aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/connectivity/source/resource.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/connectivity/source/resource.po')
-rw-r--r--source/gl/connectivity/source/resource.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/gl/connectivity/source/resource.po b/source/gl/connectivity/source/resource.po
index f9752736c99..cf9b3ca635f 100644
--- a/source/gl/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/gl/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1420917950.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1430763235.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
"string.text"
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "Non se puido cargar a biblioteca '$libname$'."
+msgstr "Non foi posíbel cargar a biblioteca «$libname$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Intentou definir un parámetro na posición '$pos$' pero só se permite/n '$count$' parámetro(s). Un dos motivos pode ser que a propiedade \"ParameterNameSubstitution\" non está aplicada como TRUE na orixe dos datos."
+msgstr "Intentou definir un parámetro na posición '$pos$' pero só se permite(n) «$count$» parámetro(s). Un dos motivos pode ser que a propiedade «ParameterNameSubstitution» non está aplicada como TRUE na orixe dos datos."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr "A lonxitude do nome da columna para '$columnname$' non é correcta."
+msgstr "A lonxitude do nome da columna para «$columnname$» non é correcta."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "O ficheiro '$filename$' non é un ficheiro dBase correcto (ou non se recoñece como tal)."
+msgstr "O ficheiro «$filename$» non é un ficheiro de dBase correcto (ou non se recoñece como tal)."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "A consulta non se pode executar. É demasiado complexa. Soamente admite \"COUNT(*)\"."
+msgstr "A consulta non se pode executar. É demasiado complexa. Soamente se admite «COUNT(*)»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CLASSNAME\n"
"string.text"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr "Non se puido cargar o controlador da clase '$classname$'."
+msgstr "Non foi posíbelo cargar o controlador da clase «$classname$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""