diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/sfx2/source/appl.po')
-rw-r--r-- | source/gl/sfx2/source/appl.po | 25 |
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/gl/sfx2/source/appl.po b/source/gl/sfx2/source/appl.po index ab6d061e8eb..84992f2afa9 100644 --- a/source/gl/sfx2/source/appl.po +++ b/source/gl/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-12 18:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-01 18:59+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359745152.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -716,13 +717,12 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Quere gardar os cambios en %1?" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "Pechar %PRODUCTNAME" +msgstr "~Saír do %PRODUCTNAME" #: app.src msgctxt "" @@ -941,6 +941,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Isto desbotará todos os cambios no servidor desde a saída.\n" +"Quere continuar?" #: app.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1088,6 @@ msgstr "" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_HELP_LICENSING\n" @@ -1097,9 +1098,9 @@ msgid "" "portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" -"A información sobre dereitos de autor do código de terceiros e as súas licenzas\n" -"aplicábeis a partes do software están reunidas no ficheiro THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\n" -"escolla Amosar licenza para ver exactamente os detalles en inglés." +"Información e termos adicionais da licenza sobre dereitos de autor respecto do código\n" +"de terceiros aplicábel a parte do software está contida no ficheiro LICENSE.html;\n" +"Prema sobre Amosar licenza para os detalles exactos en inglés." #: app.src msgctxt "" @@ -1124,6 +1125,8 @@ msgid "" "Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." msgstr "" +"Dereitos de autor © 2000, 2013 dos colaboradores da LibreOffice e/ou os seus afiliados.\n" +"Todos os dereitos reservados." #: app.src msgctxt "" @@ -1137,10 +1140,10 @@ msgid "" "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" "http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"Este produto foi creado por %OOOVENDOR, tomando como base o OpenOffice.org,\n" -"con dereitos de autor entre 2000 e 2011 que pertencen a Oracle e/ou os seus afiliados.\n" -"%OOOVENDOR ofrécelles o seu recoñecemento a todos os membros da comunidade.\n" -"Para mais detalles, consulte http://www.libreoffice.org/." +"Este produto foi creado por %OOOVENDOR, tomando como base a OpenOffice.org,\n" +"con dereitos de autor de 2000, 2011 que pertencen a Oracle e/ou os seus afiliados.\n" +"%OOOVENDOR ofrécelles o seu recoñecemento a todos os membros da comunidade;\n" +"para máis detalles, consulte http://www.libreoffice.org/." #: app.src msgctxt "" |