diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/gl/svx/messages.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index 58cc5f1c503..dc33a3408e9 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-25 13:35+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/svxmessages/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Redimensionar %1" #: include/svx/strings.hrc:158 msgctxt "STR_EditRotate" msgid "Rotate %1" -msgstr "Rodar %1" +msgstr "Xirar %1" #. BD8aF #: include/svx/strings.hrc:159 @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Redimensionar %1" #: include/svx/strings.hrc:211 msgctxt "STR_DragMethRotate" msgid "Rotate %1" -msgstr "Rodar %1" +msgstr "Xirar %1" #. kBYzN #: include/svx/strings.hrc:212 @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Sombra" #: include/svx/strings.hrc:363 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" -msgstr "Cor de sombra" +msgstr "Cor da sombra" #. HcLrC #: include/svx/strings.hrc:364 @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Espazamento de sombra Y" #: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" -msgstr "Transparencia de sombra" +msgstr "Transparencia da sombra" #. sDFuG #: include/svx/strings.hrc:367 @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Tipo de lenda" #: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" -msgstr "Ángulo fixo de lenda" +msgstr "Ángulo de lenda fixo" #. SgHKq #: include/svx/strings.hrc:371 @@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Valor de dimensión oblicuo á liña de dimensión" #: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" -msgstr "Rodar 180 graos o valor de dimensión" +msgstr "Xirar 180 graos o valor da dimensión" #. iFX7y #: include/svx/strings.hrc:427 @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "Redimensionar Y, completo" #: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" -msgstr "Rodar todo" +msgstr "Xirar todo" #. 3faE4 #: include/svx/strings.hrc:469 @@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "Inserir obxecto(s)" #: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" -msgstr "Rodar obxecto 3D" +msgstr "Xirar obxecto 3D" #. AC56T #: include/svx/strings.hrc:987 @@ -11039,13 +11039,13 @@ msgstr "O contrasinal é incorrecto. Non é posíbel abrir o documento." #: svx/inc/svxerr.hrc:69 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "Non hai compatibilidade co cifrado do documento. Só se admite o cifrado de contrasinal compatíbel con Microsoft Office 97/2000." +msgstr "Non hai compatibilidade co método de cifraxe deste documento. Só se admite a cifraxe de contrasinais compatíbel co Office 97/2000 da Microsoft." #. MACrt #: svx/inc/svxerr.hrc:71 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." -msgstr "Non hai compatibilidade coa carga de presentacións con contrasinais cifrados de Microsoft PowerPoint." +msgstr "Non hai compatibilidade coa carga de presentacións con contrasinais cifrados do PowerPoint da Microsoft." #. 4CPe7 #: svx/inc/svxerr.hrc:73 @@ -13851,7 +13851,7 @@ msgstr "Ángulo de s_uperficie" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:988 msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "Activar/Desactivar sombreamento 3D" +msgstr "Activar/Desactivar sombreado 3D" #. kczsC #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1004 @@ -14055,7 +14055,7 @@ msgstr "Só textura" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1701 msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" -msgstr "Textura e sombreamento" +msgstr "Textura e sombreado" #. ycQqQ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1718 @@ -14377,7 +14377,7 @@ msgstr "Desactivado" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:66 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" -msgstr "Rodar" +msgstr "Xirar" #. bqAL8 #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:80 @@ -14893,13 +14893,13 @@ msgstr "Especifique o ángulo de rotación do estilo da sombra do gradiente." #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:99 msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "Rodar 45 graos no sentido contrahorario." +msgstr "Xirar 45 graos no sentido contrahorario." #. 3ijiX #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:124 msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "Rodar 45 graos no sentido horario." +msgstr "Xirar 45 graos no sentido horario." #. msZVT #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:167 |