diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/gl/svtools/messages.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po index 93359463c89..74130bb4e18 100644 --- a/source/gl/svtools/messages.po +++ b/source/gl/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-23 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559330420.000000\n" #. fLdeV @@ -1293,13 +1293,13 @@ msgstr "$service$ de $user$" #: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" -msgstr "O %PRODUCTNAME require unha contorna de execución de Java (JRE) para realizar esta tarefa. Instale un JRE e reinicie o %PRODUCTNAME . %FAQLINK" +msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java (JRE) para realizar esta tarefa. Instale un JRE e reinicie o %PRODUCTNAME . %FAQLINK" #. SBgjA #: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK" -msgstr "O %PRODUCTNAME require unha contorna de execución de Java (JRE) de %BITNESS bits para realizar esta tarefa. Instale un JRE e reinicie o %PRODUCTNAME. %FAQLINK" +msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java (JRE) de %BITNESS bits para realizar esta tarefa. Instale un JRE e reinicie o %PRODUCTNAME. %FAQLINK" #. FY49S #: include/svtools/strings.hrc:268 @@ -1311,25 +1311,25 @@ msgstr "O %PRODUCTNAME require o Java Development Kit (JDK) de Oracle en Mac OS #: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Cambiouse a configuración do %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas, escolla o entorno de execución Java que quere utilizar no %PRODUCTNAME." +msgstr "Cambiouse a configuración do %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas, escolla o contorno de execución Java que quere utilizar no %PRODUCTNAME." #. BZvFF #: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Cambiouse a configuración de %PRODUCTNAME. En Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas, seleccione o JRE que quere utilizar no %PRODUCTNAME." +msgstr "Cambiouse a configuración de %PRODUCTNAME. En Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas, seleccione o contorno de execución de Java que quere utilizar no %PRODUCTNAME." #. Tunzz #: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME require un entorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un novo JRE e seleccióneo no menú %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas." +msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un contorno de execución de Java novo e seleccióneo no menú %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas." #. rKxCS #: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "O %PRODUCTNAME require un entorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un novo JRE e seleccióneo no menú Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas." +msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un novo JRE e seleccióneo no menú Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas." #. QPEUX #: include/svtools/strings.hrc:273 @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Predeterminado" #: svtools/inc/langtab.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "Africano (Sudáfrica)" +msgstr "Afrikaans (Suráfrica)" #. TVGco #: svtools/inc/langtab.hrc:34 @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Búlgaro" #: svtools/inc/langtab.hrc:69 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Belarusian" -msgstr "Bieloruso" +msgstr "Belaruso" #. 3SEoJ #: svtools/inc/langtab.hrc:70 @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Inglés (Canadá)" #: svtools/inc/langtab.hrc:88 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (New Zealand)" -msgstr "Inglés (Nova Celandia)" +msgstr "Inglés (Nova Zelandia)" #. JpNB4 #: svtools/inc/langtab.hrc:89 @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Inglés (Irlanda)" #: svtools/inc/langtab.hrc:90 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (South Africa)" -msgstr "Inglés (Sudáfrica)" +msgstr "Inglés (Suráfrica)" #. fEWbR #: svtools/inc/langtab.hrc:91 @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Inglés (Caribe)" #: svtools/inc/langtab.hrc:93 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Belize)" -msgstr "Inglés (Belice)" +msgstr "Inglés (Belize)" #. oAnX9 #: svtools/inc/langtab.hrc:94 @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "Gascón" #: svtools/inc/langtab.hrc:109 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "German (Germany)" -msgstr "Alemán (A Alemaña)" +msgstr "Alemán (Alemaña)" #. bTDdf #: svtools/inc/langtab.hrc:110 @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Frisón" #: svtools/inc/langtab.hrc:228 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tswana (South Africa)" -msgstr "Tswana (Sudáfrica)" +msgstr "Tswana (Suráfrica)" #. iBrft #: svtools/inc/langtab.hrc:229 @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "Fijian" #: svtools/inc/langtab.hrc:247 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "Africano (Namibia)" +msgstr "Afrikaans (Namibia)" #. 2dS3j #: svtools/inc/langtab.hrc:248 @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Lingala" #: svtools/inc/langtab.hrc:266 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Low German" -msgstr "Alemán bajo" +msgstr "Baixo alemán" #. Yr5hK #: svtools/inc/langtab.hrc:267 @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "Veneciano" #: svtools/inc/langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Gambia)" -msgstr "Inglés (Namibia)" +msgstr "Inglés (Gambia)" #. gEd8L #: svtools/inc/langtab.hrc:396 @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "Activar o JRE" #: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13 msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "O %PRODUCTNAME require un entorno de execución de Java(JRE) para levar a cabo esta tarefa. No entanto, o uso dun JRE foi desactivado. Quere activar o uso dun JRE agora?" +msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java(JRE) para levar a cabo esta tarefa. No entanto, o uso dun JRE foi desactivado. Quere activar o uso dun JRE agora?" #. 9exk9 #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:19 @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "Reiniciar máis tarde" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70 msgctxt "restartdialog|reason_java" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Para que o entorno de execución de Java funcione correctamente, debe reiniciar o %PRODUCTNAME." +msgstr "Para que o contorno de execución de Java funcione correctamente, debe reiniciar o %PRODUCTNAME." #. rv3cE #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85 |