diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po')
-rw-r--r-- | source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index b54edead5d5..7e689c061a0 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:46+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedautopi/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>exportación a quiosco</bookmark_value><bookmark_value>HTML; presentacións ao vivo</bookmark_value><bookmark_value>presentacións ao vivo na Internet</bookmark_value><bookmark_value>mostrar;presentacións ao vivo na Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentacións; ao vivo na Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentacións</bookmark_value><bookmark_value>exportación a WebCast</bookmark_value>" #. efNvL #: 01110200.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Nunha exportación a WebCast xéranse scripts automáticos en Perl ou ASP.</ahelp> Isto permita que a persoa que presente (por exemplo, alguén nunha conferencia telefónica que empregue unha presentacións na Internet) cambie as diapositiva nos navegadores web do público. Pode atopar máis información sobre <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> posteriormente nesta sección." #. MU45V #: 01110200.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected." -msgstr "" +msgstr "Para exportar a ASP, nun documento de Impress do $[officename] escolla <emph>Ficheiro - Exportar</emph>. Verá a caixa de diálogo <emph>Exportar</emph>, na que selecciona <emph>Documento HTML</emph> como tipo de ficheiro. Unha vez seleccionado un directorio e introducido un nome de ficheiro, prema en <emph>Exportar</emph>. Para exportar como ASP recomendamos empregar un nome de ficheiro «secreto» para o ficheiro en HTML (vexa máis abaixo para máis detalles). Verá a caixa de diálogo <emph>Exportar a HTML</emph>. Escribiranse varios ficheiros no directorio que acaba de seleccionar." #. ALHEL #: 01110200.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147089\n" "help.text" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Enderezo de correo electrónico" #. Bm9Gp #: 01110400.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Especifica o enderezo de correo electrónico.</ahelp>" #. VhjgN #: 01110400.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica que a protección da folla estará desactivada durante a conversión e que se reactivará a continuación. Se a protección da folla tiver un contrasinal, verá unha caixa de diálogo para introducir o contrasinal.</ahelp>" #. NDAMC #: 01150000.xhp @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica o cartafol e a ruta nas que se gardan os ficheiros convertidos.</ahelp>" #. gzfBf #: 01150000.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre unha caixa de diálogo na que pode seleccionar un directorio no que gardar os ficheiros convertidos.</ahelp>" #. ULUG4 #: 01150000.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the Euro Converter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pecha o conversor de euros.</ahelp>" #. gFZDz #: 01150000.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Activates the help for the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa a axuda para a caixa de diálogo.</ahelp>" #. 5uzLq #: 01150000.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the conversion.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inicia a conversión.</ahelp>" #. JLBGT #: 01150000.xhp @@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Retorna á primeira páxina do Conversor de euros.</ahelp>" #. GD48d #: 01150000.xhp |