aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/uui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/uui')
-rw-r--r--source/gl/uui/messages.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/gl/uui/messages.po b/source/gl/uui/messages.po
index bc9cbaeda7c..e4e7041196a 100644
--- a/source/gl/uui/messages.po
+++ b/source/gl/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-02 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-10 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1522693513.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1528649472.000000\n"
#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
-"Está a punto de gardar/exportar unha biblioteca básica protexida con contrasinal que contén módulo(s) \n"
+"Está a piques de gardar/exportar unha biblioteca básica protexida con contrasinal que contén módulo(s) \n"
"$(ARG1)\n"
"que son demasiado grandes para almacenalos en formato binario. Se quere que os usuarios que non teñan acceso ao contrasinal poidan executar macros nese módulo(s) debe dividilos nun número menor de módulos. Quere continuar a gardar/exportar esta biblioteca?"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"O ficheiro «$(ARG1)» está corrupto e por esta razón non é posíbel abrilo. O %PRODUCTNAME pode tentar reparar o ficheiro.\n"
+"O ficheiro «$(ARG1)» está corrupto e por esta razón non é posíbel abrilo. O %PRODUCTNAME pode tentar reparalo.\n"
"\n"
"A corrupción podería ser o resultado dunha manipulación do documento ou dalgún dano estrutural debido á transmisión de datos.\n"
"\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Forneza un nome de ficheiro diferente!"
#: uui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
-msgstr "O contrasinal é incorrecto. Non se pode abrir o documento."
+msgstr "O contrasinal é incorrecto. Non é posíbel abrir o documento."
#: uui/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"