aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/chart2/messages.po')
-rw-r--r--source/gl/chart2/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/gl/chart2/messages.po b/source/gl/chart2/messages.po
index 8b70ebbd160..dcafa421d7f 100644
--- a/source/gl/chart2/messages.po
+++ b/source/gl/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547506915.000000\n"
#. NCRDD
@@ -923,13 +923,13 @@ msgstr "Área"
#: chart2/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Pie"
-msgstr "Sector"
+msgstr "Sectores"
#. GGwEH
#: chart2/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr "Gráfica por sectores desprazados"
+msgstr "Gráfica de sectores desprazados"
#. gxFtf
#: chart2/inc/strings.hrc:163
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "O intervalo principal necesita un número positivo. Revise datos de entr
#: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
msgid "3D View"
-msgstr "Vista 3D"
+msgstr "Vista en 3D"
#. 3aACC
#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8
@@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "Formato de número para o valor porcentual"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Show data _series name"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_strar nome da serie de datos"
#. 8bEui
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Shows the data series name in the label."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra o nome da serie de datos na etiqueta."
#. mFeMA
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Seleccione un subtipo do tipo de gráfica básico."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr "Vista _3D"
+msgstr "Vista en _3D"
#. EB95g
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
@@ -3827,13 +3827,13 @@ msgstr "Formato de número para o valor porcentual"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Show data _series name"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nome da serie de datos"
#. 3tWYv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Shows the data series name in the label."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra o nome da serie de datos na etiqueta."
#. 3BZrx
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Orientación"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:79
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL"
msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position."
-msgstr "Arrastre o puntiño polo círculo ou prema en carquera posición do círculo para configurar o ángulo inicial dunha gráfica de sectores ou de rosca. o ángulo inicial é a posición do ángulo matemático na que se debuxa a primeira parte. O o valor de 90 graos debuxa a primeira parte na posición das 12 horas. O valor de 0 graos comeza na posición das 3."
+msgstr "Arrastre o puntiño polo círculo ou prema en carquera posición do círculo para configurar o ángulo inicial dunha gráfica de sectores ou de rosca. O ángulo inicial é a posición do ángulo matemático na que se debuxa a primeira parte. O o valor de 90 graos debuxa a primeira parte na posición das 12 horas. O valor de 0 graos comeza na posición das 3."
#. EEVTg
#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:99