aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po
index 58cc5f1c503..dc33a3408e9 100644
--- a/source/gl/svx/messages.po
+++ b/source/gl/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-25 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/svxmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Redimensionar %1"
#: include/svx/strings.hrc:158
msgctxt "STR_EditRotate"
msgid "Rotate %1"
-msgstr "Rodar %1"
+msgstr "Xirar %1"
#. BD8aF
#: include/svx/strings.hrc:159
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Redimensionar %1"
#: include/svx/strings.hrc:211
msgctxt "STR_DragMethRotate"
msgid "Rotate %1"
-msgstr "Rodar %1"
+msgstr "Xirar %1"
#. kBYzN
#: include/svx/strings.hrc:212
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Sombra"
#: include/svx/strings.hrc:363
msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
-msgstr "Cor de sombra"
+msgstr "Cor da sombra"
#. HcLrC
#: include/svx/strings.hrc:364
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Espazamento de sombra Y"
#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
-msgstr "Transparencia de sombra"
+msgstr "Transparencia da sombra"
#. sDFuG
#: include/svx/strings.hrc:367
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Tipo de lenda"
#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
-msgstr "Ángulo fixo de lenda"
+msgstr "Ángulo de lenda fixo"
#. SgHKq
#: include/svx/strings.hrc:371
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Valor de dimensión oblicuo á liña de dimensión"
#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
-msgstr "Rodar 180 graos o valor de dimensión"
+msgstr "Xirar 180 graos o valor da dimensión"
#. iFX7y
#: include/svx/strings.hrc:427
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "Redimensionar Y, completo"
#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
-msgstr "Rodar todo"
+msgstr "Xirar todo"
#. 3faE4
#: include/svx/strings.hrc:469
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "Inserir obxecto(s)"
#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
-msgstr "Rodar obxecto 3D"
+msgstr "Xirar obxecto 3D"
#. AC56T
#: include/svx/strings.hrc:987
@@ -11039,13 +11039,13 @@ msgstr "O contrasinal é incorrecto. Non é posíbel abrir o documento."
#: svx/inc/svxerr.hrc:69
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
-msgstr "Non hai compatibilidade co cifrado do documento. Só se admite o cifrado de contrasinal compatíbel con Microsoft Office 97/2000."
+msgstr "Non hai compatibilidade co método de cifraxe deste documento. Só se admite a cifraxe de contrasinais compatíbel co Office 97/2000 da Microsoft."
#. MACrt
#: svx/inc/svxerr.hrc:71
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
-msgstr "Non hai compatibilidade coa carga de presentacións con contrasinais cifrados de Microsoft PowerPoint."
+msgstr "Non hai compatibilidade coa carga de presentacións con contrasinais cifrados do PowerPoint da Microsoft."
#. 4CPe7
#: svx/inc/svxerr.hrc:73
@@ -13851,7 +13851,7 @@ msgstr "Ángulo de s_uperficie"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:988
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr "Activar/Desactivar sombreamento 3D"
+msgstr "Activar/Desactivar sombreado 3D"
#. kczsC
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1004
@@ -14055,7 +14055,7 @@ msgstr "Só textura"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1701
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
-msgstr "Textura e sombreamento"
+msgstr "Textura e sombreado"
#. ycQqQ
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1718
@@ -14377,7 +14377,7 @@ msgstr "Desactivado"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:66
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
-msgstr "Rodar"
+msgstr "Xirar"
#. bqAL8
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:80
@@ -14893,13 +14893,13 @@ msgstr "Especifique o ángulo de rotación do estilo da sombra do gradiente."
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:99
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr "Rodar 45 graos no sentido contrahorario."
+msgstr "Xirar 45 graos no sentido contrahorario."
#. 3ijiX
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:124
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr "Rodar 45 graos no sentido horario."
+msgstr "Xirar 45 graos no sentido horario."
#. msZVT
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:167