diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/cui/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/gl/cui/uiconfig/ui.po | 115 |
1 files changed, 75 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po index a0faa2c1da3..e90ada2c62a 100644 --- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 19:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-09 17:54+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356721832.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1357754093.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "no_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "No background image" -msgstr "Non hai imaxe de fondo" +msgid "Plain look, do not use background images" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "default_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default background image" -msgstr "Imaxe de fondo predeterminada" +msgid "Pre-installed background image (if available)" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -49,17 +49,17 @@ msgctxt "" "select_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Backround Image" -msgstr "Seleccionar imaxe de fondo" +msgid "Select Background Image" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" -"label2\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" -msgstr "Imaxe de fondo" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Do not use Persona" -msgstr "Non utilizar Persona" +msgid "Plain look, do not use Personas" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" "default_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use default Persona" -msgstr "Utilizar a Persona predeterminada" +msgid "Pre-installed Persona (if available)" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "own_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use own Persona" -msgstr "Utilizar a miña propia Persona" +msgid "Own Persona" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -208,20 +208,20 @@ msgstr "Elevar/abaixar" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" +"automatic\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "Tamaño relativo do tipo de letra" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"relativefontsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" +msgid "Relative font size" +msgstr "Tamaño relativo do tipo de letra" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -532,6 +532,42 @@ msgstr "Macros %MACROLANG" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" +"run\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create..." +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" "macrosft\n" "label\n" "string.text" @@ -658,6 +694,15 @@ msgstr "Selector de macros" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" "helpmacro\n" "label\n" "string.text" @@ -1273,8 +1318,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "Visite primeiro Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Atope a Persona do seu gusto para empregala con LibreOffice." +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1291,8 +1336,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." -msgstr "Logo copie o URL da páxina que contén a Persona no portapapeis, pégueo no campo inferior de entrada e confirme con Aceptar." +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1300,8 +1345,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persona URL:" -msgstr "URL de Persona:" +msgid "Persona address:" +msgstr "" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1376,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" @@ -1802,15 +1846,6 @@ msgstr "Subconxunto" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"charcodeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "U+0020(32)" -msgstr "U+0020(32)" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "symboltext\n" "label\n" "string.text" |