diff options
Diffstat (limited to 'source/gl')
89 files changed, 2551 insertions, 2373 deletions
diff --git a/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po index 49f20fa2b50..56c2e6e3710 100644 --- a/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:54+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420918524.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602098.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of Stepping" -msgstr "" +msgstr "Tipo de chanzos" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po index 7abeeb7cdde..050a7907554 100644 --- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 22:55+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425768908.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602008.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL platform vendor:" -msgstr "" +msgstr "Vendedor da plataforma OpenCL:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Eliminar hachura?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -15196,7 +15196,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un tema do Firefox" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15457,7 +15457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" +msgstr "Raio _suave:" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15943,7 +15943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "_por:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15952,7 +15952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "_por:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15961,7 +15961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "pa_ra:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15979,7 +15979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "" +msgstr "_para:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16906,7 +16906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "Carácter delimitador" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17167,7 +17167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de aumento" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po index 25cb93ecfab..f41d993751c 100644 --- a/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423248984.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602866.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "Controla~dor JDBC para Oracle" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -668,6 +668,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Introduza a información necesaria para conectar cunha base de datos de Oracle. Debe ter instalado un controlador de clase JDBC no seu sistema e rexistralo con %PRODUCTNAME.\n" +"Póñase en contacto co administrador do seu sistema se non está seguro dos seguintes axustes." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -791,7 +793,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel converter a entrada nun valor válido para o parámetro «\"$name$\"»" #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po index 3bf116c6015..2281dcda0b1 100644 --- a/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:09+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423511334.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602971.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Probar a clase" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test class" -msgstr "" +msgstr "Probar a clase" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test class" -msgstr "" +msgstr "_Probar a clase" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _DN" -msgstr "" +msgstr "Base _DN" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base DN" -msgstr "" +msgstr "_Base DN" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Named p_ipe" -msgstr "" +msgstr "Canal_ización nomeada" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "N_ingunha" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test class" -msgstr "" +msgstr "_Probar a clase" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 6e879642320..64300d45dcd 100644 --- a/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423250912.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602563.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display field" -msgstr "" +msgstr "Campo de presentación" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field from the _Value Table" -msgstr "" +msgstr "Campo da táboa de _valores" #: fieldlinkpage.ui msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field from the _List Table" -msgstr "" +msgstr "Campo da táboa de _lista" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,6 @@ msgid "=>>" msgstr "=>>" #: gridfieldsselectionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gridfieldsselectionpage.ui\n" "fieldleft\n" @@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "Campos de _opción" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_>>" -msgstr "" +msgstr "_>>" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_<<" -msgstr "" +msgstr "_<<" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "" +msgstr "Que _nomes desexa asignar aos campos de opción?" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "Elemento de táboa" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "Desexa gardar o valor nun campo de base de datos?" #: optiondbfieldpage.ui msgctxt "" @@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" +msgstr "_Si, desexo gardalo no seguinte campo:" #: optiondbfieldpage.ui msgctxt "" @@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" +msgstr "_Non, desexo gardalo só no formulario." #: optionsfinalpage.ui msgctxt "" @@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" +msgstr "Que _lenda desexa dar ao grupo de opcións?" #: optionsfinalpage.ui msgctxt "" @@ -499,7 +498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" +msgstr "Estes eran todos os detallos necesarios para crear o grupo de opcións." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -508,7 +507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" +msgstr "Ao seleccionar unha opción, atribúese un valor determinado ao grupo de opcións." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -517,7 +516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "" +msgstr "Que _valor lle desexa asignar a cada opción?" #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -526,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "Campos de _opción" #: selecttablepage.ui msgctxt "" @@ -647,7 +646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" -msgstr "" +msgstr "Seleccione o tipo de axenda de enderezos externa" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -678,6 +677,12 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" +"Actualmente, o formulario ao que pertence o campo de control non está (ou non completamente) vinculado a unha orixe de datos.\n" +"\n" +"Seleccione unha fonte de datos e unha táboa.\n" +"\n" +"\n" +"Non esqueza que a configuración que realice neste rexistro terá validez inmediatamente despois de que abandone o rexistro." #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -686,7 +691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data source:" -msgstr "" +msgstr "_Fonte de datos:" #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -695,7 +700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -704,7 +709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Table / Query:" -msgstr "" +msgstr "_Táboa / Consulta:" #: tableselectionpage.ui msgctxt "" @@ -713,4 +718,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" diff --git a/source/gl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/gl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index f779f1a8b4c..031dc11c001 100644 --- a/source/gl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/gl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423435645.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602631.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "Nome a_breviado" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "_Organización" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "_Diario" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Layout for Table %1" -msgstr "" +msgstr "Deseño de columna da táboa %1" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "Nome _curto:" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "_Organización" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario" #: mappingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/gl/extensions/uiconfig/scanner/ui.po index a86ff32800d..102a3289579 100644 --- a/source/gl/extensions/uiconfig/scanner/ui.po +++ b/source/gl/extensions/uiconfig/scanner/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:04+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423510712.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602691.000000\n" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_t" -msgstr "" +msgstr "Es_tabelecer" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vector element" -msgstr "" +msgstr "Elemento vectorial" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Previe_w" -msgstr "" +msgstr "Crear _visualización" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -203,4 +203,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "_Escanear" diff --git a/source/gl/filter/uiconfig/ui.po b/source/gl/filter/uiconfig/ui.po index 371e3c66a43..1259b238a37 100644 --- a/source/gl/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423244568.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427061707.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "" +msgstr "Crea un ficheiro PDF conforme con ISO 19005-1, ideal para a conservación de documentos a longo prazo." #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" +msgstr "PDF _marcado (engade a estrutura do documento)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" -msgstr "" +msgstr "Include a información da estrutura do contido do documento dun PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/formula/uiconfig/ui.po b/source/gl/formula/uiconfig/ui.po index 7ec291771ea..82169f3fab1 100644 --- a/source/gl/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/formula/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420918254.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602150.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Última empregada" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todas" #: functionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index db7de6bd6ea..bdd65fb8ed2 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 22:21+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404339234.000000\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"." -msgstr "Os seguintes exemplos guíano na creación dunha <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"caixa de diálogo\">caixa de diálogo</link> chamada \"Dialog1\". Utilice as ferramentas situadas na <emph>Caixa de ferramentas</emph> no editor de caixas de diálogo para crear a caixa de diálogo e engadir os seguintes controis: unha <emph>Caixa de verificación</emph> chamada \"CaixaVerificación1\", un <emph>Campo de etiqueta</emph> chamado \"CampoEtiqueta1\", un <emph>Botón</emph> chamado \"Botón1\", e unha <emph>Caixa de lista</emph> chamada \"CaixaLista1\"." +msgstr "Os seguintes exemplos guíano na creación dunha <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"caixa de diálogo\">caixa de diálogo</link> chamada «Dialog1». Utilice as ferramentas situadas na <emph>Caixa de ferramentas</emph> no editor de caixas de diálogo para crear a caixa de diálogo e engadir os seguintes controis: unha <emph>Caixa de verificación</emph> chamada «CaixaVerificación1», un <emph>Campo de etiqueta</emph> chamado «CampoEtiqueta1», un <emph>Botón</emph> chamado «Botón1», e unha <emph>Caixa de lista</emph> chamada «CaixaLista1»." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" -msgstr "Introduza o seguinte código para unha subrutina chamada <emph>MostrarDiálogo1</emph>. Neste exemplo, o nome da caixa de diálogo creada é \"Diálogo1\":" +msgstr "Introduza o seguinte código para unha subrutina chamada <emph>MostrarDiálogo1</emph>. Neste exemplo, o nome da caixa de diálogo creada é «Diálogo1»:" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" -msgstr "Sen utilizar \"LoadDialog\" pode activar o código da seguinte forma:" +msgstr "Sen utilizar «LoadDialog» pode activar o código da seguinte forma:" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar." -msgstr "Se executa este código, ábrese \"Dialog1\". Para pechar a caixa de diálogo, prema no botón (x) da súa barra de título." +msgstr "Se executa este código, ábrese «Dialog1». Para pechar a caixa de diálogo, prema no botón (x) da súa barra de título." #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 00b5dd22c4a..c9fdbe1e6f3 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 22:35+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404339274.000000\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "" +msgstr "Pódense configurar as opcións rexionais para controlar o formato dos números, datas e moedas no Basic de $[officename] en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - Configuración de idioma - Idiomas</emph>. Nos códigos de formato de Basic o punto usado para os decimais en inglés (<emph>.</emph>) emprégase sempre como <emph>marcador</emph> para o separador de decimais da configuración local e é substituído polo carácter correspondente." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function." -msgstr "" +msgstr "<emph>As variábeis de data</emph> reciben internamente o valor de 0; equivale a converter o valor en «0» coa función <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> ou <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog." -msgstr "" +msgstr "Prema na icona do <emph>Catálogo de obxectos</emph> <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icona</alt></image> da barra de ferramentas Macro para mostrar o catálogo de obxectos." #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Import a Library" -msgstr "" +msgstr "Importar unha biblioteca" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Export a Library" -msgstr "" +msgstr "Exportar unha biblioteca" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Click <emph>Export...</emph>" -msgstr "" +msgstr "Prema en <emph>Exportar...</emph>" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library." -msgstr "" +msgstr "Escolla se desexa exportar a biblioteca como extensión ou como biblioteca básica." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Select where you want your library exported." -msgstr "" +msgstr "Seleccione onde desexa exportar a biblioteca." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Prema na lapela <emph>Módulos</emph> ou na lapela <emph>Diálogos</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Introduza un nome para o módulo ou diálogo e prema en <emph>Aceptar</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Prema na lapela <emph>Módulos</emph> ou na lapela <emph>Diálogos</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Insire un módulo novo na biblioteca actual.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Insire un diálogo novo na biblioteca actual.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Elimina o módulo seleccionado.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Agocha o módulo actual.</ahelp>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Abre o diálogo <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Organizador de macros</emph></link>." #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Introduza o nome da variábel cuxo valor desexa vixiar.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Retira a variábel seleccionada da lista de variábeis vixiadas.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Mostra a lista de variábeis vixiadas. Prema nunha entrada dúas veces cunha breve pausa entre elas para editar o seu valor.</ahelp> O novo valor tómase como valor da variábel para o programa." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">Introduza o número de liña para un punto de quebra novo e a seguir prema en <emph>Novo</emph>.</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Activa ou desactiva o punto de quebra actual.</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Crea un punto de quebra no número de liña indicado.</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Elimina o punto de quebra seleccionado.</ahelp>" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -32383,7 +32383,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Científico:</emph> Mostra os números en notación científica (por exemplo, 1.00E+03 para 1000)." #: 03120301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index b98054e3e41..99285d49cc7 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 22:19+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1404339297.000000\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Creates a new dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Crea un diálogo novo.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Permite xestionar as bibliotecas de macros.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po index d55cdf2ae54..5a4f8cbb7e9 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:56+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1425769197.000000\n" @@ -1368,14 +1368,13 @@ msgid "Image Bar" msgstr "Barra de imaxes" #: main0214.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Barra Ferramentas\">Barra Ferramentas</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Barra de imaxes</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 9af0279b009..4869ce62c88 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 22:39+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404339177.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945342.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fodbah\">Escolla <emph>Formato - Intervalos de impresión - Limpar</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver\">Escolla Ferramentas - Resolvedor</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver_options\">Escolla Ferramentas - Resolvedor, botón Opcións</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "par_id8366954\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text2columns\">Escolla <emph>Datos - Texto a columnas</emph></variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1431,24 +1431,22 @@ msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button" msgstr "Escolla <emph>Datos - Filtro - Filtro avanzado</emph>, botón <emph>Máis>></emph>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>" -msgstr "Escolla <emph>Datos - Filtro - Eliminar filtro</emph>" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Filtro - Restaurar filtro</emph>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155961\n" "48\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>" -msgstr "Na barra Datos de táboa, prema en <emph>Eliminar filtro/orde</emph>" +msgstr "Na barra Datos de táboa, prema en <emph>Restaurar filtro/orde</emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1459,14 +1457,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222 msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icona</alt></image>" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3149207\n" "49\n" "help.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "Eliminar filtro/orde" +msgstr "Restaurar filtro/orde" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1592,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>" -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Grupo e esquema - Agrupar</emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1636,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>" -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Grupo e esquema - Desagrupar</emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6d25d7e820e..4cd64a5abbc 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:01+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000640.000000\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ver - Navegador</emph> para ver o Navegador." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Permite definir e formatar as cabeceiras e os rodapés.</ahelp></variable>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o texto que desexa colocar no centro da cabeceira ou rodapé.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Introduza o texto que desexa colocar na parte dereita da cabeceira ou rodapé.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "par_idN10815\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione unha cabeceira ou rodapé predefinidos da lista.</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enche automaticamente as celas con contido.</ahelp>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Encher celas empregando menús de contexto:</emph>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." -msgstr "" +msgstr "Prema nunha das entradas listadas para copiala na cela." #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431233475\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431883475\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de celas" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431850229\n" "help.text" msgid "Random number generator" -msgstr "" +msgstr "Xerador de números aleatorios" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431880497\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribución" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431874867\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"\">A función de distribución para o xerador de números aleatorios.</ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543181813\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribución" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431868807\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431869872\n" "help.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Uniforme" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431859422\n" "help.text" msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Máximo:</emph> O valor máximo da mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431848733\n" "help.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Enteiro uniforme" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431813421\n" "help.text" msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Mínimo:</emph> O valor mínimo da mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431821789\n" "help.text" msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "<emph>Máximo:</emph> O valor máximo da mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431870493\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431973994\n" "help.text" msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Media:</emph> A media da distribución normal." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431912748\n" "help.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431962173\n" "help.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431994157\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor p:</emph> A probabilidade de éxito." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431979367\n" "help.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomial" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431958372\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor p:</emph> a probabilidade de éxito de cada ensaio." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1891,15 +1891,16 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431919718\n" "help.text" msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "<emph>Número de ensaios:</emph> o número de ensaios do experimento." #: 02140700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431985648\n" "help.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Khi cadrado" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1915,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431935636\n" "help.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Xeométrica" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1923,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431978150\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor p:</emph> a probabilidade de éxito de cada ensaio." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1931,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543197085\n" "help.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomial negativo" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1939,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431916718\n" "help.text" msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor p:</emph> a probabilidade de éxito de cada ensaio." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951891\n" "help.text" msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "<emph>Número de ensaios:</emph> o número de ensaios do experimento." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431232932\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2011,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431826506\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Cifras decimais" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2019,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431820502\n" "help.text" msgid "Number of decimal places of the numbers generated." -msgstr "" +msgstr "Número de cifras decimais dos números xerados." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2027,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141705438801\n" "help.text" msgid "For more information on the distributions, see the Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Para máis información sobre as distribucións consulte a Wikipedia" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2305,14 +2306,13 @@ msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after msgstr "" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155767\n" "5\n" "help.text" msgid "Shift cells up" -msgstr "Mover as celas cara a baixo" +msgstr "Subir as celas cara a arriba" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2324,14 +2324,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Fills the space produced b msgstr "" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3156382\n" "7\n" "help.text" msgid "Shift cells left" -msgstr "Mover celas para a dereita" +msgstr "Mover celas para a esquerda" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3339,13 +3338,12 @@ msgid "Insert Sheet" msgstr "Inserir folla" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función Cos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>follas;creación</bookmark_value>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -4351,54 +4349,49 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151240\n" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Andy</item>" -msgstr "<item type=\"input\">y</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Anxo</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156016\n" "17\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145073\n" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154956\n" "19\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">150</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">150</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153976\n" "20\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">40</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">40</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4410,54 +4403,49 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3152870\n" "22\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Betty</item>" -msgstr "<item type=\"input\">y</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Brais</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149692\n" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154652\n" "24\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149381\n" "25\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1000</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153812\n" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">42</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4469,54 +4457,49 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155596\n" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Charles</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Nome</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Catuxa</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147244\n" "29\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149871\n" "30\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155752\n" "31\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">300</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">300</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149052\n" "32\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">51</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">51</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4528,14 +4511,13 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3147296\n" "34\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Nome</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4547,34 +4529,31 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>" msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145236\n" "36\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">11</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150534\n" "37\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1200</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150375\n" "38\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">48</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">48</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4586,54 +4565,49 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150456\n" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Eva</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146886\n" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149945\n" "42\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3157904\n" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">650</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">650</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149352\n" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">33</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">33</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4654,24 +4628,22 @@ msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150743\n" "47\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154844\n" "48\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4701,54 +4673,49 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146137\n" "52\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Greta</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Nota</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148739\n" "53\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148583\n" "54\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154556\n" "55\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">200</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">200</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155255\n" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">36</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">36</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4760,54 +4727,49 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153078\n" "58\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Harry</item>" -msgstr "<item type=\"input\">y</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Helena</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149955\n" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3150005\n" "60\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155951\n" "61\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1200</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1200</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145169\n" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">44</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">44</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4819,54 +4781,49 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148761\n" "64\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Irene</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Nota</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149877\n" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3154327\n" "66\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3155435\n" "67\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1000</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1000</item>" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145353\n" "68\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">42</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">42</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4950,14 +4907,13 @@ msgid "14" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148429\n" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">>600</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">>600</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4978,14 +4934,13 @@ msgid "16" msgstr "" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3163823\n" "81\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>" -msgstr "BDCONTAR" +msgstr "<item type=\"input\">DCONTAR</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -6214,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6222,7 +6177,7 @@ msgctxt "" "par_id5189062\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6230,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "par_id6854457\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6238,7 +6193,7 @@ msgctxt "" "par_id6354457\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "par_id3372295\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6254,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "par_id5684377\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6262,7 +6217,7 @@ msgctxt "" "par_id7576525\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6270,7 +6225,7 @@ msgctxt "" "par_id641193\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6278,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "par_id6501968\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6286,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "par_id3886532\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6294,7 +6249,7 @@ msgctxt "" "par_id614947\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6302,7 +6257,7 @@ msgctxt "" "par_id3953062\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6310,7 +6265,7 @@ msgctxt "" "par_id2579729\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "par_id1346781\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6326,7 +6281,7 @@ msgctxt "" "par_id8951384\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6334,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "par_id1074251\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6342,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "par_id372325\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6350,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "par_id224005\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6313,7 @@ msgctxt "" "par_id5375835\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6366,7 +6321,7 @@ msgctxt "" "par_id1208838\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6374,7 +6329,7 @@ msgctxt "" "par_id7679982\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6382,7 +6337,7 @@ msgctxt "" "par_id9172643\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6390,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "par_id2354503\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6398,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "par_id7765434\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7102,7 +7057,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B13\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7320,14 +7275,13 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153778\n" "38\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Total</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Custo inicial</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7339,24 +7293,22 @@ msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150002\n" "40\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>" -msgstr "RECIBIDO" +msgstr "<item type=\"input\">Vida útil</item>" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153006\n" "41\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>" -msgstr "RECIBIDO" +msgstr "<item type=\"input\">Período de tempo</item>" #: 04060103.xhp #, fuzzy @@ -7405,14 +7357,13 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>" msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148766\n" "47\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7433,14 +7384,13 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148397\n" "50\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7461,14 +7411,13 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150267\n" "53\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7489,14 +7438,13 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153545\n" "56\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7544,14 +7492,13 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155404\n" "62\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7572,14 +7519,13 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3083286\n" "65\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7591,14 +7537,13 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154815\n" "68\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7610,14 +7555,13 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156307\n" "71\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7629,14 +7573,13 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146856\n" "74\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7657,14 +7600,13 @@ msgid "13" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156113\n" "78\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">>0</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">>0</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7889,7 +7831,7 @@ msgctxt "" "405\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "DURATION_ADD(Asentamento; vencemento; Cupón; Campo, Frecuencia; Base)" +msgstr "DURATION_ADD(\"Asentamento; vencemento; Cupón; Campo, Frecuencia; Base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7955,14 +7897,13 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. T msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154902\n" "413\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>" -msgstr "DURATION_ADD" +msgstr "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8446,14 +8387,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155427\n" "131\n" "help.text" msgid "IRR(Values; Guess)" -msgstr "IRR( Valores[; Adivinhar = 0.1 ] )" +msgstr "IRR(Valores; Adivinhar)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8536,7 +8476,6 @@ msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)" msgstr "" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148672\n" @@ -8688,14 +8627,13 @@ msgid "<emph>2</emph>" msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150024\n" "7\n" "help.text" msgid "x <item type=\"input\">value</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Valor</item> y" +msgstr "<item type=\"input\">Valor</item> x" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8716,24 +8654,22 @@ msgid "<emph>3</emph>" msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148440\n" "10\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-5</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">-5</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148888\n" "11\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">-3</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8745,24 +8681,22 @@ msgid "<emph>4</emph>" msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150139\n" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">-2</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149542\n" "14\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8774,24 +8708,22 @@ msgid "<emph>5</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153329\n" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">-1</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155257\n" "17\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">1</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8803,24 +8735,22 @@ msgid "<emph>6</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149956\n" "19\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145594\n" "20\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8832,24 +8762,22 @@ msgid "<emph>7</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148573\n" "22\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145166\n" "23\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8861,24 +8789,22 @@ msgid "<emph>8</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150018\n" "25\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150129\n" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8890,33 +8816,30 @@ msgid "<emph>9</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148389\n" "28\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">6</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156068\n" "29\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3691824\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Función SIN</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función INFO</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9007,22 +8930,20 @@ msgid "The type of the operating system. <br/>\"WNT\" for Microsoft Windows <br/ msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "\"release\"" -msgstr "Relaxamento:" +msgstr "\"edición\"" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\"" -msgstr "Exemplo" +msgstr "O identificador da edición do produto, como por exemplo «300m25(Build:9876)»" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10725,7 +10646,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "FILENAME" -msgstr "FILENAME" +msgstr "Nome do ficheiro" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11469,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FA\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11697,14 +11618,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3152590\n" "41\n" "help.text" msgid "TRUE()" -msgstr " TRUE()" +msgstr "VERDADEIRO()" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -14953,13 +14873,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multipl msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2953440\n" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14989,13 +14910,14 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2945697\n" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15033,13 +14955,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multip msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8953440\n" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15069,13 +14992,14 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8945697\n" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15123,14 +15047,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157822\n" "346\n" "help.text" msgid "PI()" -msgstr " PI()" +msgstr "PI()" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16151,7 +16074,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "SEC" -msgstr " s" +msgstr "seg" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17494,7 +17417,7 @@ msgctxt "" "514\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17530,7 +17453,7 @@ msgctxt "" "518\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -18125,7 +18048,7 @@ msgctxt "" "546\n" "help.text" msgid "RAND()" -msgstr " RAND()" +msgstr "ALEATORIO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19308,7 +19231,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5." -msgstr "" +msgstr "Escolla un intervalo cadrado da folla de cálculo, por exemplo de A1 a E5." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19343,7 +19266,7 @@ msgctxt "" "par_idN10FA7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -19486,7 +19409,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19495,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19513,7 +19436,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19531,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19549,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19567,7 +19490,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19603,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19621,7 +19544,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19639,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19666,7 +19589,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid ">25" -msgstr "" +msgstr ">25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19675,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19693,7 +19616,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19711,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19729,7 +19652,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19747,7 +19670,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19765,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "33" -msgstr "" +msgstr "33" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19782,7 +19705,7 @@ msgctxt "" "par_idN11269\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19851,7 +19774,7 @@ msgctxt "" "par_idN11333\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19912,7 +19835,7 @@ msgctxt "" "par_idN113EE\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20001,7 +19924,7 @@ msgctxt "" "par_idN114C3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20081,7 +20004,7 @@ msgctxt "" "par_idN115A5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20204,7 +20127,7 @@ msgctxt "" "par_idN11416\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20212,7 +20135,7 @@ msgctxt "" "par_idN116C6\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20257,7 +20180,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Examine the following examples:" -msgstr "" +msgstr "Examine os exemplos seguintes:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20973,7 +20896,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B04\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21062,7 +20985,7 @@ msgctxt "" "par_idN118F7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21070,7 +20993,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BC3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21360,7 +21283,7 @@ msgctxt "" "par_idN11C91\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21431,7 +21354,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D6B\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21502,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "par_idN11E45\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21573,7 +21496,7 @@ msgctxt "" "par_idN11F1F\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -21662,7 +21585,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D2F\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21670,7 +21593,7 @@ msgctxt "" "par_idN12019\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21776,7 +21699,7 @@ msgctxt "" "par_idN11DFD\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21784,7 +21707,7 @@ msgctxt "" "par_idN12113\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21892,7 +21815,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "Valor Y" +msgstr "<item type=\"input\">Valor</item> y" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -22127,13 +22050,14 @@ msgid "Spreadsheet Functions" msgstr "Funcións de folla de cálculo" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3144508\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060109.xhp #, fuzzy @@ -23663,7 +23587,7 @@ msgctxt "" "par_idN1104B\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23900,7 +23824,7 @@ msgctxt "" "par_idN111CA\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -24468,12 +24392,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id909451\n" "help.text" msgid "Two different syntax definitions can be used:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -25934,13 +25859,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956116\n" "97\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25970,13 +25896,14 @@ msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters y msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950260\n" "101\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26097,13 +26024,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languag msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2955108\n" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26124,13 +26052,14 @@ msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2953884\n" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26341,13 +26270,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The pa msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2948829\n" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26386,13 +26316,14 @@ msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will re msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950509\n" "155\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26784,13 +26715,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters o msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950837\n" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26820,13 +26752,14 @@ msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters y msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2948661\n" "119\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -31250,13 +31183,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integ msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2952475\n" "137\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31286,13 +31220,14 @@ msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integra msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2954819\n" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31403,13 +31338,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gauss msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2955839\n" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31430,13 +31366,14 @@ msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral" msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2946861\n" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -33647,7 +33584,7 @@ msgctxt "" "par_id3149497\n" "help.text" msgid "k (kilo)" -msgstr "" +msgstr "k (kilo)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33759,7 +33696,7 @@ msgctxt "" "par_id3149504\n" "help.text" msgid "n (nano)" -msgstr "" +msgstr "n (nano)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -33775,7 +33712,7 @@ msgctxt "" "par_id3149505\n" "help.text" msgid "p (pico)" -msgstr "" +msgstr "p (pico)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -34775,7 +34712,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A0D\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35399,7 +35336,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E2A\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36364,7 +36301,7 @@ msgctxt "" "par_idN114D8\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36579,7 +36516,7 @@ msgctxt "" "par_idN1166C\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36767,7 +36704,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39017,7 +38954,7 @@ msgctxt "" "par_idN11645\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40338,7 +40275,7 @@ msgctxt "" "par_idN109DF\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40385,13 +40322,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2952479\n" "54\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40453,16 +40391,17 @@ msgctxt "" "par_idN109DFms\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2947077\n" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40577,7 +40516,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40624,13 +40563,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950762\n" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40700,16 +40640,17 @@ msgctxt "" "par_idN10AB3ms\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945649\n" "73\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40864,13 +40805,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomia msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2949289\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40918,13 +40860,14 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id291171\n" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40971,13 +40914,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2849289\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41016,13 +40960,14 @@ msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id281171\n" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41107,12 +41052,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-taile msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2919200902475241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41140,13 +41086,14 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id271171\n" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41312,13 +41259,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2959157\n" "90\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41348,13 +41296,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954208\n" "94\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41728,13 +41677,14 @@ msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DI msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954280\n" "99\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41764,13 +41714,14 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946946\n" "103\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42087,13 +42038,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density func msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2855123\n" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42131,13 +42083,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability de msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2846787\n" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42193,13 +42146,14 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHI msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2955123\n" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42229,13 +42183,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946787\n" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42436,13 +42391,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution. msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2953789\n" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42481,13 +42437,14 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946133\n" "122\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -42632,13 +42589,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953816\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42677,13 +42635,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the d msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2956021\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42721,13 +42680,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2853816\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42766,13 +42726,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the d msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2856021\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43038,13 +42999,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2966466\n" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43074,13 +43036,14 @@ msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953123\n" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43208,13 +43171,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Calculates the values of the left tail msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950484\n" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43262,13 +43226,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the density function <emp msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2947423\n" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43315,13 +43280,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2850484\n" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43360,13 +43326,14 @@ msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2847423\n" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43545,13 +43512,14 @@ msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperab msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2919949\n" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43590,13 +43558,14 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2918734\n" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43706,13 +43675,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the G msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2912999\n" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43733,13 +43703,14 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the G msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2913568\n" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43900,12 +43871,13 @@ msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interopera msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2406201422383599\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43948,12 +43920,13 @@ msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <e msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2406201422391870\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44301,22 +44274,24 @@ msgid "Z.TEST" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2950758\n" "104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calcula a probabilidade de observar unha estatística z maior que unha calculada a partir dun exemplo.</ahelp>" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950872\n" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44355,13 +44330,14 @@ msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the popu msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2949539\n" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44568,13 +44544,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distr msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2954697\n" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44631,13 +44608,14 @@ msgid "<emph>Cumulative </emph>: 0 or False calculates the probability density f msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950529\n" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44953,13 +44931,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence int msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2949315\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44998,13 +44977,14 @@ msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2950435\n" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45042,13 +45022,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence int msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2849315\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45087,13 +45068,14 @@ msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2850435\n" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45292,13 +45274,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Returns the covariance of the produc msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2949013\n" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45328,13 +45311,14 @@ msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2954677\n" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45372,13 +45356,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Returns the covariance of the produc msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2849013\n" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45408,13 +45393,14 @@ msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id284677\n" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45711,13 +45697,14 @@ msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperabil msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901016\n" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45756,13 +45743,14 @@ msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard l msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901768\n" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45898,13 +45886,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal dis msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2900474\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45951,13 +45940,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) = 0 calculates the density function, C msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2903178\n" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -46728,13 +46718,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurr msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953003\n" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46764,13 +46755,14 @@ msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953571\n" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46808,13 +46800,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI\">Returns a vertical array of the msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853003\n" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46844,13 +46837,14 @@ msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853571\n" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46978,13 +46972,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial den msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2945351\n" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47032,13 +47027,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 calculates the density function, <emph>Cumula msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949539\n" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47174,13 +47170,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumu msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953227\n" "63\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47219,13 +47216,14 @@ msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distri msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955822\n" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47372,13 +47370,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the n msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2913282\n" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47390,13 +47389,14 @@ msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2919820\n" "75\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Número</emph> é o valor da distribución con base no cal será calculada a distribución normal." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47426,13 +47426,14 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 ca msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2912972\n" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47735,22 +47736,24 @@ msgid "POISSON.DIST" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2954298\n" "103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Devolve a distribución Poisson.</ahelp>" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2959183\n" "104\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47789,13 +47792,14 @@ msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; < msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2959347\n" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47932,13 +47936,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <it msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2850531\n" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47968,13 +47973,14 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1 msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2854290\n" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48020,13 +48026,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <it msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2950531\n" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48056,13 +48063,14 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1 msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2954290\n" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48189,13 +48197,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <i msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2847512\n" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48234,13 +48243,14 @@ msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2855364\n" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48286,13 +48296,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <i msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2947512\n" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48331,13 +48342,14 @@ msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955364\n" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48464,13 +48476,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2852942\n" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48500,13 +48513,14 @@ msgid "<emph>Type</emph> An integer between 1 and 3, representing the required q msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2849103\n" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48552,13 +48566,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2952942\n" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48588,13 +48603,14 @@ msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949103\n" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48762,13 +48778,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item typ msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959206\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48823,13 +48840,14 @@ msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2943223\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48875,13 +48893,14 @@ msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item typ msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2859206\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48936,13 +48955,14 @@ msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2843223\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49346,22 +49366,24 @@ msgid "STDEV.P" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2949187\n" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Calcula o desvío estándar con base na poboación total.</ahelp>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954387\n" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49382,13 +49404,14 @@ msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or range msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2945591\n" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49426,13 +49449,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2854387\n" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49453,13 +49477,14 @@ msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or range msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2845591\n" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49729,13 +49754,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standar msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953261\n" "58\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49756,13 +49782,14 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard norm msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2950934\n" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49880,13 +49907,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumul msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2955083\n" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49916,13 +49944,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> 0 or FALSE calculates the probability density fun msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2993228\n" "69\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50284,13 +50313,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the two tailed inverse of the t-d msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2955101\n" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50320,13 +50350,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953885\n" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50364,13 +50395,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_2T\">Calculates the inverse of the two-tailed msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2855101\n" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50400,13 +50432,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2853885\n" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50544,13 +50577,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947257\n" "109\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50598,13 +50632,14 @@ msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959342\n" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50723,22 +50758,24 @@ msgid "T.DIST" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953372\n" "119\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Devolve a distribución t.</ahelp>" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50777,13 +50814,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or FALSE returns the probability density func msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50821,13 +50859,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_2T\">Calculates the two-tailed Student's T Di msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2849911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50857,13 +50896,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2859150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50901,13 +50941,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_RT\">Calculates the right-tailed Student's T msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2749911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50937,13 +50978,14 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2759150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51053,13 +51095,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954286\n" "130\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51080,13 +51123,14 @@ msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947233\n" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51270,13 +51314,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entir msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2950706\n" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51297,13 +51342,14 @@ msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2952939\n" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51816,13 +51862,14 @@ msgid "WEIBULL.DIST" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2954916\n" "176\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL\">Devolve os valores da distribución de Weibull.</ahelp>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51849,13 +51896,14 @@ msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959393\n" "177\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51903,13 +51951,14 @@ msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953794\n" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -54832,21 +54881,23 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected ce msgstr "" #: 05080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: 05080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -54889,7 +54940,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -55298,12 +55349,13 @@ msgid "Update Style" msgstr "Actualizar estilo" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "Lista de estilos" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -55961,13 +56013,12 @@ msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by t msgstr "" #: 05120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3153384\n" "help.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Fomatado condicional" +msgstr "Xestionar o formato condicional" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -56007,7 +56058,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E1\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -56735,13 +56786,14 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>" #: 06050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "3\n" "help.text" msgid "Name of scenario" -msgstr "" +msgstr "Nome do escenario" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -56932,7 +56984,7 @@ msgctxt "" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -60337,13 +60389,14 @@ msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. msgstr "" #: 12090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3147364\n" "7\n" "help.text" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" +msgstr "Ignorar as filas baleiras" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -60355,13 +60408,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-ignore-empty-r msgstr "" #: 12090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3155114\n" "9\n" "help.text" msgid "Identify categories" -msgstr "" +msgstr "Identificar categorías" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -60391,13 +60445,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-columns\ msgstr "" #: 12090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3150364\n" "16\n" "help.text" msgid "Total rows" -msgstr "" +msgstr "Filas totais" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -60433,12 +60488,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Filter dialog.</ahelp>" msgstr "" #: 12090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_idN108C9\n" "help.text" msgid "Enable drill to details" -msgstr "" +msgstr "Activar estudo detallado" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -61832,13 +61888,12 @@ msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated." msgstr "" #: 12090400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090400.xhp\n" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Number of days" -msgstr "Número de páxinas" +msgstr "Número de días" #: 12090400.xhp msgctxt "" @@ -61870,7 +61925,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>" #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -62876,7 +62931,7 @@ msgctxt "" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "\"y\"" -msgstr "Y" +msgstr "<item type=\"input\">y</item>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -63192,7 +63247,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DAYS" -msgstr "DAYS" +msgstr "días" #: func_days.xhp #, fuzzy @@ -63211,7 +63266,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>" -msgstr " días" +msgstr "días" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -63283,7 +63338,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DAYS360" -msgstr "DAYS360" +msgstr "días" #: func_days360.xhp #, fuzzy @@ -63302,7 +63357,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>" -msgstr " días" +msgstr "días" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -63705,7 +63760,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HOUR" -msgstr "HOUR" +msgstr "Hora" #: func_hour.xhp #, fuzzy @@ -63806,7 +63861,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MINUTE" -msgstr "MINUTE" +msgstr "Minuto" #: func_minute.xhp #, fuzzy @@ -63825,7 +63880,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>" -msgstr " minuto" +msgstr "Minuto" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -64154,7 +64209,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "NOW()" -msgstr "NOW()" +msgstr "AGORA" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -64226,13 +64281,14 @@ msgid "Constraints: LEN(decimal_separator) = 1, decimal_separator shall not appe msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3156294\n" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64271,13 +64327,14 @@ msgid "<emph>group_separator</emph> (optional) defines the character(s) used as msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3156309\n" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64295,7 +64352,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SECOND" -msgstr "SECOND" +msgstr "Segunda" #: func_second.xhp #, fuzzy @@ -64314,7 +64371,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>" -msgstr " segundo" +msgstr "Segunda" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -64342,7 +64399,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "SECOND(Number)" -msgstr "Segundo número" +msgstr "Second (Número)" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -64653,7 +64710,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "TODAY()" -msgstr "TODAY()" +msgstr "HOXE" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -64717,13 +64774,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEBSERVICE\">Get some web content from a URI.</ahel msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3146944\n" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64744,13 +64802,14 @@ msgid "<emph>URI: </emph> URI text of the web service." msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3150141\n" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64796,13 +64855,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">Apply a XPath expression to a XML docum msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2946944\n" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64832,13 +64892,14 @@ msgid "<emph>XPath expression (required):</emph> String containing a valid XPath msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2950141\n" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64858,13 +64919,12 @@ msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature." msgstr "" #: func_weekday.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKDAY" -msgstr "DIASEMANA" +msgstr "Día da semana" #: func_weekday.xhp #, fuzzy @@ -65455,14 +65515,13 @@ msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Function Year</bookmark_value>" #: func_yearfrac.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3148735\n" "196\n" "help.text" msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>" -msgstr "FRACCIÓNANO" +msgstr "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">FRACCIÓNANO</link></variable>" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -65661,13 +65720,12 @@ msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what msgstr "" #: solver.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "hd_id9216284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>" -msgstr "Resolvedor" +msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Resolvedor</link></variable>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -65918,12 +65976,13 @@ msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/sc msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id200820141553364965\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65942,12 +66001,13 @@ msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id2008201415533630182\n" "help.text" msgid "Grouped By" -msgstr "" +msgstr "Agrupado por" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65958,20 +66018,22 @@ msgid "Select whether the input data has <emph>columns</emph> or <emph>rows</emp msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id2008201415533366360\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "par_id2008201415533343874\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65998,12 +66060,13 @@ msgid "Biology" msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id2008201415533624784\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -66014,20 +66077,22 @@ msgid "The following table has two time series, one representing an impulse func msgstr "" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "par_id2008201415533654405\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: stat_data.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "par_id2008201415533633771\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66071,12 +66136,13 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value> <bookm msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533083500\n" "help.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Mostraxe" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66113,12 +66179,13 @@ msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the who msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533154722\n" "help.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Método de mostraxe" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66153,12 +66220,13 @@ msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampli msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533195750\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66185,13 +66253,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value> msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id01003\n" "1\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas descritivas" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66236,36 +66305,40 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533454721\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533415805\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533413862\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533476173\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66276,20 +66349,22 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533433244\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id200820141553341353\n" "help.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "MEDIANA" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66297,7 +66372,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533490736\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66324,44 +66399,49 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533473279\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533467981\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Mínimo" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533456155\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Máximo" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533452737\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533535276\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66372,13 +66452,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value> msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id02003\n" "1\n" "help.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Análise de varianza (ANOVA)" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66415,12 +66496,13 @@ msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en. msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533538729\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66431,12 +66513,13 @@ msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>t msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533538856\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66471,44 +66554,49 @@ msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533586267\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533562036\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533516564\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533511954\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533560198\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66516,31 +66604,34 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533547195\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533526297\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533571610\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id200820141553358382\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66567,20 +66658,22 @@ msgid "df" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533582581\n" "help.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "ms" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533546247\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66607,12 +66700,13 @@ msgid "Within Groups" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533597992\n" "help.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66623,13 +66717,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value> <bo msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id3153032\n" "1\n" "help.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Correlación" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66698,52 +66793,58 @@ msgid "Correlations" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533643141\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533674994\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533691064\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533613299\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533698236\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533614553\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66754,13 +66855,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value> <boo msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2953032\n" "1\n" "help.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Covarianza" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66813,52 +66915,58 @@ msgid "Covariances" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533619955\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533651324\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533613800\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533640180\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id200820141553367596\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id200820141553364047\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66869,13 +66977,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value> msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id03003\n" "1\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Suavizado exponencial" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66920,12 +67029,13 @@ msgid "For more information on <emph>exponential smoothing</emph>, refer to <lin msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id200820141553364794\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66944,28 +67054,31 @@ msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533725829\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533712984\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533764774\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66976,13 +67089,14 @@ msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value> msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id04003\n" "1\n" "help.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Media móbil" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67019,12 +67133,13 @@ msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link hre msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533751077\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67035,20 +67150,22 @@ msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average c msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533779483\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533791711\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67159,12 +67276,13 @@ msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://e msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533817070\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67191,12 +67309,13 @@ msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533956416\n" "help.text" msgid "Example for t-Test:" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67215,12 +67334,13 @@ msgid "t-test" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533864455\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67228,7 +67348,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533863306\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variábel 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67236,15 +67356,16 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533818481\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variábel 2" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533858438\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67252,7 +67373,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533897974\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67292,7 +67413,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533826221\n" "help.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Varianza das diferenzas" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67335,12 +67456,13 @@ msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533865577\n" "help.text" msgid "5.91750215348761E-010" -msgstr "" +msgstr "E" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67351,12 +67473,13 @@ msgid "t Critical two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id2008201415533942416\n" "help.text" msgid "Example for F-Test:" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67375,12 +67498,13 @@ msgid "F-test" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533911319\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67388,7 +67512,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533999353\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variábel 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67396,15 +67520,16 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533926248\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variábel 2" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533918157\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67412,7 +67537,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553392922\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67431,12 +67556,13 @@ msgid "df" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533928162\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67551,12 +67677,13 @@ msgid "Select the cell or cells that you want to expand." msgstr "" #: text2columns.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text2columns.xhp\n" "par_id6999420\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text2columns\">Escolla <emph>Datos - Texto a columnas</emph></variable>" #: text2columns.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 0c431c9d4bc..3dd06d83d15 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-18 16:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:03+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1373554257.0\n" @@ -182,14 +182,13 @@ msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQ msgstr "" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154015\n" "12\n" "help.text" msgid "503<br/>#NUM!" -msgstr "#NUM!" +msgstr "503<br/>#NUM!" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -507,14 +506,13 @@ msgid "Variable is not available" msgstr "Non é posíbel acceder á variábel" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3146142\n" "60\n" "help.text" msgid "519<br/>#VALUE" -msgstr "Valor" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -643,14 +641,13 @@ msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01 msgstr "Falta un valor de destino da función, ou as <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">referencias iterativas</link> non atinxen o cambio mínimo dentro dos pasos máximos estabelecidos." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153544\n" "75\n" "help.text" msgid "524<br/>#REF" -msgstr "#REF!" +msgstr "524<br/>#REF" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -671,14 +668,13 @@ msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be reso msgstr "<emph>Compilador:</emph> non pode determinarse o nome dunha descrición de fila ou columna. <emph>Intérprete:</emph> nunha fórmula, falta a columna, a fila ou a folla que contén unha cela á que se fai referencia." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155984\n" "78\n" "help.text" msgid "525<br/>#NAME?" -msgstr "Nome" +msgstr "" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -753,13 +749,12 @@ msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a ce msgstr "<emph>Intérprete: </emph>as referencias están demasiado encapsuladas. Por exemplo, cando unha cela fai referencia a outra." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id5324564\n" "help.text" msgid "532<br/>#DIV/0!" -msgstr "div" +msgstr "532<br/>#DIV/0!" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -970,13 +965,12 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a msgstr "" #: empty_cells.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "empty_cells.xhp\n" "par_id2629474\n" "help.text" msgid "A1: <Empty>" -msgstr "A" +msgstr "" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1040,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "par_id2298959\n" "help.text" msgid "=B1=0 => TRUE" -msgstr "" +msgstr "=B1=0 => VERDADEIRO" #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index fe66afc8054..e58d82ce296 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:09+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000743.000000\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Folla de cálculo de exemplo</alt></image>" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Definir cores ou imaxes de fondo</link></variable>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "par_id7601245\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatar follas de cálculo</link>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "hd_id7790154\n" "help.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración predeterminada" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protexer celas de cambios</link></variable>" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "(Optional) Enter a password." -msgstr "" +msgstr "(Opcional) Introduza un contrasinal." #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Desprotexer celas</link></variable>" #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Atribución de formatos por medio de fórmula</link></variable>" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Filtro - Restaurar filtro</emph>." #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sorting Data" -msgstr "" +msgstr "Ordenación dos datos" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066B\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Datos - Grupo e esquema - Agrupar</emph>" #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Seleccionar temas para follas</link></variable>" #: design.xhp msgctxt "" @@ -5634,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "par_id3155766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icona</alt></image>" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">Formatos numéricos definidos polo usuario</link></variable>" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entering Formulas" -msgstr "" +msgstr "Introdución de fórmulas" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "par_id1836909\n" "help.text" msgid "+ 5 0 - 8 Enter" -msgstr "" +msgstr "+ 5 0 - 8 Intro" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6941,7 +6941,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icona</alt></image>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -7656,7 +7656,7 @@ msgctxt "" "hd_id986358\n" "help.text" msgid "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Moving Cells by Drag-and-Drop</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Mover celas celas polo método de arrastrar e soltar</link></variable>" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icona</alt></image>" #: multi_tables.xhp msgctxt "" @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id050920091402035\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select all sheets in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prema para seleccionar todas as follas do documento.</ahelp>" #: multitables.xhp msgctxt "" @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265347\n" "help.text" msgid "hh:mm:ss" -msgstr "" +msgstr "hh:mm:ss" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -8598,7 +8598,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265349\n" "help.text" msgid "hh:mm:ss,s" -msgstr "" +msgstr "hh:mm:ss,s" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265342\n" "help.text" msgid "hh:mm:ss.s" -msgstr "" +msgstr "hh:mm:ss.s" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -9049,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "par_id3764763\n" "help.text" msgid "<emph>Selected cells</emph> - All selected cells are printed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Celas seleccionadas</emph> - Imprímense todas as celas." #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt "" "par_id090920081050281\n" "help.text" msgid "colon :" -msgstr "" +msgstr "dous puntos :" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502913\n" "help.text" msgid "question mark ?" -msgstr "" +msgstr "signo de interrogación ?" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9720,7 +9720,7 @@ msgctxt "" "par_id090920081050298\n" "help.text" msgid "asterisk *" -msgstr "" +msgstr "asterisco *" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filtro: Aplicar filtros avanzados</link></variable>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<emph>Example</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Exemplo</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>A</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>B</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>C</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>D</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>E</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>A</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>B</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>C</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>D</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>E</emph>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -11807,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "hd_id4391918\n" "help.text" msgid "Allowed names" -msgstr "" +msgstr "Nomes permitidos" #: value_with_name.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 1a06a88790b..78d98ce2d60 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 18:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:15+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398710551.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945391.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "par_id7109286\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a function to calculate the error bars.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione unha función para calcular as barras de erro.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "hd_id350962\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de celas" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "hd_id0428200810574027\n" "help.text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "" +msgstr "Positivo e negativo" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trend Lines" -msgstr "" +msgstr "Liñas de tendencia" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "bm_id1744743\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>calcular;curvas de regresión</bookmark_value><bookmark_value>curvas de regresión en gráficas</bookmark_value><bookmark_value>liñas de tendencia en gráficas</bookmark_value><bookmark_value>liñas de valores medios en gráficas</bookmark_value>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "hd_id5409405\n" "help.text" msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Liñas de tendencia</link></variable>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "par_id8962370\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mostra a ecuación da liña de tendencia a carón da liña de tendencia.</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "par_id6889858\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determination next to the trend line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mostra o coeficiente de determinación a carón da liña de tendencia.</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "par_id8398998\n" "help.text" msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line." -msgstr "" +msgstr "Ao inserir unha liña de tendencia nun tipo de gráfica que empregue categorías, como <emph>Liña</emph> ou <emph>Columna</emph>, utilízanse os números 1, 2, 3, <emph>…</emph> como valores de x para calcular a liña de tendencia." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "hd_id0305200910524811\n" "help.text" msgid "Assume zero" -msgstr "" +msgstr "Asumir cero" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Defines the text direction of cell contents.</ahelp> Click one of the ABCD buttons to assign the required direction." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Define a orientación do texto contido nas celas.</ahelp> Prema nun dos botóns ABCD para atribuír a orientación requerida." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleAxisDescr\">Define a orientación do texto contido nas celas.</ahelp> Prema nun dos botóns ABCD para atribuír a orientación requirida." #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Major interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo maior" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Reference value" -msgstr "" +msgstr "Valor de referencia" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "hd_id9941404\n" "help.text" msgid "Reverse direction" -msgstr "" +msgstr "Sentido inverso" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "par_id4343394\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "par_id292672\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "par_id3946653\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_id0526200904431454\n" "help.text" msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "par_id8752403\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgctxt "" "par_id1846369\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icona</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4990,12 +4990,13 @@ msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other an msgstr "" #: type_bubble.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "type_bubble.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Type Bubble" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Tipo de gráfica de sector</link></variable>" #: type_bubble.xhp msgctxt "" @@ -5339,7 +5340,7 @@ msgctxt "" "hd_id265816\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "" +msgstr "Editar series de datos" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5395,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "hd_id974456\n" "help.text" msgid "Editing categories or data labels" -msgstr "etiquetas de datos" +msgstr "Editar categorías ou etiquetas de datos" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5795,7 +5796,7 @@ msgctxt "" "par_id1022064\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5803,7 +5804,7 @@ msgctxt "" "par_id1924192\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5811,7 +5812,7 @@ msgctxt "" "par_id3258156\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5819,7 +5820,7 @@ msgctxt "" "par_id3161412\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5827,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id5619373\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5835,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "par_id6474501\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5843,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "par_id7411725\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5891,7 +5892,7 @@ msgctxt "" "par_id7684560\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5947,7 +5948,7 @@ msgctxt "" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5971,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "32" -msgstr "" +msgstr "32" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6003,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "par_id2374034\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6059,7 +6060,7 @@ msgctxt "" "par_id166936\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6115,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "par_id9461653\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6155,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "par_id636921\n" "help.text" msgid "32" -msgstr "" +msgstr "32" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -7715,7 +7716,7 @@ msgctxt "" "hd_id9777520\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "" +msgstr "Editar series de datos" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -7779,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "hd_id7622608\n" "help.text" msgid "Editing categories or data labels" -msgstr "etiquetas de datos" +msgstr "Editar categorías ou etiquetas de datos" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index bd6b9e8bcca..37310a0a755 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:16+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1425769153.000000\n" @@ -1490,7 +1490,6 @@ msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source ima msgstr "Tras inserir unha imaxe ligada non modifique o nome da imaxe de orixe nin a mova a outro cartafol." #: graphic_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3150044\n" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6111738b9d3..73528012162 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:16+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1406561871.000000\n" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152414\n" "help.text" msgid "Spin button" -msgstr "" +msgstr "Botón xiratorio" #: 00000005.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 06453622911..62015913762 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-15 02:59+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:22+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416020354.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428953772.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un novo documento de folla (Calc do $[officename]).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento novo de presentación (Impress do $[officename]). Cando se activa aparece o diálogo Asistente de Presentacións.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A9F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento de fórmulas novo (Math do $[officename]).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Crea un documento de fórmulas novo (Math do $[officename]).</ahelp" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)." -msgstr "Introduza o texto que desexa que apareza nas etiquetas." +msgstr "Introduza o texto que desexa que apareza na(s) etiqueta(s)." #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Mover cara a arriba un cartafol na xerarquía do cartafol. Manteña premido o botón do rato para ver os cartafoles de nivel superior.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Crea un cartafol novo.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "bm_id1472518\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value> Número de páxinas </bookmark_value> <bookmark_value>documentos; Número de páxinas/mesas/sabas </bookmark_value> <bookmark_value> Número de táboas </bookmark_value> <bookmark_value> Número de follas </bookmark_value> <bookmark_value> celas ; número de </bookmark_value> <bookmark_value> imaxes; número de </bookmark_value> <bookmark_value> obxectos OLE; número de </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value> Número de páxinas </bookmark_value> <bookmark_value>documentos; Número de páxinas/táboas/follas </bookmark_value> <bookmark_value> Número de táboas </bookmark_value> <bookmark_value> Número de follas </bookmark_value> <bookmark_value> celas ; número de </bookmark_value> <bookmark_value> imaxes; número de </bookmark_value> <bookmark_value> obxectos OLE; número de </bookmark_value>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Documento como correo electrónico</link>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -11230,7 +11230,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Xestionar os cambios</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -12555,7 +12555,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Insire un novo rexistro na táboa actual.</ahelp> Para crear un rexistro, prema no botón de asterisco (*) na parte inferior da xanela da táboa. Unha liña baleira engádese ao final da táboa." #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -12985,7 +12985,7 @@ msgctxt "" "hd_id2949919\n" "help.text" msgid "Book mode" -msgstr "Modo libro" +msgstr "Modo de libro" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -13932,7 +13932,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de marco" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -14021,7 +14021,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Son</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14337,7 +14337,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "Inserir son" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "Inserir son" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -19096,7 +19096,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>" -msgstr "<emph>Aplicar espazado entre textos latinos, asiáticos e complexos</emph>" +msgstr "<emph>Aplicar espazamento entre textos latinos, asiáticos e complexos</emph>" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -20391,7 +20391,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select =\"appl\"> <caseinline select =\"Writer\"> <ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\"> Seleccione a área que quere aplicar a cor de fondo. </ahelp> Por exemplo, cando define a cor de fondo para unha táboa, pode optar por aplicala lo á mesa, a célula activa, a liña ou columna. </caseinline> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select =\"appl\"> <caseinline select =\"Writer\"> <ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\"> Seleccione a área que quere aplicar a cor de fondo. </ahelp> Por exemplo, cando define a cor de fondo para unha táboa, pode optar por aplicala lo á táboa, á cela activa, á liña ou á columna. </caseinline> </switchinline>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -21792,7 +21792,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Só á dereita</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline>Só á dereita<defaultinline></defaultinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -25300,7 +25300,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>." -msgstr "" +msgstr "Para engadir unha cor á lista, seleccione Área </emph> </link> - - <emph>Formato <link href =\"text// Optionen compartida/01010500.xhp\" name =\"Formato área\"> , prema na guía <emph> Cores</emph> e prema en <emph>Editar </emph>." #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -30984,7 +30984,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table." -msgstr "<ahelp hid=\".\"> Insire un novo rexistro na táboa actual.</ahelp> Para crear un rexistro, prema no botón de asterisco (*) na parte inferior da xanela da mesa. Unha liña baleira engádese ao final da táboa." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Insire un rexistro novo na táboa actual.</ahelp> Para crear un rexistro, prema no botón de asterisco (*) na parte inferior da vista da táboa. Unha liña baleira engádese ao final da táboa." #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -33097,7 +33097,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select =\"appl\"> <caseinline select =\"Writer\"> <ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\"> Engade a combinación actual da palabra incorrecta ea palabra de substitución para o AutoCorreção substitucións mesa.</ahelp> </caseinline> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select =\"appl\"> <caseinline select =\"Writer\"> <ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\"> Engade a combinación actual da palabra incorrecta e a palabra substituta para a táboa de substitutos da corrección automática.</ahelp> </caseinline> </switchinline>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -36108,7 +36108,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use." -msgstr "Seleccione os niveis que desexa modificar e especifique o formatado que lles será aplicado." +msgstr "Seleccione o(s) nivel/is que desexe modificar e especifique o formatado que lles será aplicado." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -38340,7 +38340,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Engadir separador" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -40105,7 +40105,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Mostra o nome do filtro XSLT que introduciu na lapela <emph>Transformación</emph>.</ahelp>" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -41264,7 +41264,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document." -msgstr "Comentarios e campos de script no inicio do primeiro parágrafo nun documento son exportados a cabeceira dun documento HTML. Se o documento comeza cunha mesa, o primeiro párrafo do primeiro cela da táboa é exportada a cabeceira do documento HTML." +msgstr "Os comentarios e campos de script no inicio do primeiro parágrafo dun documento son exportados á cabeceira dun documento HTML. Se o documento comeza cunha táboa, o primeiro parágrafo da primeira cela da táboa é exportado á cabeceira do documento HTML." #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 445ffaf9219..1d8b358fc8f 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000988.000000\n" @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "-1" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "-1" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -12469,12 +12469,13 @@ msgid "Target" msgstr "Destino" #: 09070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id9887081\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"texturl\"> <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\"> Introduza un <link href =\"text/shared/00/00000002.xhp# url\" nome =\"URL\"> URL </link> para o ficheiro que quere abrir cando premer na hiperligazón.</ahelp> Se non especifica un marco de destino, o ficheiro ábrese no documento actual ou o cadro. </variable>" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12847,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_id9462263\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza un URL para o ficheiro que quere abrir ao premer na hiperligazón. Se non especifica un marco de destino, o ficheiro ábrese no documento ou marco actual. </variable>" #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -13880,7 +13881,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -15723,7 +15724,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15822,7 +15823,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15831,7 +15832,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: 12100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 5f210d3b8f4..c4e83f1998b 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/04 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:31+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:26+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01010000.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Inicia a axuda do $[officename]</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "" +msgstr "Maiús+Barra de espazos" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "Shift+Spacebar" -msgstr "" +msgstr "Maiús+Barra de espazos" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po index cee46952f61..52ea7651844 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-29 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:26+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1401380932.000000\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips" -msgstr "" +msgstr "Suxestións e suxestións adicionais" #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 2c81980c09a..4fdf7da0665 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autokorr msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:12+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:27+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01000000.xhp @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Corrección automática\">Autocorrección</link> corrixiu o seu texto e substituíu as comiñas simples por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"comiñas tipográficas\">comiñas tipográficas</link>." #: 08000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 7d7105e4c78..51bab0be7fb 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:28+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000905.000000\n" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - General Information" -msgstr "" +msgstr "Asistente de axenda - Información xeral" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Asistente de axenda - Deseño de páxina\">Asistente de axenda - Deseño de páxina</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Asistente de axenda - Información xeral\">Asistente de axenda - Información xeral</link>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Headings to include" -msgstr "" +msgstr "Asistente de axenda - Títulos para incluír" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" -msgstr "" +msgstr "Asistente de axenda - Elementos da axenda" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Asistente de axenda - Nomes\">Asistente de axenda - Nomes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Asistente de axenda - Elementos da axenda\">Asistente de axenda - Elementos da axenda</link>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\" visibility=\"visible\">Especifica os temas que desexa imprimir no modelo de axenda.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Especifica os temas que desexa imprimir no modelo de axenda.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -6017,13 +6017,14 @@ msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution." msgstr "Especifica o tipo de imaxes e a resolución da pantalla de destino." #: 01110300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3155341\n" "11\n" "help.text" msgid "Save images as" -msgstr "" +msgstr "Gardar as imaxes como" #: 01110300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 68a76b042c3..ebb6fce82d5 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:34+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416001297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428953041.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>enviar; función Extracto automático en presentacións</bookmark_value><bookmark_value>función Extracto automático para enviar texto a presentacións</bookmark_value><bookmark_value>esquemas; enviar a presentacións</bookmark_value><bookmark_value>texto; copiar mediante arrastrar e soltar</bookmark_value><bookmark_value>arrastrar e soltar; copiar texto</bookmark_value><bookmark_value>inserir;datos de documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>copiar;datos de documentos de texto</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>enviar; función Resumo automático en presentacións</bookmark_value><bookmark_value>función Resumo automático para enviar texto a presentacións</bookmark_value><bookmark_value>esquemas; enviar a presentacións</bookmark_value><bookmark_value>texto; copiar mediante arrastrar e soltar</bookmark_value><bookmark_value>arrastrar e soltar; copiar texto</bookmark_value><bookmark_value>inserir;datos de documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>copiar;datos de documentos de texto</bookmark_value>" #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504237\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icona</alt></image>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "par_id2182378\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Sobre as sinaturas dixitais</link>" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Aplicación de sinaturas dixitais" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgctxt "" "hd_id344248\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Aplicación de sinaturas dixitais</link></variable>" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "par_id5166173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Sobre as sinaturas dixitais</link>" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Cargar/Gardar- Xeral</link></emph>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Cargar/Gardar- Xeral</link></emph>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Cargar/Gardar - Xeral</link>" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -7248,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "par_id2439039\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre un diálogo onde pode engadir, editar e eliminar iconas.</ahelp>" #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" @@ -7345,7 +7345,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Enviar - Documento como correo electrónico</emph>." #: email.xhp msgctxt "" @@ -8842,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "hd_id7705618\n" "help.text" msgid "To group objects" -msgstr "" +msgstr "Para agrupar obxectos" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8866,7 +8866,7 @@ msgctxt "" "par_id598162\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Agrupar</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8909,13 +8909,12 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>." -msgstr "Escolla <emph>Editar - Copiar</emph>." +msgstr "Escolla <emph>Entrar no grupo</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8958,13 +8957,12 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>." -msgstr "Escolla <emph>Editar - Copiar</emph>." +msgstr "Escolla <emph>Saír do grupo</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8996,7 +8994,7 @@ msgctxt "" "par_id1251258\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Desagrupar</emph>." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9670,14 +9668,13 @@ msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Cal msgstr "Nos documentos de $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw e $[officename] Impress poden inserirse imaxes de mapa de bits." #: insert_bitmap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3147209\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." -msgstr "Escolla <emph>Inserir - Imaxe - Do ficheiro</emph>." +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Imaxe - Dun ficheiro</emph>." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -12351,7 +12348,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencias</caseinline><defaultinline>Ferramentas - Opcións</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Configuración de idioma - Idiomas</link>" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -14740,7 +14737,7 @@ msgctxt "" "par_id0202200910470118\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." -msgstr "" +msgstr "As viñetas e a numeración de parágrafos só é posíbel no Writer, Impress e Draw." #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -17127,7 +17124,6 @@ msgid "Select the graphic in your document." msgstr "Seleccione a imaxe no documento." #: scripting.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10B3B\n" @@ -17549,14 +17545,13 @@ msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template< msgstr "" #: standard_template.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3154011\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Novo - Base de datos</emph>." +msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Novo - Modelos</emph>" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18038,7 +18033,7 @@ msgctxt "" "par_id5215918\n" "help.text" msgid "--nofirststartwizard" -msgstr "" +msgstr "--nofirststartwizard" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18262,7 +18257,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "--nolockcheck" -msgstr "" +msgstr "--nolockcheck" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18279,7 +18274,7 @@ msgctxt "" "par_id2211676\n" "help.text" msgid "--nofirststartwizard" -msgstr "" +msgstr "--nofirststartwizard" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18341,7 +18336,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "--infilter={filter}" -msgstr "" +msgstr "--infilter={filter}" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18394,7 +18389,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Start Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de inicio" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18410,7 +18405,7 @@ msgctxt "" "hd_id0820200802524447\n" "help.text" msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Centro de inicio</link></variable>" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18418,7 +18413,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803204063\n" "help.text" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." -msgstr "" +msgstr "Reciba a benvida ao %PRODUCTNAME. Grazas por usar a <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">axuda do aplicativo</link> %PRODUCTNAME. Prema F1 cando precise de axuda para empregar o software %PRODUCTNAME." #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c8e7a44bec5..26bfb3a5dd5 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:37+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000839.000000\n" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Azul</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Ciano</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Maxenta</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Amarelo</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -3205,13 +3205,12 @@ msgid "Replacement action" msgstr "Acción de substitución" #: 01010700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023418\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "Verificada" +msgstr "verificada" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3230,22 +3229,20 @@ msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is install msgstr "Substitución de tipo de letra na pantalla e ao imprimir, estea o tipo de letra instalado ou non." #: 01010700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023438\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "Verificada" +msgstr "verificada" #: 01010700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023482\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "Verificada" +msgstr "verificada" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3264,13 +3261,12 @@ msgid "blank" msgstr "en branco" #: 01010700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id0520200804023410\n" "help.text" msgid "checked" -msgstr "Verificada" +msgstr "verificada" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -6061,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Liñas guía" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -8266,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Word count" -msgstr "" +msgstr "Contar palabras" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8462,7 +8458,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Empregar o espazamento entre liñas do OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8506,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084C\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Empregar o posicionamento de obxectos do OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -9191,7 +9187,7 @@ msgctxt "" "par_id984221\n" "help.text" msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>." -msgstr "" +msgstr "Define a cor de reixa en <switchinline select =\"sys\"> <caseinline select =\"MAC\">% PRODUCTNAME - Preferencias </caseinline> <defaultinline> Ferramentas - Opcións </defaultinline> </switchinline> -% PRODUCTNAME - <link href =\"text// Optionen/01012000.xhp\\ compartida\"> Aparencia </link>." #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -9965,7 +9961,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/textfmtcb\">Especifica que os parámetros da impresora se aplican tanto para a impresión como para o formatado da visualización na pantalla.</ahelp> Se non marca esta caixa, utilízase un deseño independente de impresora para a visualización e impresión de pantalla." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -10347,7 +10343,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10374,7 +10370,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10401,7 +10397,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11136,7 +11132,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "fill down" -msgstr "" +msgstr "encher para abaixo" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11384,7 +11380,7 @@ msgctxt "" "hd_id5149400\n" "help.text" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "Recalcular ao cargar o ficheiro" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -12197,7 +12193,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/pagedefaultrb\">Especifica que non desexa modificar a escala das páxinas ao imprimir.</ahelp>" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -12233,7 +12229,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/prntopts/tilepgrb\">Especifica se restaurar ou non a visualización do último documento utilizado. Restauraranse moitas das propiedades de visualización válidas a última vez que se gardou o documento.</ahelp>" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -12776,7 +12772,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/title\">Especifica se desexa incluír o nome do documento na impresión.</ahelp>" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -12794,7 +12790,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/smathsettings/text\">Especifica se se debe incluír o contido da xanela <emph>Ordes</emph> na parte inferior da impresión.</ahelp>" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -12910,7 +12906,7 @@ msgctxt "" "hd_id31567808\n" "help.text" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Incorporar só os símbolos utilizados (menor tamaño de ficheiro)" #: 01090100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index ecf4c6be3d1..3d6e3e79e55 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 22:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425769189.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945248.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered." -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Introdúcese o ancho e o alto do obxecto seleccionado nos cadros <emph>Eixe X </emph>e <emph>Eixe Y </emph>respectivamente, así como a cor de recheo do obxecto elexido no cadro Comenzo.</ahelp> O ángulo de rotación do obxecto seleccionado non se introduce." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -6551,10 +6551,9 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Son" #: 06070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3150467\n" @@ -6570,7 +6569,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Son" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6591,7 +6590,6 @@ msgid "Browse" msgstr "Explorar" #: 06070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3147171\n" @@ -6619,7 +6617,6 @@ msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: 06070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3145202\n" @@ -7671,7 +7668,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "Imaxe orixinal:" #: 13050200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 0299f6d8aca..d41c9319a9d 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 14:57+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:39+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 04010000.xhp @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Son</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Gráfica</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modificar obxectos con atributos</link>" #: 13090000.xhp msgctxt "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Axustar respecto das liñas guía" #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Axustar respecto das liñas guía" #: 13150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 80816247269..1f56a171bb4 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/04 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:31+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:40+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01020000.xhp @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Entrar no grupo." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Saír do grupo." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" -msgstr "" +msgstr "Atallos para editar o texto" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" -msgstr "" +msgstr "Ir para o principio da palabra seguinte" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_ii1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "Mover o cursor para o principio do parágrafo anterior" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153254\n" "help.text" msgid "Home/End" -msgstr "" +msgstr "Inicio/Fin" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 8bd5ffdfd50..cf50e53f7ea 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:41+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1416000523.000000\n" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Stop slide show" -msgstr "" +msgstr "Deter a presentación de diapositivas" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"keycode\">Esc</item> ou <item type=\"keycode\">-</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "hd_id8594317\n" "help.text" msgid "Inserting a native table" -msgstr "" +msgstr "inserir unha táboa nativa" #: table_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index dd10d1e58d4..7b82f7ac4ac 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:42+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1406561871.000000\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Next Marker" -msgstr "Seguinte marcador" +msgstr "Marcador seguinte" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "precedes" -msgstr "" +msgstr "precede" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "succeeds" -msgstr "" +msgstr "sucede" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "not precedes" -msgstr "" +msgstr "non precede" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "not succeeds" -msgstr "" +msgstr "non sucede" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "precede" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7959,7 +7959,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "non precede" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "sucede" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7993,7 +7993,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "non sucede" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>For all</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Para todos</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11303,7 +11303,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<emph>Weierstrass p</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Weierstrass p</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index ca86fea539a..3a8ba325a2b 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:14+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:43+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: align.xhp @@ -466,7 +466,7 @@ msgctxt "" "hd_id1892147\n" "help.text" msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Traballar con límites</link></variable>" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id4731894\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: limits.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 4a39c077ba1..f3016ee5971 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:46+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425769249.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945702.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph>, separador <emph>Variábeis </emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph>, lapela <emph>Base de datos</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1679,10 +1679,9 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Escolla <emph>Inserir - Imaxe - Dun ficheiro</emph> (cando hai imaxes seleccionadas)</caseinline> </switchinline>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" @@ -1745,14 +1744,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" msgstr "Escolla <emph>Inserir - Marco</emph>, separador <emph>Tipo</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab" -msgstr "Escolla <emph>Formato - Imaxe</emph>, separador <emph>Axuste</emph>" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Axustar</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1791,14 +1789,13 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</ msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Escolla <emph>Formato - Axuste - Editar contorno</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Escolla <emph>Formato - Imaxe</emph>, separador <emph>Hiperligazón</emph>" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Hiperligazón</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1819,14 +1816,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" msgstr "Escolla <emph>Inserir - Marco</emph>, separador <emph>Hiperligazón</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" -msgstr "Escolla <emph> Formato - Imaxe</emph>, separador <emph>Opcións</emph>" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Opcións</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1862,17 +1858,16 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grafik1\">Escolla a lapela <emph>Formato - Imaxe - Imaxe</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" -msgstr "Escolla <emph>Inserir/Formato - Imaxe</emph>, separador <emph>Macro</emph>" +msgstr "Escolla a lapela <emph>Inserir/Formato - Imaxe - Macro </emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 64c49086761..94eb938b676 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:47+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1425769280.000000\n" @@ -16624,14 +16624,13 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <li msgstr "Tamén é posíbel cambiar algunhas das propiedades da imaxe seleccionada coas <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">teclas de atallo</link>." #: 05060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3150759\n" "3\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "O cadro de diálogo <emph> Ficheiro </ emph>, as páxinas de guía:" +msgstr "O cadro de diálogo <emph>Imaxe</ emph> contén as lapelas seguintes:" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -18156,17 +18155,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste\">Axuste</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Imaxe</link>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18286,7 +18284,6 @@ msgid "Link" msgstr "Ligazón" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149164\n" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 06e79c90117..f5c9acb928d 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -1,20 +1,20 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/04 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:47+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425769325.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428945194.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "par_id9048432\n" "help.text" msgid "Block selection mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de selección por bl&oques" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "par_idN1550DF8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" -msgstr "" +msgstr "Ir para o principio da palabra seguinte" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "par_id1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "Mover o cursor para o principio do parágrafo anterior" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 30f3e350f90..ba16b482ce1 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:50+0200\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" -"Language-Team: proxecto@trasno.net\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1425769339.000000\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value> obxectos; opcións de Áncoraxe </bookmark_value> <bookmark_value> posicionamento; obxectos (guía) </bookmark_value> <bookmark_value> áncoras; opcións </bookmark_value> <bookmark_value> táboas; opcións de Áncoraxe </bookmark_value> <bookmark_value> imaxes; Áncoraxe opcións </bookmark_value> <bookmark_value> centralización; fotos en páxinas HTML </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value> obxectos; opcións de Ancoraxe </bookmark_value> <bookmark_value> posicionamento; obxectos (guía) </bookmark_value> <bookmark_value> áncoras; opcións </bookmark_value> <bookmark_value> táboas; opcións de Ancoraxe </bookmark_value> <bookmark_value> imaxes; Ancoraxe opcións </bookmark_value> <bookmark_value> centralización; fotos en páxinas HTML </bookmark_value>" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <emph>Variábeis</emph>." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <item type=\"menuitem\">Funcións</item>." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3563,7 +3563,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <item type=\"menuitem\">Funcións</item>." #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -6963,7 +6963,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph> e prema na lapela <emph>Funcións</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Click \"Hidden Text\" in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "Prema en \"Texto oculto\" na lista <emph>Tipo</emph>." +msgstr "Prema en «Texto oculto» na lista <emph>Tipo</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7026,7 +7026,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <emph>Inserir - Campos - Outros</emph> e prema na lapela <emph\">Funcións</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7035,7 +7035,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click \"Hidden Paragraph\" in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "Prema en \"Parágrafo oculto\" na lista <emph>Tipo</emph>." +msgstr "Prema en «Parágrafo oculto» na lista <emph>Tipo</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e a seguir prema na lapela <item type=\"menuitem\">Variábeis</item>." #: number_sequence.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index a63681cab90..ba15dbd7419 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:55+0200\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1341259306.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "help.text" msgid "LibreLogo Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas do LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_170\n" "help.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_220\n" "help.text" msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas do LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "hd_690\n" "help.text" msgid "Case sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "hd_1050\n" "help.text" msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "INICIO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "hd_1260\n" "help.text" msgid "CIRCLE" -msgstr "" +msgstr "CÍRCULO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "hd_1280\n" "help.text" msgid "ELLIPSE" -msgstr "" +msgstr "ELIPSE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "hd_1300\n" "help.text" msgid "SQUARE" -msgstr "" +msgstr "CADRADO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "hd_1320\n" "help.text" msgid "RECTANGLE" -msgstr "" +msgstr "RECTÁNGULO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "hd_1340\n" "help.text" msgid "POINT" -msgstr "" +msgstr "PUNTO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "hd_1360\n" "help.text" msgid "LABEL" -msgstr "" +msgstr "ETIQUETA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "hd_1660\n" "help.text" msgid "REPEAT" -msgstr "" +msgstr "REPETIR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "hd_1790\n" "help.text" msgid "BREAK" -msgstr "" +msgstr "QUEBRA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "hd_1820\n" "help.text" msgid "CONTINUE" -msgstr "" +msgstr "CONTINUAR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "par_1890\n" "help.text" msgid "Logical operators." -msgstr "" +msgstr "Operadores lóxicos." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "hd_1950\n" "help.text" msgid "OUTPUT" -msgstr "" +msgstr "SAÍDA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "hd_1980\n" "help.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "PARAR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "hd_2020\n" "help.text" msgid "ANY" -msgstr "" +msgstr "CALQUERA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "hd_2160\n" "help.text" msgid "PRINT" -msgstr "" +msgstr "IMPRIMIR" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "hd_2180\n" "help.text" msgid "INPUT" -msgstr "" +msgstr "ENTRADA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_2220\n" "help.text" msgid "GLOBAL" -msgstr "" +msgstr "GLOBAL" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "hd_2260\n" "help.text" msgid "RANDOM" -msgstr "" +msgstr "ALEATORIO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "hd_2395\n" "help.text" msgid "LOG10" -msgstr "" +msgstr "LOG10" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "hd_2480\n" "help.text" msgid "RANGE" -msgstr "" +msgstr "INTERVALO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "hd_2500\n" "help.text" msgid "LIST" -msgstr "" +msgstr "LISTA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "par_2740\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "par_2770\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "par_2800\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "par_2810\n" "help.text" msgid "SILVER" -msgstr "" +msgstr "PRATA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "par_2830\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "par_2840\n" "help.text" msgid "GRAY/GREY" -msgstr "" +msgstr "GRIS" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "par_2860\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_2890\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "par_2900\n" "help.text" msgid "MAROON" -msgstr "" +msgstr "MARRÓN" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "par_2920\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "par_2950\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "par_2960\n" "help.text" msgid "PURPLE" -msgstr "" +msgstr "PÚRPURA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "par_2980\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "par_2990\n" "help.text" msgid "FUCHSIA/MAGENTA" -msgstr "" +msgstr "FUCSIA/MAXENTA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "par_3010\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "par_3040\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "par_3050\n" "help.text" msgid "LIME" -msgstr "" +msgstr "LIMA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "par_3080\n" "help.text" msgid "OLIVE" -msgstr "" +msgstr "OLIVA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "par_3140\n" "help.text" msgid "NAVY" -msgstr "" +msgstr "AZUL MARIÑO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_3160\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "par_3190\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "par_3230\n" "help.text" msgid "AQUA" -msgstr "" +msgstr "AGUAMARIÑA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "par_3250\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "par_3260\n" "help.text" msgid "PINK" -msgstr "" +msgstr "ROSA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "par_3290\n" "help.text" msgid "TOMATO" -msgstr "" +msgstr "TOMATE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "par_3310\n" "help.text" msgid "18" -msgstr "" +msgstr "18" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "par_3320\n" "help.text" msgid "ORANGE" -msgstr "" +msgstr "LARANXA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "par_3340\n" "help.text" msgid "19" -msgstr "" +msgstr "19" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "par_3350\n" "help.text" msgid "GOLD" -msgstr "" +msgstr "OURO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "par_3380\n" "help.text" msgid "VIOLET" -msgstr "" +msgstr "VIOLETA" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "par_3400\n" "help.text" msgid "21" -msgstr "" +msgstr "21" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "par_3410\n" "help.text" msgid "SKYBLUE" -msgstr "" +msgstr "AZUL CELESTE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "par_3440\n" "help.text" msgid "CHOCOLATE" -msgstr "" +msgstr "CHOCOLATE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "par_3460\n" "help.text" msgid "23" -msgstr "" +msgstr "23" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "par_3470\n" "help.text" msgid "BROWN" -msgstr "" +msgstr "CASTAÑO" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "par_3490\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2574,4 +2574,4 @@ msgctxt "" "par_3500\n" "help.text" msgid "INVISIBLE" -msgstr "" +msgstr "INVISÍBEL" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index b3921587cee..ea935e1436d 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:09+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389274918.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428692976.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Oracle Report Builder" -msgstr "Base : Oracle Report Builder" +msgstr "Base: Oracle Report Builder" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index fc996814c55..998cdfb3a43 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 18:33+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414271769.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428690785.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "Escolla a configuración para optimizar imaxes" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 24dd689847f..055753c9fa6 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:09+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1415188053.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428692940.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "" +msgstr "Formatado condicional: Condición" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "Condición..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Formatado condicional: Escala de cor" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "Escala de cor..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Formatado condicional: Barra de datos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "Barra de datos..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Formatado condicional: Conxunto de iconas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "" +msgstr "Conxunto de iconas..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "" +msgstr "Formato condicional: Data" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date..." -msgstr "" +msgstr "Data..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Axustar texto" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "" +msgstr "Test ~z…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "Test ~khi cadrado" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "Amo~sar cambios..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "Xestionar ca~mbios..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "~Comentar o cambio..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Centrar horizontalmente" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Centrar verticalmente" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Formato numérico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Formatar como moeda" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Formatar como porcentaxe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Porcentaxe" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "Formatar como xeral" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Xeral" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "Formatar como data" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Formatar como número" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "Formatar como científico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Científico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "" +msgstr "Formatar como hora" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Engadir posición decimal" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Eliminar posición decimal" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "Converter de fórmula a valor" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar impresión" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Tit~le" -msgstr "" +msgstr "Títu~lo de páxina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "Agoc~har o derradeiro nivel" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "Amo~sar o seguinte nivel" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Marcadores de posición de imaxes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Zoom e panorama (CTRL para afastar, MAIÚS para panorama)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "Caixa de ~texto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Centrar horizontalmente" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Entreliñado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Entreliñado : 1.5" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Entreliñado : 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14515,7 +14515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Document Directly" -msgstr "" +msgstr "Imprimir o documento directamente" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14794,7 +14794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "~Documento..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15001,7 +15001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ed~it Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo ed~ición" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15793,7 +15793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Imaxe..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15874,7 +15874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Formas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "Caixa de ~texto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16090,7 +16090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Audio..." -msgstr "" +msgstr "~Son..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16216,7 +16216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Clonar formatado (dobre clic para selección múltipla)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Corrección ortográfica ~automática" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17620,7 +17620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "" +msgstr "~Galería de clipart" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18115,7 +18115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "~Visualización de impresión" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18178,7 +18178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "~Enviar documento por correo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Aliñar arriba" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18862,7 +18862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Centrar verticalmente" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Aliñar abaixo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18997,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Multimedia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19015,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "R~existrar cambios" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19150,7 +19150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "Son ou ~vídeo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19186,7 +19186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~oft hyphen" -msgstr "" +msgstr "G~uión" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19528,7 +19528,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21301,7 +21301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "Inserir unha nota final" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21400,7 +21400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Changes..." -msgstr "" +msgstr "~Protexer os cambios..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21454,7 +21454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Garda~r cambios" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21463,7 +21463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Amo~sar cambios" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21481,7 +21481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "~Comentar sobre o cambio..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21508,7 +21508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "~Xestionar cambios..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21607,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "" +msgstr "~Máis campos…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21679,7 +21679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Inserir unha quebra de páxina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21697,7 +21697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "" +msgstr "~Inserir táboa..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21724,7 +21724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "Entrada de ~índice..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21886,7 +21886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Inserir campo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21967,7 +21967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "Inserir nota a rodapé" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22498,7 +22498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedades da imaxe..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22561,7 +22561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualización de dobre páxina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22570,7 +22570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualización de páxina simple" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22588,7 +22588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualización de múltiplas páxinas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22786,7 +22786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Eliminar filas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Eliminar columnas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Eliminar táboa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22831,7 +22831,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Táboa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22921,7 +22921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar fila" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22930,7 +22930,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "~Fila" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "C~ela" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "" +msgstr "~Columna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24289,7 +24289,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imaxes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "Caracteres ~non imprimíbeis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24919,7 +24919,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar impresión" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25252,7 +25252,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar impresión" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar impresión" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25927,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar impresión" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26188,7 +26188,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26224,7 +26224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar impresión" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26548,7 +26548,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26593,7 +26593,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar impresión" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 729214b7c12..a8bacfa4194 100644 --- a/source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/gl/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422986666.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602188.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Agrupar accións" #: floatingsort.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index fd1ed06addc..685fdc2899a 100644 --- a/source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/gl/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-21 08:07+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405930023.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428605461.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Primeiro cuartil " #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Terceiro cuartil" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "Test z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "Test z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Test de independencia (khi cadrado)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferenza de media hipotética" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observacións" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferenza media observada" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "Valor P" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Valor crítico" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Estatística da proba" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza coñecida" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) unilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z Crítico unilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -860,4 +860,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z Crítico bilateral" diff --git a/source/gl/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/gl/sc/source/ui/miscdlgs.po index 7b4901e1e6e..aacf6e6d6d5 100644 --- a/source/gl/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/gl/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-29 13:27+0200\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062163.000000\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Conflito" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Usuario descoñecido" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "Sen protección" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "Sen protección con contrasinal" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "Hash incompatíbel" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "Hash compatíbel" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "Hash rexerado" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -284,4 +285,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "Reescribir" diff --git a/source/gl/sc/source/ui/navipi.po b/source/gl/sc/source/ui/navipi.po index 79d3ad7835c..e61f89aa4a7 100644 --- a/source/gl/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/gl/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-15 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:09+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387136651.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062167.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imaxes" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sc/source/ui/src.po b/source/gl/sc/source/ui/src.po index f41c8eddee9..fe39c94fa73 100644 --- a/source/gl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gl/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:11+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422989533.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428603084.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Obxectos/Imaxes" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Converter fórmula en valor" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Menú emerxente para visualizar a impresión" #: popup.src msgctxt "" @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgctxt "" "RID_MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "~Format" -msgstr "" +msgstr "~Formatar" #: popup.src msgctxt "" @@ -16696,7 +16696,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Os valores da distribución normal estándar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25174,7 +25174,7 @@ msgctxt "" "~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~Non imprimir páxinas en branco" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Folla" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25591,7 +25591,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cela" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25599,7 +25599,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contido" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 4c6eac3b2b1..80a4b172370 100644 --- a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:00+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423512583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428606057.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chi Square Test" -msgstr "" +msgstr "Proba de khi cadrado" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "_Deseño:" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Ámbito:" #: definename.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" -msgstr "" +msgstr "Subconxunto de códigos de operación nos que se utiliza OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." -msgstr "" +msgstr "A lista de operadores e código de operacións de funcións que utiliza o OpenCL. Se a fórmula contén soamente estes operadores e funcións, pódese calcular utilizando OpenCL." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compute units:" -msgstr "" +msgstr "Unidades de cálculo:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -4205,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Ámbito:" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row input cell:" -msgstr "" +msgstr "Cela de ent_rada de fila" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column input cell:" -msgstr "" +msgstr "Cela de entrada de _columna:" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "_Pasos:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "Referencias iterativas" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4808,7 +4808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key Bindings" -msgstr "" +msgstr "Atallos de teclado" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "Co_lumna matriz:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "Fi_la matriz:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rese_t Separators Settings" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar os axus_tes de separadores" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable custom seed" -msgstr "" +msgstr "Activar a semente personalizada" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seed:" -msgstr "" +msgstr "Semente:" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable rounding" -msgstr "" +msgstr "Activar o arredondeo" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6410,7 +6410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Posicións decimais:" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -7778,7 +7778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "Verticalmente acugulado" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -10280,7 +10280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Intervalo da 1ª variábel:" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10289,7 +10289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Intervalo da 2ª variábel:" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10703,7 +10703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapped cell:" -msgstr "" +msgstr "Cela mapeada:" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10712,7 +10712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "Asignar ao documento" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10730,7 +10730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "Intervalo da 1ª variábel:" #: ztestdialog.ui msgctxt "" @@ -10739,7 +10739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "Intervalo da 2ª variábel:" #: ztestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/sd/source/core.po b/source/gl/sd/source/core.po index 5772d2e0b6b..6d84816b800 100644 --- a/source/gl/sd/source/core.po +++ b/source/gl/sd/source/core.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-23 00:06+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414022798.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428616028.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -773,4 +773,4 @@ msgctxt "" "STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n" "string.text" msgid "Remove client authorisation" -msgstr "" +msgstr "Retirar a autorización do cliente" diff --git a/source/gl/sd/source/ui/app.po b/source/gl/sd/source/ui/app.po index 202ddc10bf9..2d8095cc301 100644 --- a/source/gl/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gl/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-30 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:18+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406720284.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428693518.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "Estabelecer a imaxe de fondo para a diapositiva ..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "~Format" -msgstr "" +msgstr "~Formato" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Recortar imaxe" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "SID_RULER\n" "menuitem.text" msgid "Display ~Ruler" -msgstr "" +msgstr "Presentar a ~regra" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_LAST_LEVEL\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "Agoc~har o derradeiro nivel" #: popup.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n" "menuitem.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "Amo~sar o seguinte nivel" #: popup.src msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "STR_WAV_FILE\n" "string.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Son" #: strings.src msgctxt "" @@ -2512,6 +2512,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" +"O tamaño de páxina do documento de destino é diferente ao de orixe.\n" +"\n" +"Quere redimensionar os obxectos copiados para adaptalos ao novo tamaño da páxina?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2879,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Reproducir son" #: strings.src msgctxt "" @@ -2935,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" "string.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Son" #: strings.src msgctxt "" @@ -3598,6 +3601,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"O ficheiro %\n" +"non é un ficheiro de son válido!" #: strings.src msgctxt "" @@ -4013,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_MOVIE\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Inserir son ou vídeo" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 5835d68f854..3543280c74c 100644 --- a/source/gl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/gl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:13+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423512799.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428693703.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "Filas _listadas" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Colum_nas listadas" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes" -msgstr "" +msgstr "Encher _buracos" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 5df1de2054c..30ae2272e61 100644 --- a/source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 20:21+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423513280.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428694433.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verhead sheet" -msgstr "" +msgstr "_Transparencia" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idescreen" -msgstr "" +msgstr "Pantacha _ancha" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Previe_w" -msgstr "" +msgstr "_Previsualización" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale:" -msgstr "" +msgstr "Escala de _debuxo" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "Deseño de diapositiva:" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL for listeners:" -msgstr "" +msgstr "_URL para oíntes:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Webcast" -msgstr "" +msgstr "Webcast" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As stated in document" -msgstr "" +msgstr "_Como se indica no documento" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide view time:" -msgstr "" +msgstr "_Duración de diapositiva:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Endless" -msgstr "" +msgstr "_Senfín" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slides" -msgstr "" +msgstr "Avanzar diapositivas" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create title page" -msgstr "" +msgstr "Crear portada" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show notes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar as notas" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_WebCast" -msgstr "" +msgstr "_WebCast" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single-document HTML" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML ú_nico" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "" +msgstr "HTML estándar con _marcos" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard H_TML format" -msgstr "" +msgstr "Formato H_TML estándar" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publication Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de publicación" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PNG" -msgstr "" +msgstr "_PNG" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_GIF" -msgstr "" +msgstr "_GIF" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JPG" -msgstr "" +msgstr "_JPG" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "" +msgstr "_Calidade:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Images As" -msgstr "" +msgstr "Gardar as imaxes como" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Baixa (_640 × 480 píxeles)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Media (_800 × 600 píxeles)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" -msgstr "" +msgstr "Alta (_1024 × 768 píxeles)" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Monitor Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolución do monitor" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export sounds when slide advances" -msgstr "" +msgstr "_Exportar sons ao avanzar a diapositiva" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _hidden slides" -msgstr "" +msgstr "E_xportar as diapositivas agochadas" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "_Autoría:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-_mail address:" -msgstr "" +msgstr "_Enderezo de correo::" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your hom_epage:" -msgstr "" +msgstr "A súa páxina de _inicio:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Additional _information:" -msgstr "" +msgstr "_Información adicional:" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to a copy of the _original presentation" -msgstr "" +msgstr "Ligazón a unha copia da presentación _orixinal" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Information for the Title Page" -msgstr "" +msgstr "Información para a portada" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Button Style" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar o estilo de botón" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply color scheme from document" -msgstr "" +msgstr "_Aplicar o esquema de cores do documento" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _browser colors" -msgstr "" +msgstr "Usar as cores do _navegador" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom color scheme" -msgstr "" +msgstr "_Usar un esquema de cores personalizado" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visited Link" -msgstr "" +msgstr "Ligazón _visitada" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active Li_nk" -msgstr "" +msgstr "Ligazó_n activa" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "Hiper_ligazón" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "_Fondo" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar esquema de cores" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< Back" -msgstr "" +msgstr "<< Voltar" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt >>" -msgstr "" +msgstr "Se_guinte >>" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexións" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All control points in Bézier editor" -msgstr "" +msgstr "_Todos os puntos de control no editor Bézier" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un deseño de diapositivas" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "Aplicar ás diapositivas seleccionadas" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "Sen son" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "Deter o son anterior" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Outro son..." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify Transition" -msgstr "" +msgstr "Modificar a transición" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Automaticamente despois de:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advance Slide" -msgstr "" +msgstr "Avanzar a diapositiva" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "Filas _listadas" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Colum_nas listadas" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/sfx2/source/appl.po b/source/gl/sfx2/source/appl.po index f1e92def348..9b5271c1de0 100644 --- a/source/gl/sfx2/source/appl.po +++ b/source/gl/sfx2/source/appl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-11 07:39+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405064361.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428615542.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LASTVERSION\n" "string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "" +msgstr "Cancelar todos os cambios?" #: app.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME non deu atopado un navegador web neste sistema. Comprobe as preferencias do escritorio ou instale un navegador web (Firefox, por exemplo) no lugar predeterminado solicitado durante a instalación do navegador." #: app.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ABS_URI_REF\n" "string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "" +msgstr "«$(ARG1)» non é un URL absoluto que se poida pasar a un aplicativo externo para que o abra." #: app.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." -msgstr "" +msgstr "Por razóns de seguranza non é posíbel executar a hiperligazón.Non é posíbel abrir o enderezo indicado." #: app.src msgctxt "" @@ -491,6 +491,8 @@ msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" +"O gardado ha retirar todas as sinaturas existente.\n" +"Desexa continuar gardando o documento?" #: app.src msgctxt "" @@ -501,6 +503,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"Hai que gardar o documento antes de o poder asinar.\n" +"Desexa gardar o documento?" #: app.src msgctxt "" @@ -511,6 +515,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Con isto hanse desbotar todos os cambios do servidor desde que se obtivo.\n" +"Desexa proseguir?" #: app.src msgctxt "" @@ -518,7 +524,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" "string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "" +msgstr "Hai que gardar este documento no formato de ficheiro de OpenDocument antes de o poder asinar dixitalmente." #: app.src msgctxt "" @@ -811,7 +817,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." -msgstr "" +msgstr "Non se atopou ningún tema." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -819,7 +825,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" "string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel atopar o texto que introduciu." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -875,4 +881,4 @@ msgctxt "" "STR_MODULENOTINSTALLED\n" "string.text" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel executar a acción. O módulo do programa de %PRODUCTNAME necesario para esta acción non está instalado actualmente." diff --git a/source/gl/sfx2/source/dialog.po b/source/gl/sfx2/source/dialog.po index f3bff9bfaae..f0075636ff7 100644 --- a/source/gl/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/gl/sfx2/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-30 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406720491.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428615543.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "Este nome xa está a ser usado." #: dialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "" +msgstr "Este estilo non existe." #: dialog.src msgctxt "" @@ -57,6 +57,8 @@ msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" +"Non é posíbel usar este estilo como estilo base\n" +"porque entrañaría unha referencia recursiva." #: dialog.src msgctxt "" @@ -67,6 +69,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" +"Xa existe este nome como estilo predeterminado.\n" +"Escolla outro nome." #: dialog.src msgctxt "" @@ -165,7 +169,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmación defectuosa do contrasinal" #: dialog.src msgctxt "" @@ -566,6 +570,8 @@ msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" +"O valor introducido non coincide co tipo indicado.\n" +"O valor vai ser gardado como texto." #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -733,7 +739,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Xa existe este estilo. Desexa substituílo?" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -848,4 +854,4 @@ msgctxt "" "STR_NO_NAME_SET\n" "string.text" msgid "(no name set)" -msgstr "" +msgstr "(sen nome asignado)" diff --git a/source/gl/sfx2/source/doc.po b/source/gl/sfx2/source/doc.po index aecff2208f4..25cebecebae 100644 --- a/source/gl/sfx2/source/doc.po +++ b/source/gl/sfx2/source/doc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-11 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405079827.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428694723.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_REGION\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" -msgstr "Está seguro de querer eliminar a rexión \"$1\"?" +msgstr "Está seguro de querer eliminar a rexión «$1»?" #: doc.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" -msgstr "Está seguro de querer eliminar a entrada \"$1\"?" +msgstr "Confirma querer eliminar a entrada «$1»?" #: doc.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "Error copying template \"$1\". \n" "A template with this name may already exist." msgstr "" -"Erro ao copiar modelo \"$1\".\n" +"Erro ao copiar modelo «$1».\n" "É posíbel que xa exista un modelo con este nome." #: doc.src @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." -msgstr "Non é posíbel eliminar o modelo \"$1\"." +msgstr "Non é posíbel eliminar o modelo «$1»." #: doc.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Error moving template \"$1\"." -msgstr "Erro ao mover o modelo \"$1\"." +msgstr "Erro ao mover o modelo «$1»." #: doc.src msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" -msgstr "Quere estabelecer o modelo \"$(TEXT)\" como predeterminado?" +msgstr "Quere estabelecer o modelo «$(TEXT)» como predeterminado?" #: doc.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" "string.text" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" -msgstr "Quere substituír o estilo \"$(ARG1)\"?" +msgstr "Quere substituír o estilo «$(ARG1)»?" #: doc.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPL_MOVED\n" "string.text" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "O modelo \"$(TEMPLATE)\" non se atopou na súa localización orixinal. Existe un modelo co mesmo nome en \"$(FOUND)\". Quere utilizar este modelo no futuro durante a comparación?" +msgstr "Non se atopou o modelo «$(TEMPLATE)» na súa localización orixinal. Existe un modelo co mesmo nome en «$(FOUND)». Quere utilizar este modelo no futuro durante a comparación?" #: doc.src msgctxt "" @@ -599,6 +599,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"Hai que gardar o documento antes de o poder asinar. O gardado do documento retira todas as sinaturas presentes.\n" +"Desexa gardar o documento?" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sfx2/source/sidebar.po b/source/gl/sfx2/source/sidebar.po index fc1e701f127..dc7e6783a1b 100644 --- a/source/gl/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/gl/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370559069.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428615542.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STRING_HIDE_SIDEBAR\n" "string.text" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Pechar a barra lateral" #: Sidebar.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sfx2/source/view.po b/source/gl/sfx2/source/view.po index a879f876433..99ebeac7c9e 100644 --- a/source/gl/sfx2/source/view.po +++ b/source/gl/sfx2/source/view.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:35+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359745218.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428694514.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -131,6 +131,8 @@ msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" +"Non é posíbel pechar o documento porque\n" +"hai aínda un traballo de impresión en execución." #: view.src msgctxt "" @@ -141,6 +143,8 @@ msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" +"Produciuse un erro ao enviar a mensaxe. Os posíbeis erros poderían deberse a que falte unha conta de usuario ou a unha configuración defectuosa.\n" +"Comprobe a configuración do %PRODUCTNAME ou a configuración do seu programa de correo electrónico." #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +152,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" "string.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel editar este documento, debido posibelmente á carencia de dereitos de acceso. Desexa editar unha copia do documento?" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +168,7 @@ msgctxt "" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is not checked out on the server." -msgstr "" +msgstr "O documento non confirmou saída do servidor." #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Este documento só permite a lectura." #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +184,7 @@ msgctxt "" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Confirmar saída" #: view.src msgctxt "" @@ -188,4 +192,4 @@ msgctxt "" "BT_READONLY_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Editar o documento" diff --git a/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po index d889fd9a347..e654451db71 100644 --- a/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:35+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413915768.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428694539.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." -msgstr "" +msgstr "Este documento pode conter formato ou contido que non poidan ser gardados no formato de ficheiro seleccionado agora, «%FORMATNAME»." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "Comentario da versión:" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Property" -msgstr "" +msgstr "Engadir _propiedade" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Título:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "A_sunto:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "_Palabras clave:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "_Comentario:" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Embedding" -msgstr "" +msgstr "Incorporación de tipos de letra" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Years:" -msgstr "" +msgstr "_Anos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "_Meses:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Days:" -msgstr "" +msgstr "_Días:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ours:" -msgstr "" +msgstr "H_oras:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "Min_utos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "_Segundos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +msgstr "Milise_gundos:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "Gravar macro" #: floatingrecord.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stop Recording" -msgstr "" +msgstr "Deter a gravación" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contido" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índice" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Atopar" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Altura:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "_Aplicativo:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_Ficheiro:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Categoría:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Modificar ligazón" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nome:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "Estilo _seguinte:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from:" -msgstr "" +msgstr "Herdar de:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Categoría:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do estilo" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do estilo" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "Faixa_s de gradación:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "Reso_lución:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "" +msgstr "_PDF como formato normal dos traballos de impresión" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "Reducir os datos de impresión" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "Advertencias da impresora" #: password.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "Gardar o documento?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "" +msgstr "Gardar os cambios do documento «$(DOC)» antes de pechar?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +msgstr "Os cambios hanse perder se non os garda." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Save" -msgstr "" +msgstr "_Non gardar" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "Bu_scar:" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións de compartición de ficheiros" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos do Writer" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos do Calc" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos do Impress" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos do Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Templates" -msgstr "" +msgstr "Editar os modelos" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recent Files" -msgstr "" +msgstr "Ficheiros _recentes" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "A_xuda" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Xestor de modelos" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Template Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades do modelo" #: templateinfodialog.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Pe_char" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Versións existentes" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Versions" -msgstr "" +msgstr "Versións novas" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1994,4 +1994,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Versións existentes" diff --git a/source/gl/starmath/source.po b/source/gl/starmath/source.po index 068a9a739d4..3ea9eb42a94 100644 --- a/source/gl/starmath/source.po +++ b/source/gl/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-07 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:01+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425768491.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427061676.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,6 @@ msgid "Color Silver" msgstr "Cor prata" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_COLORX_TEAL_HELP\n" diff --git a/source/gl/svtools/source/java.po b/source/gl/svtools/source/java.po index 16ec4f41db5..5df5ddffcdf 100644 --- a/source/gl/svtools/source/java.po +++ b/source/gl/svtools/source/java.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:12+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370726105.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062361.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME require unha contorna de execución de Java (JRE) para realizar esta tarefa. Instale JRE e reinicie o %PRODUCTNAME." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Cambiouse a configuración do %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas, escolla o entorno de execución Java que quere utilizar no %PRODUCTNAME." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Cambiouse a configuración de %PRODUCTNAME. En Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas, seleccione o JRE que quere utilizar no %PRODUCTNAME." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME require un entorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un novo JRE e seleccióneo no menú %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME require un entorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un novo JRE e seleccióneo no menú Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "Requírese JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar o JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "O JRE está danado" diff --git a/source/gl/svtools/source/misc.po b/source/gl/svtools/source/misc.po index 83ce8490d10..8008d1f3efc 100644 --- a/source/gl/svtools/source/misc.po +++ b/source/gl/svtools/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 11:32+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:13+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404214340.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062382.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Kven Finnish" -msgstr "" +msgstr "Kven finlandés" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gl/svtools/uiconfig/ui.po index 4c5d9d5a1b5..153544fa213 100644 --- a/source/gl/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-28 00:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:01+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414455997.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602497.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Modelos: Asignación da axenda de enderezos" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de cor" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enable JRE?" -msgstr "" +msgstr "Activar o JRE" #: javadisableddialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME require un entorno de execución de Java(JRE) para levar a cabo esta tarefa. No entanto, o uso dun JRE foi desactivado. Quere activar o uso dun JRE agora?" #: placeedit.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/svx/inc.po b/source/gl/svx/inc.po index 3a2b6b1c302..e22fe12f60b 100644 --- a/source/gl/svx/inc.po +++ b/source/gl/svx/inc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:13+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404386016.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428695030.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Image..." -msgstr "" +msgstr "Comprimir imaxe..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Gardar imaxe…" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Change Image..." -msgstr "" +msgstr "Cambiar imaxe…" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/gl/svx/source/dialog.po b/source/gl/svx/source/dialog.po index 185a2a60aa1..3288ac43dfe 100644 --- a/source/gl/svx/source/dialog.po +++ b/source/gl/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414273740.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428614301.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "Confirma que desexa desbotar os datos de recuperación do documento de %PRODUCTNAME?" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "Inserir son" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT70\n" "string.text" msgid "Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Verde Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Verde sutil Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT72\n" "string.text" msgid "Tango Purple" -msgstr "" +msgstr "Violeta Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT73\n" "string.text" msgid "Tango Red" -msgstr "" +msgstr "Vermello Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT74\n" "string.text" msgid "Tango Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT75\n" "string.text" msgid "Tango Yellow" -msgstr "" +msgstr "Amarelo Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "Laranxa Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT77\n" "string.text" msgid "Tango Gray" -msgstr "" +msgstr "Gris Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Arxila" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT79\n" "string.text" msgid "Olive Green" -msgstr "" +msgstr "Verde oliva" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT80\n" "string.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Prata" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Raios solares" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Brownie" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Solpor" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Verde profundo" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Laranxa profundo" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul profundo" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Purple Haze" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Recuperado correctamente" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "Documento orixinal recuperado" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "Fallou a recuperación" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "Recuperación en progreso" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "Aínda non recuperado" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION vai comezar a recuperar os documentos. Dependendo do tamaño dos documentos este proceso pode levar bastante tempo." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Concluíu a recuperación dos documentos.\n" +"Prema en «Rematar» para ver os documentos." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Rematar" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "Vietnamita (Windows-1258)" #: txenctab.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/svx/source/form.po b/source/gl/svx/source/form.po index ee8471f748a..c7ff9ea1308 100644 --- a/source/gl/svx/source/form.po +++ b/source/gl/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 10:07+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404727664.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428614300.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -25,6 +25,8 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" +"A eliminación do modelo «$MODELNAME» afecta a todos os controles ligados agora a este modelo.\n" +"Confirma que desexa eliminar este modelo?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -35,6 +37,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" +"A eliminación da instancia «$INSTANCENAME afecta a todos os controles ligados agora a esta instancia\n" +"Confirma que desexa eliminar esta instancia?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -45,6 +49,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" +"A eliminación do elemento «$ELEMENTNAME» afecta a todos os controles ligados agora a este elemento.\n" +"Confirma que desexa eliminar este elemento?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "Confirma que desexa eliminar o atributo «$ATTRIBUTENAME»?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -64,6 +70,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" +"A eliminación da entrega «$SUBMISSIONNAME» afecta a todos os controles ligados agora a esta entrega.\n" +"\n" +"Desexa realmente eliminar esta entrega?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -75,6 +84,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" +"A eliminación da asociación «$BINDINGNAME» afecta a todos os controles ligados agora a esta asociación.\n" +"\n" +"Desexa realmente eliminar esta asociación?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "O nome «%1» non é XML correcto. Introduza un nome diferente." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "O prefixo «%1» non é XML correcto. Introduza un prefixo diferente." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "O nome «%1» xa existe. Introduza un nome novo." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "A entrega ha de ter un nome." #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/svx/source/stbctrls.po b/source/gl/svx/source/stbctrls.po index ac02ff20c95..7147567cf63 100644 --- a/source/gl/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/gl/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-07 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404728062.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428614300.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Modo de inserción. Prema para cambiar ao modo de substitución." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Modo de substitución. Prema para cambiar ao modo de inserción." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "Nivel de ampliación. Prema co botón dereito do rato para cambiar o nivel de ampliación ou prema para abrir o diálogo Ampliación." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM\n" "string.text" msgid "Adjust zoom level" -msgstr "" +msgstr "Axustar o nivel de ampliación" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" "string.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Achegar" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" "string.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Afastar" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Vista óptima" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/svx/source/tbxctrls.po b/source/gl/svx/source/tbxctrls.po index 9914e3f3bb7..a4d461c8837 100644 --- a/source/gl/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/gl/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414274026.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428614300.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de enchido" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Máis numeración..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." -msgstr "" +msgstr "Máis viñetas..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Actualizar para cadrar coa selección" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Editar o estilo..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Máis estilo..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Máis opcións..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" "string.text" msgid "Default palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta predeterminada" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" "string.text" msgid "Document colors" -msgstr "" +msgstr "Cores do documento" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" "string.text" msgid "Document Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do documento" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po index b056cce0def..b35c999c0d0 100644 --- a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 21:55+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:15+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414274148.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428696942.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "Xestionar cambios" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "_Condición:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "_Resultado:" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nome:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "Valor pre_determinado:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de _datos:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nome:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nome:" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "_Prefixo:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nome:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "E_xpresión de asociación:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "_Acción:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "_Método:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "A_sociación:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "_Substituír:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliñamento:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Posición:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgstr "Estilo de carácter do texto Ruby:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Visualización:" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección da conversión" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "Termos comúns" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Recente" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Cor personalizada..." #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Comprimir imaxe" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Compresión sen perdas" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Reducir resolución da imaxe" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Largura:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Altura:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Compresión JPEG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Resolución:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "Compresión:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgstr "Interpolación:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression Options" -msgstr "" +msgstr "Opcións de compresión" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño orixinal:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño da visualización:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image capacity:" -msgstr "" +msgstr "Capacidade da imaxe:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New capacity:" -msgstr "" +msgstr "Nova capacidade:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "_Modelos" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instancia" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "Envíos" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Asociacións" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "_Instancias" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Engadir..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Editar…" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove..." -msgstr "" +msgstr "_Eliminar..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "Amo_sar detalles" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Engadir..." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Editar…" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Retirar" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Gardar" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1278,6 +1278,9 @@ msgid "" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" +"Interrompeuse o proceso de recuperación automática.\n" +"\n" +"Os documentos listados a seguir gardaranse no cartafol indicado se preme en «Gardar». Prema en «Cancelar» para pechar o asistente sen gardar os documentos." #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Documentos:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "_Gardar en:" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "Cam_biar..." #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "Estanse a gardar os documentos" #: docrecoveryprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress of saving:" -msgstr "" +msgstr "Progreso de gardado: " #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" +msgstr "_Iniciar recuperación >" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Discard Recovery Data" -msgstr "" +msgstr "Desbotar os datos recuperados" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,6 +1367,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Prema sobre «Iniciar recuperación» para iniciar o proceso de recuperación dos documentos listados abaixo.\n" +"\n" +"Prema sobre «Desbotar os datos recuperados» para abandonar a tentativa de recuperación destes documentos.\n" +"\n" +"A columna «Estado» amosa se o documento pode ser recuperado." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "Estado dos documentos recuperados:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do documento" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recovering document:" -msgstr "" +msgstr "Recuperando o documento:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Recuperación de documentos de %PRODUCTNAME" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "Fallou %PRODUCTNAME debido a un erro inesperado. Gardaranse todos os ficheiros en que estaba a traballar. Serán recuperados automaticamente a próxima vez que se inicie %PRODUCTNAME." #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" +msgstr "Recuperaranse os seguintes ficheiros:" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "Recuperación de documentos de %PRODUCTNAME" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1489,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Next" -msgstr "" +msgstr "_Atopar o seguinte" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search For" -msgstr "" +msgstr "_Procurar" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "Substituír _con" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "Procurar est_ilos" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1687,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "Buscar e_n:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "Dirección de busca:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "Outras _opcións" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1786,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Contour Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de contorno" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1804,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Área de traballo" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1813,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectángulo" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1831,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipse" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1840,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polígono" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1849,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Editar puntos" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1858,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Mover puntos" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1867,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Inserir puntos" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1876,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Eliminar puntos" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1885,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoContour" -msgstr "" +msgstr "Contorno automático" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1894,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Desfacer " #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1903,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refacer" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1912,7 +1920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pipette" -msgstr "" +msgstr "Pipeta" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1921,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerancia de cor" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1939,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un estilo de Fontwork:" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1957,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Valor:" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1966,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" +msgstr "Esta instancia está ligada ao formulario." #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1979,6 +1987,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"Os cambios que faga a esta instancia perderanse cando se recargue o formulario.\n" +"\n" +"Como quere proceder?" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1987,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Editar" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -2122,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de mapa de imaxe" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2131,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2140,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Abrir..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2149,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Gardar…" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2158,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2167,7 +2178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectángulo" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2176,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipse" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2185,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polígono" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2194,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polígono de forma libre" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2203,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Editar puntos" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2212,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Mover puntos" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2221,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Inserir puntos" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2230,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Eliminar puntos" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2239,7 +2250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Desfacer " #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2248,7 +2259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refacer" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2257,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2266,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "Macro..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2275,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propiedades..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2284,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Enderezo:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2293,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Fotograma:" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -2302,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Texto:" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2563,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de axu_ste:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2599,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "" +msgstr "Ao vi_rar:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2608,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "" +msgstr "Redución de pun_to:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2617,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "" +msgstr "Posición de axuste" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2626,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Espazado: 1" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2635,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Espazado: 1.15" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2644,7 +2655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Espazado: 1.5" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2653,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Espazado: 2" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2662,7 +2673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Entreliñado:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2671,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2680,7 +2691,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 liñas" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2689,7 +2700,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dobre" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2698,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcional" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2707,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Como mínimo" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2716,7 +2727,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Entreliñamento" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2725,7 +2736,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fixo" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2734,7 +2745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Valor:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -2743,7 +2754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Valor personalizado" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2761,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Contrasinal:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2770,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal anterior" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2779,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Contra_sinal:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2788,7 +2799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "Confi_rmar:" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2797,7 +2808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Novo contrasinal" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "_Data:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "_Autor:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3035,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "A_cción" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "C_omentario:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estabelecer a hora e data actuais" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estabelecer a hora e a data" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "" +msgstr "_Intervalo:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3197,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "Estabelecer referencia" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "Quere gardar os seus cambios?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" +msgstr "Modificouse o contido do formulario actual." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4268,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Aumentar o espazado entre parágrafos" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4277,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Diminuír o espazado entre parágrafos" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4709,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Engadir elemento" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4718,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Engadir elemento" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4727,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Engadir atributo" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4736,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -4745,4 +4756,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" diff --git a/source/gl/sw/source/ui/app.po b/source/gl/sw/source/ui/app.po index df3db085b67..e87ce2f8fe5 100644 --- a/source/gl/sw/source/ui/app.po +++ b/source/gl/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:14+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423435262.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062457.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "FN_ADD_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "Engadir caixa de texto" #: mn.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "Retirar a caixa de texto" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/source/ui/dbui.po b/source/gl/sw/source/ui/dbui.po index 707ef6341c6..37c6a80ff54 100644 --- a/source/gl/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/gl/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 22:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:14+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423435306.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062472.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Axustar o deseño" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar o saúdo" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/source/ui/dialog.po b/source/gl/sw/source/ui/dialog.po index 31af6b10491..704cfad0e63 100644 --- a/source/gl/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/gl/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 20:16+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371327367.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062479.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "Continuar a corrección no inicio do documento?" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/source/ui/dochdl.po b/source/gl/sw/source/ui/dochdl.po index 9ca3f28fbf4..319d5fcdec9 100644 --- a/source/gl/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/gl/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:14+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389275750.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062498.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel crear o texto automático." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "Non está dispoñíbel o formato solicitado de portapapeis." #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/source/ui/index.po b/source/gl/sw/source/ui/index.po index 84644e9684b..56057d55671 100644 --- a/source/gl/sw/source/ui/index.po +++ b/source/gl/sw/source/ui/index.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 17:40+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:15+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413913208.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062508.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "A entrada bibliográfica xa existe no documento mais con datos diferentes. Quere axustar as entradas existentes?" diff --git a/source/gl/sw/source/ui/misc.po b/source/gl/sw/source/ui/misc.po index 41f9d3bcdb1..babe64da1b9 100644 --- a/source/gl/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/gl/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386701526.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062542.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "O nome do atallo xa existe. Escolla outro." #: glossary.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "Eliminar o texto automático?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "Este ficheiro non contén texto automático." #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/source/ui/shells.po b/source/gl/sw/source/ui/shells.po index 8e84f518bf8..68b47a30ceb 100644 --- a/source/gl/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/gl/sw/source/ui/shells.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-10 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386701524.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062597.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Formato de imaxe descoñecido." #: shells.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Esta versión de ficheiro gráfico non é compatíbel" #: shells.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the image." -msgstr "" +msgstr "Non hai memoria suficiente para inserir a imaxe." #: shells.src msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Páxina %1 de %2" #: shells.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" -msgstr "" +msgstr "Páxina %1 de %2 (Páxina %3)" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/source/ui/utlui.po b/source/gl/sw/source/ui/utlui.po index 5446b085417..4ac2510b610 100644 --- a/source/gl/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/gl/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-23 01:15+0000\n" -"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-12 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414026935.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428867780.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel cargar a imaxe" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imaxes" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" "string.text" msgid "Draw objects" -msgstr "Obxetos de debuxo" +msgstr "Obxectos de debuxo" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Imaxe 1: Esta é a imaxe 1" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/dbui.po b/source/gl/sw/source/uibase/dbui.po index 191177a7842..a1b4187f139 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/dbui.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/dbui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:17+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062665.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "ST_SEND\n" "string.text" msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +msgstr "Enviando mensaxes de correo..." #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "~Continuar" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Tarefa" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDINGTO\n" "string.text" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "Enviando a: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Enviado correctamente" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "Fallou o envío" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -79,3 +81,5 @@ msgid "" "There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" "Would you like to exit anyway?" msgstr "" +"Aínda hai mensaxes de correo na bandexa de saída de %PRODUCTNAME.\n" +"Confirma que desexa saír?" diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/dialog.po b/source/gl/sw/source/uibase/dialog.po index 34e7a30e956..032f524934f 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:18+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427062716.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Section name changed:" -msgstr "" +msgstr "Nome de sección cambiado:" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +msgstr "Nome de sección duplicado" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECT\n" "string.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "" +msgstr "A conexión co ficheiro eliminará o contido desta sección. Quere conectarse de todos os modos?" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWORD\n" "string.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "O contrasinal introducido é incorrecto." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "string.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "O contrasinal aínda non foi estabelecido." diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/docvw.po b/source/gl/sw/source/uibase/docvw.po index 6de9e0c6c9f..319712d95db 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:17+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428697025.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURL\n" "menuitem.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "_Abrir" #: docvw.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_OPENURLNEW\n" "menuitem.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Abrir nunha xanela nova" #: docvw.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_EDITDOC\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Editar" #: docvw.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar texto" #: docvw.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD\n" "menuitem.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "Re~cargar" #: docvw.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Recargar marco" #: docvw.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HT~ML Source" -msgstr "" +msgstr "Código fonte HT~ML" #: docvw.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Cara a atrás" #: docvw.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" "menuitem.text" msgid "~Forward" -msgstr "" +msgstr "~Avanzar" #: docvw.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Gardar a imaxe…" #: docvw.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Como ligazón" #: docvw.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: docvw.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Engadir unha maxe" #: docvw.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Gardar o fondo..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Como ligazón" #: docvw.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" "menuitem.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: docvw.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "Engadir fondo" #: docvw.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "" +msgstr "Copiar a ~ligazón" #: docvw.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Copiar a ~imaxe" #: docvw.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Cargar imaxe" #: docvw.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Desactivar imaxe" #: docvw.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_PLUGINOFF\n" "menuitem.text" msgid "Plug-ins Off" -msgstr "" +msgstr "Desactivar extensións" #: docvw.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "menuitem.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Saír do modo de pantalla completa" #: docvw.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copiar" #: docvw.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_OK\n" "string.text" msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "" +msgstr "Prema no botón esquerdo do rato para ligar os marcos." #: docvw.src msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" "string.text" msgid "Target frame not empty." -msgstr "" +msgstr "O marco de destino non está baleiro." #: docvw.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "" +msgstr "O marco de destino xa está ligado." #: docvw.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" "string.text" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "" +msgstr "O marco de destino da ligazón está nunha área non válida." #: docvw.src msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel atopar o marco de destino na posición actual." #: docvw.src msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" "string.text" msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "" +msgstr "O marco de orixe xa é a orixe dunha ligazón." #: docvw.src msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SELF\n" "string.text" msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" +msgstr "As ligazóns pechadas non son posíbeis." #: docvw.src msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Inserida" #: docvw.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Eliminada" #: docvw.src msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Formatted" -msgstr "" +msgstr "Formatada" #: docvw.src msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "A táboa cambiou" #: docvw.src msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de parágrafo aplicados" #: docvw.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "Nota final: " #: docvw.src msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FTNNOTE\n" "string.text" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "Nota a rodapé: " #: docvw.src msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" -msgstr "" +msgstr "Axustar a columna da táboa" #: docvw.src msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table row" -msgstr "" +msgstr "Axustar a fila da táboa" #: docvw.src msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ALL\n" "string.text" msgid "Select whole table" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar a táboa enteira" #: docvw.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_ROW\n" "string.text" msgid "Select table row" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar fila da táboa" #: docvw.src msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_SELECT_COL\n" "string.text" msgid "Select table column" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar columna da táboa" #: docvw.src msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SMARTTAG_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "%s-premer para abrir o menú de etiquetas intelixentes" #: docvw.src msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_FIRST_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "First Page Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira da primeira páxina (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Left Page Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira de páxina esquerda (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Right Page Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira de páxina dereita (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Rodapé (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "First Page Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Rodapé da primeira páxina (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Left Page Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Rodapé de páxina esquerda (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n" "string.text" msgid "Right Page Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Rodapé de páxina dereita (%1)" #: docvw.src msgctxt "" @@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HEADER\n" "string.text" msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "Eliminar a cabeceira..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_HEADER\n" "string.text" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "Formatar a cabeceira..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_FOOTER\n" "string.text" msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "Eliminar o rodapé..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -484,4 +486,4 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_FOOTER\n" "string.text" msgid "Format Footer..." -msgstr "" +msgstr "Formatar o rodapé..." diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/inc.po b/source/gl/sw/source/uibase/inc.po index 099756a38b3..c93d51fc27b 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/inc.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/inc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:47+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427064437.000000\n" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Aceptar o cambio" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar o cambio" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Cambio seguinte" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Cambio anterior" diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/lingu.po b/source/gl/sw/source/uibase/lingu.po index 938a092e71a..928371bdd23 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427064557.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" msgid "I~gnore All" -msgstr "" +msgstr "I~gnorar todo" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Eng~adir ao dicionario" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "~Engadir ao dicionario" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "" +msgstr "Corrixir sempre como" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "~Corrección ortográfica..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Estabelecer o idioma da selección" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Estabelecer o idioma do parágrafo" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "" +msgstr "A palabra é " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -91,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " -msgstr "" +msgstr "O parágrafo é " #: olmenu.src msgctxt "" @@ -99,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +msgstr "A corrección ortográfica terminou." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -107,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "" +msgstr "Guionización terminada" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "Ningún (Non comprobar a ortografía)" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -123,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "Restabelecer o idioma predeterminado" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_MORE\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Máis..." #: olmenu.src msgctxt "" @@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Ignorar" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -147,4 +149,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Explicacións…" diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/misc.po b/source/gl/sw/source/uibase/misc.po index b13e7d03944..7e05c7bc403 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/misc.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/misc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1427064592.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Editar comentario..." #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "Posición do documento" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por" diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/gl/sw/source/uibase/ribbar.po index 2e9dbccdc94..623b3df9709 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428697103.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CANCEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_APPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ROUND\n" "menuitem.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Arredondado" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_PHD\n" "menuitem.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Porcentaxe" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SQRT\n" "menuitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Raíz cadrada" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_POW\n" "menuitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Potencia" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LISTSEP\n" "menuitem.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de listas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_EQ\n" "menuitem.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Igual" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NEQ\n" "menuitem.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Non igual" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LEQ\n" "menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Menos ou igual ca" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GEQ\n" "menuitem.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Máis ou igual ca" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Menos que" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_GRE\n" "menuitem.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "Máis que" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_OR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "O OU booleano" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_XOR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "O Xor booleano" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_AND\n" "menuitem.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "O E booleano" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_NOT\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "O NON booleano" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_OPS\n" "menuitem.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadores" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MEAN\n" "menuitem.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MIN\n" "menuitem.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Mínimo" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_MAX\n" "menuitem.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Máximo" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_STATISTICS\n" "menuitem.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións estatísticas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SIN\n" "menuitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Seno" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_COS\n" "menuitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Coseno" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_TAN\n" "menuitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tanxente" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ASIN\n" "menuitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arco seno" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ACOS\n" "menuitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arco coseno" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_ATAN\n" "menuitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arco tanxente" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "MN_POP_FUNC\n" "menuitem.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de texto" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -307,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de fórmulas" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -315,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" "string.text" msgid "Formula Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de fórmula" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -323,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" "string.text" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de fórmula" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" "menuitem.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Número de páxina" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -341,7 +343,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" "menuitem.text" msgid "Page Count" -msgstr "" +msgstr "Total de páxinas" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -359,7 +361,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TIME\n" "menuitem.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -368,7 +370,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -377,7 +379,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -386,7 +388,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" "menuitem.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -395,7 +397,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_FIELD\n" "menuitem.text" msgid "More Fields..." -msgstr "" +msgstr "Máis campos…" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt "" "ST_TBL\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Táboa" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt "" "ST_FRM\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Marco de texto" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -419,7 +421,7 @@ msgctxt "" "ST_PGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Páxina" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -427,7 +429,7 @@ msgctxt "" "ST_DRW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Debuxo" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt "" "ST_CTRL\n" "string.text" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Control" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt "" "ST_REG\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sección" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt "" "ST_BKM\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Marcador" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -459,7 +461,7 @@ msgctxt "" "ST_GRF\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Imaxes" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -467,7 +469,7 @@ msgctxt "" "ST_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto OLE" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTL\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Títulos" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -483,7 +485,7 @@ msgctxt "" "ST_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -491,7 +493,7 @@ msgctxt "" "ST_FTN\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a rodapé" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -499,7 +501,7 @@ msgctxt "" "ST_MARK\n" "string.text" msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Recordatorio" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -507,7 +509,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -515,7 +517,7 @@ msgctxt "" "ST_SRCH_REP\n" "string.text" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "Repetir a busca" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX_ENTRY\n" "string.text" msgid "Index entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do índice" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -531,7 +533,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA\n" "string.text" msgid "Table formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de táboa" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -539,7 +541,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" "string.text" msgid "Wrong table formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de táboa errada" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table" -msgstr "" +msgstr "Táboa seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -555,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "Cadro de texto seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -563,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Páxina seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -571,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" "string.text" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "Debuxo seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next control" -msgstr "" +msgstr "Control seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" "string.text" msgid "Next section" -msgstr "" +msgstr "Sección seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "Marcador seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -603,7 +605,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" "string.text" msgid "Next graphic" -msgstr "" +msgstr "Gráfica seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -611,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next OLE object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto OLE seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next selection" -msgstr "" +msgstr "Selección seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" "string.text" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a rodapé seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -643,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "Seguinte recordatorio" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" "string.text" msgid "Continue search forward" -msgstr "" +msgstr "Continuar buscando cara adiante" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" "string.text" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do índice seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -675,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_UP\n" "string.text" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "Táboa anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -683,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" "string.text" msgid "Previous text frame" -msgstr "" +msgstr "Marco de texto anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Páxina anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" "string.text" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "Debuxo anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -707,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" "string.text" msgid "Previous control" -msgstr "" +msgstr "Control anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_REG_UP\n" "string.text" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "Sección anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_BKM_UP\n" "string.text" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "Marcador anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_GRF_UP\n" "string.text" msgid "Previous graphic" -msgstr "" +msgstr "Gráfica anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_UP\n" "string.text" msgid "Previous OLE object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto OLE anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -747,7 +749,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" "string.text" msgid "Previous heading" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -755,7 +757,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SEL_UP\n" "string.text" msgid "Previous selection" -msgstr "" +msgstr "Selección anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_UP\n" "string.text" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a rodapé anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -771,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_UP\n" "string.text" msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "Recordatorio anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -779,7 +781,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" "string.text" msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentario anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" "string.text" msgid "Continue search backwards" -msgstr "" +msgstr "Continuar buscando cara atrás" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" "string.text" msgid "Previous index entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do índice anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" "string.text" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de táboa anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -811,7 +813,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" "string.text" msgid "Next table formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de táboa seguinte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -819,7 +821,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" "string.text" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de táboa defectuosa anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -827,4 +829,4 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" "string.text" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de táboa defectuosa seguinte" diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/gl/sw/source/uibase/smartmenu.po index be7eb45662e..82a8ba60621 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/smartmenu.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/smartmenu.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428613058.000000\n" #: stmenu.src msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Opcións de etiquetas intelixentes..." diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/uiview.po b/source/gl/sw/source/uibase/uiview.po index 956a52b7584..1782c5d512d 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/uiview.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428697126.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n" "string.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "" +msgstr "A comprobación das rexións especiais está desactivada. Confirma que desexa comprobar igual?" #: view.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MERGE_ENTRY\n" "string.text" msgid "Could not merge documents." -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel combinar os documentos." #: view.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_SRCSTREAM\n" "string.text" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "Non é posíbel cargar a orixe." #: view.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NO_FAX\n" "string.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "" +msgstr "Non hai ningunha impresora de fax configurada en Ferramentas/Opcións/%1/Imprimir." #: view.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBOPTIONS\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Documento HTML" #: view.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Documento de texto" #: view.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_SCAN_NOSOURCE\n" "string.text" msgid "Source not specified." -msgstr "" +msgstr "Orixe non indicada." #: view.src msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Nivel " #: view.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "Esquema " #: view.src msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NOLANG\n" "string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" +msgstr "Non hai ningún idioma seleccionado na sección comprobada." #: view.src msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Editar nota a rodapé/final" #: view.src msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "A expresión buscada foi substituída XX veces." #: view.src msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barra de ferramentas principal" #: view.src msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Fila " #: view.src msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Columna " #: view.src msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "" +msgstr "Impresión da selección" #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" +msgstr "Desexa imprimir a selección ou o documento enteiro?" #: view.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." -msgstr "" +msgstr "~Exportar a fonte..." #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "" +msgstr "Fonte de HTML" #: view.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualización da impresión" #: view.src msgctxt "" @@ -197,4 +199,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte de HTML" diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gl/sw/source/uibase/utlui.po index 87ca1db33fb..32551ae933c 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428697414.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_OVER\n" "string.text" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "Maiúsculas capitulares ocupando" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "filas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Sen maiúsculas capitulares" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "Sen quebra de páxina" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MIRROR\n" "string.text" msgid "Don't mirror" -msgstr "" +msgstr "Non reflectir" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "Voltear verticalmente" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip horizontal" -msgstr "" +msgstr "Voltear horizontalmente" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTH_MIRROR\n" "string.text" msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" +msgstr "Voltear na horizontal e na vertical" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MIRROR_TOGGLE\n" "string.text" msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "" +msgstr "+ reflectir horizontal nas páxinas pares" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARFMT\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de carácter" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHARFMT\n" "string.text" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Sen estilo de carácter" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Rodapé" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_FOOTER\n" "string.text" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "Sen rodapé" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_HEADER\n" "string.text" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "Sen cabeceira" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_IDEAL\n" "string.text" msgid "Optimal wrap" -msgstr "" +msgstr "Axuste óptimo" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_NONE\n" "string.text" msgid "No wrap" -msgstr "" +msgstr "Sen axuste" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGHT\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "A través" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_PARALLEL\n" "string.text" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "Axuste paralelo" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column Wrap" -msgstr "" +msgstr "Axuste de columna" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" msgid "Left wrap" -msgstr "" +msgstr "Axuste esquerdo" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right wrap" -msgstr "" +msgstr "Axuste dereito" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_INSIDE\n" "string.text" msgid "Inner wrap" -msgstr "" +msgstr "Axuste interior" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "Outer wrap" -msgstr "" +msgstr "Axuste exterior" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" -msgstr "" +msgstr "(Só áncora)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Largura:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" "string.text" msgid "Fixed height:" -msgstr "" +msgstr "Altura fixa:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_MINHEIGHT\n" "string.text" msgid "Min. height:" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PARA\n" "string.text" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "ao parágrafo" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "ao carácter" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "" +msgstr "á páxina" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_X\n" "string.text" msgid "X Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Coordenada X:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_Y\n" "string.text" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Coordenada Y:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_TOP\n" "string.text" msgid "at top" -msgstr "" +msgstr "na parte superior" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "Centrado verticalmente" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_BOTTOM\n" "string.text" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "na parte inferior" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_TOP\n" "string.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Parte superior da liña" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_CENTER\n" "string.text" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "Centrada na liña" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Parte inferior da liña" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_ON\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Conformidade de rexistro" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_OFF\n" "string.text" msgid "Not register-true" -msgstr "" +msgstr "Sen conformidade de rexistro" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_RIGHT\n" "string.text" msgid "at the right" -msgstr "" +msgstr "á dereita" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "Centrado horizontalmente" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_LEFT\n" "string.text" msgid "at the left" -msgstr "" +msgstr "á esquerda" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_INSIDE\n" "string.text" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "dentro" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "fóra" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_FULL\n" "string.text" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "Largura enteira" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMNS\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Separator Width:" -msgstr "" +msgstr "Largura de separador:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Max. footnote area:" -msgstr "" +msgstr "Área máx. de nota a rodapé:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_IN_READONLY\n" "string.text" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "Editábel en documento que só permite lectura" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_SPLIT\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Dividir" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_ON\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numeración" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_OFF\n" "string.text" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "sen numeración" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT1\n" "string.text" msgid "linked to " -msgstr "" +msgstr "ligado a" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT2\n" "string.text" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "e " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_LINECOUNT\n" "string.text" msgid "Count lines" -msgstr "" +msgstr "Contar as liñas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_DONTLINECOUNT\n" "string.text" msgid "don't count lines" -msgstr "" +msgstr "non contar as liñas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_LINCOUNT_START\n" "string.text" msgid "restart line count with: " -msgstr "" +msgstr "reiniciar a numeración de liñas con: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -492,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_LUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "Brillo:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELR\n" "string.text" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "Vermello: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -508,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELG\n" "string.text" msgid "Green: " -msgstr "" +msgstr "Verde: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -516,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANNELB\n" "string.text" msgid "Blue: " -msgstr "" +msgstr "Azul: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Contraste: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_GAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma: " -msgstr "" +msgstr "Gamma: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -540,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "Transparencia: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -548,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT\n" "string.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Inverter" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_INVERT_NOT\n" "string.text" msgid "do not invert" -msgstr "" +msgstr "non inverter" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE\n" "string.text" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "Modo gráfico: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_STD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_GREY\n" "string.text" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "Escala de grises" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -588,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Branco e negro" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Marca de auga" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_ROTATION\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotación" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_NONE\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "" +msgstr "Sen grade" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_ONLY\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "" +msgstr "Grade (só liñas)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_CHARS\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "" +msgstr "Grade (liñas e caracteres)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Seguir o fluxo do texto" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -644,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" "string.text" msgid "Do not follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Non seguir o fluxo do texto" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -652,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_ON\n" "string.text" msgid "Merge borders" -msgstr "" +msgstr "Combinar os bordos" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" "string.text" msgid "Do not merge borders" -msgstr "" +msgstr "Non combinar os bordos" #: initui.src msgctxt "" @@ -669,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Páxina" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Liña" #: initui.src msgctxt "" @@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: initui.src msgctxt "" @@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Erro de sintaxe **" #: initui.src msgctxt "" @@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** División por cero **" #: initui.src msgctxt "" @@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Uso erróneo de parénteses **" #: initui.src msgctxt "" @@ -723,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Rebordamento na función cuadrática**" #: initui.src msgctxt "" @@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_VARNFND\n" "string.text" msgid "** Variable not found **" -msgstr "" +msgstr "** Variábel non atopada **" #: initui.src msgctxt "" @@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Rebordamento**" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +752,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_WRONGTIME\n" "string.text" msgid "** Wrong time format **" -msgstr "" +msgstr "** Formato erróneo da hora **" #: initui.src msgctxt "" @@ -759,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** Erro **" #: initui.src msgctxt "" @@ -768,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** A expresión é defectuosa **" #: initui.src msgctxt "" @@ -777,7 +779,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_UP\n" "string.text" msgid "above" -msgstr "" +msgstr "arriba" #: initui.src msgctxt "" @@ -786,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_DOWN\n" "string.text" msgid "below" -msgstr "" +msgstr "abaixo" #: initui.src msgctxt "" @@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "Erro: Non se atopou a referencia da orixe" #: initui.src msgctxt "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" #: initui.src msgctxt "" @@ -813,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ningún" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(fixo)" #: initui.src msgctxt "" @@ -831,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Índice alfabético" #: initui.src msgctxt "" @@ -849,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario" #: initui.src msgctxt "" @@ -858,7 +860,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Índice de contidos" #: initui.src msgctxt "" @@ -867,7 +869,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliografia" #: initui.src msgctxt "" @@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Cita" #: initui.src msgctxt "" @@ -885,7 +887,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Índice de táboas" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +896,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Índice de obxectos" #: initui.src msgctxt "" @@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Índice de ilustracións" #: initui.src msgctxt "" @@ -912,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s + clic para abrir a ligazón" #: initui.src msgctxt "" @@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Prema para seguir a ligazón" #: initui.src msgctxt "" @@ -930,7 +932,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: initui.src msgctxt "" @@ -939,7 +941,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #: initui.src msgctxt "" @@ -948,7 +950,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Palabras clave" #: initui.src msgctxt "" @@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #: initui.src msgctxt "" @@ -966,7 +968,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creado" #: initui.src msgctxt "" @@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificado" #: initui.src msgctxt "" @@ -984,7 +986,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Última impresión" #: initui.src msgctxt "" @@ -993,7 +995,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Número de revisión" #: initui.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de edición total" #: initui.src msgctxt "" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Converter $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Primeiro converter $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "A seguir converter $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Artigo" #: initui.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Libro" #: initui.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Folletos" #: initui.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Actas de congreso" #: initui.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Fragmento de libro" #: initui.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Fragmento de libro con título" #: initui.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Actas de congreso" #: initui.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario" #: initui.src msgctxt "" @@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentación técnica" #: initui.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Tese" #: initui.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Miscelánea" #: initui.src msgctxt "" @@ -1125,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Tesiña" #: initui.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Actas de congreso" #: initui.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Informe de investigación" #: initui.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Inédito" #: initui.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #: initui.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Documento WWW" #: initui.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario1" #: initui.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1213,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Abreviatura" #: initui.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: initui.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Enderezo" #: initui.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" "string.text" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Anotación" #: initui.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Autores/as" #: initui.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "Título do libro" #: initui.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" "string.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Capítulo" #: initui.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" "string.text" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Edición" #: initui.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: initui.src msgctxt "" @@ -1285,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de publicación" #: initui.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Organización" #: initui.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario" #: initui.src msgctxt "" @@ -1309,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" "string.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #: initui.src msgctxt "" @@ -1317,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: initui.src msgctxt "" @@ -1325,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #: initui.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" "string.text" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organización" #: initui.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" "string.text" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "Páxina(s)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" "string.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editor/a" #: initui.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Universidade" #: initui.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" "string.text" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Colección" #: initui.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: initui.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" "string.text" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "Tipo de informe" #: initui.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: initui.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" "string.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: initui.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_URL\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: initui.src msgctxt "" @@ -1413,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario1" #: initui.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario2" #: initui.src msgctxt "" @@ -1429,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario3" #: initui.src msgctxt "" @@ -1437,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Definido polo usuario5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" "string.text" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "DLG_NAVIGATION_PI\n" "window.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navegador" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Alternar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "FN_CREATE_NAVIGATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegación" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atrás" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "FN_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Adiante" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "FN_DROP_REGION\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de arrastre" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Subir un capítulo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Baixar un capítulo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" "toolboxitem.text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activar/Desactivar caixa de lista" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Vista de contido" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" "toolboxitem.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Estabelecer recordatorio" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1560,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Cabeceira" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Rodapé" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1578,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Áncora<->Texto" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "FN_OUTLINE_LEVEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "" +msgstr "Niveis de título mostrados" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Subir un nivel" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1605,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Baixar un nivel" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Alternar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1623,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_UPDATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1650,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Gardar tamén o contido" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1659,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Subir" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1668,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Baixar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de esquema" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de arrastre" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "ST_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Inserir como hiperligazón" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "ST_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Inserir como ligazón" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1708,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "ST_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Inserir como copia" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "ST_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Presentar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE_VIEW\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Xanela activa" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "ST_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "agochado" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "ST_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "activo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1748,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "ST_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "inactivo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editar..." #: navipi.src msgctxt "" @@ -1764,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "~Actualizar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1780,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Editar ligazón" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "~Índice" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "ST_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1812,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "ST_NEW_FILE\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Novo documento" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1836,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "ST_DELETE_ENTRY\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Eliminar" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_SEL\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Índices" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ligazóns" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1868,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "" +msgstr "~Retirar o índice" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1884,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" "string.text" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "~Desprotexer" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "ST_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "agochado" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1900,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Ficheiro non atopado:" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1908,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "ST_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "~Renomear" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1916,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "ST_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "S~ó permite lectura" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide All" -msgstr "" +msgstr "Agochar todo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" -msgstr "" +msgstr "Vista xeral" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1956,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Vista do contido" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_WORDCOUNT_HINT\n" "string.text" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." -msgstr "" +msgstr "Número de palabras e de caracteres. Prema para abrir o diálogo Número de Palabras." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_ONE\n" "string.text" msgid "Single-page view" -msgstr "" +msgstr "Vista de páxina única" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1980,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_TWO\n" "string.text" msgid "Two page view" -msgstr "" +msgstr "Vista de dúas páxinas" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1988,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n" "string.text" msgid "Book view" -msgstr "" +msgstr "Vista de libro" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1996,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page number in document. Click to open Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Número da páxina no documento. Prema para abrir a xanela do Navegador." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -2004,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Número de páxina no documento (Número de páxina no documento impreso). Prema para abrir a xanela do navegador." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -2012,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "STR_TMPLCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." -msgstr "" +msgstr "Estilo de páxina. Prema co botón dereito do rato para cambiar o estilo ou prema para abrir o diálogo Estilo." #: unotools.src msgctxt "" @@ -2020,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" "string.text" msgid "The following service is not available: " -msgstr "" +msgstr "O servizo seguinte non está dispoñíbel: " #: unotools.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "~Zoom\n" "itemlist.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "~Ampliación" #: unotools.src msgctxt "" @@ -2038,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "~Upwards\n" "itemlist.text" msgid "~Upwards" -msgstr "" +msgstr "~Cara arriba" #: unotools.src msgctxt "" @@ -2047,4 +2049,4 @@ msgctxt "" "Do~wnwards\n" "itemlist.text" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "~Cara abaixo" diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/gl/sw/source/uibase/wrtsh.po index cc764acbcdd..bd98d6eabe6 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/wrtsh.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428613054.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "" +msgstr "O aplicativo [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] non está a responder." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "Os datos de [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "] non poden ser obtidos" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "A ligazón a [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "] non pode ser estabelecida" diff --git a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 0d184342926..8be0400f846 100644 --- a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:32+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423408779.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428697948.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Coincidencia de campos" #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "Asignar campos da súa orixe de datos para que coincidan cos elementos de enderezo." #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar o bloque de enderezo" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slogan:" -msgstr "" +msgstr "Slogan:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Data" -msgstr "" +msgstr "Datos profesionais" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Numeración de lendas por capítulo" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de categoría e de marco" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Data" -msgstr "" +msgstr "Datos da entrada" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -5769,7 +5769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de imaxe" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6795,7 +6795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal pitch:" -msgstr "" +msgstr "Distancia hori_zontal:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6804,7 +6804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical pitch:" -msgstr "" +msgstr "Distancia _vertical:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Electronic" -msgstr "" +msgstr "_Electrónico" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single print jobs" -msgstr "" +msgstr "Tarefas de impre_sión independentes" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Merged Document" -msgstr "" +msgstr "Gardar o documento combinado" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7920,7 +7920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" -msgstr "" +msgstr "Axustar deseño do bloque de enderezos e do saúdo" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8523,7 +8523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview Document" -msgstr "" +msgstr "Visualizar documento" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "_Parar" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8880,7 +8880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "" +msgstr "Novo índice de usuario" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9357,7 +9357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Numeración de lendas por capítulo" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de categoría e de marco" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9730,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Soft h_yphens" -msgstr "" +msgstr "Gu_ións" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9820,7 +9820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "Asistencia ao deseño" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9901,7 +9901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor in Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Cursor en áreas protexidas" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard Handling" -msgstr "" +msgstr "Utilización do teclado" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración do bloque de enderezos" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "_Visualización" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "Deseño da grade" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "Presentar a grade" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14540,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de entrada" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Para:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Not Found" -msgstr "" +msgstr "Non foi posíbel atopar a orixe de datos" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/wizards/source/euro.po b/source/gl/wizards/source/euro.po index 0757377afd5..0ffa76df26f 100644 --- a/source/gl/wizards/source/euro.po +++ b/source/gl/wizards/source/euro.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:36+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:59+0000\n" +"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420918594.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1428602398.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" +msgstr "Litas lituano" #: euro.src msgctxt "" |