diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/gl/svx/uiconfig/ui.po | 104 |
1 files changed, 49 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po index 9512ad25ecb..6b70644d748 100644 --- a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:01+0000\n" -"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-05 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464192115.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475701223.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1134,6 +1134,9 @@ msgid "" "\n" "You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" +"Parece que o %PRODUCTNAME deixou de funcionar inesperadamente a última vez que foi utilizado.\n" +"\n" +"Pódenos axudar a corrixir este problema enviando un informe anónimo do fallo ao servidor de informes de fallo do %PRODUCTNAME." #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1146,6 +1149,9 @@ msgid "" "You can soon find the report at:\n" "crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" msgstr "" +"O informe de fallo foi enviado correctamente.\n" +"Dentro de pouco ha poder ver este informe en:\n" +" crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1158,6 +1164,9 @@ msgid "" "Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" "Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" +"Comprobe, se quere, este informe e, se non hai ningún informe de fallo conectado aínda ao informe de fallo, abra un informe de fallo novo en bugs.documentfoundation.org.\n" +"Engada instrucións detalladas sobre como reproducir o fallo e o identificador de fallo que aparece no campo do informe de fallo.\n" +"Moitísimas grazas por axudar a mellorar o %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -2357,7 +2366,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Cor de sombra" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2451,7 +2459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "_Iniciar recuperación >" +msgstr "_Iniciar a recuperación >" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2475,7 +2483,7 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" -"Prema sobre «Iniciar recuperación» para iniciar o proceso de recuperación dos documentos listados abaixo.\n" +"Prema sobre «Iniciar a recuperación» para iniciar o proceso de recuperación dos documentos listados abaixo.\n" "\n" "Prema sobre «Desbotar os datos recuperados» para abandonar a tentativa de recuperación destes documentos.\n" "\n" @@ -2599,14 +2607,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Atopar e substituír" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Localizar" +msgstr "_Localizar:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Buscar o valor formatado" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2663,14 +2670,13 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Procurar" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place:" -msgstr "_Substituír:" +msgstr "Substituí_r:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2697,7 +2703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Localizar o anterior" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2781,14 +2787,13 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Procurar est_ilos" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics CTL" -msgstr "Ignorar os diacríticos do CTL" +msgstr "Ignorar os diac_ríticos do CTL" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2800,14 +2805,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Ig_norar CTL kashida" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Igualar largura de carácter" +msgstr "Igualar á _largura de carácter" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2828,14 +2832,13 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Semellanzas..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Pronúnciase (Xaponés)" +msgstr "_Semellante a (Xaponés)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2856,14 +2859,13 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "Como_díns" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Comentarios" +msgstr "_Comentarios" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2917,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Dirección:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3097,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Anchura das liñas personalizada:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -5141,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Beginning Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo do inicio" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5162,14 +5164,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Seleccionar o estilo da liña." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Estilos" +msgstr "Estilo" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5196,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo do final" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5370,14 +5371,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Biselado" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "Estilo do _canto:" +msgstr "Estilo do canto" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo do extremo" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5899,27 +5899,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Moi axustado" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "Dereita" +msgstr "Axustado" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Normais" +msgstr "Normal" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5928,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Folgado" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5937,10 +5935,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -5956,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Moi folgado" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5965,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Último valor personalizado" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6055,10 +6052,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Sen)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" @@ -6068,24 +6064,22 @@ msgid "Single" msgstr "Simple" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "Dobre" +msgstr "Duplo" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Ouro" +msgstr "Negra" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6094,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Punteado" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6103,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Punteado (Groso)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6112,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Trazo" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6121,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Trazo longo" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6130,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Punto trazo" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6139,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Punto punto trazo" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6148,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Onda" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6157,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "_Mais opcións..." #: xformspage.ui msgctxt "" |