aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/sfx2/source/doc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/doc.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/gl/sfx2/source/doc.po b/source/gl/sfx2/source/doc.po
index aecff2208f4..25cebecebae 100644
--- a/source/gl/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/gl/sfx2/source/doc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-11 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405079827.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428694723.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
-msgstr "Está seguro de querer eliminar a rexión \"$1\"?"
+msgstr "Está seguro de querer eliminar a rexión «$1»?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
-msgstr "Está seguro de querer eliminar a entrada \"$1\"?"
+msgstr "Confirma querer eliminar a entrada «$1»?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"Error copying template \"$1\". \n"
"A template with this name may already exist."
msgstr ""
-"Erro ao copiar modelo \"$1\".\n"
+"Erro ao copiar modelo «$1».\n"
"É posíbel que xa exista un modelo con este nome."
#: doc.src
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
-msgstr "Non é posíbel eliminar o modelo \"$1\"."
+msgstr "Non é posíbel eliminar o modelo «$1»."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error moving template \"$1\"."
-msgstr "Erro ao mover o modelo \"$1\"."
+msgstr "Erro ao mover o modelo «$1»."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
-msgstr "Quere estabelecer o modelo \"$(TEXT)\" como predeterminado?"
+msgstr "Quere estabelecer o modelo «$(TEXT)» como predeterminado?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
-msgstr "Quere substituír o estilo \"$(ARG1)\"?"
+msgstr "Quere substituír o estilo «$(ARG1)»?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
-msgstr "O modelo \"$(TEMPLATE)\" non se atopou na súa localización orixinal. Existe un modelo co mesmo nome en \"$(FOUND)\". Quere utilizar este modelo no futuro durante a comparación?"
+msgstr "Non se atopou o modelo «$(TEMPLATE)» na súa localización orixinal. Existe un modelo co mesmo nome en «$(FOUND)». Quere utilizar este modelo no futuro durante a comparación?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -599,6 +599,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
+"Hai que gardar o documento antes de o poder asinar. O gardado do documento retira todas as sinaturas presentes.\n"
+"Desexa gardar o documento?"
#: doc.src
msgctxt ""