aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/sfx2/source/appl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/sfx2/source/appl.po')
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/appl.po30
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/gl/sfx2/source/appl.po b/source/gl/sfx2/source/appl.po
index f1e92def348..9b5271c1de0 100644
--- a/source/gl/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/gl/sfx2/source/appl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-11 07:39+0000\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405064361.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428615542.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar todos os cambios?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "O %PRODUCTNAME non deu atopado un navegador web neste sistema. Comprobe as preferencias do escritorio ou instale un navegador web (Firefox, por exemplo) no lugar predeterminado solicitado durante a instalación do navegador."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
+msgstr "«$(ARG1)» non é un URL absoluto que se poida pasar a un aplicativo externo para que o abra."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Por razóns de seguranza non é posíbel executar a hiperligazón.Non é posíbel abrir o enderezo indicado."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -491,6 +491,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
+"O gardado ha retirar todas as sinaturas existente.\n"
+"Desexa continuar gardando o documento?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -501,6 +503,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Hai que gardar o documento antes de o poder asinar.\n"
+"Desexa gardar o documento?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -511,6 +515,8 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Con isto hanse desbotar todos os cambios do servidor desde que se obtivo.\n"
+"Desexa proseguir?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr ""
+msgstr "Hai que gardar este documento no formato de ficheiro de OpenDocument antes de o poder asinar dixitalmente."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "Non se atopou ningún tema."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel atopar o texto que introduciu."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -875,4 +881,4 @@ msgctxt ""
"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
"string.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posíbel executar a acción. O módulo do programa de %PRODUCTNAME necesario para esta acción non está instalado actualmente."