aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gl')
-rw-r--r--source/gl/chart2/messages.po12
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po32
-rw-r--r--source/gl/desktop/messages.po14
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/en/dialog.po10
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/hu_HU/dialog.po10
-rw-r--r--source/gl/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po4
-rw-r--r--source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/gnome.po10
-rw-r--r--source/gl/svtools/messages.po40
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po16
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po24
-rw-r--r--source/gl/swext/mediawiki/help.po10
27 files changed, 164 insertions, 164 deletions
diff --git a/source/gl/chart2/messages.po b/source/gl/chart2/messages.po
index 3a721eff0a6..9254e5300d2 100644
--- a/source/gl/chart2/messages.po
+++ b/source/gl/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/chart2messages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547506915.000000\n"
#. NCRDD
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Indica os eixos que se mostran na gráfica."
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
-msgstr "Grade"
+msgstr "Grades"
#. adEgJ
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:102
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Eixe Y secundario"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:218
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
-msgstr "_Colocación:"
+msgstr "Co_locación:"
#. mZfrk
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74
@@ -5624,4 +5624,4 @@ msgstr "Introducir unha etiqueta para o eixe Z. Esta opción só está dispoñí
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:482
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
-msgstr "Mostrar a grade"
+msgstr "Mostrar grades"
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 36508633ca7..10cfa1e2b6a 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-17 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"O cartafol que seleccionou non contén ningún entorno de execución de Java.\n"
+"O cartafol que seleccionou non contén ningún contorno de execución de Java.\n"
"Seleccione outro cartafol."
#. jFLdB
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"O entorno de execución de Java que seleccionou non é a versión requirida.\n"
+"O contorno de execución de Java que seleccionou non é a versión requirida.\n"
"Seleccione outro cartafol."
#. 79uiz
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Corrixir o uso accidental da tecla Bloq Maiús"
#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr "Engadir un espazo inquebrantábel antes dun signo de puntuación específico en textos en francés"
+msgstr "Engadir un espazo irrompíbel antes dun signo de puntuación específico en textos en francés"
#. NDmW9
#: cui/inc/strings.hrc:336
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Para imprimir as notas das diapositivas vaia á lapela Ficheiro ▸ Impr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
-msgstr "Para iniciar cun perfil de usuario novo temporal ou para restaurar un perfil do %PRODUCTNAME que non funcione, empregue Axuda ▸ Reiniciar en modo seguro."
+msgstr "Para iniciar cun perfil de usuario novo temporal ou para restaurar un perfil do %PRODUCTNAME que non funcione, empregue Axuda ▸ Reiniciar no modo seguro."
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Cree documentos PDF totalmente personalizados co formato exacto, compres
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr "O Writer inclúe LibreLogo: ambiente de programación sinxelo tipo Logo con gráficos vectoriais da tartaruga, maquetación e deseño gráfico."
+msgstr "O Writer inclúe LibreLogo: un contorno de programación sinxelo tipo Logo cos gráficos vectoriais da tartaruga, maquetación e deseño gráfico."
#. 8x8QZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Sabía que pode anexar comentarios a fragmentos de texto? Simplmente emp
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
-msgstr "Precisa move un ou máis parágrafos? Non precisa cortar e pegar: Empregue o atallo de teclado %MOD1+%MOD2+Frecha (Arriba/Abaixo)"
+msgstr "Precisa mover un ou máis parágrafos? Non precisa cortar e pegar: Empregue o atallo de teclado %MOD1+%MOD2+Frecha (Arriba/Abaixo)"
#. JDGDc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "O Calc o %PRODUCTNAME non calcula da esquerda para a dereita, senón que
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr "Obteña documentación sobre o %PRODUCTNAME e guías de usuario gratuítas en:"
+msgstr "Obteña documentación sobre o %PRODUCTNAME e guías de uso gratuítas en:"
#. T6uNP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
@@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Compilación:"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:144
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr "Ambiente:"
+msgstr "Contorno:"
#. c2sEB
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:223
@@ -10831,7 +10831,7 @@ msgstr "_URL:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:102
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
-msgstr "Nome de _inicio de sesión:"
+msgstr "_Nome de usuario:"
#. GGnn8
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:117
@@ -13177,7 +13177,7 @@ msgstr "_Separador de millares"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
-msgstr " Insire un separador entre miles. O tipo de separador que se usa depende das súas opcións de idioma."
+msgstr "Insire un separador entre millares. O tipo de separador que se use depende das súas opcións de idioma."
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
@@ -13931,7 +13931,7 @@ msgstr "Define as opcións que permiten que as persoas con problemas de visión,
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr "_Usar un entorno de execución de Java"
+msgstr "_Usar un contorno de execución de Java"
#. KMJbU
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64
@@ -13943,7 +13943,7 @@ msgstr "Permite executar extensións escritas en Java."
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:90
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr "_Entornos de execución de Java (JRE) xa instalados:"
+msgstr "_Contornos de execución de Java (JRE) xa instalados:"
#. mBYfC
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:116
@@ -14009,7 +14009,7 @@ msgstr "Localización: "
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr "Seleccione un entorno de execución de Java"
+msgstr "Seleccione un contorno de execución de Java"
#. 7QUQp
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
@@ -17862,7 +17862,7 @@ msgstr "_Expandir unha única palabra"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr "_Axustar á grade de texto (se está activa)"
+msgstr "Axu_star á grade de texto (se está activa)"
#. CNoLa
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172
@@ -20585,7 +20585,7 @@ msgstr "Información de conexións web almacenadas"
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:82
msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "Información de conexións á Web (o contrasinal nunca se amosa)"
+msgstr "Información de identificación na Web (o contrasinal nunca se amosa)"
#. U5Eus
#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:113
diff --git a/source/gl/desktop/messages.po b/source/gl/desktop/messages.po
index 2567c1509dd..4881d60439b 100644
--- a/source/gl/desktop/messages.po
+++ b/source/gl/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/desktopmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536083663.000000\n"
#. v2iwK
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Asegúrese de que non hai máis usuarios a traballar co mesmo %PRODUCTNAME cando cambie as extensións compartidas nun entorno multiusuario.\n"
+"Asegúrese de que non hai máis usuarios a traballar co mesmo %PRODUCTNAME cando cambie as extensións compartidas nun contorno multiusuario.\n"
"Prema «Aceptar» para retirar a extensión.\n"
"Prema «Cancelar» para cancelar a retirada da extensión."
@@ -354,7 +354,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"Asegúrese de que non hai máis usuarios a traballar co mesmo %PRODUCTNAME cando cambie as extensións compartidas nun entorno multiusuario.\n"
+"Asegúrese de que non hai máis usuarios a traballar co mesmo %PRODUCTNAME cando cambie as extensións compartidas nun contorno multiusuario.\n"
"Prema «Aceptar» para activar a extensión.\n"
"Prema «Cancelar» para deter a activación."
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"Asegúrese de que non hai máis usuarios a traballar co mesmo %PRODUCTNAME cando cambie as extensións compartidas nun entorno multiusuario.\n"
+"Asegúrese de que non hai máis usuarios a traballar co mesmo %PRODUCTNAME cando cambie as extensións compartidas nun contorno multiusuario.\n"
"Prema «Aceptar» para desactivar a extensión.\n"
"Prema «Cancelar» para deter a desactivación da extensión."
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Para quen desexa realizar a instalación?"
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:13
msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr "Asegúrese de que ningún outro usuario estea traballando co mesmo %PRODUCTNAME cando instale extensións para todos os usuarios nun entorno multiusuario."
+msgstr "Asegúrese de que ningún outro usuario estea traballando co mesmo %PRODUCTNAME cando instale extensións para todos os usuarios nun contorno multiusuario."
#. urmUy
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24
diff --git a/source/gl/dictionaries/en/dialog.po b/source/gl/dictionaries/en/dialog.po
index e8ee640b1dd..db462336b06 100644
--- a/source/gl/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/gl/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-28 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesendialog/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1521808906.000000\n"
#. fyB4s
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr "Converter a sist. métrico (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "Converter a sistema métrico (°C, km/h, m, kg, l)"
#. 8JJ7c
#: en_en_US.properties
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr "Separar milleiros en números longos"
+msgstr "Separar millares en números longos"
#. ZksXi
#: en_en_US.properties
diff --git a/source/gl/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/gl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 211b5f35dde..66192ef0e10 100644
--- a/source/gl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/gl/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-07 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionarieshu_hudialog/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510092124.000000\n"
#. jFVKx
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"numpart\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr "Separador de milleiros nos números"
+msgstr "Separador de millares nos números"
#. BSBZA
#: hu_HU_en_US.properties
diff --git a/source/gl/filter/messages.po b/source/gl/filter/messages.po
index c4b007887c2..fce044ec514 100644
--- a/source/gl/filter/messages.po
+++ b/source/gl/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229342.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Seleccione para agochar a barra de ferramentas do lector cando o documen
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:170
msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
msgid "Hide _menubar"
-msgstr "Agochar a barra do _menú"
+msgstr "Agochar a barra de _menú"
#. qBG8G
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:178
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 044560c64e8..8b7fec59d13 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-08 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565275147.000000\n"
#. sZfWF
@@ -42242,7 +42242,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Insire un intervalo de celas con nome na posición actual do cursor.</ahelp></variable>"
#. ecmkK
#: 04070200.xhp
@@ -42251,7 +42251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
-msgstr ""
+msgstr "Só se pode inserir unha área de celas após ter definido un nome para esa área."
#. VPGCX
#: 04070200.xhp
@@ -42287,7 +42287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155066\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/pasteall\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertname/pasteall\">Insire unha lista de todas as áreas con nome e as referencias de cela correspondents na posición actual do cursor.</ahelp>"
#. ATm7V
#: 04070200.xhp
@@ -45077,7 +45077,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Empregue <emph>Formato condicional</emph> para definir condicionadas baseadas nun intervalo que determinen o <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">estilo de cela</link> que se lle aplique a cada cela dun intervalo dado segundo o seu contido. .</ahelp></variable> Aplícase o estilo de cela que corresponda coa primeira condición avaliada como <emph>verdadeira</emph>. Os estilos de cela aplicados por medio do formato condicional substitúen os estilos de cela aplicados manualmente mediante a <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Barra de formato</emph></link> ou o panel <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Estilos</emph> da barra lateral</link>."
#. 2GWTv
#: 05120000.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b2b591655b1..53beb48ab81 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-27 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalcguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10897\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Ficheiro - Abrir</item>"
#. UgyWE
#: csv_files.xhp
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Abrir</emph>."
#. iPsQg
#: csv_formula.xhp
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Abrir</emph>."
#. FmmZC
#: dbase_files.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po
index 44fa5a2c08e..2a3b48f5065 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-04 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560458387.000000\n"
#. fcmzq
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"hd_id230120170827187813\n"
"help.text"
msgid "User Guides"
-msgstr "Guías do usuario"
+msgstr "Guías de uso"
#. iGDAE
#: main0108.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id230120170827189453\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Documentation\">Opens the documentation page in the web browser, where users can download, read or purchase %PRODUCTNAME user guides, written by the community.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Documentation\">Abre a páxina de documentación no navegador web, desde onde os usuarios poden descargar, ler ou comprar guías de usuarios do %PRODUCTNAME escritas pola comunidade.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Documentation\">Abre a páxina de documentación no navegador web, desde onde os usuarios poden descargar, ler ou comprar guías de uso do %PRODUCTNAME escritas pola comunidade.</ahelp>"
#. APWDa
#: main0108.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e3be3b58575..4c96db58e05 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared00/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563718826.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <menuitem>Ficheiro - Abrir</menuitem>."
#. L593b
#: 00000401.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b91618f4cdf..bff2337a414 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-19 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565277872.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -50396,7 +50396,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Embedding Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Incorporar tipos de letra"
#. MMKaJ
#: prop_font_embed.xhp
@@ -50405,7 +50405,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>incorporar tipos de letra en ficheiros de documentos</bookmark_value><bookmark_value>documentos; incorporar tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>incorporar tipos de letra; en documentos</bookmark_value><bookmark_value>tipos de letra; incorporar</bookmark_value><bookmark_value>tipos de letra; licenza para incorporar</bookmark_value><bookmark_value>incorporar; tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>incorporar tipos de letra con licenza</bookmark_value>"
#. b2Cu3
#: prop_font_embed.xhp
@@ -50432,7 +50432,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149999\n"
"help.text"
msgid "Font embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Incorporar tipos de letra"
#. LM4Gn
#: prop_font_embed.xhp
@@ -50450,7 +50450,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153115\n"
"help.text"
msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers."
-msgstr ""
+msgstr "Considere a posibilidade de incorporar tipos de letra cando un documento empregue tipos de letra raros ou personalizados que non estean normalmente dispoñíbeis noutros computadores."
#. AcrZ8
#: prop_font_embed.xhp
@@ -50459,7 +50459,7 @@ msgctxt ""
"par_id191616163803305\n"
"help.text"
msgid "Font licenses may restrict embedding fonts in documents. Font files contain flags that indicate if and how they can be embedded within a document file. %PRODUCTNAME parses these flags and determines if and how it may be embedded in a document file, and when you open a document containing embedded fonts, it will also look at these flags to determine if and how a document can be viewed or edited."
-msgstr ""
+msgstr "As licenzas dos tipos de letra restrinxen a incoporación de tipos de letra aos documentos. Os ficheiros de tipos de letra conteñen bandeiras que indican se e como se poden incorporar ao ficheiro dun documento. O %PRODUCTNAME analiza estas bandeiras e determina se e como se poden incorporar a un ficheiro de documento e, ao abrir un documento que conteña tipos de letra incorporados, tamén examina estas bandeiras para determinar se e como se pode visualizar ou editar o documento."
#. iBvGV
#: ref_epub_export.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 5e56d2dda99..c53207315e6 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-20 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-04 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared05/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560458416.000000\n"
#. WPTtk
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3497211\n"
"help.text"
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides</item>."
-msgstr "Pode descargar a documentación como ficheiros en PDF, guías de usuario e guías do sitio web de documentación do %PRODUCTNAME e <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. Tamén pode acceder ao sitio web de documentación escollendo o menú <item type=\"menuitem\">Axuda - Guías de usuario</item>."
+msgstr "Pode descargar a documentación como ficheiros en PDF, guías de uso e guías do sitio web de documentación do %PRODUCTNAME e <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. Tamén pode acceder ao sitio web de documentación escollendo o menú <item type=\"menuitem\">Axuda - Guías de uso</item>."
#. nuEqp
#: 00000001.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c31e9a2fd40..494bdefa800 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 01:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563724207.000000\n"
#. iharT
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016161546265\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Remote Files Service User Guide</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Guía de uso do Servizo de ficheiros remotos</ahelp>"
#. SEhzc
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File – Open</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <menuitem>Ficheiro - Abrir</menuitem>"
#. AAFFU
#: doc_open.xhp
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820160859353525\n"
"help.text"
msgid "Choose<menuitem> File – Open Remote</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <menuitem>Ficheiro – Abrir remoto</menuitem>"
#. QWFLw
#: doc_open.xhp
@@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt ""
"par_id501543694474227\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File – Save As</menuitem>,"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <menuitem>Ficheiro - Gardar como</menuitem>."
#. BDWsL
#: openpgp.xhp
@@ -22100,7 +22100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. The <emph>General</emph> tab page of the dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Escolla <emph>Ficheiro - Imprimir </emph>. Ábrese a lapela <emph>Xeral</emph> da caixa de diálogo."
#. M2gZA
#: print_blackwhite.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index d35fb6339d3..aa9ce3011d8 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-11 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedhelp/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553180688.000000\n"
#. jdDhb
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"lang_id331525747842279\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Catalan (Valencia)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ca-valencia\">Catalán (Valencia)</variable>"
#. GTGTg
#: browserhelp.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"lang_id351525748140239\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pt-BR\">Portuguese (Brazil)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pt-BR\">Portugués (Brasil)</variable>"
#. LCDmt
#: browserhelp.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"lang_id281525748193130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dsb\">Sorbian (Lower)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dsb\">Sorbio (Baixo)</variable>"
#. jrr4g
#: browserhelp.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"lang_id281525748193230\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hsb\">Sorbian (Upper)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hsb\">Sorbio (Alto)</variable>"
#. pn5pn
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 70378b873f0..7473a8d27ac 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-04 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsimpressguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820171152085523\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Controlo remoto da presentación - Guia de uso do Impress Remote</link></variable>"
#. yRfrH
#: impress_remote.xhp
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Guía de uso do Impress Remote</link>"
#. DEwuo
#: print_tofit.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po
index 22c6faca454..a6e66ed4e58 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-11 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsmath/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552430671.000000\n"
#. yKBT5
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as create, open, save and print."
-msgstr ""
+msgstr "Este menú contén as ordes xerais para traballar con documentos de fórmulas, como crear, abrir, gardar e imprimir."
#. 6hchv
#: main0102.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 99a56081571..6590f445132 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-11 03:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565291325.000000\n"
#. sZfWF
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150086\n"
"help.text"
msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"."
-msgstr "Outro exemplo sería crear a variábe lde campo \"x\" e definir o seu valor como 1. Especifique unha condición baseada nesta variábel para ocultar unha sección, como \"x eq 1\". Se quere mostrar a sección, defina o valor da variábel \"x\" como \"0\"."
+msgstr "Outro exemplo sería crear a variábel de campo «x» e definir o seu valor como 1. Especifique unha condición baseada nesta variábel para ocultar unha sección, como «x eq 1». Se quere mostrar a sección, defina o valor da variábel «x» como «0»."
#. SFuYt
#: 04020100.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ced42c9b266..d9ac1119a9a 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriterguide/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -15041,7 +15041,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154845\n"
"help.text"
msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style."
-msgstr "Os deseños de sección, por exemplo, número de columnas teñen prioridade sobre o deseño de páxina definido nun estilo."
+msgstr "Os deseños de sección, por exemplo o número de columnas, teñen prioridade sobre o deseño de páxina definido nun estilo."
#. aJngh
#: sections.xhp
diff --git a/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 20249d5f68e..fd65fcc9aa3 100644
--- a/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229776.000000\n"
#. tBfTE
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr "Actualizando as cadeas do entorno"
+msgstr "Actualizando as cadeas do contorno"
#. 4xBWj
#: ActionTe.ulf
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr "Actualizando as cadeas do entorno"
+msgstr "Actualizando as cadeas do contorno"
#. VkdEw
#: ActionTe.ulf
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_120\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
-msgstr "Non foi posíbel actualizar a variábel de entorno [2]. Comprobe se ten os privilexios necesarios para modificar variábeis de entorno."
+msgstr "Non foi posíbel actualizar a variábel de contorno [2]. Comprobe se ten os privilexios necesarios para modificar variábeis de contorno."
#. pMovX
#: Error.ulf
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c548d4b81bf..ec885cc0b14 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547506509.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
-msgstr "Botón esquerdo do rato, frecha dereita ou abaixo, barra espazadora, av páx, enter, intro"
+msgstr "Botón esquerdo do rato, frecha dereita ou abaixo, espazador, av páx, enter, intro"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 845efa52ea2..1da1438905e 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-21 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566398018.000000\n"
#. W5ukN
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Separador de milleiros"
+msgstr "Separador de millares"
#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
@@ -24026,7 +24026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides"
-msgstr "Guías do ~usuario"
+msgstr "Guías de ~uso"
#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
@@ -26466,7 +26466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert N~arrow No-break Space"
-msgstr "Inserir esp~azo incondicional estreito"
+msgstr "Inserir esp~azo irrompíbel estreito"
#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po
index 9403b4814c3..710afcb95e6 100644
--- a/source/gl/sc/messages.po
+++ b/source/gl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-12 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562229906.000000\n"
#. kBovX
@@ -15684,7 +15684,7 @@ msgstr "Texto que representa un número romano."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Returns information about the environment."
-msgstr "Devolve información sobre o entorno."
+msgstr "Devolve información sobre o contorno."
#. KsCBG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
diff --git a/source/gl/scp2/source/gnome.po b/source/gl/scp2/source/gnome.po
index 2def70389f0..149321a0d85 100644
--- a/source/gl/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/gl/scp2/source/gnome.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcegnome/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538517696.000000\n"
#. VCiDR
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment."
-msgstr "Integración do sistema de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION no entorno de traballo GNOME."
+msgstr "Integración do sistema de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION no contorno de traballo GNOME."
diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po
index 93359463c89..74130bb4e18 100644
--- a/source/gl/svtools/messages.po
+++ b/source/gl/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-23 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559330420.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1293,13 +1293,13 @@ msgstr "$service$ de $user$"
#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr "O %PRODUCTNAME require unha contorna de execución de Java (JRE) para realizar esta tarefa. Instale un JRE e reinicie o %PRODUCTNAME . %FAQLINK"
+msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java (JRE) para realizar esta tarefa. Instale un JRE e reinicie o %PRODUCTNAME . %FAQLINK"
#. SBgjA
#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr "O %PRODUCTNAME require unha contorna de execución de Java (JRE) de %BITNESS bits para realizar esta tarefa. Instale un JRE e reinicie o %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
+msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java (JRE) de %BITNESS bits para realizar esta tarefa. Instale un JRE e reinicie o %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. FY49S
#: include/svtools/strings.hrc:268
@@ -1311,25 +1311,25 @@ msgstr "O %PRODUCTNAME require o Java Development Kit (JDK) de Oracle en Mac OS
#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Cambiouse a configuración do %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas, escolla o entorno de execución Java que quere utilizar no %PRODUCTNAME."
+msgstr "Cambiouse a configuración do %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas, escolla o contorno de execución Java que quere utilizar no %PRODUCTNAME."
#. BZvFF
#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Cambiouse a configuración de %PRODUCTNAME. En Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas, seleccione o JRE que quere utilizar no %PRODUCTNAME."
+msgstr "Cambiouse a configuración de %PRODUCTNAME. En Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas, seleccione o contorno de execución de Java que quere utilizar no %PRODUCTNAME."
#. Tunzz
#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME require un entorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un novo JRE e seleccióneo no menú %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas."
+msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un contorno de execución de Java novo e seleccióneo no menú %PRODUCTNAME - Preferencias - %PRODUCTNAME - Avanzadas."
#. rKxCS
#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "O %PRODUCTNAME require un entorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un novo JRE e seleccióneo no menú Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas."
+msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java (JRE) para levar a cabo esta tarefa. O JRE seleccionado está defectuoso. Elixa outra versión ou instale un novo JRE e seleccióneo no menú Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas."
#. QPEUX
#: include/svtools/strings.hrc:273
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Predeterminado"
#: svtools/inc/langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr "Africano (Sudáfrica)"
+msgstr "Afrikaans (Suráfrica)"
#. TVGco
#: svtools/inc/langtab.hrc:34
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Búlgaro"
#: svtools/inc/langtab.hrc:69
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bieloruso"
+msgstr "Belaruso"
#. 3SEoJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:70
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Inglés (Canadá)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:88
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "Inglés (Nova Celandia)"
+msgstr "Inglés (Nova Zelandia)"
#. JpNB4
#: svtools/inc/langtab.hrc:89
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Inglés (Irlanda)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:90
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Inglés (Sudáfrica)"
+msgstr "Inglés (Suráfrica)"
#. fEWbR
#: svtools/inc/langtab.hrc:91
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Inglés (Caribe)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:93
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Belize)"
-msgstr "Inglés (Belice)"
+msgstr "Inglés (Belize)"
#. oAnX9
#: svtools/inc/langtab.hrc:94
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "Gascón"
#: svtools/inc/langtab.hrc:109
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Germany)"
-msgstr "Alemán (A Alemaña)"
+msgstr "Alemán (Alemaña)"
#. bTDdf
#: svtools/inc/langtab.hrc:110
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Frisón"
#: svtools/inc/langtab.hrc:228
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr "Tswana (Sudáfrica)"
+msgstr "Tswana (Suráfrica)"
#. iBrft
#: svtools/inc/langtab.hrc:229
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "Fijian"
#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr "Africano (Namibia)"
+msgstr "Afrikaans (Namibia)"
#. 2dS3j
#: svtools/inc/langtab.hrc:248
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Lingala"
#: svtools/inc/langtab.hrc:266
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Low German"
-msgstr "Alemán bajo"
+msgstr "Baixo alemán"
#. Yr5hK
#: svtools/inc/langtab.hrc:267
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "Veneciano"
#: svtools/inc/langtab.hrc:395
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
-msgstr "Inglés (Namibia)"
+msgstr "Inglés (Gambia)"
#. gEd8L
#: svtools/inc/langtab.hrc:396
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "Activar o JRE"
#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr "O %PRODUCTNAME require un entorno de execución de Java(JRE) para levar a cabo esta tarefa. No entanto, o uso dun JRE foi desactivado. Quere activar o uso dun JRE agora?"
+msgstr "O %PRODUCTNAME require un contorno de execución de Java(JRE) para levar a cabo esta tarefa. No entanto, o uso dun JRE foi desactivado. Quere activar o uso dun JRE agora?"
#. 9exk9
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:19
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "Reiniciar máis tarde"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70
msgctxt "restartdialog|reason_java"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Para que o entorno de execución de Java funcione correctamente, debe reiniciar o %PRODUCTNAME."
+msgstr "Para que o contorno de execución de Java funcione correctamente, debe reiniciar o %PRODUCTNAME."
#. rv3cE
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85
diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po
index 8983ea6951d..d7c3548cf9a 100644
--- a/source/gl/svx/messages.po
+++ b/source/gl/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-17 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "Diagramas"
#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
-msgstr "Ambiente"
+msgstr "Contorno"
#. 2jVzE
#: include/svx/strings.hrc:1059
@@ -14609,7 +14609,7 @@ msgstr "Confirma que quere eliminar o rodapé?"
#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr "Todos os contidos do rodapé eliminaranse e non se poderán restaurar."
+msgstr "Todo o contido do rodapé será eliminado e non se poderá recuperar."
#. 2ftNf
#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7
@@ -14627,7 +14627,7 @@ msgstr "Confirma que quere eliminar a cabeceira?"
#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr "Eliminaranse todos os contidos da cabeceira e non se poderán restaurar."
+msgstr "Todo o contido da cabeceira será eliminado e non se poderá recuperar."
#. MAb2C
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:133
@@ -18891,7 +18891,7 @@ msgstr "A_ceptar todo"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:305
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall"
msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document."
-msgstr " acepta todos os cambios e elimina o realce do documento."
+msgstr "Acepta todos os cambios e elimina o realce do documento."
#. debjw
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:317
@@ -18903,7 +18903,7 @@ msgstr "R_exeitar todo"
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:324
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall"
msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document."
-msgstr " Rexeita todas as modificacións e elimina o realce do documento."
+msgstr "Rexeita todas as modificacións e elimina o realce do documento."
#. tRnmX
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:336
@@ -18921,7 +18921,7 @@ msgstr "Desfacer a última orde Aceptar ou Rexeitar."
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:362
msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|RedlineViewPage"
msgid "Accept or reject individual changes."
-msgstr " Aceptar ou rexeitar cambios individuais."
+msgstr "Aceptar ou rexeitar cambios individuais."
#. EunTG
#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
@@ -19023,7 +19023,7 @@ msgstr "_Continuar no modo seguro"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr "_Reiniciar en modo normal"
+msgstr "_Reiniciar no modo normal"
#. wx9FE
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index d26e4940be7..f0c05c6b6f2 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-17 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -12488,7 +12488,7 @@ msgstr "Largura:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:135
msgctxt "columnwidth|extended_tip|column"
msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of."
-msgstr " Introduzao número da columna que quere cambiar a largura da columna."
+msgstr "Introduza o número de columna da columna da que quere cambiar a largura."
#. mATJY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:153
@@ -13780,13 +13780,13 @@ msgstr "Despois"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:90
msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
-msgstr " Introduzao número da primeira nota a rodapé no documento."
+msgstr "Introduza o número da primeira nota a rodapé do documento."
#. kEbXn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:107
msgctxt "endnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text."
-msgstr " Introduzao texto que desexa mostrar diante do número da nota final no texto da nota"
+msgstr "Introduza o texto que desexa mostrar diante do número da nota final no texto da nota."
#. UFXFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:124
@@ -13798,7 +13798,7 @@ msgstr " Introduza otexto que desexa mostrar despois do número da nota final no
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139
msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
-msgstr " Introduzao número da primeira nota a rodapé no documento."
+msgstr "Introduza o número da primeira nota final do documento."
#. C5Z3B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:154
@@ -14552,7 +14552,7 @@ msgstr "Para campos ligados a unha condición, introduza os criterios aquí."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:178
msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber"
msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met."
-msgstr " Introduzao número do rexistro que desexa inserir cando a condición que se especificase cumpre."
+msgstr "Introduza o número do rexistro que desexa inserir cando a condición que se especifica se cumpre."
#. WnvGZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:191
@@ -15429,13 +15429,13 @@ msgstr "Seleccione a opción de numeración para as notas a rodapé."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204
msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text."
-msgstr " Introduzao texto que desexa mostrar fronte ao número nota a rodapé no textoda nota."
+msgstr "Introduza o texto que desexa mostrar fronte ao número nota a rodapé no texto da nota."
#. 7rE4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:221
msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text."
-msgstr " Introduzao texto que desexa mostrar despois do número da nota a rodapé notexto da nota."
+msgstr "Introduza o texto que desexa mostrar despois do número da nota a rodapé no texto da nota."
#. YAUrj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:236
@@ -23307,7 +23307,7 @@ msgstr "Espazos irrom_píbeis"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:99
msgctxt "extended_tip|nonbreak"
msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys."
-msgstr "Indique que os espazos inseparábeis aparecen como caixas grises. Os espazos inseparábeis non quebran no fin da liña e introdúcense co atallo de teclado Ctrl+Maiús+Barra espazadora."
+msgstr "Indique que os espazos irrompíbeis aparecen como caixas grises. Os espazos irrompíbeis non quebran no fin da liña e introdúcense co atallo de teclado Ctrl+Maiús+Espazador."
#. HyAaY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:110
@@ -27179,13 +27179,13 @@ msgstr "Carácter "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:722
msgctxt "sortdialog|extended_tip|character"
msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
-msgstr " Introduzao carácter que desexa usar como separador na área seleccionada."
+msgstr "Introduza o carácter que desexe usar como separador na área seleccionada."
#. ECCA5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:753
msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
-msgstr " Introduzao carácter que desexa usar como separador na área seleccionada."
+msgstr "Introduza o carácter que desexe usar como separador na área seleccionada."
#. XC5zv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:764
@@ -27197,7 +27197,7 @@ msgstr "Seleccionar..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:774
msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb"
msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator."
-msgstr " Abre oCaracteres especiais, na cal pode seleccionar o carácter quedesexa usar como separador."
+msgstr "Abre a caixa de diálogo Caracteres especiais, na cal pode seleccionar o carácter que desexe usar como separador."
#. BX6Mq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795
diff --git a/source/gl/swext/mediawiki/help.po b/source/gl/swext/mediawiki/help.po
index 6759c9aa951..ba980236337 100644
--- a/source/gl/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/gl/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikihelp/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542318963.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id9340495\n"
"help.text"
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Ambiente de Desenvolvemento de Java"
+msgstr "Contorno de Desenvolvemento de Java"
#. TpDDo
#: wiki.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Antes de instalar o Wiki Publisher, comprobe que %PRODUCTNAME utiliza un Java Runtime Environment (JRE). Para comprobar o estado do JRE, escolla <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas</item>. Asegúrese de que a opción «Usar un entorno de execución de Java (JRE)» está activa e que aparece seleccionado o cartafol de execución do Java na gran caixa inferior. Se o JRE está inactivo, active un JRE 1.4 ou superior e reinicie %PRODUCTNAME."
+msgstr "Antes de instalar o Wiki Publisher, comprobe que %PRODUCTNAME utiliza un contorno de execuión de Java (JRE). Para comprobar o estado do JRE, escolla <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Opcións - %PRODUCTNAME - Avanzadas</item>. Asegúrese de que a opción «Usar un contorno de execución de Java (JRE)» estea activa e que apareza seleccionado o cartafol de execución do Java na gran caixa inferior. Se o JRE está inactivo, active un JRE 1.4 ou superior e reinicie o %PRODUCTNAME."
#. AgmN5
#: wiki.xhp