diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/gl/cui/messages.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index 56eba1c85a2..86af33b45ff 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n" #. GyY9M @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Pode protexer celas mediante ▸ Formato ▸ Celas ▸ Protección. Para #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Escribir seguindo unha curva? Debuxe a curva, prema dúas veces, escriba o texto, Formato ▸ Caxia de texto e forma ▸ Fontwork. Seleccione unha das opcións de aliñamento: Xirar, Dereito, Inclinación horizontal ou Inclinación vertical." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Servidor de LanguageTool" #: cui/inc/treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor de DeepL" #. TGnig #: cui/inc/treeopt.hrc:65 @@ -8184,25 +8184,25 @@ msgstr "Bases de datos rexistradas" #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21 msgctxt "deepltabpage|label1" msgid "DeepL API Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións da API de DeepL" #. HHE6s #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35 msgctxt "deepltabpage|privacy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Lea a política de privacidade" #. CBpCL #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64 msgctxt "deepltabpage|privacy" msgid "API URL:" -msgstr "" +msgstr "URL da API:" #. ECVEC #: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79 msgctxt "deepltabpage|label3" msgid "Auth Key:" -msgstr "" +msgstr "Chave de autorización:" #. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73 @@ -13823,31 +13823,31 @@ msgstr "Opcións diversas" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149 msgctxt "optaccessibilitypage|label13" msgid "High Contrast:" -msgstr "" +msgstr "Contraste alto:" #. KHEv8 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #. EwVi9 #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Desactivar" #. NbxkL #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168 msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activar" #. 5Y3BD #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172 msgctxt "extended_tip|highcontrast" msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings." -msgstr "" +msgstr "Controla se se emprega o modo de contraste alto. Seleccione entre «Automático», «Desactivar» e «Activar». «Automático» emprega contraste alto segundo a configuración do sistema." #. Sc8Cq #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190 |