diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/gl/svx/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index 87a4c3adfbb..03f119c4a8c 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-15 22:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-12 16:31+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559330444.000000\n" #. 3GkZj @@ -14492,7 +14492,7 @@ msgstr "Fluxograma" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:267 msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" -msgstr "Globos" +msgstr "Textos explicativos" #. ABCTr #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:299 @@ -17073,13 +17073,13 @@ msgid "_Kern Character Pairs" msgstr "_Espazo entre pares de caracteres" #. 8SKCU -#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:18 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:16 msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Galería de Fontwork" #. GB7pa -#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:101 +#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:99 msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Seleccionar un estilo de Fontwork:" @@ -17646,19 +17646,19 @@ msgstr "Fotograma:" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495 msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies" -msgstr "" +msgstr "Introduza o texto que desexe mostrar cando o rato descanse sobre a zona activa nun navegador. Este texto tamén pode ser usado polas tecnoloxías de asistencia." #. b8MfH #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "_Text Alternative:" -msgstr "" +msgstr "_Texto alternativo:" #. JnaCz #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image." -msgstr "" +msgstr "Introduza unha descrición breve das características esenciais do mapa de imaxe para persoas que non poidan ver a imaxe." #. DoDLD #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557 |