aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index bc8a82604c7..9b4a086090d 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -5549,40 +5549,40 @@ msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Cor:"
-#. A95oJ
+#. XcftM
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Hairline"
+msgid "Hairline (0.05pt)"
msgstr ""
-#. GMs8A
+#. u3nzv
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Very thin"
+msgid "Very thin (0.5pt)"
msgstr ""
-#. 93Zah
+#. aWBEL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Thin"
-msgstr "Fino"
+msgid "Thin (0.75pt)"
+msgstr ""
-#. X8bWF
+#. NGkAL
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Medium"
-msgstr "Medio"
+msgid "Medium (1.5pt)"
+msgstr ""
-#. URZL9
+#. H2AVr
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Thick"
-msgstr "Groso"
+msgid "Thick (2.25pt)"
+msgstr ""
-#. 5JQhz
+#. b5UoB
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288
msgctxt "borderpage|linewidthlb"
-msgid "Extra thick"
+msgid "Extra thick (4.5pt)"
msgstr ""
#. ACvsP
@@ -7763,11 +7763,11 @@ msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "Seleccione un controlador da lista e marque a caixa de verificación Activar agrupamento para este controlador para agrupar a súa conexión."
-#. uzbLN
+#. mdxR9
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
-msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr "_Tempo de espera (segundos)"
+msgid "_Timeout (seconds):"
+msgstr "_Tempo de espera (segundos):"
#. CUE56
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
@@ -18598,7 +18598,7 @@ msgstr "Abre un diálogo para determinar o número de cores do póster."
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR and Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras e QR"
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115
@@ -18631,25 +18631,25 @@ msgstr "Marxe:"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162
msgctxt "qrcodegen|label_type"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
#. QaD48
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179
msgctxt "qrcodegen|QrCode"
msgid "QR Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR"
#. A4ddL
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
msgid "Bar Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras"
#. d4kJB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184
msgctxt "type"
msgid "The type which is to be generated."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo que se desexa xerar."
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
@@ -21962,7 +21962,7 @@ msgstr "Columnas:"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:344
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr " Nas columnas de exhibición de esquema que consulte as páxinas dun determinado número de columnas lado a lado. Introduza o número de columnas."
+msgstr "Na disposición da vista de columnas vense as páxinas nun número dado de columnas lado a lado. Introduza o número de columnas."
#. opsyv
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:367
@@ -21974,7 +21974,7 @@ msgstr "Columnas"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:368
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
-msgstr " Nas columnas de exhibición de esquema que consulte as páxinas dun determinado número de columnas lado a lado. Introduza o número de columnas."
+msgstr "Na disposición de vista de columnas vense as páxinas nun número dado de columnas lado a lado. Introduza o número de columnas."
#. rhLet
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:387
@@ -21986,7 +21986,7 @@ msgstr "Modo de libro"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:400
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
-msgstr " O libro esquema de vista o modo que ve dúas páxinas lado a lado como nun libro aberto. A primeira páxina é unha páxina de dereita con un número de páxina impar."
+msgstr "Na disposición da vista do modo libro vense dúas páxinas lado a lado como nun libro aberto. A primeira páxina é unha páxina de dereita cun número de páxina impar."
#. pdZqi
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:416