aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl')
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/filter/messages.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po26
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/sfx2/messages.po12
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po20
9 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 67ed7c42643..af339578678 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-06 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n"
#. GyY9M
@@ -14934,7 +14934,7 @@ msgstr "Se non está marcado, os números interprétanse segundo se configurase
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:407
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr "Importación"
#. UajLE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448
diff --git a/source/gl/filter/messages.po b/source/gl/filter/messages.po
index 7568e3fcf6f..f9384f038b3 100644
--- a/source/gl/filter/messages.po
+++ b/source/gl/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-04 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/filtermessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229342.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -2020,13 +2020,13 @@ msgstr " Se este é un filtro de exportación, introduza o nome do ficheiro da f
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:185
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|xsltimport"
msgid "If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing."
-msgstr " Se este é un filtro de importación, introduza o nome do ficheiro da folla de estilo XSLT que desexa empregar para importar."
+msgstr "Se este é un filtro de importación, introduza o nome do ficheiro da folla de estilo XSLT que desexa empregar para importar."
#. wRFNU
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:208
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|tempimport"
msgid "Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags."
-msgstr " Introduza o nome do modelo que quere empregar para importar. No modelo, os estilos son definidos para amosar as etiquetas XML."
+msgstr "Introduza o nome do modelo que desexa empregar para importar. No modelo, os estilos están definidos para mostrar etiquetas XML."
#. XTDex
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:229
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index b54edead5d5..7e689c061a0 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedautopi/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>exportación a quiosco</bookmark_value><bookmark_value>HTML; presentacións ao vivo</bookmark_value><bookmark_value>presentacións ao vivo na Internet</bookmark_value><bookmark_value>mostrar;presentacións ao vivo na Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentacións; ao vivo na Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentacións</bookmark_value><bookmark_value>exportación a WebCast</bookmark_value>"
#. efNvL
#: 01110200.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Nunha exportación a WebCast xéranse scripts automáticos en Perl ou ASP.</ahelp> Isto permita que a persoa que presente (por exemplo, alguén nunha conferencia telefónica que empregue unha presentacións na Internet) cambie as diapositiva nos navegadores web do público. Pode atopar máis información sobre <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> posteriormente nesta sección."
#. MU45V
#: 01110200.xhp
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected."
-msgstr ""
+msgstr "Para exportar a ASP, nun documento de Impress do $[officename] escolla <emph>Ficheiro - Exportar</emph>. Verá a caixa de diálogo <emph>Exportar</emph>, na que selecciona <emph>Documento HTML</emph> como tipo de ficheiro. Unha vez seleccionado un directorio e introducido un nome de ficheiro, prema en <emph>Exportar</emph>. Para exportar como ASP recomendamos empregar un nome de ficheiro «secreto» para o ficheiro en HTML (vexa máis abaixo para máis detalles). Verá a caixa de diálogo <emph>Exportar a HTML</emph>. Escribiranse varios ficheiros no directorio que acaba de seleccionar."
#. ALHEL
#: 01110200.xhp
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147089\n"
"help.text"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Enderezo de correo electrónico"
#. Bm9Gp
#: 01110400.xhp
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Especifica o enderezo de correo electrónico.</ahelp>"
#. VhjgN
#: 01110400.xhp
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica que a protección da folla estará desactivada durante a conversión e que se reactivará a continuación. Se a protección da folla tiver un contrasinal, verá unha caixa de diálogo para introducir o contrasinal.</ahelp>"
#. NDAMC
#: 01150000.xhp
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica o cartafol e a ruta nas que se gardan os ficheiros convertidos.</ahelp>"
#. gzfBf
#: 01150000.xhp
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre unha caixa de diálogo na que pode seleccionar un directorio no que gardar os ficheiros convertidos.</ahelp>"
#. ULUG4
#: 01150000.xhp
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the Euro Converter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pecha o conversor de euros.</ahelp>"
#. gFZDz
#: 01150000.xhp
@@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates the help for the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa a axuda para a caixa de diálogo.</ahelp>"
#. 5uzLq
#: 01150000.xhp
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the conversion.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inicia a conversión.</ahelp>"
#. JLBGT
#: 01150000.xhp
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Retorna á primeira páxina do Conversor de euros.</ahelp>"
#. GD48d
#: 01150000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 25d02b8e1a8..284e2b935bb 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedoptionen/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Enderezo de correo electrónico"
#. 6fFPM
#: mailmerge.xhp
@@ -16871,7 +16871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your email address for replies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o seu enderezo de correo electrónico para respostas.</ahelp>"
#. EpoB6
#: mailmerge.xhp
@@ -16880,7 +16880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "Send replies to different email address"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar respostas a enderezos de correo electrónico diferentes"
#. jgiMB
#: mailmerge.xhp
@@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Emprega o enderezo de correo electrónico introducido na caixa de texto como enderezo para resposta.</ahelp>"
#. EbiSo
#: mailmerge.xhp
@@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o enderezo que desexa empregar para as respostas por correo.</ahelp>"
#. KxDNm
#: mailmerge.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 92d72a9be75..50b76c4e0e3 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Enderezo de correo electrónico"
#. aMV33
#: 04090200.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 985a18ec77a..131d8d05eff 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565335654.000000\n"
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Enderezo de correo electrónico"
#. eGMqy
#: fields_userdata.xhp
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index c716e9d539b..84c09159329 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229906.000000\n"
#. kBovX
@@ -27620,7 +27620,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:153
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr "Nome de campo"
+msgstr "Nome do campo"
#. 5NJCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:164
@@ -31058,7 +31058,7 @@ msgstr "Operador"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:311
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr "Nome de campo"
+msgstr "Nome do campo"
#. rqkAQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322
diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po
index 87990c83d90..31d7b88e9e3 100644
--- a/source/gl/sfx2/messages.po
+++ b/source/gl/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 23:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-14 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gl/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-01 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560960742.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1662,13 +1662,13 @@ msgstr "Saber máis"
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr ""
+msgstr "O contrasinal principal está almacenado nun formato obsoleto. Debería renovalo."
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
-msgstr ""
+msgstr "Renovar contrasinal"
#. Wkvpi
#: include/sfx2/strings.hrc:297
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index 7af582a8044..e43d9a369d0 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-01 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562578065.000000\n"
#. v3oJv
@@ -13454,19 +13454,19 @@ msgstr "Área de texto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:253
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
-msgstr "Área de nota final"
+msgstr "Área de notas finais"
#. DdZed
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:268
msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document."
-msgstr "Seleccione o estilo de carácter que desexa utilizar para áncoras de nota defin na área de texto do documento."
+msgstr "Seleccione o estilo de carácter que desexa utilizar para áncoras de notas finais na área de texto do documento."
#. p8rDB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:284
msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area."
-msgstr "Seleccione o estilo de carácter que desexa utilizar para os números doEndNote na área de nota final."
+msgstr "Seleccione o estilo de carácter que desexa utilizar para os números das notas finais na área de notas finais."
#. mUJmG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:299
@@ -14928,13 +14928,13 @@ msgstr "_Non maior que a área da páxina"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:68
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightpage"
msgid "Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes."
-msgstr "Axusta automaticamente a altura da área de nota a rodapé dependendo do número de notas a rodapé."
+msgstr "Axusta automaticamente a altura da área de notas a rodapé dependendo do número de notas a rodapé."
#. FA6CC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:80
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "_Altura máxima da nota a rodapé"
+msgstr "_Altura máxima das notas a rodapé"
#. bC7yH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92
@@ -14964,7 +14964,7 @@ msgstr "Introduza a altura máxima da área de notas a rodapé."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
-msgstr "Área de nota a rodapé"
+msgstr "Área de notas a rodapé"
#. nD6YA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196
@@ -15000,7 +15000,7 @@ msgstr "_Lonxitude"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:266
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "E_spazamento ata a nota a rodapé"
+msgstr "E_spazamento até as nota a rodapé"
#. uZuEN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282
@@ -15258,7 +15258,7 @@ msgstr "Área de texto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:476
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
-msgstr "Área de nota a rodapé"
+msgstr "Área de notas a rodapé"
#. j8ZuF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:490