aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index d331fe4142f..a10f8a48d8c 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/cuimessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Corrixir o uso accidental da tecla Bloq Maiús"
#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr "Engadir un espazo irrompíbel antes dun signo de puntuación específico en textos en francés"
+msgstr "Engadir un espazo inquebrantábel antes dun signo de puntuación específico en textos en francés"
#. NDmW9
#: cui/inc/strings.hrc:334
@@ -5863,13 +5863,13 @@ msgstr "Indicador de script"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:471
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
-msgstr "Sombreamentos de campo"
+msgstr "Sombreado de campos"
#. DqZGn
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:487
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
-msgstr "Sombreamentos de táboas e índices"
+msgstr "Sombreados de táboas e índices"
#. fitqS
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:503
@@ -12053,7 +12053,7 @@ msgstr "Contrasinais para conexións web"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:440
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "Axustar as opcións de seguranza e definir advertencias para a información agochada nos documentos. "
+msgstr "Axustar as opcións de seguranza e definir advertencias sobre a información agochada nos documentos. "
#. CBnzU
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:453
@@ -12305,7 +12305,7 @@ msgstr "Chave de asinado OpenPGP:"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
-msgstr "Chave de cifrado OpenPGP:"
+msgstr "Chave de cifraxe OpenPGP:"
#. GCS8p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906
@@ -13271,7 +13271,7 @@ msgstr "Confirme o contrasinal"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:410
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr "Contrasinal de cifrado do ficheiro"
+msgstr "Contrasinal de cifraxe do ficheiro"
#. oGoKp
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16
@@ -14810,13 +14810,13 @@ msgstr "Dirección"
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:18
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "Información da conexión á web almacenada"
+msgstr "Información de conexións web almacenadas"
#. EtCBG
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:81
msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "Información da conexión á Web (o contrasinal nunca se amosa)"
+msgstr "Información de conexións á Web (o contrasinal nunca se amosa)"
#. U5Eus
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:112