diff options
Diffstat (limited to 'source/gl/sw')
-rw-r--r-- | source/gl/sw/messages.po | 82 |
1 files changed, 56 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index 591be082237..d327d5bcec0 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:36+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gl/>\n" @@ -22445,80 +22445,110 @@ msgctxt "optformataidspage|layoutopt" msgid "Layout Assistance" msgstr "Asistencia para a disposición" +#. A7s4f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359 +msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" +msgid "Enable cursor" +msgstr "Activar o cursor" + +#. Qor9X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:368 +msgctxt "extended_tip|cursorinprot" +msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." +msgstr "Indica que se pode colocar o cursor nunha área protexida, mais que non se poden realizar cambios." + +#. nfGAn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:385 +msgctxt "optformataidspage|cursoropt" +msgid "Protected Areas" +msgstr "Áreas protexidas" + #. s9cDX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:422 msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" msgid "_Direct cursor" msgstr "Cursor _directo" #. AoLf5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:367 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:431 msgctxt "extended_tip|cursoronoff" msgid "Activates the direct cursor." msgstr "Activa o cursor directo." #. 8eyNs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:386 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:449 msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert:" msgstr "Inserir:" #. ACvNA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:466 msgctxt "optformataidspage|filltab" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" #. CgFKr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:404 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467 msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" msgid "Tabs and spaces" msgstr "Tabuladores e espazos" #. 5FinN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:468 msgctxt "optformataidspage|fillspace" msgid "Spaces" msgstr "Espazos" #. mSGUr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:469 msgctxt "optformataidspage|fillindent" msgid "Left paragraph margin" msgstr "Marxe esquerda do parágrafo" #. 7REyM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:407 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:470 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Aliñamento do parágrafo" #. zGjgi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:430 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:493 msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" msgid "Direct Cursor" msgstr "Cursor directo" -#. A7s4f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:462 -msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" -msgid "Enable cursor" -msgstr "Activar o cursor" +#. rJxta +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:528 +msgctxt "optformataidspage|anchor" +msgid "_Anchor:" +msgstr "" -#. Qor9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:471 -msgctxt "extended_tip|cursorinprot" -msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." -msgstr "Indica que se pode colocar o cursor nunha área protexida, mais que non se poden realizar cambios." +#. 4ahDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:545 +msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1" +msgid "To Paragraph" +msgstr "" -#. nfGAn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:488 -msgctxt "optformataidspage|cursoropt" -msgid "Protected Areas" -msgstr "Áreas protexidas" +#. Fxh2u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:546 +msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2" +msgid "To Character" +msgstr "" + +#. rafqG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:547 +msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3" +msgid "As Character" +msgstr "" + +#. B3qDX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:564 +msgctxt "optformataidspage|lbImage" +msgid "Image" +msgstr "" #. npuVw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:509 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:592 msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage" msgid "In %PRODUCTNAME text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor." msgstr "Nos documentos de texto e HTML do %PRODUCTNAME, indica como se mostran determinados caracteres e o cursor directo." |