aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c6099a9c831..641426e25d7 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-03 21:25+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482423447.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1488576325.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
-msgstr ""
+msgstr "O termo «incremento» denota a cantidade coa que aumenta un valor dado.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determina o valor polo que a serie do tipo seleccionado aumenta en cada paso.</ahelp>Só é posíbel crear entradas se se teñen seleccionados os tipos de serie lineal, crecemento ou data."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra as cabeceiras das columnas e das filas.</ahelp>"
#: 03070000.xhp
#, fuzzy
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir filas"
#: 04030000.xhp
#, fuzzy
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162131439740\n"
"help.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Filas enriba"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Insire unha fila nova enriba da cela activa.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162133372726\n"
"help.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Filas debaixo"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Insire unha fila nova debaixo da cela activa.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir columnas"
#: 04040000.xhp
#, fuzzy
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
msgid "Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas á esquerda"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Insire unha columna nova á esquerda da cela activa.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
msgid "Columns Right"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas á dereita"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Insire unha columna nova á dereita da cela activa.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -8269,7 +8269,7 @@ msgctxt ""
"par_id908841\n"
"help.text"
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre «Windows (32-bit) NT 5.01», por motivos de compatibilidade"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8827,7 +8827,7 @@ msgctxt ""
"par_id31531551\n"
"help.text"
msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)"
-msgstr ""
+msgstr "SEÉERRO(valor;valor_alternativo)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""