aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/xmlsecurity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r--source/gl/xmlsecurity/messages.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/gl/xmlsecurity/messages.po b/source/gl/xmlsecurity/messages.po
index fc7754d310e..bd080b57b17 100644
--- a/source/gl/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/gl/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-08 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554753540.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
@@ -260,87 +260,87 @@ msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Sinaturas dixitais"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:90
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
msgstr "Asinantes do contido do documento: "
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:135
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr "Asinado por "
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:148
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr "Identificador dixital emitido por "
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:161
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:174
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:175
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:187
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr "Tipo de sinatura"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:213
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Ver o certificado..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:226
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:227
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr "Asinar o documento..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:240
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr "Iniciar o xestor de certificados..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:339
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Asinantes da macro do documento:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:351
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "Asinantes deste paquete:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:369
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "As sinaturas deste documento son válidas"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:393
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "As sinaturas deste documento non son válidas"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:406
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "Non están asinadas todas as partes do documento"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:419
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Non foi posíbel validar o certificado"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:468
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr "Empregar unha sinatura compatíbel con AdES se existir esa opción"