diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/gl/cui/uiconfig/ui.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po index 6c523079c88..91ea921aa60 100644 --- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-03 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-06 17:54+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1393837490.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1399398870.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "Axuste automático" +msgstr "Axuste _automático" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Icon..." -msgstr "Mudar _icona…" +msgstr "Mudar _icona..." #: customize.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "Proxección da guía" +msgstr "Pr_oxección da guía" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." -msgstr "Buscar…" +msgstr "Buscar..." #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "Cartafoles e ficheiros atribuídos" +msgstr "Cartafole_s e ficheiros atribuídos" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "Parámetro de inicio de Java" +msgstr "_Parámetro de inicio de Java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "Estilos de frecha:" +msgstr "Estilos de frecha" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "Só caracteres occidentais" +msgstr "Só caracteres _occidentais" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "Comprimir só a puntuación" +msgstr "_Comprimir só a puntuación" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "Enviando documentos como anexos de correo electrónico" +msgstr "Envío de documentos como anexos de correo electrónico" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[c]: cargar e converter o obxecto" +msgstr "[C]: Cargar e converter o obxecto" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[s]: converter e gardar o obxecto" +msgstr "[s]: Converter e gardar o obxecto" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "Moeda pre_determinada" +msgstr "Moeda pre_determinada" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "Patróns aceptados de datas" +msgstr "_Patróns aceptados de datas" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "Deseño de texto complexo (CTL)" +msgstr "Deseño de _texto complexo (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11726,7 +11726,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "Escolla outro nome" +msgstr "Escolla outro nome." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" |