diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/connectivity/source/resource.po')
-rw-r--r-- | source/gl/connectivity/source/resource.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/gl/connectivity/source/resource.po b/source/gl/connectivity/source/resource.po index f9752736c99..cf9b3ca635f 100644 --- a/source/gl/connectivity/source/resource.po +++ b/source/gl/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:13+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420917950.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763235.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" "string.text" msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "Non se puido cargar a biblioteca '$libname$'." +msgstr "Non foi posíbel cargar a biblioteca «$libname$»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "Intentou definir un parámetro na posición '$pos$' pero só se permite/n '$count$' parámetro(s). Un dos motivos pode ser que a propiedade \"ParameterNameSubstitution\" non está aplicada como TRUE na orixe dos datos." +msgstr "Intentou definir un parámetro na posición '$pos$' pero só se permite(n) «$count$» parámetro(s). Un dos motivos pode ser que a propiedade «ParameterNameSubstitution» non está aplicada como TRUE na orixe dos datos." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "A lonxitude do nome da columna para '$columnname$' non é correcta." +msgstr "A lonxitude do nome da columna para «$columnname$» non é correcta." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_DBASE_FILE\n" "string.text" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "O ficheiro '$filename$' non é un ficheiro dBase correcto (ou non se recoñece como tal)." +msgstr "O ficheiro «$filename$» non é un ficheiro de dBase correcto (ou non se recoñece como tal)." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "A consulta non se pode executar. É demasiado complexa. Soamente admite \"COUNT(*)\"." +msgstr "A consulta non se pode executar. É demasiado complexa. Soamente se admite «COUNT(*)»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME\n" "string.text" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "Non se puido cargar o controlador da clase '$classname$'." +msgstr "Non foi posíbelo cargar o controlador da clase «$classname$»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" |