aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gd')
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po302
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/dbgui.po10
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/navipi.po22
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/src.po104
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/styleui.po20
-rw-r--r--source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po500
-rw-r--r--source/gd/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/layout.po13
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/gd/sw/source/uibase/utlui.po8
12 files changed, 510 insertions, 507 deletions
diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
index f37418dc229..c34424fc6be 100644
--- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487199110.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488418616.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manual page breaks"
-msgstr "Brisidhean duilleige a làimh"
+msgstr "Brisidhean-duilleige a làimh"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic page breaks"
-msgstr "Brisidhean duilleige fèin-obrachail"
+msgstr "Brisidhean-duilleige fèin-obrachail"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 506b352e06c..e3c6686da1f 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-23 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487894008.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488419434.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "~Briseadh duilleige"
+msgstr "~Briseadh-duilleige"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Sguab às na brisidhean duilleige"
+msgstr "Sguab às na brisidhean-duilleige"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Sguab às am ~briseadh duilleige"
+msgstr "Sguab às am ~briseadh-duilleige"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19151,7 +19151,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Navigator Window"
-msgstr ""
+msgstr "Seall uinneag an t-seòladair"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19511,7 +19511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Griod"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19520,7 +19520,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an grio~d"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19529,7 +19529,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an griod"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19628,7 +19628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan coimeas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19637,7 +19637,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Dèan coi~meas eadar sgrìobhainnean..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19646,7 +19646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan coimeas eadar na h-atharraichean neo-thracaichte san sgrìobhainn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19655,7 +19655,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Co-aonaich"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19664,7 +19664,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "Co-~aonaich an sgrìobhainn..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19673,7 +19673,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Co-aonaich na h-atharraichean tracaichte san sgrìobhainn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19835,7 +19835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Lùghdaich"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lùghdaich an eag"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19853,7 +19853,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lùghdaich an eag"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19862,7 +19862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Meudaich"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19871,7 +19871,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Meudaich an eag"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19880,7 +19880,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Meudaich an eag"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20033,7 +20033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Ceartachadh litreachaidh fèin-obrachail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20042,7 +20042,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Ce~artachadh litreachaidh fèin-obrachail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20051,7 +20051,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich an ceartachadh litreachaidh fèin-obrachail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20087,7 +20087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Samhla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20096,7 +20096,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Caractar ~sònraichte..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20105,7 +20105,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach caractar sònraichte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20159,7 +20159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20168,7 +20168,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "À&s-phortaich mar PDF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20177,7 +20177,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich mar PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20186,7 +20186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20204,7 +20204,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich mar PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20285,7 +20285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get help online..."
-msgstr ""
+msgstr "~Faigh cobhair air loidhne..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20294,7 +20294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Guides..."
-msgstr ""
+msgstr "Treòirean luchd-cleachdaidh..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20483,7 +20483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Gailearaidh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20501,7 +20501,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail gailearaidh a’ ChlipArt is nam meadhanan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21023,7 +21023,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich ro-shealladh a’ chlò-bhualaidh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21095,7 +21095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Post-d"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21104,7 +21104,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "C~uir an sgrìobhainn air a’ phost-d..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21113,7 +21113,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail ri post-d"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21482,7 +21482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich an teagnadh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21599,7 +21599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toolbar Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd a’ bhàr-inneal…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21653,7 +21653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "Soidhnich PDF a tha ann mu thràth..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21815,7 +21815,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich aig a’ bharr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21824,7 +21824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21833,7 +21833,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanaich gu h-inghearach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21851,7 +21851,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich aig a’ bhonn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21968,7 +21968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr ""
+msgstr "~Cairt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22004,7 +22004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Soidhneachaidhean digiteach"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22211,7 +22211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanan"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22220,7 +22220,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "Fuaim no ~video..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22229,7 +22229,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach fuaim no video"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22463,7 +22463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ann air dòigh shònraichte"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22472,7 +22472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr a’ chlàir-thaice"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22481,7 +22481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Ainm..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22490,7 +22490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "Tuairisgeul..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22499,7 +22499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart in Safe Mode..."
-msgstr ""
+msgstr "Ath-thòisich sa mhodh tèarainte..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22949,7 +22949,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa TSCP"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23192,7 +23192,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Stannardach (Am modh singilte)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23471,7 +23471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabaichte"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23480,7 +23480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Buidhnean co-theacsail"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23489,7 +23489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual single"
-msgstr ""
+msgstr "Co-theacsail is singilte"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23498,7 +23498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabaichte"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23507,7 +23507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Buidhnean co-theacsail"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23516,7 +23516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabaichte"
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
@@ -23525,7 +23525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
+msgstr "Buidhnean co-theacsail"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24002,7 +24002,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleag"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24011,7 +24011,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthan"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24038,7 +24038,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Beòthachadh"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24110,7 +24110,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24128,7 +24128,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-chluich mheadhanan"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24137,7 +24137,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24146,7 +24146,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmat"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24155,7 +24155,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Bann-cinn"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24164,7 +24164,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Bann-coise"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24227,7 +24227,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24281,7 +24281,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Beòthachadh"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24749,7 +24749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24758,7 +24758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr-inneal singilte"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24767,7 +24767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr-taoibh"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24776,7 +24776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr an leabhair-nòtaichean"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24785,7 +24785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24794,7 +24794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr-inneal singilte"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24803,7 +24803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr-taoibh"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24812,7 +24812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr an leabhair-nòtaichean"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24821,7 +24821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24830,7 +24830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr-inneal singilte"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24839,7 +24839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr an leabhair-nòtaichean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24929,7 +24929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na beachdan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24938,7 +24938,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Beachdan"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25019,7 +25019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta-d~eiridh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25028,7 +25028,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach nòta-deiridh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25055,7 +25055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "An clàr-innse"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25064,7 +25064,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach clàr-innse, clàr-amais no clàr-leabhraichean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25127,7 +25127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "Ùraich na h-uile"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25136,7 +25136,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Clàir-amai~s is clàran"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25145,7 +25145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ùraich an clàr-amais"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25154,7 +25154,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "An clàr-ama~is làithreach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25181,7 +25181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dìon..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25190,7 +25190,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Dìon na h-atharraichean tracaichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25199,7 +25199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Diùlt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25208,7 +25208,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Diùlt an t-atharrachadh tracaichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25217,7 +25217,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Diùlt an t-atharrachadh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25226,7 +25226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh ris"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25235,7 +25235,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh ris an atharrachadh tracaichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25244,7 +25244,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh ris an atharrachadh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25253,7 +25253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Air adhart"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25262,7 +25262,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-atharrachadh tracaichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25271,7 +25271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr ""
+msgstr "Ai~r ais"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25280,7 +25280,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "An t-atharrachadh tracaichte roimhe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25307,7 +25307,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Clàraich na h-atharraichean tracaichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25316,7 +25316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Foincseanan nan atharraichean tracaichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25325,7 +25325,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Seall foincseanan nan atharraichean tracaichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25343,7 +25343,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na h-atharraichean tracaichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25379,7 +25379,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ODF Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach beachd mu atharrachadh tracaichte ODF"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25406,7 +25406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "S~tiùirich..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25415,7 +25415,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Stiùirich na h-atharraichean tracaichte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25451,7 +25451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanga~l"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25460,7 +25460,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Link..."
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich an ceangal..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25469,7 +25469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir air falbh an ceangal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25478,7 +25478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac de sheòladh a’ cheangail"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25496,7 +25496,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach comharra-leabhair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25568,7 +25568,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach caipsean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25604,7 +25604,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach tar-iomradh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25613,7 +25613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach ceangal"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "~Briseadh-duilleige"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25649,7 +25649,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach briseadh-duilleige"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25658,7 +25658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25667,7 +25667,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-s~teach clàr..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25694,7 +25694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Frèam"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25712,7 +25712,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach frèam"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25730,7 +25730,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach innteart a’ chlàir-amais"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25937,7 +25937,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach foirmle"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26000,7 +26000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr ""
+msgstr "Rao~n"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26009,7 +26009,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach raon"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26090,7 +26090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Bun-nòta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26099,7 +26099,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach bun-nòta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26657,7 +26657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Falamhaich"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26666,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Glan am fòrmatadh ~dìreach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26675,7 +26675,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Glan am fòrmatadh dìreach"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28646,7 +28646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran fòrmataidh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28655,7 +28655,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~matting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran fòr~mataidh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28664,7 +28664,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich na comharran fòrmataidh"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29186,7 +29186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle a’ pharagraf"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29195,7 +29195,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Suidhich stoidhle a’ pharagraf"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29204,7 +29204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29213,7 +29213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "Meud na duilleige"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29222,7 +29222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marghain na duilleige"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31130,7 +31130,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Saighdean"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31139,7 +31139,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa TSCP"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po b/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po
index a0f4f29feb7..416bf834b48 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:50+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467671381.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488419456.000000\n"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Median\n"
"itemlist.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Cuibheas-meadhanach"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/navipi.po b/source/gd/sc/source/ui/navipi.po
index 5762ab2c2fe..9900614209e 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467671407.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488419498.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Am modh slaodaidh"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Taisbeanadh"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "gnìomhach"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "neo-ghnìomhach"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "falaichte"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Uinneag ghnìomhach"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm a’ chnàmh-sgeòil"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Beachd"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/src.po b/source/gd/sc/source/ui/src.po
index fc2c2406b49..88da2b80e8e 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482407744.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488419931.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Sguab às na brisidhean duilleige"
+msgstr "Sguab às na brisidhean-duilleige"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Move Page Break"
-msgstr "Gluais briseadh na duilleige"
+msgstr "Gluais am briseadh-duilleige"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Cuibheas-meadhanach"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_AND\n"
"string.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "agus"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"STR_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Coitcheann"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgctxt ""
"STR_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudad"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Airgeadra"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-là"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIME\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Àm"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCIENTIFIC\n"
"string.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Saidheansail"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRACTION\n"
"string.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Bloigh"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOLEAN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach Boolean"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhaichidh seo reat an rèidh ghlan bhliadhnail airson an reat rèidh ainmeach."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "NOM"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Nominal Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Riadh ainmeach"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "Ùineachan. Dè cho tric ’s a gheibhear riadh gach bliadhna."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr ""
+msgstr "Mairsinn. Àireamhaichidh seo àireamh nan ùineachan a dh’fheumas seilbheachd mus ruig e an luach a thathar ag iarraidh."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "RATE"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr ""
+msgstr "Reat seasmhach an rèidh."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "An luach làithreach. Luach làithreach na seilbheachd."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The future value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Luach na seilbheachd san àm ri teachd."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Nì seo suim iomlan nan argamaidean a choileanas na cumha."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11447,6 +11447,8 @@ msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Cuairtichidh seo àireamh air falbh o neoini gun iomad as fhaisge de brìghealachd.\n"
+"Tha an gleus seo ann airson co-chòrdalachd le Microsoft Excel 2007 is tionndaidhean nas sine."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16985,7 +16987,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Tionalach"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16994,7 +16996,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
+msgstr "Tionalaichte. Àireamhaichidh TRUE am foincsean sgaoilidh tionalach, FALSE foincsean tomaid na coltachd."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23053,7 +23055,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Iompaichidh seo luach a-rèir clàr iompachaidh san rèiteachadh (main.xcd)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23062,7 +23064,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "luach"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23071,7 +23073,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "An luach a tha ri iompachadh."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23080,7 +23082,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "teacsa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23089,7 +23091,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "An t-aonad a thèid rudeigin iompachadh dheth, mothachail do litrichean mòra/beaga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23098,7 +23100,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "teacsa"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23107,7 +23109,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "An t-aonad a thèid rudeigin iompachadh thuige, mothachail do litrichean mòra/beaga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24235,7 +24237,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_STDFILTER\n"
"string.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Criathrag stannardach..."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25099,7 +25101,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleagan"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25107,7 +25109,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
"string.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Na ceadaich à~s-chur de dhuilleagan bàna"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25115,7 +25117,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
"string.text"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "Clò-bhuail an t-susbaint"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25123,7 +25125,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
"string.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr ""
+msgstr "~A h-uile siota"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25131,7 +25133,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
"string.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Na ~siotaichean a thagh thu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25139,7 +25141,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
"string.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Na ceallan a thagh thu"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25147,7 +25149,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Raon a’ chlò-bhualaidh"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25155,7 +25157,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
"string.text"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "Gach ~duilleag"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25163,7 +25165,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Duillea~gan"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25171,7 +25173,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25540,7 +25542,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "Cumha "
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sc/source/ui/styleui.po b/source/gd/sc/source/ui/styleui.po
index 943ce2fead6..62ee9360363 100644
--- a/source/gd/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/gd/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467672147.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488420011.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "A h-uile stoidhle"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean falaichte"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean a tha an sàs"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "A h-uile stoidhle"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean falaichte"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean gnàthaichte"
diff --git a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 71bb24e6269..781ff8eb679 100644
--- a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-24 01:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482542180.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488421819.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir lethbhreac dhe na toraidhean an-seo:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir lethbhreac dhe na toraidhean an-seo:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -433,6 +433,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
+"Cha bhi na ceallan ’gan dìon ach as dèidh dhut an siota làithreach a dhìon.\n"
+"\n"
+"Tagh “Dìon an siota” on chlàr-taice “Innealan”."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -720,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Gach cealla"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -729,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Tha luach na cealla"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -738,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Tha an fhoirmle"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -747,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Tha an ceann-là"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -756,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an stoidhle an sàs:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -765,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle ùr..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -774,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach luach:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -783,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Barrachd roghainnean..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -792,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obrachail"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -801,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "As lugha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -810,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "As motha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -819,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudachd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -828,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -837,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudad"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -846,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmle"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -855,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obrachail"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -864,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "As lugha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -873,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "As motha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -882,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudachd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -891,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -900,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudad"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -909,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmle"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -918,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obrachail"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -927,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "As lugha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -936,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "As motha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -945,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudachd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -954,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -963,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudad"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -972,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmle"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -981,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -990,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "co-ionnann ri"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -999,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "nas lugha na"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "nas motha na"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "nas lugha na no co-ionnann ri"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "a tha nas motha na, no co-ionnann, ri"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "neo-ionnann ri"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "eadar"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "chan ann eadar"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "dùblachadh"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "chan e dùblachadh"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "na 10 eileamaidean as àirde"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "na 10 eileamaidean as ìsle"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "an 10 sa cheud as àirde"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "an 10 sa cheud as ìsle"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "os cionn a’ chuibheis"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "fon chuibheas"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "os cionn a’ chuibheis no co-ionnann ris"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "fon chuibheas no co-ionnann ris"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Mearachd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gun mhearachd"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "a tha a’ tòiseachadh le"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "a tha a’ crìochnachadh le"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "a tha na leanas ’na bhroinn"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "nach eil na leanas ’na bhroinn"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "An-diugh"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "An-dè"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "A-màireach"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Na 7 làithean seo chaidh"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "An t-seachdain-sa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "An t-seachdain seo chaidh"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-sheachdain"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Am mìos seo"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Am mìos seo chaidh"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-mhìos"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Am bliadhna"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "An-uiridh"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "An ath-bhliadhna"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgèile dhathan (2 innteart)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgèile dhathan (3 innteartan)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bàr dàta"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Seata de dh’ìomhaigheagan"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 saighdean"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 saighdean liatha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 brataichean"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 solais trafaig 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 solais trafaig 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 sanasan"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 samhlaidhean 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 samhlaidhean 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 samhlaidhean-gnùise"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 rionnagan"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 triantanan"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 samhlaidhean-gnùise dathach"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 saighdean"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 saighdean liatha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 cearcallan, dearg gu dubh"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 rangachaidhean"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 solais trafaig"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 saighdean"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 saighdean liatha"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 rangachaidhean"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 cairtealan"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 bogsaichean"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudad"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Ceudachd"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmle"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Gun iomall"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "A h-uile iomall"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3888,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Iomallan air an taobh a-muigh"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall bogsa tiugh"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall tiugh aig a’ bhonn"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall dùbailte aig a’ bhonn"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3924,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall aig a’ bharr is tiugh aig a’ bhonn"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3933,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall aig a’ bharr is dùbailte aig a’ bhonn"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall clì"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3951,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall deas"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3960,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall aig a’ bharr"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3972,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall aig a’ bhonn"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3978,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall trastanach suas"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall trastanach sìos"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall aig a’ bharr is aig a’ bhonn"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -4005,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Iomall deas is clì"
#: floatinglinestyle.ui
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Barrachd roghainnean..."
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach am foincsean dhan t-siota àireamhachaidh"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "’Ga chleachdadh turas mu dheireadh"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Na h-uile"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Stòr-dàta"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4266,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-là ⁊ àm"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Ionmhas"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4284,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Fiosrachadh"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4293,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Loidigeach"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4302,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Matamataigeach"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4311,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Arraigh"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4320,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Staitisteil"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Cliath-dhuilleag"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4338,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Tuilleadan"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4356,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "leubail"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5313,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Co-aonaich na ceallan"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some cells are not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Tha cuid a cheallan ann nach eil bàn."
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais susbaint nan ceallan falaichte dhan chiad chealla"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Glèidh susbaint nan ceallan falaichte"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às susbaint nan ceallan falaichte"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -5643,7 +5646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Colbh:"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5652,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgh:"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5661,7 +5664,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colbh"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgh"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5679,7 +5682,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rainse an dàta"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5688,7 +5691,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Toiseach"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5697,7 +5700,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Deireadh"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5706,7 +5709,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Susbaint"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5715,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5724,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Cnàmh-sgeulan"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5733,7 +5736,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Am modh slaodaidh"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5745,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrìobhainn"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -5751,7 +5754,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "Uinneag ghnìomhach"
#: nosolutiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faidhle"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5787,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Clòn"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5796,7 +5799,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Sònraich iomallan nan ceallan a thagh thu."
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5805,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh inghearach"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhadh còmhnard"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5823,7 +5826,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Eag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5832,7 +5835,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Meudaich an eag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5841,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Lùghdaich an eag"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5850,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Dachaigh"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5862,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach fuaim no video"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5868,7 +5871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Samhla"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich loidhnichean a’ ghriod"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5895,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5904,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dàta"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5913,7 +5916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Ceartachadh litreachaidh fèin-obrachail"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5922,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-sgrùd"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5931,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich loidhnichean a’ ghriod"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5940,7 +5943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Sealladh"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5949,7 +5952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbh"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5958,7 +5961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal-lìn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5967,7 +5970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-nòta"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta-deiridh"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-lìn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -5994,7 +5997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Tar-iomradh"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6003,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6012,7 +6015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Cuideam 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6021,7 +6024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Cuideam 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Cuideam 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6039,7 +6042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6048,7 +6051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-sgrìobhadh 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6057,7 +6060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Math"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6066,7 +6069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neodrach"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6075,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Dona"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Rabhadh"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Mearachd"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nòta"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-nòta"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6120,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil gin"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle 4"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach ràghan os a chionn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach ràghan foidhe"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6192,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às na ràghan"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh ràghan"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Àirde an ràigh..."
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Àirde ràigh as fhearr"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6228,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaoil na ràghan gu cothromach"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6237,7 +6240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Faidhle"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Stòr-bhòrd"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6255,10 +6258,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle"
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"growb\n"
@@ -6268,7 +6270,6 @@ msgid " "
msgstr " "
#: notebookbar_groups.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar_groups.ui\n"
"shrinkb\n"
@@ -6284,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Clì"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhan"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Deas"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6311,7 +6312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ràgh"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6329,7 +6330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colbh"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6338,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Co-aonaich"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Sgoilt"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhach"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6365,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Barr"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhan"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bonn"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Cliath-dhuilleag"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthan"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6410,7 +6411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ceanglaichean"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6419,7 +6420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6428,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6437,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-shuidhich"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6446,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Paisg"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6455,7 +6456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Glais"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbh"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil gin"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6482,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Pisichte"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6491,7 +6492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shìnte"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Roimhe"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "’Na dhèidh"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Troimhe"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contur"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich an contur"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir à comas litrichean mòra ’s beaga airson ’s gun obraich e nas fhearr le Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir seo an comas airson ’s gun obraich e nas fhearr le Microsoft Excel."
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6600,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an comas saoragan airson ’s gun obraich e nas fhearr le Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6708,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr ""
+msgstr "Bheir an luach 0 dhut 12/30/1899"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr ""
+msgstr "Bheir an luach 0 dhut 01/01/1900"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6744,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "Bheir 0 dhut 01/01/1904"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -7025,14 +7026,13 @@ msgid "Default settings"
msgstr "Roghainnean bunaiteach"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
-msgstr "Gnàthaichte (OpenGL, iompachadh teacsa 'na àireamhan is mòran a bharrachd):"
+msgstr "Gnàthaichte (iompachadh teacsa ’na àireamhan is mòran a bharrachd):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "skipped $1 ..."
-msgstr ""
+msgstr "air leumadh thairis air $1 ..."
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -9804,7 +9804,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Eag chlì"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -9867,7 +9867,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair an teacsa"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -12000,7 +12000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page break between groups"
-msgstr "_Briseadh duilleige eadar buidhnean"
+msgstr "_Briseadh-duilleige eadar buidhnean"
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/svx/source/items.po b/source/gd/svx/source/items.po
index 87b85739fdb..9d3eafcee26 100644
--- a/source/gd/svx/source/items.po
+++ b/source/gd/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467673923.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488418692.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"Page Break\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "Briseadh duilleige"
+msgstr "Briseadh-duilleige"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/core/layout.po b/source/gd/sw/source/core/layout.po
index fe2a5c104de..d66afae61a1 100644
--- a/source/gd/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/gd/sw/source/core/layout.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:27+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488418696.000000\n"
#: pagefrm.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Manual Page Break"
-msgstr "Briseadh duilleige de làimh"
+msgstr "Briseadh-duilleige de làimh"
#: pagefrm.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/core/undo.po b/source/gd/sw/source/core/undo.po
index 7e25ad990cb..c89d4ffe00c 100644
--- a/source/gd/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/gd/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-30 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462025457.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488418705.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert page break"
-msgstr "Cuir a-steach briseadh duilleige"
+msgstr "Cuir a-steach briseadh-duilleige"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete page break"
-msgstr "Sguab às am briseadh duilleige"
+msgstr "Sguab às am briseadh-duilleige"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEBREAKS\n"
"string.text"
msgid "page break"
-msgstr "briseadh duilleige"
+msgstr "briseadh-duilleige"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/sw/source/ui/app.po b/source/gd/sw/source/ui/app.po
index adc81baa59e..9a164906631 100644
--- a/source/gd/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gd/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467674361.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488418716.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr "Deasaich am briseadh duilleige..."
+msgstr "Deasaich am briseadh-duilleige..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1538,4 +1538,4 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr "Sguab às am briseadh duilleige"
+msgstr "Sguab às am briseadh-duilleige"
diff --git a/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po
index b4efaa71bae..55841b13502 100644
--- a/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/gd/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467674572.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488418719.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr "Gun bhriseadh duilleige"
+msgstr "Gun bhriseadh-duilleige"
#: attrdesc.src
msgctxt ""