aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/gl/svtools/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po
index 7980645d5a4..4d792bcf0d4 100644
--- a/source/gl/svtools/messages.po
+++ b/source/gl/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-26 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559330420.000000\n"
#. fLdeV
@@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "Tigrigna (Etiopía)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Amharic"
-msgstr "Amharic"
+msgstr "Amhárico"
#. wVfCr
#: svtools/inc/langtab.hrc:253
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "Sundanés"
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés (Hong Kong)"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "_Asignar"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
-msgstr ""
+msgstr "Engadir unha fonte de datos nova á lista da Fonte do Caderno de enderezos"
#. sws8j
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:205
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr " Seleccione o campo da táboa de datos que corresponde á entrada da axe
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:588
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
-msgstr ". Edita as atribucións de campo e a fonte de datos para o seu libro de enderezos "
+msgstr "Edita as asociacións de campo e a fonte de datos para o seu libro de enderezos."
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr "Opcións..."
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:46
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Abre a caixa de diálogo Opcións da impresora, onde se poden substituír para o documento actual as opcións globais de impresión configuradas no panel Ferramentas - Opcións - Writer/Web do %PRODUCTNAME - Imprimir."
#. NCVY4
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:117
@@ -5501,13 +5501,13 @@ msgstr "Propiedades..."
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:231
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties"
msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Cambia a configuración da impresora do sistema operativo para o documento actual."
#. TrFGR
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:247
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name"
msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Lista as impresoras instaladas no sistema operativo. Para cambiar a impresora predeterminada, seleccione un nome de impresora na lista."
#. XHe8U
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:264
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "Impresora"
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:289
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog"
msgid "Select the default printer for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione a impresora predeterminada para o documento actual."
#. psFPB
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7