aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/scaddins/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/scaddins/messages.po')
-rw-r--r--source/gl/scaddins/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/gl/scaddins/messages.po b/source/gl/scaddins/messages.po
index 13c0f843df5..bd2f88b6e07 100644
--- a/source/gl/scaddins/messages.po
+++ b/source/gl/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-14 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Taxa de xuro (xuro composto)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa externa"
#. PKubC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Nivel do prezo no mercado da opción"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barreira inferior"
#. yDAAU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Barreira inferior (0 para a barreira máis baixa)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barreira superior"
#. BucTp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
@@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Cadea que define se a opción é posición de venda (p) ou unha compra (
#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Knock-In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Knock-In/Out"
#. RquEA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Cadea que define se a opción é de tipo activador (i) ou desactivador (
#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de barreira"
#. adNji
#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Taxa de xuro (xuro composto)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa externa"
#. nDCzr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "Tempo de vencemento da opción en anos"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barreira inferior"
#. zmuoi
#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Barreira inferior (0 para a barreira máis baixa)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barreira superior"
#. o525W
#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Cade que define se a opción paga unha unidade de moeda (d)oméstica (en
#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Knock-In/Out"
-msgstr ""
+msgstr "Knock-In/Out"
#. A8faz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:77
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Cadea que define cando a opción é de tipo activador (i) ou desactivado
#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de barreira"
#. mAcT6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Tempo para o vencemento"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barreira inferior"
#. CfPbF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:96
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Barreira inferior (0 para a barreira máis baixa)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barreira superior"
#. xLZJL
#: scaddins/inc/pricing.hrc:98
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "Barreira superior (0 para a barreira máis alta)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:103
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)"
-msgstr ""
+msgstr "A probabilidade de que un activo se sitúe no vencemento entre dous niveis de barreira, asumindo que segue a ecuación dS/S = mu dt + vol dW (se os últimos dous parámetros optativos (Strike, PutCall) se indican, devolve a probabilidade de S_T en [Prezo de exercicio, Barreira superior] para unha Opción de compra e S_T en [Barreira inferior, Prezo de exercicio] para unha Opción de venda)"
#. jFDzR
#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Tempo para o vencemento en anos"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barreira inferior"
#. AMhM4
#: scaddins/inc/pricing.hrc:113
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Barreira inferior (0 para a barreira máis baixa)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barreira superior"
#. XeFcH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:115