aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po')
-rw-r--r--source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po59
1 files changed, 32 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 6e879642320..64300d45dcd 100644
--- a/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 19:28+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423250912.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428602563.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de presentación"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulario"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
+msgstr "Campo da táboa de _valores"
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
+msgstr "Campo da táboa de _lista"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,6 @@ msgid "=>>"
msgstr "=>>"
#: gridfieldsselectionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gridfieldsselectionpage.ui\n"
"fieldleft\n"
@@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulario"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos de _opción"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_>>"
-msgstr ""
+msgstr "_>>"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Que _nomes desexa asignar aos campos de opción?"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table element"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento de táboa"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Desexa gardar o valor nun campo de base de datos?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Si, desexo gardalo no seguinte campo:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "_Non, desexo gardalo só no formulario."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "Que _lenda desexa dar ao grupo de opcións?"
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Estes eran todos os detallos necesarios para crear o grupo de opcións."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+msgstr "Ao seleccionar unha opción, atribúese un valor determinado ao grupo de opcións."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "Que _valor lle desexa asignar a cada opción?"
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos de _opción"
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -647,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione o tipo de axenda de enderezos externa"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -678,6 +677,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
+"Actualmente, o formulario ao que pertence o campo de control non está (ou non completamente) vinculado a unha orixe de datos.\n"
+"\n"
+"Seleccione unha fonte de datos e unha táboa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Non esqueza que a configuración que realice neste rexistro terá validez inmediatamente despois de que abandone o rexistro."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fonte de datos:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -695,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "_..."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -704,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
+msgstr "_Táboa / Consulta:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -713,4 +718,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos"