liath-sgèile" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Liath-sgèile" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" -"3\n" +"Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" msgstr "Dubh ┐ geal" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "~Meud" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "Am meud tùsail" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Am meud tùsail" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "Co-fhreagair ri raon so-chlò-bhualaidh na duilleige" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Co-fhreagair ri raon so-chlò-bhualaidh na duilleige" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Sgaoil eadar iomadh siota de phàipear" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Sgaoil eadar iomadh siota de phàipear" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Leacaich siota de phàipear le sleamhnagan a nochdas iomadh turas" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Leacaich siota de phàipear le sleamhnagan a nochdas iomadh turas" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"1\n" +"Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" msgstr "Am meud tùsail" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Am meud tùsail" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"2\n" +"Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" msgstr "Co-fhreagair ri raon so-chlò-bhualaidh na duilleige" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Co-fhreagair ri raon so-chlò-bhualaidh na duilleige" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"3\n" +"Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Sgaoil eadar iomadh siota de phàipear" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Sgaoil eadar iomadh siota de phàipear" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" -"4\n" +"Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Leacaich siota de phàipear le duilleagan a nochdas iomadh turas" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Gabh a-steach" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"1\n" +"All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "Gach duilleag" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Gach duilleag" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"2\n" +"Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Aghaidh / duilleagan deas" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Aghaidh / duilleagan deas" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" -"3\n" +"Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Cùil / duilleige clì" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Rainse a' chlò-bhualaidh" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" msgstr "A h-uile ~sleamhnag" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "A h-uile ~sleamhnag" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" msgstr "S~leamhnagan" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "S~leamhnagan" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" msgstr "An taghad~h" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "An taghad~h" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"1\n" +"~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "Gach ~duilleag" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Gach ~duilleag" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"2\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Duillea~gan" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Duillea~gan" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" -"3\n" +"Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" msgstr "An taghad~h" diff --git a/source/gd/sfx2/source/appl.po b/source/gd/sfx2/source/appl.po index 9b11c99717b..1521321168a 100644 --- a/source/gd/sfx2/source/appl.po +++ b/source/gd/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 18:28+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388278116.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402770523.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -962,7 +962,15 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_MIN_LEN\n" "string.text" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "($(MINLEN) caractair(ean) air a' char as lugha)" +msgstr "($(MINLEN) caractar(an) air a' char as lugha)" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" +"string.text" +msgid "(Minimum 1 character)" +msgstr "(Aon charactar air a' char as lugha)" #: sfx.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sfx2/source/dialog.po b/source/gd/sfx2/source/dialog.po index 46ee34da2e6..de5bb7e95ff 100644 --- a/source/gd/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/gd/sfx2/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:32+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400536806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402921959.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tha co-dhiù aon dhe na stoidhlean a thagh thu 'gan cleachdadh san sgrìobhainn seo.\n" "Ma sguabas tu na stoidhlean seo às, tillidh an teacsa gun stoidhle phàraint.\n" -"A bheil thu airson na stoidhlean a sguabadh às fhathast?" +"A bheil thu airson na stoidhlean a sguabadh às fhathast?\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Ainm na roghainne" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"1\n" +"Checked by\n" "stringlist.text" msgid "Checked by" msgstr "Air a sgrùdadh le" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Air a sgrùdadh le" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"2\n" +"Client\n" "stringlist.text" msgid "Client" msgstr "Cliant" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Cliant" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"3\n" +"Date completed\n" "stringlist.text" msgid "Date completed" msgstr "An latha a chaidh a choileanadh" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "An latha a chaidh a choileanadh" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"4\n" +"Department\n" "stringlist.text" msgid "Department" msgstr "Roinn" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Roinn" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"5\n" +"Destinations\n" "stringlist.text" msgid "Destinations" msgstr "Cinn-uidhe" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Cinn-uidhe" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"6\n" +"Disposition\n" "stringlist.text" msgid "Disposition" msgstr "Structar" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Structar" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"7\n" +"Division\n" "stringlist.text" msgid "Division" msgstr "Roinn-obrach" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Roinn-obrach" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"8\n" +"Document number\n" "stringlist.text" msgid "Document number" msgstr "Àireamh na sgrìobhainne" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Àireamh na sgrìobhainne" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"9\n" +"Editor\n" "stringlist.text" msgid "Editor" msgstr "Deasaiche" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Deasaiche" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"10\n" +"E-Mail\n" "stringlist.text" msgid "E-Mail" msgstr "Post-dealain" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Post-dealain" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"11\n" +"Forward to\n" "stringlist.text" msgid "Forward to" msgstr "Sìn air adhart gu" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Sìn air adhart gu" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"12\n" +"Group\n" "stringlist.text" msgid "Group" msgstr "Buidheann" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Buidheann" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"13\n" +"Info\n" "stringlist.text" msgid "Info" msgstr "Fiosrachadh" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Fiosrachadh" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"14\n" +"Language\n" "stringlist.text" msgid "Language" msgstr "Cànan" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Cànan" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"15\n" +"Mailstop\n" "stringlist.text" msgid "Mailstop" msgstr "Casg air teachdaireachdan" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Casg air teachdaireachdan" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"16\n" +"Matter\n" "stringlist.text" msgid "Matter" msgstr "Cuspair" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Cuspair" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"17\n" +"Office\n" "stringlist.text" msgid "Office" msgstr "Oifis" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Oifis" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"18\n" +"Owner\n" "stringlist.text" msgid "Owner" msgstr "Seilbheadair" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Seilbheadair" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"19\n" +"Project\n" "stringlist.text" msgid "Project" msgstr "Pròiseact" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Pròiseact" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"20\n" +"Publisher\n" "stringlist.text" msgid "Publisher" msgstr "Foillsichear" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Foillsichear" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"21\n" +"Purpose\n" "stringlist.text" msgid "Purpose" msgstr "Amas" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Amas" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"22\n" +"Received from\n" "stringlist.text" msgid "Received from" msgstr "Air fhaighinn o" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Air fhaighinn o" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"23\n" +"Recorded by\n" "stringlist.text" msgid "Recorded by" msgstr "Air a chlàradh le" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Air a chlàradh le" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"24\n" +"Recorded date\n" "stringlist.text" msgid "Recorded date" msgstr "Ceann-là a' chlàraidh" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Ceann-là a' chlàraidh" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"25\n" +"Reference\n" "stringlist.text" msgid "Reference" msgstr "Iomradh" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Iomradh" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"26\n" +"Source\n" "stringlist.text" msgid "Source" msgstr "Tùs" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Tùs" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"27\n" +"Status\n" "stringlist.text" msgid "Status" msgstr "Staid" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Staid" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"28\n" +"Telephone number\n" "stringlist.text" msgid "Telephone number" msgstr "Àireamh fòn" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Àireamh fòn" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"29\n" +"Typist\n" "stringlist.text" msgid "Typist" msgstr "Clò-sgrìobhaiche" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Clò-sgrìobhaiche" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_CB_PROPERTY_NAME\n" -"30\n" +"URL\n" "stringlist.text" msgid "URL" msgstr "URL" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "URL" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"1\n" +"Text\n" "stringlist.text" msgid "Text" msgstr "Teacsa" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Teacsa" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"2\n" +"DateTime\n" "stringlist.text" msgid "DateTime" msgstr "Ceann-là is Àm" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Ceann-là is Àm" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"3\n" +"Date\n" "stringlist.text" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Ceann-là" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"4\n" +"Duration\n" "stringlist.text" msgid "Duration" msgstr "Ùine" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Ùine" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"5\n" +"Number\n" "stringlist.text" msgid "Number" msgstr "Àireamh" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Àireamh" msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n" -"6\n" +"Yes or no\n" "stringlist.text" msgid "Yes or no" msgstr "Tha no chan eil" diff --git a/source/gd/sfx2/source/doc.po b/source/gd/sfx2/source/doc.po index ac793911a60..c92d48683b5 100644 --- a/source/gd/sfx2/source/doc.po +++ b/source/gd/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:10+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400536806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402920608.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "" "$3" msgstr "" "Thachair mearachd nuair a dh'fheuch sinn ris na teamplaidean a leanas a ghluasad on ionad-tasgaidh $1 dhan phasgan $2.\n" -"$2" +"$3" #: doc.src msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "A bheil thu airson na teamplaidean a thagh thu a sguabadh às?" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"1\n" +"My Templates\n" "itemlist.text" msgid "My Templates" msgstr "Na teamplaidean agam" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Na teamplaidean agam" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"2\n" +"Business Correspondence\n" "itemlist.text" msgid "Business Correspondence" msgstr "Post gnothaich" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Post gnothaich" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"3\n" +"Other Business Documents\n" "itemlist.text" msgid "Other Business Documents" msgstr "Sgrìobhainnean gnothaich eile" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Sgrìobhainnean gnothaich eile" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"4\n" +"Personal Correspondence and Documents\n" "itemlist.text" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Post is sgrìobhainnean pearsanta" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Post is sgrìobhainnean pearsanta" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"5\n" +"Forms and Contracts\n" "itemlist.text" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Foirmean is cùmhnantan" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Foirmean is cùmhnantan" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"6\n" +"Finances\n" "itemlist.text" msgid "Finances" msgstr "Ionmhas" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Ionmhas" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"7\n" +"Education\n" "itemlist.text" msgid "Education" msgstr "Foghlam" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Foghlam" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"8\n" +"Presentation Backgrounds\n" "itemlist.text" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Cùlaibhean thaisbeanaidhean" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Cùlaibhean thaisbeanaidhean" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"9\n" +"Presentations\n" "itemlist.text" msgid "Presentations" msgstr "Taisbeanaidhean" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Taisbeanaidhean" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"10\n" +"Miscellaneous\n" "itemlist.text" msgid "Miscellaneous" msgstr "Measgachadh" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Measgachadh" msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" -"11\n" +"Labels\n" "itemlist.text" msgid "Labels" msgstr "Leubailean" diff --git a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po index 9dddee9db09..41d627b2072 100644 --- a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:37+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400537317.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402922277.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -361,15 +361,6 @@ msgstr "Soidhneadh di_giteach..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" -"templateft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Template:" -msgstr "Teamplaid:" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" @@ -421,6 +412,15 @@ msgctxt "" msgid "_Read-only" msgstr "_Ri leughadh a-mhàin" +#: documentinfopage.ui +msgctxt "" +"documentinfopage.ui\n" +"templateft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template:" +msgstr "Teamplaid:" + #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tha %PRODUCTNAME ri do làimh fo chumhaichean ceadachas Mozilla Public License, v. 2.0. Gheibhear lethbhreac a' cheadachais MPL aig http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" "\n" -"Tha cuid dhen bhathar-bhog fo bhuaidh cumhaichean còir-lethbhreac is ceadachas Third Party Code Additional a gheibhear san fhaidhlea LICENSE.html; tagh \"Seall an ceadachas\" gus am mion-fhiosrachadh fhaicinn sa Bheurla.\n" +"Tha cuid dhen bhathar-bhog fo bhuaidh cumhaichean còir-lethbhreac is ceadachas Third Party Code Additional a gheibhear san fhaidhle LICENSE.html; tagh \"Seall an ceadachas\" gus am mion-fhiosrachadh fhaicinn sa Bheurla.\n" "\n" "Tha gach comharra-malairt is comharra-malairt clàraichte a thathar a' toirt iomradh air ann fo sheilbh an cuid seilbheadairean.\n" "\n" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "Air a shàbhaladh le:" +msgstr "Air a shàbhaladh le: " #: versionscmis.ui msgctxt "" diff --git a/source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index fadbe3d9dd2..b338c24df81 100644 --- a/source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 09:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:57+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385715919.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842627.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "%CHARACTERS%\n" "LngText.text" msgid "Characters" -msgstr "Litrichean" +msgstr "Caractaran" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gd/starmath/source.po b/source/gd/starmath/source.po index 23c12bc0ae7..175a27a4fea 100644 --- a/source/gd/starmath/source.po +++ b/source/gd/starmath/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400539279.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401897213.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" "string.text" msgid "Unexpected character" -msgstr "Caractair ris nach robh dùil" +msgstr "Caractar ris nach robh dùil" #: smres.src msgctxt "" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Prìomh-bhàr-inneal" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"2\n" +"Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Susbaint" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"3\n" +"~Title\n" "itemlist.text" msgid "~Title" msgstr "~Tiotal" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "~Tiotal" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"4\n" +"~Formula text\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" msgstr "Teacsa ~foirmle" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Teacsa ~foirmle" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"5\n" +"B~orders\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" msgstr "I~omallan" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "I~omallan" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"6\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "Meud" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "Meud" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"7\n" +"O~riginal size\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" msgstr "Am ~meud tùsail" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Am ~meud tùsail" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"8\n" +"Fit to ~page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" -"9\n" +"~Scaling\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" msgstr "~Sgèileadh" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "~Sgèileadh" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"1\n" +"Greek\n" "itemlist.text" msgid "Greek" msgstr "Greugais" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Greugais" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n" -"2\n" +"Special\n" "itemlist.text" msgid "Special" msgstr "Sònraichte" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Sònraichte" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"1\n" +"alpha\n" "itemlist.text" msgid "alpha" msgstr "alpha" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "alpha" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"2\n" +"ALPHA\n" "itemlist.text" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "ALPHA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"3\n" +"beta\n" "itemlist.text" msgid "beta" msgstr "beta" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "beta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"4\n" +"BETA\n" "itemlist.text" msgid "BETA" msgstr "BETA" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "BETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"5\n" +"gamma\n" "itemlist.text" msgid "gamma" msgstr "gamma" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "gamma" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"6\n" +"GAMMA\n" "itemlist.text" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "GAMMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"7\n" +"delta\n" "itemlist.text" msgid "delta" msgstr "delta" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "delta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"8\n" +"DELTA\n" "itemlist.text" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "DELTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"9\n" +"epsilon\n" "itemlist.text" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "epsilon" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"10\n" +"EPSILON\n" "itemlist.text" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "EPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"11\n" +"zeta\n" "itemlist.text" msgid "zeta" msgstr "zeta" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "zeta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"12\n" +"ZETA\n" "itemlist.text" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "ZETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"13\n" +"eta\n" "itemlist.text" msgid "eta" msgstr "eta" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "eta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"14\n" +"ETA\n" "itemlist.text" msgid "ETA" msgstr "ETA" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "ETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"15\n" +"theta\n" "itemlist.text" msgid "theta" msgstr "theta" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "theta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"16\n" +"THETA\n" "itemlist.text" msgid "THETA" msgstr "THETA" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "THETA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"17\n" +"iota\n" "itemlist.text" msgid "iota" msgstr "iota" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "iota" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"18\n" +"IOTA\n" "itemlist.text" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "IOTA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"19\n" +"kappa\n" "itemlist.text" msgid "kappa" msgstr "kappa" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "kappa" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"20\n" +"KAPPA\n" "itemlist.text" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "KAPPA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"21\n" +"lambda\n" "itemlist.text" msgid "lambda" msgstr "lambda" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "lambda" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"22\n" +"LAMBDA\n" "itemlist.text" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "LAMBDA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"23\n" +"mu\n" "itemlist.text" msgid "mu" msgstr "mu" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "mu" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"24\n" +"MU\n" "itemlist.text" msgid "MU" msgstr "MU" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "MU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"25\n" +"nu\n" "itemlist.text" msgid "nu" msgstr "nu" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "nu" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"26\n" +"NU\n" "itemlist.text" msgid "NU" msgstr "NU" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "NU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"27\n" +"xi\n" "itemlist.text" msgid "xi" msgstr "xi" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "xi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"28\n" +"XI\n" "itemlist.text" msgid "XI" msgstr "XI" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "XI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"29\n" +"omicron\n" "itemlist.text" msgid "omicron" msgstr "omicron" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "omicron" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"30\n" +"OMICRON\n" "itemlist.text" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "OMICRON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"31\n" +"pi\n" "itemlist.text" msgid "pi" msgstr "pi" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "pi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"32\n" +"PI\n" "itemlist.text" msgid "PI" msgstr "PI" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "PI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"33\n" +"rho\n" "itemlist.text" msgid "rho" msgstr "rho" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "rho" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"34\n" +"RHO\n" "itemlist.text" msgid "RHO" msgstr "RHO" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "RHO" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"35\n" +"sigma\n" "itemlist.text" msgid "sigma" msgstr "sigma" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "sigma" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"36\n" +"SIGMA\n" "itemlist.text" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "SIGMA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"37\n" +"tau\n" "itemlist.text" msgid "tau" msgstr "tau" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "tau" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"38\n" +"TAU\n" "itemlist.text" msgid "TAU" msgstr "TAU" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "TAU" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"39\n" +"upsilon\n" "itemlist.text" msgid "upsilon" msgstr "upsilon" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "upsilon" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"40\n" +"UPSILON\n" "itemlist.text" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "UPSILON" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"41\n" +"phi\n" "itemlist.text" msgid "phi" msgstr "phi" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "phi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"42\n" +"PHI\n" "itemlist.text" msgid "PHI" msgstr "PHI" @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "PHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"43\n" +"chi\n" "itemlist.text" msgid "chi" msgstr "chi" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "chi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"44\n" +"CHI\n" "itemlist.text" msgid "CHI" msgstr "CHI" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "CHI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"45\n" +"psi\n" "itemlist.text" msgid "psi" msgstr "psi" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "psi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"46\n" +"PSI\n" "itemlist.text" msgid "PSI" msgstr "PSI" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "PSI" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"47\n" +"omega\n" "itemlist.text" msgid "omega" msgstr "omega" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "omega" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"48\n" +"OMEGA\n" "itemlist.text" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "OMEGA" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"49\n" +"varepsilon\n" "itemlist.text" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "varepsilon" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"50\n" +"vartheta\n" "itemlist.text" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "vartheta" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"51\n" +"varpi\n" "itemlist.text" msgid "varpi" msgstr "varpi" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "varpi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"52\n" +"varrho\n" "itemlist.text" msgid "varrho" msgstr "varrho" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "varrho" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"53\n" +"varsigma\n" "itemlist.text" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "varsigma" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"54\n" +"varphi\n" "itemlist.text" msgid "varphi" msgstr "varphi" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "varphi" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"55\n" +"element\n" "itemlist.text" msgid "element" msgstr "element" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "element" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"56\n" +"noelement\n" "itemlist.text" msgid "noelement" msgstr "noelement" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "noelement" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"57\n" +"strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" msgstr "strictlylessthan" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "strictlylessthan" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"58\n" +"strictlygreaterthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "strictlygreaterthan" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "strictlygreaterthan" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"59\n" +"notequal\n" "itemlist.text" msgid "notequal" msgstr "notequal" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "notequal" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"60\n" +"identical\n" "itemlist.text" msgid "identical" msgstr "identical" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "identical" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"61\n" +"tendto\n" "itemlist.text" msgid "tendto" msgstr "tendto" @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "tendto" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"62\n" +"infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" msgstr "neo-chrìochnach" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "neo-chrìochnach" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"63\n" +"angle\n" "itemlist.text" msgid "angle" msgstr "angle" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "angle" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"64\n" +"perthousand\n" "itemlist.text" msgid "perthousand" msgstr "perthousand" @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "perthousand" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"65\n" +"and\n" "itemlist.text" msgid "and" msgstr "agus" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "agus" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" -"66\n" +"or\n" "itemlist.text" msgid "or" msgstr "no" diff --git a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po index ba1790ad88c..2a63b3b3cf4 100644 --- a/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400539391.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407848041.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -598,8 +598,8 @@ msgctxt "" "norightspaces\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ig_nore ~ and ` at the end of the line" -msgstr "_Leig seachad ~ agus ` aig deireadh loidhne" +msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" +msgstr "Leig seachad ~~ agus ' aig deireadh na loidh_ne" #: smathsettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/gd/svtools/source/contnr.po b/source/gd/svtools/source/contnr.po index 84ea8c87dbf..3d72a8d5e0e 100644 --- a/source/gd/svtools/source/contnr.po +++ b/source/gd/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:23+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Teamplaidean is sgrìobhainnean" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"1\n" +"Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "Tiotal" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Tiotal" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"2\n" +"By\n" "itemlist.text" msgid "By" msgstr "Le" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Le" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"3\n" +"Date\n" "itemlist.text" msgid "Date" msgstr "Ceann-là" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Ceann-là" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"4\n" +"Keywords\n" "itemlist.text" msgid "Keywords" msgstr "Faclan-luirg" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Faclan-luirg" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"5\n" +"Description\n" "itemlist.text" msgid "Description" msgstr "Tuairisgeul" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Tuairisgeul" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"6\n" +"Type\n" "itemlist.text" msgid "Type" msgstr "Seòrsa" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Seòrsa" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"7\n" +"Modified on\n" "itemlist.text" msgid "Modified on" msgstr "Air atharrachadh" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Air atharrachadh" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"8\n" +"Modified by\n" "itemlist.text" msgid "Modified by" msgstr "Air atharrachadh le" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Air atharrachadh le" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"9\n" +"Printed on\n" "itemlist.text" msgid "Printed on" msgstr "Air a chlò-bhualadh" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Air a chlò-bhualadh" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"10\n" +"Printed by\n" "itemlist.text" msgid "Printed by" msgstr "Air a chlò-bhualadh le" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Air a chlò-bhualadh le" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"11\n" +"Subject\n" "itemlist.text" msgid "Subject" msgstr "Cuspair" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Cuspair" msgctxt "" "templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" -"12\n" +"Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "Meud" diff --git a/source/gd/svtools/source/control.po b/source/gd/svtools/source/control.po index 07597b8b21c..1d7e6a9c091 100644 --- a/source/gd/svtools/source/control.po +++ b/source/gd/svtools/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:57+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400539664.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842636.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_CHARSET\n" "string.text" msgid "Character set" -msgstr "Seata charactairean" +msgstr "Seata charactaran" #: ctrlbox.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/svtools/source/misc.po b/source/gd/svtools/source/misc.po index 01a8d64aabc..da19cc39429 100644 --- a/source/gd/svtools/source/misc.po +++ b/source/gd/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 18:30+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400539681.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402770619.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3699,6 +3699,60 @@ msgctxt "" msgid "Lengo" msgstr "Lengo" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Côte d'Ivoire)" +msgstr "Fraingis (Costa Ìbhri)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Mali)" +msgstr "Fraingis (Màili)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Senegal)" +msgstr "Fraingis (Seanagal)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Benin)" +msgstr "Fraingis (Beinin)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Niger)" +msgstr "Fraingis (Nìgeir)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Togo)" +msgstr "Fraingis (Togo)" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po index 2bb5233c4dd..9e9ef7617d4 100644 --- a/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 22:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:59+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400539802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1404129575.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt "" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid " Options" -msgstr " Roghainnean" +msgid "%1 Options" +msgstr "Roghainnean %1" #: graphicexport.ui msgctxt "" diff --git a/source/gd/svx/inc.po b/source/gd/svx/inc.po index 2eb866f9e90..23a5c452890 100644 --- a/source/gd/svx/inc.po +++ b/source/gd/svx/inc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-05 01:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:25+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388884878.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401841514.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -483,8 +483,8 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" -msgid "~Edit Group" -msgstr "~Deasaich am buidheann" +msgid "~Enter Group" +msgstr "Rach a-steach dhan ~bhuidheann" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/gd/svx/source/accessibility.po b/source/gd/svx/source/accessibility.po index c2c55603068..6e3a82a3c5f 100644 --- a/source/gd/svx/source/accessibility.po +++ b/source/gd/svx/source/accessibility.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 13:33+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:47+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842062.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION\n" "string.text" msgid "Special character selection" -msgstr "Taghadh nan caractairean sònraichte" +msgstr "Taghadh nan caractaran sònraichte" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC\n" "string.text" msgid "Select special characters in this area." -msgstr "Tagh caractairean sònraichte san raon seo." +msgstr "Tagh caractaran sònraichte san raon seo." #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/svx/source/dialog.po b/source/gd/svx/source/dialog.po index 370215ee291..dcc9ec173c6 100644 --- a/source/gd/svx/source/dialog.po +++ b/source/gd/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 02:46+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400540899.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405133207.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -152,6 +152,86 @@ msgctxt "" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_GIF\n" +"string.text" +msgid "Gif image" +msgstr "Dealbh GIF" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_JPEG\n" +"string.text" +msgid "Jpeg image" +msgstr "Dealbh JPEG" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PNG\n" +"string.text" +msgid "PNG image" +msgstr "Dealbh PNG" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_TIFF\n" +"string.text" +msgid "TIFF image" +msgstr "Dealbh TIFF" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_WMF\n" +"string.text" +msgid "WMF image" +msgstr "Dealbh WMF" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_MET\n" +"string.text" +msgid "MET image" +msgstr "Dealbh MET" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_PCT\n" +"string.text" +msgid "PCT image" +msgstr "Dealbh PCT" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_SVG\n" +"string.text" +msgid "SVG image" +msgstr "Dealbh SVG" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_BMP\n" +"string.text" +msgid "BMP image" +msgstr "Dealbh BMP" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown" +msgstr "Neo-aithnichte" + #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -744,7 +824,7 @@ msgstr "Fontwork" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "Roghainn an iomaill" @@ -753,7 +833,7 @@ msgstr "Roghainn an iomaill" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "Loidhne an iomaill chlì" @@ -762,7 +842,7 @@ msgstr "Loidhne an iomaill chlì" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "Loidhne an iomaill dheis" @@ -771,7 +851,7 @@ msgstr "Loidhne an iomaill dheis" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bharr" @@ -780,7 +860,7 @@ msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bharr" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bhonn" @@ -789,7 +869,7 @@ msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bhonn" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "Loidhne iomaill chòmhnard" @@ -798,7 +878,7 @@ msgstr "Loidhne iomaill chòmhnard" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "Loidhne iomaill inghearach" @@ -807,7 +887,7 @@ msgstr "Loidhne iomaill inghearach" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bharr chlì gun bhonn deas" @@ -816,7 +896,7 @@ msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bharr chlì gun bhonn deas" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bhonn chlì gun bharr deas" @@ -825,7 +905,7 @@ msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bhonn chlì gun bharr deas" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"1\n" +"Border setting\n" "itemlist.text" msgid "Border setting" msgstr "Roghainn an iomaill" @@ -834,7 +914,7 @@ msgstr "Roghainn an iomaill" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"2\n" +"Left border line\n" "itemlist.text" msgid "Left border line" msgstr "Loidhne an iomaill chlì" @@ -843,7 +923,7 @@ msgstr "Loidhne an iomaill chlì" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"3\n" +"Right border line\n" "itemlist.text" msgid "Right border line" msgstr "Loidhne an iomaill dheis" @@ -852,7 +932,7 @@ msgstr "Loidhne an iomaill dheis" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"4\n" +"Top border line\n" "itemlist.text" msgid "Top border line" msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bharr" @@ -861,7 +941,7 @@ msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bharr" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"5\n" +"Bottom border line\n" "itemlist.text" msgid "Bottom border line" msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bhonn" @@ -870,7 +950,7 @@ msgstr "Loidhne an iomaill aig a' bhonn" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"6\n" +"Horizontal border line\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal border line" msgstr "Loidhne iomaill chòmhnard" @@ -879,7 +959,7 @@ msgstr "Loidhne iomaill chòmhnard" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"7\n" +"Vertical border line\n" "itemlist.text" msgid "Vertical border line" msgstr "Loidhne iomaill inghearach" @@ -888,7 +968,7 @@ msgstr "Loidhne iomaill inghearach" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"8\n" +"Diagonal border line from top left to bottom right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bharr chlì gun bhonn deas" @@ -897,7 +977,7 @@ msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bharr chlì gun bhonn deas" msgctxt "" "frmsel.src\n" "RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"9\n" +"Diagonal border line from bottom left to top right\n" "itemlist.text" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Loidhne iomaill thrastanach on bhonn chlì gun bharr deas" @@ -3083,7 +3163,7 @@ msgstr "Trìd-shoilleireachd" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "Millemeatair" @@ -3092,7 +3172,7 @@ msgstr "Millemeatair" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "Ceudameatair" @@ -3101,7 +3181,7 @@ msgstr "Ceudameatair" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "Meatair" @@ -3110,7 +3190,7 @@ msgstr "Meatair" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "Cilemeatair" @@ -3119,7 +3199,7 @@ msgstr "Cilemeatair" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "Òirleach" @@ -3128,7 +3208,7 @@ msgstr "Òirleach" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "Troigh" @@ -3137,7 +3217,7 @@ msgstr "Troigh" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "Mìltean" @@ -3146,7 +3226,7 @@ msgstr "Mìltean" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "Pica" @@ -3155,7 +3235,7 @@ msgstr "Pica" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "Puing" @@ -3164,16 +3244,16 @@ msgstr "Puing" msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "Comharra" +msgstr "Caractar" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "Loidhne" @@ -3191,8 +3271,8 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" -msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" -msgstr "Uaine 1 (Prìomh-dhath LibreOffice)" +msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" +msgstr "Uaine 1 (Prìomh-dhath %PRODUCTNAME)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3487,8 +3567,8 @@ msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" -msgstr "Àireamh %NUMBERINGSAMPLE" +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "Àireamh 1) 2) 3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3968,7 +4048,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_CHAR\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Caractair" +msgstr "Caractar" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -5057,7 +5137,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" "string.text" msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Aithneachadh Charactairean Lèirsinneach" +msgstr "Aithneachadh Charactaran Lèirsinneach" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5741,7 +5821,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" "string.text" msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Caractairean mìneachaidh ideo-ghrafach" +msgstr "Caractaran mìneachaidh ideo-ghrafach" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/svx/source/engine3d.po b/source/gd/svx/source/engine3d.po index 27a10437c8d..f63dd41210a 100644 --- a/source/gd/svx/source/engine3d.po +++ b/source/gd/svx/source/engine3d.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:27+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "~Modh" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"1\n" +"Flat\n" "stringlist.text" msgid "Flat" msgstr "Rèidh" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Rèidh" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"2\n" +"Phong\n" "stringlist.text" msgid "Phong" msgstr "Phong" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Phong" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n" -"3\n" +"Gouraud\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" msgstr "Gouraud" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "~Annsachdan" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"1\n" +"User-defined\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"2\n" +"Metal\n" "stringlist.text" msgid "Metal" msgstr "Miotailt" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Miotailt" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"3\n" +"Gold\n" "stringlist.text" msgid "Gold" msgstr "Òr" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Òr" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"4\n" +"Chrome\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" msgstr "Cròm" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Cròm" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"5\n" +"Plastic\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" msgstr "Plastaig" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Plastaig" msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n" -"6\n" +"Wood\n" "stringlist.text" msgid "Wood" msgstr "Fiodh" diff --git a/source/gd/svx/source/form.po b/source/gd/svx/source/form.po index 7df5df9bee2..c8e5b83c404 100644 --- a/source/gd/svx/source/form.po +++ b/source/gd/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 09:54+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400838859.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "Cuir" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Faigh" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Chan eil gin" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Lethbhreac" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Sgrìobhainn" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Eileamaid" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Buadh" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Nasgadh" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_EXPR\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "Eas-preisean nasgaidh" #: filtnav.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/svx/source/gallery2.po b/source/gd/svx/source/gallery2.po index aa85efa3428..3e908b70770 100644 --- a/source/gd/svx/source/gallery2.po +++ b/source/gd/svx/source/gallery2.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 15:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:23+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388329854.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401841398.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" "string.text" -msgid "Architecture - furnitures" +msgid "Architecture - furniture" msgstr "Ailtearachd - àirneis" #: galtheme.src @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "galtheme.src\n" "RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" "string.text" -msgid "Special Pictogramms" +msgid "Special Pictograms" msgstr "Litrichean-deilbh sònraichte" #: galtheme.src diff --git a/source/gd/svx/source/items.po b/source/gd/svx/source/items.po index 2dda1cdbdbd..3f3fb57c21f 100644 --- a/source/gd/svx/source/items.po +++ b/source/gd/svx/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:53+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400540899.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401897233.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"1\n" +"Scale\n" "itemlist.text" msgid "Scale" msgstr "Sgèile" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Sgèile" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"2\n" +"Brush\n" "itemlist.text" msgid "Brush" msgstr "Bruis" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Bruis" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"3\n" +"Tab stops\n" "itemlist.text" msgid "Tab stops" msgstr "Taba-stadaichean" @@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "Taba-stadaichean" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"4\n" +"Character\n" "itemlist.text" msgid "Character" -msgstr "Caractair" +msgstr "Caractar" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"5\n" +"Font\n" "itemlist.text" msgid "Font" msgstr "Cruth-clò" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Cruth-clò" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"6\n" +"Font posture\n" "itemlist.text" msgid "Font posture" msgstr "Cumadh a' chruth-chlò" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Cumadh a' chruth-chlò" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"7\n" +"Font weight\n" "itemlist.text" msgid "Font weight" msgstr "Tiughad a' chruth-chlò" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Tiughad a' chruth-chlò" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"8\n" +"Shadowed\n" "itemlist.text" msgid "Shadowed" msgstr "Le sgàil" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Le sgàil" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"9\n" +"Individual words\n" "itemlist.text" msgid "Individual words" msgstr "Faclan fa leth" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Faclan fa leth" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"10\n" +"Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" msgstr "Oir-loidhne" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Oir-loidhne" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"11\n" +"Strikethrough\n" "itemlist.text" msgid "Strikethrough" msgstr "Loidhne troimhe" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Loidhne troimhe" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"12\n" +"Underline\n" "itemlist.text" msgid "Underline" msgstr "Loidhne fodha" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Loidhne fodha" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"13\n" +"Font size\n" "itemlist.text" msgid "Font size" msgstr "Meud a' chruth-chlò" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Meud a' chruth-chlò" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"14\n" +"Rel. Font size\n" "itemlist.text" msgid "Rel. Font size" msgstr "Meud dàimheach a' chruth-chlò" @@ -395,16 +395,16 @@ msgstr "Meud dàimheach a' chruth-chlò" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"15\n" +"Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" -msgstr "Dath a’ chruth-chlò" +msgstr "Dath a' chrutha-chlò" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"16\n" +"Kerning\n" "itemlist.text" msgid "Kerning" msgstr "Fo-ghearradh" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Fo-ghearradh" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"17\n" +"Effects\n" "itemlist.text" msgid "Effects" msgstr "Èifeachdan" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Èifeachdan" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"18\n" +"Language\n" "itemlist.text" msgid "Language" msgstr "Cànan" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Cànan" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"19\n" +"Position\n" "itemlist.text" msgid "Position" msgstr "Ionad" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ionad" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"20\n" +"Blinking\n" "itemlist.text" msgid "Blinking" msgstr "Priobadh" @@ -449,16 +449,16 @@ msgstr "Priobadh" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"21\n" +"Character set color\n" "itemlist.text" msgid "Character set color" -msgstr "Dath seata nan caractairean" +msgstr "Dath seata nan caractaran" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"22\n" +"Overline\n" "itemlist.text" msgid "Overline" msgstr "Os-loidhne" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Os-loidhne" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"23\n" +"Paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Paragraf" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"24\n" +"Alignment\n" "itemlist.text" msgid "Alignment" msgstr "Co-thaobhadh" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Co-thaobhadh" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"25\n" +"Line spacing\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"26\n" +"Page Break\n" "itemlist.text" msgid "Page Break" msgstr "Briseadh duilleige" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Briseadh duilleige" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"27\n" +"Hyphenation\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" msgstr "Tàthanachadh" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Tàthanachadh" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"28\n" +"Do not split paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Na sgoilt paragrafan" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Na sgoilt paragrafan" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"29\n" +"Orphans\n" "itemlist.text" msgid "Orphans" msgstr "Dìlleachdanan" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Dìlleachdanan" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"30\n" +"Widows\n" "itemlist.text" msgid "Widows" msgstr "Banntraichean" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Banntraichean" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"31\n" +"Spacing\n" "itemlist.text" msgid "Spacing" msgstr "Beàrnadh" @@ -548,16 +548,7 @@ msgstr "Beàrnadh" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"32\n" -"itemlist.text" -msgid "Indent" -msgstr "Eag" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"33\n" +"Indent\n" "itemlist.text" msgid "Indent" msgstr "Eag" @@ -566,16 +557,7 @@ msgstr "Eag" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"34\n" -"itemlist.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Beàrnadh" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"35\n" +"Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" msgstr "Duilleag" @@ -584,7 +566,7 @@ msgstr "Duilleag" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"36\n" +"Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" msgstr "Stoidhle na duilleige" @@ -593,7 +575,7 @@ msgstr "Stoidhle na duilleige" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"37\n" +"Keep with next paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Cum còmhla ris an ath-pharagraf" @@ -602,16 +584,7 @@ msgstr "Cum còmhla ris an ath-pharagraf" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"38\n" -"itemlist.text" -msgid "Blinking" -msgstr "Priobadh" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"39\n" +"Register-true\n" "itemlist.text" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" @@ -620,7 +593,7 @@ msgstr "Register-true" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"40\n" +"Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" msgstr "Cùlaibh a' charactair" @@ -629,7 +602,7 @@ msgstr "Cùlaibh a' charactair" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"41\n" +"Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Asian font" msgstr "Cruth-clò Àiseanach" @@ -638,7 +611,7 @@ msgstr "Cruth-clò Àiseanach" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"42\n" +"Size of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Size of Asian font" msgstr "Meud a' chruth-chlò Àiseanaich" @@ -647,7 +620,7 @@ msgstr "Meud a' chruth-chlò Àiseanaich" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"43\n" +"Language of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Language of Asian font" msgstr "Cànan a' chruth-chlò Àiseanaich" @@ -656,7 +629,7 @@ msgstr "Cànan a' chruth-chlò Àiseanaich" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"44\n" +"Posture of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Posture of Asian font" msgstr "Cumadh a' chruth-chlò Àiseanaich" @@ -665,7 +638,7 @@ msgstr "Cumadh a' chruth-chlò Àiseanaich" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"45\n" +"Weight of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Tiughad a' chruth-chlò Àiseanaich" @@ -674,7 +647,7 @@ msgstr "Tiughad a' chruth-chlò Àiseanaich" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"46\n" +"CTL\n" "itemlist.text" msgid "CTL" msgstr "CTL" @@ -683,7 +656,7 @@ msgstr "CTL" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"47\n" +"Size of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Meud de sgriobtaichean iom-fhillte" @@ -692,7 +665,7 @@ msgstr "Meud de sgriobtaichean iom-fhillte" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"48\n" +"Language of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Cànan de sgriobtaichean iom-fhillte" @@ -701,7 +674,7 @@ msgstr "Cànan de sgriobtaichean iom-fhillte" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"49\n" +"Posture of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Cumadh de sgriobtaichean iom-fhillte" @@ -710,7 +683,7 @@ msgstr "Cumadh de sgriobtaichean iom-fhillte" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"50\n" +"Weight of complex scripts\n" "itemlist.text" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Tiughad de sgriobtaichean iom-fhillte" @@ -719,7 +692,7 @@ msgstr "Tiughad de sgriobtaichean iom-fhillte" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"51\n" +"Double-lined\n" "itemlist.text" msgid "Double-lined" msgstr "Loidhnichean dùbailte" @@ -728,7 +701,7 @@ msgstr "Loidhnichean dùbailte" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"52\n" +"Emphasis mark\n" "itemlist.text" msgid "Emphasis mark" msgstr "Comharra cuideim" @@ -737,7 +710,7 @@ msgstr "Comharra cuideim" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"53\n" +"Text spacing\n" "itemlist.text" msgid "Text spacing" msgstr "Beàrnadh an teacsa" @@ -746,7 +719,7 @@ msgstr "Beàrnadh an teacsa" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"54\n" +"Hanging punctuation\n" "itemlist.text" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Puingeachadh crochte" @@ -755,16 +728,16 @@ msgstr "Puingeachadh crochte" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"55\n" +"Forbidden characters\n" "itemlist.text" msgid "Forbidden characters" -msgstr "Caractairean toirmisgte" +msgstr "Caractaran toirmisgte" #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"56\n" +"Rotation\n" "itemlist.text" msgid "Rotation" msgstr "Cuairteachadh" @@ -773,16 +746,7 @@ msgstr "Cuairteachadh" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"57\n" -"itemlist.text" -msgid "Scale" -msgstr "Sgèile" - -#: svxitems.src -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_ATTR_NAMES\n" -"58\n" +"Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" msgstr "Rilif" @@ -791,7 +755,7 @@ msgstr "Rilif" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"59\n" +"Vertical text alignment\n" "itemlist.text" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Co-thaobhadh inghearach an teacsa" diff --git a/source/gd/svx/source/sidebar/area.po b/source/gd/svx/source/sidebar/area.po index 03bc4f1de72..04e64f71433 100644 --- a/source/gd/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/gd/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-26 13:35+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400540900.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401111312.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Cuir a-steach luach na trìd-shoilleireachd airson deireadh a' chaiseid; 0% airson a bhith gu tur trìd-dhoilleir agus 100% airson a bhith gu tur trìd-shoilleir." +msgstr "Cuir a-steach luach na trìd-shoilleireachd airson ceann-deiridh a' chaiseid; 0% airson a bhith gu tur trìd-dhoilleir agus 100% airson a bhith gu tur trìd-shoilleir." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/gd/svx/source/sidebar/paragraph.po index ac6a51dd6bc..490e1077f40 100644 --- a/source/gd/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/gd/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:56+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Uiread se~o:" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"1\n" +"Single\n" "stringlist.text" msgid "Single" msgstr "Singilte" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Singilte" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"2\n" +"1.5 Lines\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 loidhne" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "1.5 loidhne" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"3\n" +"Double\n" "stringlist.text" msgid "Double" msgstr "Dùbailte" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Dùbailte" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"4\n" +"Proportional\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" msgstr "Co-rèireach" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Co-rèireach" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"5\n" +"At least\n" "stringlist.text" msgid "At least" msgstr "Beàrnadh as lugha" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Beàrnadh as lugha" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"6\n" +"Leading\n" "stringlist.text" msgid "Leading" msgstr "Beàrn eadar dà loidhne" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Beàrn eadar dà loidhne" msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" -"7\n" +"Fixed\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" msgstr "Socraichte" diff --git a/source/gd/svx/source/sidebar/text.po b/source/gd/svx/source/sidebar/text.po index a58d003350c..6760c03e093 100644 --- a/source/gd/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/gd/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:08+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1400540900.000000\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Beàrnadh ~charactaran: " msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"1\n" +"Default\n" "stringlist.text" msgid "Default" msgstr "Bun-roghainn" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Bun-roghainn" msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"2\n" +"Expanded\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" msgstr "Leudaichte" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Leudaichte" msgctxt "" "TextPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" -"3\n" +"Condensed\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" msgstr "Co-dhlùthaichte" diff --git a/source/gd/svx/source/stbctrls.po b/source/gd/svx/source/stbctrls.po index 9c948fbd2cc..6ee923eca3d 100644 --- a/source/gd/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/gd/svx/source/stbctrls.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:30+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:24+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369953008.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401841442.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -145,6 +145,14 @@ msgstr "A' luchdadh na sgrìobhainne..." #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" +"string.text" +msgid "Fit slide to current window." +msgstr "Freagair meud na sleamhnaige ris an uinneag làithreach." + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_ZOOM\n" "ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "menuitem.text" diff --git a/source/gd/svx/source/svdraw.po b/source/gd/svx/source/svdraw.po index 05aead90573..d2cc64cc05f 100644 --- a/source/gd/svx/source/svdraw.po +++ b/source/gd/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:57+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400540895.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842678.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_FONTINFO\n" "string.text" msgid "Character set" -msgstr "Seata charactairean" +msgstr "Seata charactaran" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n" "string.text" msgid "Non-convertible character" -msgstr "Caractair nach gabh iompachadh" +msgstr "Caractar nach gabh iompachadh" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/svx/source/tbxctrls.po b/source/gd/svx/source/tbxctrls.po index 86442f198d7..382bb9e8570 100644 --- a/source/gd/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/gd/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 15:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 00:24+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388330023.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401841483.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" msgid "~Kern Character Pairs" -msgstr "~Fo-ghearradh paidhrichean de charactairean" +msgstr "~Fo-ghearradh paidhrichean de charactaran" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -455,15 +455,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Beàrnadh caractairean Fontwork" - -#: grafctrl.src -msgctxt "" -"grafctrl.src\n" -"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Filters" -msgstr "Criathragan" +msgstr "Beàrnadh caractaran Fontwork" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -612,6 +604,14 @@ msgstr "Dath an iomaill" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" +"string.text" +msgid "Line Color" +msgstr "Dath na loidhne" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" diff --git a/source/gd/svx/source/toolbars.po b/source/gd/svx/source/toolbars.po index c7dbb06e6d9..dd1fb9dea71 100644 --- a/source/gd/svx/source/toolbars.po +++ b/source/gd/svx/source/toolbars.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-01 00:56+0100\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:48+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842090.000000\n" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -158,4 +159,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" "string.text" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" -msgstr "Cuir beàrnadh caractairean Fontwork an sàs" +msgstr "Cuir beàrnadh caractaran Fontwork an sàs" diff --git a/source/gd/svx/uiconfig/ui.po b/source/gd/svx/uiconfig/ui.po index f1f49b31519..19fc2833b03 100644 --- a/source/gd/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:48+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400540894.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842100.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Stoidhle nan caractairean airson an teacsa Ruby" +msgstr "Stoidhle nan caractaran airson an teacsa Ruby" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Beàrnadh caractairean Fontwork" +msgstr "Beàrnadh caractaran Fontwork" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Linked Graphic" -msgstr "" +msgstr "Dearbh an dealbh ceangailte" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." -msgstr "" +msgstr "Cha dèid am faidhle %FILENAME a stòradh an cois na sgrìobhainne agad ach a-mhàin mar cheangal ris." #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" +msgstr "Tha seo cunnartach ma ghluaiseas tu na faidhlichean agus/no ma bheir thu ainm ùr orra. A bheil thu airson an dealbh leabachadh an àite sin?" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep Link" -msgstr "" +msgstr "_Cum an ceangal" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed Graphic" -msgstr "" +msgstr "_Leabaich an dealbh" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when linking a graphic" -msgstr "" +msgstr "_Faighnich nuair a thathar an impis dealbh a cheangal" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "Ainm-spàsan airson foirmean" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Cuir ris..." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Ro-leasachan" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "Ainm-spàsan" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete the contour?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an contur a sguabadh às?" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2015,6 +2015,8 @@ msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." msgstr "" +"Ma shuidhicheas tu àite-obrach ùr\n" +"thèid an contur a sguabadh às." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2023,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this object?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an t-oibseact seo a sguabadh às?" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -2041,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an t-oibseact seo a sguabadh às?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2050,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an t-ùrlar seo a sguabadh às?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2059,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an t-ùrlar seo a sguabadh às?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2068,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson na dh'atharraich thu ann am mapa nan dealbh a shàbhaladh?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2077,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "Chaidh mapa nan dealbh atharrachadh." #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2086,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2095,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson contur ùr a chruthachadh?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2104,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson contur ùr a chruthachadh?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2113,7 +2115,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save contour changes?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson na dh'atharraich thu air a' chontur a shàbhaladh?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2122,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The contour has been modified." -msgstr "" +msgstr "Chaidh an contur atharrachadh." #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2131,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2140,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson na dh'atharraich thu ann am mapa nan dealbh a shàbhaladh?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2149,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "Chaidh mapa nan dealbh atharrachadh." #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2158,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson na h-atharraichean a shàbhaladh?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2167,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Unlink the graphics?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an ceangal eadar na dealbhan a bhriseadh?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2176,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "" +msgstr "Tha an t-oibseact grafaigeach seo ceangailte ris an sgrìobhainn." #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2185,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson an ceangal eadar na dealbhan a bhriseadh gus a dheasachadh?" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -2539,7 +2541,6 @@ msgid "_Transparency:" msgstr "_Trìd-shoilleireachd:" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transtype\n" @@ -2549,7 +2550,6 @@ msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "Tagh seòrsa na trìd-shoilleireachd a thèid a chur an sàs." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transtype\n" @@ -3560,15 +3560,6 @@ msgstr "Beàrnadh os cionn a' pharagraif" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "belowparaspacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -3587,15 +3578,6 @@ msgstr "Beàrnadh fon pharagraf" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "linespacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -3789,16 +3771,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"beforetextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "An eag ron teacsa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3807,16 +3780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"aftertextindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "An eag an dèidh an teacsa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3825,16 +3789,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"firstlineindent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Eag na ciad loidhne" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caractar" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Cruth-clò" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4068,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Èifeachdan cruth-clò" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4086,7 +4041,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraf" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4095,17 +4050,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Eagan ⁊ beàrnadh" #: textcontrolparadialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcontrolparadialog.ui\n" "labelTP_PARA_ALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "Co-thaobhadh " +msgstr "Co-thaobhadh" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4114,7 +4068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4123,4 +4077,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabaichean" diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/dbui.po index 15e6b90a084..ecce701895c 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/dbui.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/dbui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400794012.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "WORKAROUND\n" "#define.text" msgid "Return to Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Till gu draoidh co-aonadh a' phuist" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "DLG_MAILMERGECHILD\n" "floatingwindow.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Draoidh co-aonadh a' phuist" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -37,7 +39,7 @@ msgctxt "" "FL_STATUS\n" "fixedline.text" msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Staid a' cheangail" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt "" "FT_STATUS1\n" "fixedtext.text" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "" +msgstr "Chaidh ceangal a stèidheachadh ri frithealaiche a' phuist a-mach" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -55,7 +57,7 @@ msgctxt "" "ST_SEND\n" "string.text" msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +msgstr "A' cur nam post-d..." #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -64,7 +66,7 @@ msgctxt "" "FL_TRANSFERSTATUS\n" "fixedline.text" msgid "Transfer status" -msgstr "" +msgstr "Staid an tar-chuir" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -73,7 +75,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSFERSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" +msgstr "%1 à %2 puist-d air a chur" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -82,7 +84,7 @@ msgctxt "" "FI_PAUSED\n" "fixedtext.text" msgid "Sending paused" -msgstr "" +msgstr "Cur nam post-d 'na stad" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRORSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "Puist-d nach deach a chur: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "PB_DETAILS\n" "pushbutton.text" msgid "More >>" -msgstr "" +msgstr "Barrachd >>" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -109,7 +111,7 @@ msgctxt "" "ST_LESS\n" "string.text" msgid "<< Less" -msgstr "" +msgstr "<< Nas lugha" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -118,7 +120,7 @@ msgctxt "" "PB_STOP\n" "pushbutton.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~Sguir dheth" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -127,7 +129,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "C~lose" -msgstr "" +msgstr "Dù~in" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -136,7 +138,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "~Lean air adhart" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -144,7 +146,7 @@ msgctxt "" "DLG_MM_SENDMAILS\n" "modelessdialog.text" msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "" +msgstr "A' cur nam post-d" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -152,7 +154,7 @@ msgctxt "" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Saothair" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -160,7 +162,7 @@ msgctxt "" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Staid" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -168,7 +170,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDINGTO\n" "string.text" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "'Ga chur gu: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt "" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Chaidh a chur" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -184,7 +186,7 @@ msgctxt "" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "Dh'fhàillig a chur" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -195,3 +197,5 @@ msgid "" "There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" "Would you like to exit anyway?" msgstr "" +"Tha teachdaireachdan puist-d agad sa bhogsa a-mach %PRODUCTNAME fhathast.\n" +"A bheil thu airson fàgail co-dhiù?" diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/dialog.po index 5c97c830a73..55b41c7796c 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/dialog.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400794014.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Section name changed:" -msgstr "" +msgstr "Dh'atharraich ainm na h-earrainn:" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +msgstr "Dùblaich ainm na h-earrainn" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "QB_CONNECT\n" "querybox.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "" +msgstr "Ma nì thu ceangal ri faidhle, thèid susbaint na h-earrainn làithreach a sguabadh às. A bheil thu airson a cheangal co-dhiù?" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWORD\n" "infobox.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "infobox.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "Cha deach facal-faire a shuidheachadh." diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/docvw.po index c8c43eb2b88..9ab4d7b54e3 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/docvw.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/docvw.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400794008.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "F~osgail" #: docvw.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Fosgail ann an uinneag ùr" #: docvw.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "D~easaich" #: docvw.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Tagh teacsa" #: docvw.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "Ath-l~uchdaich" #: docvw.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Ath-luchdaich am frèam" #: docvw.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "Tùs HT~ML" #: docvw.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "An comhair a chùil" #: docvw.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "" +msgstr "An comhair a ~bheòil" #: docvw.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Sàbhail an dealbh..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Mar cheangal" #: docvw.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Lethbhreac" #: docvw.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Cuir dealbh ris" #: docvw.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Sàbhail an cùlaibh..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Mar cheangal" #: docvw.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Lethbhreac" #: docvw.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "Cuir cùlaibh ris" #: docvw.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "" +msgstr "Dèan ~lethbhreac dhen cheangal" #: docvw.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Dèan ~lethbhreac dhen dealbh" #: docvw.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Luchdaich dealbh" #: docvw.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Na dealbhan dheth" #: docvw.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_PLUGINOFF\n" "menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" -msgstr "" +msgstr "Na plugain dheth" #: docvw.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Fàg am modh làn-sgrìn" #: docvw.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "Dèan lethbhrea~c" #: docvw.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_OK\n" "string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" +msgstr "Briog air putan clì na luchaige gus na frèamaichean a cheangal ri chèile." #: docvw.src msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" "string.text" msgid "Target frame not empty." -msgstr "" +msgstr "Chan eil am frèam targaide falamh." #: docvw.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" +msgstr "Chaidh am frèam targaide a cheangal mu thràth." #: docvw.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" "string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" +msgstr "Tha am frèam targaide airson a' cheangail ann an àrainn mhì-dhligheach." #: docvw.src msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" +msgstr "Cha deach am frèam targaide a lorg aig an ionad làithreach." #: docvw.src msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" "string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" +msgstr "Tha am frèam tùsail 'na thùs de cheangal mu thràth." #: docvw.src msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SELF\n" "string.text" msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" +msgstr "Tha ceangal dùinte do-dhèanta." #: docvw.src msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Air a chur a-steach" #: docvw.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Air a sguabadh às" #: docvw.src msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Formatted" -msgstr "" +msgstr "Air fhòrmatadh" #: docvw.src msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Dh'atharraich an clàr" #: docvw.src msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Stoidhlean paragraif a tha an sàs" #: docvw.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "Nòta-deiridh: " #: docvw.src msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FTNNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "Bun-nòta: " #: docvw.src msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" -msgstr "" +msgstr "Atharraich colbh a' chlàir" #: docvw.src msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table row" -msgstr "" +msgstr "Atharraich ràgh a' chlàir" #: docvw.src msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ALL\n" "string.text" msgid "Select whole table" -msgstr "" +msgstr "Tagh an clàr air fad" #: docvw.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ROW\n" "string.text" msgid "Select table row" -msgstr "" +msgstr "Tagh ràgh a' chlàir" #: docvw.src msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_COL\n" "string.text" msgid "Select table column" -msgstr "" +msgstr "Tagh colbh a' chlàir" #: docvw.src msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "Briogadh %s gus clàr-taice an taga ghlic fhosgladh" #: docvw.src msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Bann-cinn (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Bann-coise (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HEADER\n" "string.text" msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "Sguab às am bann-cinn..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_HEADER\n" "string.text" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "Fòrmataich am bann-cinn..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "Sguab às am bann-coise..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -436,4 +438,4 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_FOOTER\n" "string.text" msgid "Format Footer..." -msgstr "" +msgstr "Fòrmataich am bann-coise..." diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/lingu.po index 38233863fa3..5ef8a0536e0 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/lingu.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/lingu.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402922238.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "Leig seachad na h-uile" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Cuir ris ~an fhaclair" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Cuir ris ~an fhaclair" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "" +msgstr "Ceartaich mar seo an-còmhnaidh:" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "~Dearbhaich an litreachadh..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Suidhich an cànan airson na thagh thu" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Suidhich an cànan airson a' pharagraif" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "" +msgstr "Tha am facal ann an: " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " -msgstr "" +msgstr "Tha am paragraf ann an: " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +msgstr "Chaidh an litreachadh a cheartachadh." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "" +msgstr "Chaidh an tàthanachadh a choileanadh" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "Chan eil gin (Na dearbhaich an litreachadh)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "Aisig an cànan bunaiteach" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_MORE\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Barrach..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Leig seachad" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Mìneachaidhean..." diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/misc.po index ebe0e1e8683..21dc97c8590 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/misc.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/misc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400794013.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Deasaich am beachd..." #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Gnìomh" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Ùghdar" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ceann-là" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Beachd" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "Ionad na sgrìobhainne" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Seòrsaich a-rèir" diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/ribbar.po index ca94f54a09f..75f52560bc8 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/ribbar.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/ribbar.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400794013.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Foirmle" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CANCEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Sguir dheth" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Cuir an sàs" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suim" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ROUND\n" "menuitem.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Cuairtich" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_PHD\n" "menuitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Ceudad" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Freumh ceàrnagach" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Cumhachd" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Sgaradair liosta" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_EQ\n" "menuitem.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "co-ionnann ri" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NEQ\n" "menuitem.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "neo-ionnann ri" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LEQ\n" "menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GEQ\n" "menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "nas motha na no co-ionnann ri" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "nas lugha" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GRE\n" "menuitem.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "nas motha" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_OR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "OR Booleach" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_XOR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "XOR Booleach" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_AND\n" "menuitem.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "AND Booleach" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NOT\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "NOT Booleach" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_OPS\n" "menuitem.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Gnìomharaichean" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MEAN\n" "menuitem.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Meadhan" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MIN\n" "menuitem.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Meud as lugha" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MAX\n" "menuitem.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Meud as motha" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_STATISTICS\n" "menuitem.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Foincseanan stadastaigeach" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SIN\n" "menuitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sìneas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_COS\n" "menuitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Co-shìneas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_TAN\n" "menuitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Beantan" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ASIN\n" "menuitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arc-shìneas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ACOS\n" "menuitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arc-cho-shìneas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ATAN\n" "menuitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arc-bheantan" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_FUNC\n" "menuitem.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Foincseanan" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text formula" -msgstr "" +msgstr "Foirmle teacsa" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" +msgstr "Bàr-inneal nam foirmlean" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" "string.text" msgid "Formula Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa na foirmle" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" "string.text" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "Teacsa na foirmle" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ceann-là" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TIME\n" "menuitem.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Àm" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" "menuitem.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh na duilleige" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" "menuitem.text" msgid "Page Count" -msgstr "" +msgstr "Àireamh nan duilleagan" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" "menuitem.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Cuspair" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tiotal" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Ùghdar" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FIELD\n" "menuitem.text" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Eile..." #: workctrl.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "ST_TBL\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Clàr" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -413,7 +415,7 @@ msgctxt "" "ST_FRM\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Frèam teacsa" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -422,7 +424,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Duilleag" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -431,7 +433,7 @@ msgctxt "" "ST_DRW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Tarraing" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -440,7 +442,7 @@ msgctxt "" "ST_CTRL\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Uidheam-smachd" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -449,7 +451,7 @@ msgctxt "" "ST_REG\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Earrann" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -458,7 +460,7 @@ msgctxt "" "ST_BKM\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Comharra-leabhair" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt "" "ST_GRF\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafaigean" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "ST_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Oibseact OLE" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -485,7 +487,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTL\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Ceann-sgrìobhaidhean" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -494,7 +496,7 @@ msgctxt "" "ST_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Taghadh" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt "" "ST_FTN\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Bun-nòta" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -512,7 +514,7 @@ msgctxt "" "ST_MARK\n" "string.text" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Cuimhneachan" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -521,7 +523,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Beachd" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -530,7 +532,7 @@ msgctxt "" "ST_SRCH_REP\n" "string.text" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "Lorg a-rithist" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX_ENTRY\n" "string.text" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "Innteart a' chlàir-amais" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "Foirmle clàir" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -557,7 +559,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" "string.text" msgid "Wrong table formula" -msgstr "" +msgstr "Foirmle clàir chearr" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -565,7 +567,7 @@ msgctxt "" "RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n" "floatingwindow.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Seòladaireachd" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -573,7 +575,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table" -msgstr "" +msgstr "An ath-chlàr" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "An ath-fhrèam teacsa" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -589,7 +591,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "An ath-dhuilleag" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" "string.text" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "An ath-tharraing" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -605,7 +607,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next control" -msgstr "" +msgstr "An ath-uidheam-smachd" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -613,7 +615,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" "string.text" msgid "Next section" -msgstr "" +msgstr "An ath-earrann" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -621,7 +623,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "An ath-chomarra-leabhair" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -629,7 +631,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" "string.text" msgid "Next graphic" -msgstr "" +msgstr "An ath-ghrafaig" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next OLE object" -msgstr "" +msgstr "An ath-oibseact OLE" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -645,7 +647,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "An ath-cheann-sgrìobhadh" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -653,7 +655,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next selection" -msgstr "" +msgstr "An ath-thaghadh" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -661,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" "string.text" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "An ath-bhun-nòta" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "An ath-chuimhneachan" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -677,7 +679,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "An ath-bheachd" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" "string.text" msgid "Continue search forward" -msgstr "" +msgstr "Lean ris an lorg a' dol air adhart" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -693,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" "string.text" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Ath-innteart a' chlàir" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -701,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_UP\n" "string.text" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "An clàr roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" "string.text" msgid "Previous text frame" -msgstr "" +msgstr "Am frèam teacsa roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -717,7 +719,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "An duilleag roimhpe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -725,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" "string.text" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "An tarraing roimhpe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -733,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" "string.text" msgid "Previous control" -msgstr "" +msgstr "An t-uidheam-smachd roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_UP\n" "string.text" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "An earrann roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_UP\n" "string.text" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "An comharra-leabhair roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -757,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_UP\n" "string.text" msgid "Previous graphic" -msgstr "" +msgstr "An dealbh roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -765,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_UP\n" "string.text" msgid "Previous OLE object" -msgstr "" +msgstr "An t-oibseact OLE roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -773,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" "string.text" msgid "Previous heading" -msgstr "" +msgstr "An ceann-sgrìobhadh roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_UP\n" "string.text" msgid "Previous selection" -msgstr "" +msgstr "An taghadh roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -789,7 +791,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_UP\n" "string.text" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Am bun-nòta roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -797,7 +799,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_UP\n" "string.text" msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "An cuimhneachan roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -805,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" "string.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "Am beachd roimhe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" "string.text" msgid "Continue search backwards" -msgstr "" +msgstr "Lean ris an lorg a' dol air ais" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -821,7 +823,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" "string.text" msgid "Previous index entry" -msgstr "" +msgstr "An t-innteart roimhe sa chlàr-amais" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -829,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" "string.text" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -837,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table formula" -msgstr "" +msgstr "An ath-fhoirmle clàir" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -845,7 +847,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" "string.text" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "An fhoirmle clàir roimhpe a tha lochdach" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -853,4 +855,4 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" "string.text" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "An ath-fhoirmle chlàir lochdach" diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po index 079f4a3e3c7..df1cae0ecbf 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/smartmenu.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400794014.000000\n" #: stmenu.src msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Roghainnean an taga ghlic..." diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/uiview.po index 62c897380a3..0f0143529a4 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/uiview.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/uiview.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402922245.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "DLG_SPECIAL_FORCED\n" "querybox.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "" +msgstr "Tha sgrùdadh nan àrainnean sònraichte à comas. A bheil thu airson an sgrùdadh co-dhiù?" #: view.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" "infobox.text" msgid "Could not merge documents." -msgstr "" +msgstr "Cha do ghabh na sgrìobhainnean a cho-aonadh." #: view.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" "infobox.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "Cha do ghabh am fèin-teacsa a chruthachadh." #: view.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_SRCSTREAM\n" "infobox.text" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "Cha ghabh an tùs a luchdadh." #: view.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_FAX\n" "infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "" +msgstr "Cha deach clò-bhualadair facs a shuidheachadh fo Innealan/Roghainnean/%1/Clò-bhualadh." #: view.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBOPTIONS\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Sgrìobhainn HTML" #: view.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Sgrìobhainn teacsa" #: view.src msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "MSG_SCAN_NOSOURCE\n" "infobox.text" msgid "Source not specified." -msgstr "" +msgstr "Cha deach tùs a shònrachadh." #: view.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Leibheil " #: view.src msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "Oir-loidhne " #: view.src msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NOLANG\n" "string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" +msgstr "Cha do thagh thu cànan san earrann a chaidh a dhearbhadh." #: view.src msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Deasaich am bun-nòta/nòta-deiridh" #: view.src msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "Chaidh an rud ùr a chur an àite na h-iuchrach luirg XX tura(i)s." #: view.src msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Prìomh-bhàr-inneal" #: view.src msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Ràgh " #: view.src msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Colbh " #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "" +msgstr "Taghadh a' chlò-bhualaidh" #: view.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu airson na thagh thu a' chlò-bhualadh no an sgrìobhainn air fad?" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "A h-uile" #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Taghadh" #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." -msgstr "" +msgstr "Às-ph~ortaich an tùs..." #: view.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "" +msgstr "Tùs HTML" #: view.src msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Ro-shealladh na duilleige" #: view.src msgctxt "" @@ -205,4 +207,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "Tùs HTML" diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/utlui.po index 44c1cf76578..3aa6f3c1b64 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/utlui.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/utlui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-16 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402922249.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_OVER\n" "string.text" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "Ceann-litrichean a-nuas thairis air" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "ràghan" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Gun cheann-litrichean a-nuas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "Gun bhriseadh duilleige" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MIRROR\n" "string.text" msgid "Don't mirror" -msgstr "" +msgstr "Na sgàthanaich" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "Dèan flip inghearach" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip horizontal" -msgstr "" +msgstr "Dèan flip còmhnard" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTH_MIRROR\n" "string.text" msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" +msgstr "Flip còmhnard is inghearach" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRROR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "" +msgstr "+ sgàthanaich air a' chòmhnard air duilleagan cothromach" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARFMT\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Stoidhle caractair" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHARFMT\n" "string.text" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Gun stoidhle charactaran" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Bann-coise" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_FOOTER\n" "string.text" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "Gun bhann-choise" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Bann-cinn" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_HEADER\n" "string.text" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "Gun bhann-cinn" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_IDEAL\n" "string.text" msgid "Optimal wrap" -msgstr "" +msgstr "Pasgadh as fhearr" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_NONE\n" "string.text" msgid "No wrap" -msgstr "" +msgstr "Gun phasgadh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGHT\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Troimhe" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_PARALLEL\n" "string.text" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "Pasgadh co-shìnte" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column Wrap" -msgstr "" +msgstr "Pasgadh cuilbh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" msgid "Left wrap" -msgstr "" +msgstr "Pasgadh clì" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right wrap" -msgstr "" +msgstr "Pasgadh deas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_INSIDE\n" "string.text" msgid "Inner wrap" -msgstr "" +msgstr "Pasgadh air an taobh a-staigh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "Outer wrap" -msgstr "" +msgstr "Pasgadh air an taobh a-muigh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" -msgstr "" +msgstr "(Acair a-mhàin)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Leud:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" "string.text" msgid "Fixed height:" -msgstr "" +msgstr "Àirde shocraichte:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. height:" -msgstr "" +msgstr "Àirde as lugha:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PARA\n" "string.text" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "ris a' pharagraf" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "ris a' charactar" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "" +msgstr "ris an duilleag" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_X\n" "string.text" msgid "X Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Co-chomharra x:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_Y\n" "string.text" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Co-chomharra y:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_TOP\n" "string.text" msgid "at top" -msgstr "" +msgstr "aig a' bharr" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "Meadhanaichte gu h-inghearach" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_BOTTOM\n" "string.text" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "aig a' bhonn" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_TOP\n" "string.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Barr na loidhne" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_CENTER\n" "string.text" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "Meadhanaichte san loidhne" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Bonn na loidhne" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_ON\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Register-true" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_OFF\n" "string.text" msgid "Not register-true" -msgstr "" +msgstr "Chan ann register-true" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_RIGHT\n" "string.text" msgid "at the right" -msgstr "" +msgstr "air an taobh deas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "Meadhanaichte air a' chòmhnard" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_LEFT\n" "string.text" msgid "at the left" -msgstr "" +msgstr "aig an taobh chlì" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_INSIDE\n" "string.text" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "taobh a-staigh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "taobh a-muigh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_FULL\n" "string.text" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "Làn-leud" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colbhan" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Separator Width:" -msgstr "" +msgstr "Leud an sgaradair:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Max. footnote area:" -msgstr "" +msgstr "Àrainn as motha a' bhun-nòta:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_IN_READONLY\n" "string.text" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "Gabhaidh a dheasachadh ann an sgrìobhainn a tha ri leughadh a-mhàin" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_SPLIT\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Sgoilt" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_ON\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Àireamhachadh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_OFF\n" "string.text" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "gun àireamhachadh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT1\n" "string.text" msgid "linked to " -msgstr "" +msgstr "air a cheangal ri " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT2\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "agus " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_LINECOUNT\n" "string.text" msgid "Count lines" -msgstr "" +msgstr "Cunnt na loidhnichean" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_DONTLINECOUNT\n" "string.text" msgid "don't count lines" -msgstr "" +msgstr "na cunnt na loidhnichean" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_LINCOUNT_START\n" "string.text" msgid "restart line count with: " -msgstr "" +msgstr "ath-thòisich cunntadh na loidhne aig: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_LUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "Soilleireachd: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELR\n" "string.text" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "Dearg: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELG\n" "string.text" msgid "Green: " -msgstr "" +msgstr "Uaine: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELB\n" "string.text" msgid "Blue: " -msgstr "" +msgstr "Gorm: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Iomsgaradh: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_GAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "Gamma: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "Trìd-shoilleireachd: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT\n" "string.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Ais-thionndaidh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT_NOT\n" "string.text" msgid "do not invert" -msgstr "" +msgstr "na ais-thionndaidh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "Modh ghrafaigean: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Stannardach" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_GREY\n" "string.text" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "Liath-sgèilean" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Dubh ⁊ geal" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Comharra-uisge" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATION\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Cuairteachadh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_NONE\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "Gun ghriod" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_ONLY\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "Griod (loidhnichean a-mhàin)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_CHARS\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "Griod (loidhnichean is caractaran)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Na lean ri sruthadh an teacsa" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_ON\n" "string.text" msgid "Merge borders" -msgstr "" +msgstr "Co-aontaich na h-iomallan" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" "string.text" msgid "Do not merge borders" -msgstr "" +msgstr "Na co-aontaich na h-iomallan" #: initui.src msgctxt "" @@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Duilleag" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Loidhne" #: initui.src msgctxt "" @@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Ùghdar" #: initui.src msgctxt "" @@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Mearachd co-chàraidh **" #: initui.src msgctxt "" @@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** Roinneadh le neoini **" #: initui.src msgctxt "" @@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Droch-chleachdadh de bhracaidean **" #: initui.src msgctxt "" @@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Taosgadh de dh'fhoincsean ceàrnagach **" #: initui.src msgctxt "" @@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_VARNFND\n" "string.text" msgid "** Variable not found **" -msgstr "" +msgstr "** Cha deach an caochladair a lorg **" #: initui.src msgctxt "" @@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Taosgadh **" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" +msgstr "** Droch-fhòrmat ama **" #: initui.src msgctxt "" @@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** Mearachd **" #: initui.src msgctxt "" @@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** Tha an t-eas-preisean lochdach **" #: initui.src msgctxt "" @@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_UP\n" "string.text" msgid "above" -msgstr "" +msgstr "os a chionn" #: initui.src msgctxt "" @@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_DOWN\n" "string.text" msgid "below" -msgstr "" +msgstr "foidhe" #: initui.src msgctxt "" @@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "Mearachd: Cha deach tùs an iomraidh a lorg" #: initui.src msgctxt "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Na h-uile" #: initui.src msgctxt "" @@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Chan eil gin" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(socraichte)" #: initui.src msgctxt "" @@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " B: %1 M: %2 L: %3 U: %4 M: %5 D: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Clàr-amais aibidileach" #: initui.src msgctxt "" @@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche" #: initui.src msgctxt "" @@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Clàr-innse" #: initui.src msgctxt "" @@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Tùsan" #: initui.src msgctxt "" @@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Luaidh" #: initui.src msgctxt "" @@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Clàr-amais nan clàr" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Clàr nan oibseactan" #: initui.src msgctxt "" @@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Clàr-amais nan dealbhan" #: initui.src msgctxt "" @@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Briogadh %s airson ceangal a leantainn" #: initui.src msgctxt "" @@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Briogadh airson ceangal a leantainn" #: initui.src msgctxt "" @@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tiotal" #: initui.src msgctxt "" @@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Cuspair" #: initui.src msgctxt "" @@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Faclan-luirg" #: initui.src msgctxt "" @@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Beachdan" #: initui.src msgctxt "" @@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Air a chruthachadh" #: initui.src msgctxt "" @@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Air atharrachadh" #: initui.src msgctxt "" @@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Clò-bhualadh mu dheireadh" #: initui.src msgctxt "" @@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh an ath-sgrùdaidh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Ùine deasachaidh gu lèir" #: initui.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Iompaich $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Iompaich $(ARG1) an toiseach" #: initui.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Iompaich $(ARG1) an uairsin" #: initui.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Artaigil" #: initui.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Leabhar" #: initui.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Leabhrain" #: initui.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Imeachdan co-labhairt" #: initui.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Às-earrann leabhair" #: initui.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Às-earrann leabhair le tiotal" #: initui.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Imeachdan co-labhairt" #: initui.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Leabhar-latha" #: initui.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Treòir theicnigeach" #: initui.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Teusas" #: initui.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Measgachadh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1125,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Tràchdas" #: initui.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Imeachdan co-labhairt" #: initui.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Aithisg rannsachaidh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Gun fhoillseachadh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "post-d" #: initui.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Sgrìobhainn WWW" #: initui.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 1" #: initui.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Ainm goirid" #: initui.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa" #: initui.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Seòladh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Nòtachadh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Ùghdar(an)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "Tiotal an leabhair" #: initui.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" "string.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Caibideal" #: initui.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" "string.text" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Foillseachadh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Deasaiche" #: initui.src msgctxt "" @@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa an fhoillseachaidh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Eagrachas" #: initui.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Leabhar-latha" #: initui.src msgctxt "" @@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" "string.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mìos" #: initui.src msgctxt "" @@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nòta" #: initui.src msgctxt "" @@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Àireamh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" "string.text" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Buidheann" #: initui.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "Duilleag(an)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Foillsichear" #: initui.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Oilthigh" #: initui.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" "string.text" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Sreath" #: initui.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tiotal" #: initui.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" "string.text" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa na h-aithisge" #: initui.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Àirde na fuaime" #: initui.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" "string.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Bliadhna" #: initui.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_URL\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: initui.src msgctxt "" @@ -1413,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 1" #: initui.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Roghnadh a' chleachdaiche 5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" "string.text" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "DLG_NAVIGATION_PI\n" "window.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Seòladair" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Toglaich" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "FN_CREATE_NAVIGATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Seòladaireachd" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Air ais" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "FN_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Air adhart" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "FN_DROP_REGION\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modh slaodaidh" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Àrdaich a' chaibideil" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Ìslich a' chaibideil" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" "toolboxitem.text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "Am bogsa taghaidh air/dheth" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Sealladh na susbainte" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Suidhich cuimhneachan" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Bann-cinn" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Bann-coise" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Acair<->Teacsa" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "FN_OUTLINE_LEVEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "" +msgstr "Leibheilean nan ceann-sgrìobhadh ri fhaicinn" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Àrdaich an leibheil" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Ìslich an leibheil" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Toglaich" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Deasaich" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_UPDATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ùraich" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail an t-susbaint cuideachd" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Gluais suas" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Gluais sìos" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modh slaodaidh" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "ST_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach mar cheangal-lìn" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "ST_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach mar cheangal" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "ST_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach mar lethbhreac" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "ST_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Taisbeanadh" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Uinneag ghnìomhach" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "ST_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "falaichte" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "gnìomhach" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "ST_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "neo-ghnìomhach" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Deasaich..." #: navipi.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "Ùraic~h" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Deasaich" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Deasaich an ceangal" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "Clàr-ama~is" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "ST_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Faidhle" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "ST_NEW_FILE\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Sgrìobhainn ùr" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teacsa" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sguab às" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1836,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "Sgua~b às" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Taghadh" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Clàir-amais" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ceanglaichean" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Na h-uile" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "" +msgstr "Thoi~r air falbh an clàr-amais" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "~Neo-dhìon" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "ST_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "falaichte" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1900,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Cha deach am faidhle seo a lorg: " #: navipi.src msgctxt "" @@ -1908,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "ST_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "Thoi~r ainm às ùr air" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1916,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "ST_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "~Ri leughadh a-mhàin" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Seall na h-uile" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide All" -msgstr "" +msgstr "Falaich na h-uile" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Sguab às a h-uile" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" -msgstr "" +msgstr "Sealladh uile-choitcheann" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Sealladh na susbainte" #: unotools.src msgctxt "" @@ -1964,31 +1966,31 @@ msgctxt "" "STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" "string.text" msgid "The following service is not available: " -msgstr "" +msgstr "Chan eil an t-seirbheis a leanas ri fhaighinn: " #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"1\n" +"~Zoom\n" "itemlist.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "Sù~m" #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"2\n" +"~Upwards\n" "itemlist.text" msgid "~Upwards" -msgstr "" +msgstr "~An àirde" #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" "RES_FRMEX_MENU.1\n" -"3\n" +"Do~wnwards\n" "itemlist.text" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "~Sìos" diff --git a/source/gd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/gd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po index 116b73a90b2..72de41022d5 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po +++ b/source/gd/sw/source/core/uibase/wrtsh.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400794008.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "" +msgstr "Chan eil an aplacaid [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] a' freagairt." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "Cha ghabh an dàta airson [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "] fhaighinn" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "Cha ghabh an ceangal ri [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "] a stèidheachadh" diff --git a/source/gd/sw/source/core/undo.po b/source/gd/sw/source/core/undo.po index c19ecd27748..d4c501f2acd 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/undo.po +++ b/source/gd/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:58+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388344270.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842708.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "STR_SPECIALCHAR\n" "string.text" msgid "special character" -msgstr "caractair sònraichte" +msgstr "caractar sònraichte" #: undo.src msgctxt "" @@ -1271,4 +1271,4 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TABLE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Sguab às an clàr" diff --git a/source/gd/sw/source/core/unocore.po b/source/gd/sw/source/core/unocore.po index c85b0c13b9d..70cbb003024 100644 --- a/source/gd/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/gd/sw/source/core/unocore.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-01 17:16+0100\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842712.000000\n" #: unocore.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Caractair" +msgstr "Caractar" #: unocore.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/app.po b/source/gd/sw/source/ui/app.po index 62679aa49f8..fefe9aa4113 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/app.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:54+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388344438.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401897240.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Stoidhlean a' pharagraif" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"1\n" +"All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" msgstr "Gach stoidhle" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Gach stoidhle" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Stoidhlean falaichte" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Stoidhlean falaichte" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"5\n" +"Automatic\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" msgstr "Fèin-obrachail" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Fèin-obrachail" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"6\n" +"Text Styles\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" msgstr "Stoidhlean teacsa" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Stoidhlean teacsa" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"7\n" +"Chapter Styles\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" msgstr "Stoidhlean caibidil" @@ -109,16 +109,16 @@ msgstr "Stoidhlean caibidil" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"8\n" +"List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "Stoidhle liosta" +msgstr "Stoidhlean liostaichean" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"9\n" +"Index Styles\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" msgstr "Stoidhlean clàir-amais" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Stoidhlean clàir-amais" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"10\n" +"Special Styles\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" msgstr "Stoidhlean sònraichte" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Stoidhlean sònraichte" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"11\n" +"HTML Styles\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" msgstr "Stoidhlean HTML" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Stoidhlean HTML" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n" -"12\n" +"Conditional Styles\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" msgstr "Stoidhlean cumhach" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Stoidhlean caractair" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "A h-uile" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "A h-uile" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Stoidhlean falaichte" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Stoidhlean falaichte" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Stoidhlean frèama" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "A h-uile" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "A h-uile" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Stoidhlean falaichte" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Stoidhlean falaichte" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Stoidhlean duilleige" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "A h-uile" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "A h-uile" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Stoidhlean falaichte" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Stoidhlean falaichte" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Stoidhle liosta" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"1\n" +"All\n" "filterlist.text" msgid "All" msgstr "A h-uile" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "A h-uile" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"2\n" +"Hidden Styles\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" msgstr "Stoidhlean falaichte" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Stoidhlean falaichte" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"3\n" +"Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Na stoidhlean a tha an sàs" msgctxt "" "app.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n" -"4\n" +"Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "Stoidhlean gnàthaichte" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Chan eil na caractairean a leanas dligheach 's chaidh an toirt air falbh: " +msgstr "Chan eil na caractaran a leanas dligheach 's chaidh an toirt air falbh: " #: app.src msgctxt "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "~Fòrmataich a h-uile beachd" #: mn.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "To ~Character" -msgstr "Ris a' ~charactair" +msgstr "Ris a' ~charactar" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/config.po b/source/gd/sw/source/ui/config.po index 68bbbcae3a4..7f5071a139e 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/config.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/config.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:29+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353866228.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400794160.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Àiseanach" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "CTL" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -39,13 +39,13 @@ msgctxt "" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Siarach" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%s %PRODUCTNAME" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%s %PRODUCTNAME" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"2\n" +"Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" msgstr "Susbaint" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Susbaint" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"3\n" +"Page ba~ckground\n" "itemlist.text" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Cùlaibh na duilleige" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "~Cùlaibh na duilleige" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"4\n" +"P~ictures and other graphic objects\n" "itemlist.text" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "Dealbhan ~is oibseactan grafaigeach eile" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Dealbhan ~is oibseactan grafaigeach eile" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"5\n" +"Hidden te~xt\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" msgstr "T~eacsa falaichte" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "T~eacsa falaichte" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"6\n" +"~Text placeholders\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "~Glèidheadairean-àite teacsa" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"7\n" +"Form control~s\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Uidheaman-~smachd an fhoirm" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"8\n" +"Color\n" "itemlist.text" msgid "Color" msgstr "Dath" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Dath" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"9\n" +"Print text in blac~k\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Clò-bhuail an ~teacsa ann an dubh" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"10\n" +"Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" msgstr "Duilleagan" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Duilleagan" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"11\n" +"Print ~automatically inserted blank pages\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Clò-bhu~ail duilleagan bàna a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachai msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"12\n" +"~Use only paper tray from printer preferences\n" "itemlist.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a' chlò-bhualadair" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "~Na cleachd ach treidhean pàipear o roghainnean a' chlò-bhualadair" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"13\n" +"Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" msgstr "Clò-bhuail" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Clò-bhuail" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"14\n" +"None (document only)\n" "itemlist.text" msgid "None (document only)" msgstr "Chan eil gin (sgrìobhainn a-mhàin)" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Chan eil gin (sgrìobhainn a-mhàin)" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"15\n" +"Comments only\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" msgstr "Beachdan a-mhàin" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Beachdan a-mhàin" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"16\n" +"Place at end of document\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of document" msgstr "Cuir ann e aig deireadh na sgrìobhainne" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Cuir ann e aig deireadh na sgrìobhainne" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"17\n" +"Place at end of page\n" "itemlist.text" msgid "Place at end of page" msgstr "Cuir ann e aig deireadh na duilleige" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Cuir ann e aig deireadh na duilleige" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"18\n" +"~Comments\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" msgstr "~Beachdan" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "~Beachdan" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"19\n" +"Page sides\n" "itemlist.text" msgid "Page sides" msgstr "Taobhan na duilleige" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Taobhan na duilleige" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"20\n" +"All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" msgstr "Gach duilleag" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Gach duilleag" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"21\n" +"Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Duilleagan cùil/duilleagan clì" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Duilleagan cùil/duilleagan clì" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"22\n" +"Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Duilleagan aghaidh/duilleagan deasa" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Duilleagan aghaidh/duilleagan deasa" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"23\n" +"Include\n" "itemlist.text" msgid "Include" msgstr "Gabh a-steach" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Gabh a-steach" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"24\n" +"Broch~ure\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" msgstr "~Leabhran-fiosrachaidh" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "~Leabhran-fiosrachaidh" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"25\n" +"Left-to-right script\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right script" msgstr "Sgriobt clì gu deas" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Sgriobt clì gu deas" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"26\n" +"Right-to-left script\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left script" msgstr "Sgriobt deas gu clì" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Sgriobt deas gu clì" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"27\n" +"Range and copies\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" msgstr "Rainse is lethbhreacan" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Rainse is lethbhreacan" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"28\n" +"~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" msgstr "Gach ~duilleag" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Gach ~duilleag" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"29\n" +"Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" msgstr "Duillea~gan" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Duillea~gan" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"30\n" +"~Selection\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" msgstr "An ~taghadh" @@ -315,16 +315,16 @@ msgstr "An ~taghadh" msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" -"31\n" +"Place in margins\n" "itemlist.text" msgid "Place in margins" -msgstr "" +msgstr "Àite sna marghain" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"1\n" +"Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" msgstr "Millemeatair" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Millemeatair" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"2\n" +"Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" msgstr "Ceudameatair" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Ceudameatair" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"3\n" +"Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" msgstr "Meatair" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Meatair" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"4\n" +"Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" msgstr "Cilemeatair" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Cilemeatair" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"5\n" +"Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" msgstr "Òirleach" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Òirleach" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"6\n" +"Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" msgstr "Troigh" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Troigh" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"7\n" +"Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" msgstr "Mìltean" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Mìltean" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"8\n" +"Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" msgstr "Pica" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Pica" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"9\n" +"Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" msgstr "Puing" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Puing" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"10\n" +"Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" msgstr "Caractair" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Caractair" msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" -"11\n" +"Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "Loidhne" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po index 9dd6946797f..cfc3b9e8424 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:16+0100\n" -"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521492.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401801811.000000\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Faightearan a' phuist cho-aonaichte" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"1\n" +"Title\n" "itemlist.text" msgid "Title" msgstr "Tiotal" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Tiotal" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"2\n" +"First Name\n" "itemlist.text" msgid "First Name" msgstr "Ainm" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ainm" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"3\n" +"Last Name\n" "itemlist.text" msgid "Last Name" msgstr "Sloinneadh" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Sloinneadh" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"4\n" +"Company Name\n" "itemlist.text" msgid "Company Name" msgstr "Ainm na companaidh" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Ainm na companaidh" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"5\n" +"Address Line 1\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 1" msgstr "1d loidhne dhen t-seòladh" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "1d loidhne dhen t-seòladh" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"6\n" +"Address Line 2\n" "itemlist.text" msgid "Address Line 2" msgstr "2na loidhne dhen t-seòladh" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "2na loidhne dhen t-seòladh" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"7\n" +"City\n" "itemlist.text" msgid "City" msgstr "Baile" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Baile" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"8\n" +"State\n" "itemlist.text" msgid "State" msgstr "Sgìre/Còigeamh" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Sgìre/Còigeamh" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"9\n" +"ZIP\n" "itemlist.text" msgid "ZIP" msgstr "Còd-puist" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Còd-puist" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"10\n" +"Country\n" "itemlist.text" msgid "Country" msgstr "Dùthaich" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Dùthaich" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"11\n" +"Telephone private\n" "itemlist.text" msgid "Telephone private" msgstr "Fòn prìobhaideach" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Fòn prìobhaideach" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"12\n" +"Telephone business\n" "itemlist.text" msgid "Telephone business" msgstr "Fòn na h-obrach" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Fòn na h-obrach" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"13\n" +"E-mail Address\n" "itemlist.text" msgid "E-mail Address" msgstr "Post-d" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Post-d" msgctxt "" "dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" -"14\n" +"Gender\n" "itemlist.text" msgid "Gender" msgstr "Gnè" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail an ~sgrìobhainn tòiseachaidh" #: dbui.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "ST_SAVEMERGED\n" "string.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn cho-aonaichte" #: dbui.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "ST_PRINT\n" "string.text" msgid "Print settings" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean a' chlò-bhualaidh" #: dbui.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDMAIL\n" "string.text" msgid "E-Mail settings" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean a' phuist-d" #: dbui.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "ST_DEFAULTATTACHMENT\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Gun tiotal" #: dbui.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "ST_NOSUBJECT\n" "string.text" msgid "No subject" -msgstr "" +msgstr "Gun chuspair" #: dbui.src msgctxt "" @@ -386,6 +386,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" +"Mus urrainn dhut post co-aonaichte a chur ann am post-d, feumaidh %PRODUCTNAME fiosrachadh mun chunntas phuist-dhealain a thèid a chleachdadh.\n" +"\n" +"A bheil thu airson fiosrachadh mun chunntas phuist-dhealain a chur a-steach an-dràsta?" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -489,7 +492,7 @@ msgstr "Draoidh a' phuist cho-aonaichte" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "_ST_NONE_LIST\n" -"1\n" +"< none >\n" "stringlist.text" msgid "< none >" msgstr "< chan eil gin >" @@ -586,7 +589,7 @@ msgstr "Teacsa" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"1\n" +"Dear\n" "itemlist.text" msgid "Dear" msgstr "A charaid chòir," @@ -595,7 +598,7 @@ msgstr "A charaid chòir," msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"2\n" +"Hello\n" "itemlist.text" msgid "Hello" msgstr "Halò" @@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "Halò" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" -"3\n" +"Hi\n" "itemlist.text" msgid "Hi" msgstr "Shin thu" @@ -613,7 +616,7 @@ msgstr "Shin thu" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"1\n" +",\n" "itemlist.text" msgid "," msgstr "," @@ -622,7 +625,7 @@ msgstr "," msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"2\n" +":\n" "itemlist.text" msgid ":" msgstr ":" @@ -631,7 +634,7 @@ msgstr ":" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"3\n" +"!\n" "itemlist.text" msgid "!" msgstr "!" @@ -640,7 +643,7 @@ msgstr "!" msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_PUNCTUATION\n" -"4\n" +"(none)\n" "itemlist.text" msgid "(none)" msgstr "(chan eil gin)" @@ -729,7 +732,7 @@ msgstr "Co-fhreagair na raointean" msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "_LB_FEMALECOLUMN\n" -"1\n" +"< not available >\n" "stringlist.text" msgid "< not available >" msgstr "< chan eil seo ri fhaighinn >" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/docvw.po b/source/gd/sw/source/ui/docvw.po index df19bdae839..fe8b40ac396 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 15:54+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388345657.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401897245.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "Gach beachd" #: annotation.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/fldui.po b/source/gd/sw/source/ui/fldui.po index 22957e428bb..ab3b82fe33f 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:48+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388345705.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842119.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "STR_COMBINED_CHARS\n" "string.text" msgid "Combine characters" -msgstr "Co-mheasgaich na caractairean" +msgstr "Co-mheasgaich na caractaran" #: fldui.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_CHAR\n" "string.text" msgid "Characters" -msgstr "Caractairean" +msgstr "Caractaran" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/index.po b/source/gd/sw/source/ui/index.po index 6bb594aa408..9baf359d0cf 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/index.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/index.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:37+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388345843.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400794620.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Stoidhle a' charactair: " msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"1\n" +"%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"2\n" +"%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Chart" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"3\n" +"%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"4\n" +"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgctxt "" "cnttab.src\n" "RES_SRCTYPES.1\n" -"5\n" +"Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Oibseactan OLE eile" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCTURE\n" "string.text" msgid "Structure text" -msgstr "" +msgstr "Cuir structar air an teacsa" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n" "string.text" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" -msgstr "" +msgstr "Brùth air Ctrl+Alt+A gus am fòcas a gluasad airson barrachd ghnìomhan" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n" "string.text" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" -msgstr "" +msgstr "Brùth an t-saighead chlì no dheas gus na h-uidheaman-smachd structair a thaghadh" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n" "string.text" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" -msgstr "" +msgstr "Brùth Ctrl+Alt+B gus am fòcas a ghluasad air ais dhan uidheam-smachd structair làithreach" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/misc.po b/source/gd/sw/source/ui/misc.po index cbf28ab1179..8e5d992d030 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:37+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Am fèin-teacsa agam" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"1\n" +"1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "1, 2, 3, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"2\n" +"A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "A, B, C, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"3\n" +"a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "a, b, c, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"4\n" +"I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "I, II, III, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"5\n" +"i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "i, ii, iii, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"6\n" +"A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"7\n" +"a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"8\n" +"Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" msgstr "Peilear" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Peilear" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"9\n" +"Image\n" "itemlist.text" msgid "Image" msgstr "Dealbh" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Dealbh" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"10\n" +"None\n" "itemlist.text" msgid "None" msgstr "Chan eil gin" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Chan eil gin" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"11\n" +"Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" msgstr "Àireamhachadh tùsanach" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Àireamhachadh tùsanach" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"12\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgairis)" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgairis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"13\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgairis)" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgairis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"14\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgairis)" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgairis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"15\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgairis)" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgairis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"16\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruisis)" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruisis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"17\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruisis)" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruisis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"18\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruisis)" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruisis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"19\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruisis)" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruisis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"20\n" +"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèirbis)" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèirbis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"21\n" +"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèirbis)" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèirbis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"22\n" +"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèirbis)" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèirbis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"23\n" +"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèirbis)" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèirbis)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"24\n" +"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litrichean mòra Greugach)" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litrichean mòra Greugach)" msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" -"25\n" +"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Litrichean beaga Greugach)" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po b/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po index e984a92b631..92f1e90ed08 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:58+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842732.000000\n" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "To Character" -msgstr "Ris a' charactair" +msgstr "Ris a' charactar" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n" "menuitem.text" msgid "As Character" -msgstr "Ris a' charactair" +msgstr "Ris a' charactar" #: tbxanchr.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sw/source/ui/utlui.po b/source/gd/sw/source/ui/utlui.po index 83315c72bd1..e1c138ae4ca 100644 --- a/source/gd/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/gd/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:59+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388346295.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842745.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote Characters" -msgstr "Caractairean a' bhun-nòta" +msgstr "Caractaran a' bhun-nòta" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LABEL\n" "string.text" msgid "Caption Characters" -msgstr "Caractairean a' chaipsein" +msgstr "Caractaran a' chaipsein" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote Characters" -msgstr "Caractairean an nòta-deiridh" +msgstr "Caractaran an nòta-deiridh" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Luaidh" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n" "string.text" msgid "Input of alphanumeric characters" -msgstr "Cur a-steach de charactairean a tha 'nan àireamhan is litrichean" +msgstr "Cur a-steach de charactaran a tha 'nan àireamhan is litrichean" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n" "string.text" msgid "Input of non-alphanumeric characters" -msgstr "Cur a-steach de charactairean nach eil 'nan àireamhan is litrichean" +msgstr "Cur a-steach de charactaran nach eil 'nan àireamhan is litrichean" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po index b6531d5a62d..070056c61bd 100644 --- a/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-12 12:54+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388355816.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1407848054.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Styles" -msgstr "" +msgstr "Iomruin stoidhlean" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Feumaidh fri_thealaiche a' phuist a-mach (SMTP) dearbhadh" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" -"seperateauthentication\n" +"separateauthentication\n" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Cuir an sàs" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Caipsean" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character styles" -msgstr "Character styles" +msgstr "Stoidhlean charactaran" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fòrmat" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -5045,20 +5045,11 @@ msgstr "Iomallan" #: framedialog.ui msgctxt "" "framedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: framedialog.ui -msgctxt "" -"framedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "Cùlaibh" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5103,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Chan eil gin>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5112,7 +5103,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Chan eil gin>" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5148,7 +5139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Co-t_haobhadh inghearach" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5157,7 +5148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content alignment" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhadh susbainte" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5193,7 +5184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Dìon" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5238,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Barr" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Meadhanaichte" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bonn" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relat_ive to" -msgstr "" +msgstr "Dà_imheach ri" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative to" -msgstr "" +msgstr "Dài_mheach ri" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -7200,7 +7191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "Tagh liosta sheòlai_dhean..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7209,7 +7200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Different A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "Tagh liosta sheòlai_dhean eile..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7218,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current address list: %1" -msgstr "" +msgstr "An liosta sheòlaidhean làithreach: %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7227,7 +7218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach an liosta sheòlaidhean sa bheil dàta nan seòlaidhean a bu toigh leat cleachdadh. Tha feum air an dàta seo gus am bloca sheòlaidhean a chruthachadh." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7236,7 +7227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7245,7 +7236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "_Maidsich na raointean..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7254,7 +7245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "" +msgstr "Maidsich ainm an raoin a tha 'ga chleachdadh ann an co-aonadh a' phuist ri bannan-cinn nan colbhan san tùs dàta agad." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7263,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3." -msgstr "" +msgstr "3." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_This document shall contain an address block" -msgstr "" +msgstr "_Bidh bloca sheòlaidhean san sgrìobhainn seo" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7290,7 +7281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Barrac_hd..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suppress lines with just empty fields" -msgstr "" +msgstr "Mùch loidhnichean _sa bheil dìreach raointean bàna" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7308,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ro-sheall am bloca sheòlaidhean roimhe" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7317,7 +7308,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ro-sheall an ath-bhloca sheòlaidhean" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7326,7 +7317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Sgrìobhainn: %1" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7335,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "" +msgstr "Sgrùd a bheil dàta nan seòlaidhean a' freagairt ri chèile mar bu chòir." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7344,7 +7335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "4." -msgstr "" +msgstr "4." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7353,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach bloca sheòlaidhean" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7407,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "_On bharr" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7416,7 +7407,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2.00" -msgstr "" +msgstr "2.00" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7425,16 +7416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align to text body" -msgstr "" - -#: mmlayoutpage.ui -msgctxt "" -"mmlayoutpage.ui\n" -"left\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2.00" -msgstr "" +msgstr "Co-thaobhaich ri bodhaig an teacsa" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7443,7 +7425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "On taobh ch_lì" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7452,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block position" -msgstr "" +msgstr "Ionad bloca nan seòladh" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7461,7 +7443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Gluais" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Gluais" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7479,7 +7461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "S_uas" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7488,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "_Sìos" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7497,7 +7479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Salutation position" -msgstr "" +msgstr "Ionad na fàilte" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7506,7 +7488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zoom" -msgstr "" +msgstr "Sù_m" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7515,7 +7497,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "An duilleag gu lèir" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7524,7 +7506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust layout of address block and salutation" -msgstr "" +msgstr "Atharraich co-dhealbhachd bloca nan seòladh is na fàilte" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7533,7 +7515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." -msgstr "" +msgstr "'S urrainn dhut dreach pearsanta a chur air cuid dhe na sgrìobhainnean. Ma bhriogas tu air \"%1\", thèid an draoidh a lughdachadh 'na uinneag bheag gus an urrainn dhut an sgrìobhainn a dheasachadh. Till dhan draoidh, as dèidh dhut an sgrìobhainn a dheasachadh, 's tu a' briogadh air \"Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte\" san uinneag bheag." #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7542,7 +7524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit individual document..." -msgstr "" +msgstr "D_easaich sgrìobhainn fa leth..." #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7551,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the mail merge documents" -msgstr "" +msgstr "Cuir dreach pearsanta air a' phost cho-aonaichte" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7560,7 +7542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "_Lorg..." #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7569,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "L_org:" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7578,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "Faclan _slàna a-mhàin" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7587,7 +7569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Back_wards" -msgstr "" +msgstr "An comhair a chùil" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7596,7 +7578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Aire do litrichean _mòra/beaga" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -7605,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Lorg" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7614,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save starting document" -msgstr "" +msgstr "_Sàbhail an sgrìobhainn tòiseachaidh" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7623,7 +7605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _merged document" -msgstr "" +msgstr "Sà_bhail an sgrìobhainn cho-aonaichte" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7632,7 +7614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print merged document" -msgstr "" +msgstr "_Clò-bhuail an sgrìobhainn cho-aonaichte" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7641,7 +7623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send merged document as _E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Cuir an sgrìobhainn cho-aonaichte mar _phost-d" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7650,7 +7632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select one of the options below:" -msgstr "" +msgstr "Tagh aon dhe na roghainnean gu h-ìosal:" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7659,7 +7641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save, print or send the document" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail, clò-bhuail no cuir an sgrìobhainn" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7668,7 +7650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save starting _document" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail an sgrìobhainn _tòiseachaidh" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7677,7 +7659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "Sàbhai_l e mar aon sgrìobhainn" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7686,7 +7668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail mar sgrìobhainnean _fa leth" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "" +msgstr "_O" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7704,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "_Gu" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7713,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7722,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Do_cuments" -msgstr "" +msgstr "Sàbhail n_a sgrìobhainnean" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print _all documents" -msgstr "" +msgstr "Clò-bhuail a _h-uile sgrìobhainn" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t Documents" -msgstr "" +msgstr "Clò-bh_uail na sgrìobhainnean" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_end all documents" -msgstr "" +msgstr "Cuir a h-uil_e sgrìobhainn" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7758,7 +7740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_nd documents" -msgstr "" +msgstr "Cuir _na sgrìobhainnean" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7767,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_o" -msgstr "" +msgstr "G_u" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7776,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "Cus_pair" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7785,7 +7767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sen_d as" -msgstr "" +msgstr "Cui_r mar" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7794,7 +7776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy to..." -msgstr "" +msgstr "_Cuir lethbhreac dheth gu..." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7803,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "R_oghainnean..." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7812,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Clò-bhuala_dair" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7821,7 +7803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "_Roghainnean..." #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7830,7 +7812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name of the a_ttachment" -msgstr "" +msgstr "_Ainm a' cheanglachain" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7839,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Teacsa OpenDocument" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7848,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "" +msgstr "Sgrìobhainn Adobe PDF" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7857,7 +7839,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Sgrìobhainn Microsoft Word" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7866,7 +7848,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "Teachdaireachd HTML" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -7875,7 +7857,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Teacsa lom" #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -7929,7 +7911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." -msgstr "" +msgstr "Chì thu ro-shealladh dhen sgrìobhainn cho-aonaichte an-dràsta. Gus ro-shealladh de sgrìobhainn eile fhaicinn, briog air aon dhe na saighdean." #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7938,7 +7920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recipient" -msgstr "" +msgstr "Faig_htear" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7947,7 +7929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "|<" -msgstr "" +msgstr "|<" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7956,7 +7938,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First" -msgstr "" +msgstr "A' chiad dhiubh" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7965,7 +7947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7974,7 +7956,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Air ais" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7983,7 +7965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -7992,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Air adhart" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8001,7 +7983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">|" -msgstr "" +msgstr ">|" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8010,7 +7992,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Am fear mu dheireadh" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8019,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xclude this recipient" -msgstr "" +msgstr "Fàg às a_m faightear seo" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8028,7 +8010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview document" -msgstr "" +msgstr "Ro-sheall an sgrìobhainn" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8041,6 +8023,9 @@ msgid "" "\n" "Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "" +"Sgrìobh no deasaich an sgrìobhainn agad an-dràsta, mur eil thu air seo a dhèanamh mu thràth. Bidh buaidh aig na dh'atharraicheas tu air gach sgrìobhainn cho-aontaichte.\n" +"\n" +"Ma bhriogas tu air \"Deasaich an sgrìobhainn...\", thèid an draoidh a lughdachadh 'na uinneag bheag gus an urrainn dhut post co-aonaichte a dheasachadh. Till dhan draoidh, as dèidh dhut an sgrìobhainn a dheasachadh, 's tu a' briogadh air \"Till gu draoidh a' phuist cho-aonaichte\" san uinneag bheag." #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8049,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Document..." -msgstr "" +msgstr "_Deasaich an sgrìobhainn..." #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8058,7 +8043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "Deasaich an sgrìobhainn" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8067,7 +8052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ro-sheall" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8076,7 +8061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Match fields..." -msgstr "" +msgstr "_Maidsich na raointean..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8085,7 +8070,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ro-sheall am bloca sheòlaidhean roimhe" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8094,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ro-sheall an ath-bhloca sheòlaidhean" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8103,7 +8088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Sgrìobhainn: %1" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8112,7 +8097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Bu chòir do dh'fhàilte a bhith san sgrìobhainn seo" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8121,7 +8106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Fàilte choitcheann" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8130,7 +8115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "'S e boireannach a gheibh seo a-rèir an raoin ann an liosta nan seòladh" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8139,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "Boir_eann" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8148,7 +8133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "_Fireann" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8157,7 +8142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ainm an raoin" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8166,7 +8151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Luach an raoin" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8175,7 +8160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Ù_r..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8184,7 +8169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Ù_r..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8193,7 +8178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach fàilte phearsanaichte" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8202,7 +8187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a salutation" -msgstr "" +msgstr "Cruthaich fàilte" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8657,20 +8642,11 @@ msgstr "Iomallan" #: objectdialog.ui msgctxt "" "objectdialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: objectdialog.ui -msgctxt "" -"objectdialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "Cùlaibh" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9444,6 +9420,24 @@ msgstr "Sg_aradairean a bharrachd" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" +"standardizedpageshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show standardized page count" +msgstr "Seall àireamh stannardaichte de dhuilleagan" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"labelstandardpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters per standardized page" +msgstr "Caractaran aig gach duilleag stannardaichte" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" @@ -9952,7 +9946,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "Àireamhachadh oir-loidhneach..." #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10497,20 +10491,11 @@ msgstr "Iomallan" #: picturedialog.ui msgctxt "" "picturedialog.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: picturedialog.ui -msgctxt "" -"picturedialog.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "Cùlaibh" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10906,7 +10891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In margins" -msgstr "" +msgstr "Sna marghain" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11185,7 +11170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private data" -msgstr "" +msgstr "Dàta prìobhaideach" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11275,7 +11260,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rotate into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Cuairtich ach an lean e a' chomhair stannardach?" #: queryrotateintostandarddialog.ui msgctxt "" @@ -11284,7 +11269,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Chaidh an dealbh seo a chuairteachadh. A bheil thu airson a chuairteachadh air ais mar a bha e?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -12364,7 +12349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "Àireamhan nan caractairean:" +msgstr "Àireamhan nan caractaran:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12373,7 +12358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "Àireamh nan caractairean ach àitichean bàna:" +msgstr "Àireamh nan caractaran ach àitichean bàna:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13098,20 +13083,11 @@ msgstr "Paisg" #: templatedialog4.ui msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" -"area\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: templatedialog4.ui -msgctxt "" -"templatedialog4.ui\n" -"transparence\n" +"background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "Cùlaibh" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13327,7 +13303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Griod (loidhnichean is caractairean)" +msgstr "Griod (loidhnichean is caractaran)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13336,7 +13312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to characters" -msgstr "_Leum ris na caractairean" +msgstr "_Leum ris na caractaran" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13354,7 +13330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per line:" -msgstr "Caractairean gach loidhne:" +msgstr "Caractaran gach loidhne:" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14958,6 +14934,15 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "Caractaran Àiseanach agus lidean Coirèanach" +#: wordcount.ui +msgctxt "" +"wordcount.ui\n" +"standardizedpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standardized pages" +msgstr "Duilleagan stannardaichte" + #: wrapdialog.ui msgctxt "" "wrapdialog.ui\n" diff --git a/source/gd/swext/mediawiki/help.po b/source/gd/swext/mediawiki/help.po index 7c8817ec9fe..59b40eeadf8 100644 --- a/source/gd/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/gd/swext/mediawiki/help.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:22+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 10:59+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369614133.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842798.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id4834131\n" "help.text" msgid "Character styles" -msgstr "Character styles" +msgstr "Stoidhlean charactaran" #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gd/uui/source.po b/source/gd/uui/source.po index 66e306f8d64..a7745c56651 100644 --- a/source/gd/uui/source.po +++ b/source/gd/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-23 11:00+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370890501.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400842824.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." -msgstr "Tha caractairean mì-dhligheach ann an $(ARG1)." +msgstr "Tha caractaran mì-dhligheach ann an $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." -msgstr "Tha caractairea ann an $(ARG1) a tha san àite chearr." +msgstr "Tha caractaran ann an $(ARG1) a tha san àite chearr." #: ids.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." -msgstr "Tha cur charactairean ann an $(ARG1)." +msgstr "Tha cus charactaran ann an $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle fhosgladh: \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" "string.text" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle atharrachadh: \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach facal-faire: " #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "Dearbh am facal-faire: " #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Suidhich facal-faire" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach facal-faire" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Chan eil am facal-faire dearbhaidh a' freagairt ris an fhacal-fhaire. Suidhich am facal-faire a-rithist 's tu a' cur a-steach an dearbh-fhacal-faire san dà bhogsa." #: passworderrs.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/uui/uiconfig/ui.po b/source/gd/uui/uiconfig/ui.po index 626683ec157..8542a455ec7 100644 --- a/source/gd/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:34+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369614065.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400790888.000000\n" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Tha feum air dearbhadh" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "_Cleachd ainm-cleachdaiche 's facal-faire an t-siostaim" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remember password" -msgstr "" +msgstr "C_uimhnich am facal-faire" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "_Cunntas" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word" -msgstr "" +msgstr "_Facal-faire" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "_Ainm a' chleachdaiche" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path" -msgstr "" +msgstr "_Slighe" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Brabhsaich..." #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -98,6 +98,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "\"%2\" on %1" msgstr "" +"Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire airson:\n" +"\"%2\" air %1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -109,6 +111,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "%1" msgstr "" +"Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire airson:\n" +"%1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -117,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "Teachdaireachd on fhrithealaiche:" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -144,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Suidhich facal-faire" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -198,7 +202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Warning: " -msgstr "" +msgstr "Rabhadh tèarainteachd: " #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -207,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Lean air adhart" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -216,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "" +msgstr "Sguir dhen cheangal" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -225,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Seall an teisteanas" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -234,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "" +msgstr "Teisteanas làraich-lìn le ùghdarras neo-aithnichte" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -243,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "" +msgstr "Gabh ris an teisteanas seo gu sealach rè an t-seisein seo" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -252,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "" +msgstr "Na gabh ris an teisteanas seo agus na ceangail ris an làrach-lìn seo" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -261,4 +265,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Examine Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Thoir sùil air an teisteanas..." diff --git a/source/gd/vcl/source/src.po b/source/gd/vcl/source/src.po index 25e1e4e0a16..18cacf9c2a9 100644 --- a/source/gd/vcl/source/src.po +++ b/source/gd/vcl/source/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 18:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:11+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388343442.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401804708.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "~Special Character..." -msgstr "Caractair ~sònraichte..." +msgstr "Caractar ~sònraichte..." #: menu.src msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Fàg %PRODUCTNAME" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"1\n" +"Preview\n" "itemlist.text" msgid "Preview" msgstr "Ro-shealladh" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Ro-shealladh" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"2\n" +"Page number\n" "itemlist.text" msgid "Page number" msgstr "Àireamh na duilleige" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Àireamh na duilleige" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"3\n" +"Number of pages\n" "itemlist.text" msgid "Number of pages" msgstr "Àireamh nan duilleagan" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Àireamh nan duilleagan" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"4\n" +"More\n" "itemlist.text" msgid "More" msgstr "Barrachd" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Barrachd" msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" -"5\n" +"Print selection only\n" "itemlist.text" msgid "Print selection only" msgstr "Na clò-bhuail ach an taghadh" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Na clò-bhuail ach an taghadh" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"1\n" +"A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" msgstr "A0" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "A0" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"2\n" +"A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" msgstr "A1" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "A1" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"3\n" +"A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" msgstr "A2" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "A2" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"4\n" +"A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" msgstr "A3" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "A3" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"5\n" +"A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" msgstr "A4" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "A4" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"6\n" +"A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" msgstr "A5" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "A5" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"7\n" +"B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "B4 (ISO)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"8\n" +"B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "B5 (ISO)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"9\n" +"Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" msgstr "Litir" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Litir" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"10\n" +"Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" msgstr "Laghail" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Laghail" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"11\n" +"Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Tabloid" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"12\n" +"User Defined\n" "itemlist.text" msgid "User Defined" msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Air a shònrachadh le cleachdaiche" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"13\n" +"B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "B6 (ISO)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"14\n" +"C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C4" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C4" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"15\n" +"C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C5" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C5" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"16\n" +"C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C6" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"17\n" +"C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Cèis-litreach C6/5" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Cèis-litreach C6/5" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"18\n" +"DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" msgstr "Cèis-litreach DL" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Cèis-litreach DL" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"19\n" +"Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" msgstr "Sleamhnag deilbh" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Sleamhnag deilbh" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"20\n" +"C\n" "itemlist.text" msgid "C" msgstr "C" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "C" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"21\n" +"D\n" "itemlist.text" msgid "D" msgstr "D" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "D" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"22\n" +"E\n" "itemlist.text" msgid "E" msgstr "E" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "E" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"23\n" +"Executive\n" "itemlist.text" msgid "Executive" msgstr "Executive" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Executive" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"24\n" +"Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Long Bond" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"25\n" +"#8 (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Cèis-litreach #8 (Monarc)" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #8 (Monarc)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"26\n" +"#6 3/4 (Personal) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Cèis-litreach #6 3/4 (Pearsanta)" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #6 3/4 (Pearsanta)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"27\n" +"#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #9" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #9" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"28\n" +"#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #10" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #10" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"29\n" +"#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #11" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #11" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"30\n" +"#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" msgstr "Cèis-litreach #12" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Cèis-litreach #12" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"31\n" +"16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "16 Kai" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"32\n" +"32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "32 Kai" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"33\n" +"Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 Kai mòr" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "32 Kai mòr" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"34\n" +"B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "B4 (JIS)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"35\n" +"B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "B5 (JIS)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"36\n" +"B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" -"37\n" +"Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Cairt-phuist Sheapanach" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" "string.text" msgid "Please enter the fax number" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach an àireamh facs" #: print.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_INVALID_TXT\n" "string.text" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "<leig seachad>" #: print.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Gnàthaichte" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Seòrsa sam bith" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"1\n" +"mm\n" "itemlist.text" msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "mm" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"2\n" +"cm\n" "itemlist.text" msgid "cm" msgstr "cm" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "cm" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"3\n" +"m\n" "itemlist.text" msgid "m" msgstr "m" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "m" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"4\n" +"km\n" "itemlist.text" msgid "km" msgstr "km" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "km" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"5\n" +"twips\n" "itemlist.text" msgid "twips" msgstr "twips" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "twips" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"6\n" +"twip\n" "itemlist.text" msgid "twip" msgstr "twip" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "twip" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"7\n" +"pt\n" "itemlist.text" msgid "pt" msgstr "pt" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "pt" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"8\n" +"pc\n" "itemlist.text" msgid "pc" msgstr "pc" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "pc" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"9\n" +"\"\n" "itemlist.text" msgid "\"" msgstr "\"" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "\"" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"10\n" +"in\n" "itemlist.text" msgid "in" msgstr "òirleach" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "òirleach" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"11\n" +"inch\n" "itemlist.text" msgid "inch" msgstr "òirleach" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "òirleach" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"12\n" +"'\n" "itemlist.text" msgid "'" msgstr "'" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "'" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"13\n" +"ft\n" "itemlist.text" msgid "ft" msgstr "troigh" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "troigh" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"14\n" +"foot\n" "itemlist.text" msgid "foot" msgstr "troigh" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "troigh" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"15\n" +"feet\n" "itemlist.text" msgid "feet" msgstr "troighean" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "troighean" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"16\n" +"miles\n" "itemlist.text" msgid "miles" msgstr "mìltean" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "mìltean" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"17\n" +"mile\n" "itemlist.text" msgid "mile" msgstr "mìle" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "mìle" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"18\n" +"ch\n" "itemlist.text" msgid "ch" msgstr "comharra" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "comharra" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"19\n" +"line\n" "itemlist.text" msgid "line" msgstr "loidhne" @@ -1401,43 +1401,43 @@ msgstr "loidhne" msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"20\n" +"pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "piogsailean" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"21\n" +"pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "piogsail" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"22\n" +"°\n" "itemlist.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"23\n" +"sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "diog" #: units.src msgctxt "" "units.src\n" "SV_FUNIT_STRINGS\n" -"24\n" +"ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" diff --git a/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po b/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po index 828ae3580a2..885ff08acf3 100644 --- a/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-29 18:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:43+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388343563.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400791428.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication request" -msgstr "" +msgstr "Dearbhadh 'ga iarraidh" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User" -msgstr "" +msgstr "_Cleachdaiche" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "_Facal-faire" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach an dàta dearbhaidh agad airson an fhrithealaiche %s" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "" +msgstr "R_oghainn" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value" -msgstr "" +msgstr "An L_uach làithreach" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer _Language type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa cànan a' ch_lò-bhualadair" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Dath" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "Doimhne an _datha" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "" +msgstr "On draibhear" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Dath" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Liath-sgèile" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 Bit" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "24 Bit" -msgstr "" +msgstr "24 Bit" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "Gu fèin-obrachail : %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "PostScript (Leibheil on draibhear)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "PostScript Leibheil 1" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "PostScript Leibheil 2" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" +msgstr "PostScript Leibheil 3" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size" -msgstr "" +msgstr "Meud a' _phàipeir" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "" +msgstr "C_omhair" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex" -msgstr "" +msgstr "_Duplex" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "Treighe a' phàipeir" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portraid" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Dreach-tìre" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of %s" -msgstr "" +msgstr "Roghainnean %s" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Pàipear" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Uidheam" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "'Ga chlò-bhualadh" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page %p of %n" -msgstr "" +msgstr "Duilleag %p à %n" #: querydialog.ui msgctxt "" @@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa dàta ùr" diff --git a/source/gd/wizards/source/euro.po b/source/gd/wizards/source/euro.po index ce99308ecc8..d6db6b07173 100644 --- a/source/gd/wizards/source/euro.po +++ b/source/gd/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:49+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370890596.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400791796.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 17\n" "string.text" msgid "Latvian Lats" -msgstr "" +msgstr "Lat Laitbheach" #: euro.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" -msgstr "" +msgstr "Shuidhich thu airgeadra airson na sgrìobhainne nach eil 'na airgeadra Eòrpach!" #: euro.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 19\n" "string.text" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." -msgstr "" +msgstr "Thagh thu cànan airson an t-siostaim-obrachaidh agad nach eil 'na chànan Aonadh Airgid na Roinn-Eòrpa." #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/wizards/source/formwizard.po b/source/gd/wizards/source/formwizard.po index 236efea63a4..e9a086f8ce6 100644 --- a/source/gd/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/gd/wizards/source/formwizard.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:12+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370890699.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401804749.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2036,8 +2036,8 @@ msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" -msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." -msgstr "Chaidh an cuspair-deuchainn \"<FIELDNAME>\" a thaghadh dà thuras. Chan urrainn dhut gach cuspair-dheuchainn a thaghadh ach aon turas." +msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." +msgstr "Chaidh an cuspair-deuchainn seòrsachaidh \"<FIELDNAME>\" a thaghadh dà thuras. Chan fhaod thu cuspair-deuchainn a thaghadh ach aon turas." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n" "string.text" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "Tha caractair (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm a' chlàir \"%TABLENAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta." +msgstr "Tha caractar (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm a' chlàir \"%TABLENAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n" "string.text" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "Tha caractair (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm an raoin \"%FIELDNAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta." +msgstr "Tha caractar (\"%SPECIALCHAR\") ann an ainm an raoin \"%FIELDNAME\" agus faodaidh nach obraich e san stòr-dàta." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/gd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 487134c27c1..35bb40d4686 100644 --- a/source/gd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-31 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370023463.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400791892.000000\n" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "Slighe an teisteanais" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Seall an teisteanas..." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification status" -msgstr "" +msgstr "Staid an teisteanais" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "Tha an teisteanas seo ceart gu leòr." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an teisteanas seo a dhearbhadh." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Seall an teisteanas" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Coitcheann" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Mion-fhiosrachadh" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -432,4 +432,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "Slighe an teisteanais" |