aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gn/extensions/source/propctrlr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gn/extensions/source/propctrlr.po')
-rw-r--r--source/gn/extensions/source/propctrlr.po166
1 files changed, 85 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/gn/extensions/source/propctrlr.po b/source/gn/extensions/source/propctrlr.po
index 4f7000bfb64..298c16e61ff 100644
--- a/source/gn/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/gn/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423437785.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1425861484.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_FORM\n"
"string.text"
msgid "Master Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulario Mbo'ehára"
#. # will be replace with a name.
#: formlinkdialog.src
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ENABLED\n"
"string.text"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n"
"string.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Mohenihe Automático"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -106,12 +106,13 @@ msgid "Max. text length"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SPIN\n"
"string.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Votõ Opcionáke"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n"
"string.text"
msgid "Decimal accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Decimales"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Techaukaha"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ALIGN\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ojembohysý'i"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ojembohysý'i Oñembo'ýva"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Yvype"
+msgstr "Yvýpe"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMAGEPOSITION\n"
"string.text"
msgid "Graphics alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Ojembohysý'i Gráficosgui"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Borde"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Tuicha"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegación"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HSCROLL\n"
"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra oñemongu'e horizontal"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VSCROLL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra oñemongu'e oñembo'yva"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUP_NAME\n"
"string.text"
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Téra aty"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SORT_CRITERIA\n"
"string.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Mohenda"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de navegación"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CYCLE\n"
"string.text"
msgid "Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclo"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CURSORSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũha datosgui"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECTEDITEMS\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Jeporavo"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FORMATKEY\n"
"string.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Yvatekue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LINECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de línea"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩha registro"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1057,22 +1058,24 @@ msgid "Previous record"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro pyahu"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩha registro"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu registro"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro pyahu"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Juka registro"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Get"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Standard (long)"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar (puku)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YYYY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY/MM/DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY-MM-DD"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "13:45"
-msgstr ""
+msgstr "13:45"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "13:45:00"
-msgstr ""
+msgstr "13:45:00"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45:00 PM"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeporavo'akue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva registros"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro kyre'ỹ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nahániri"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Multi"
-msgstr ""
+msgstr "Hetaichagua"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_POSITIONX\n"
"string.text"
msgid "PositionX"
-msgstr ""
+msgstr "ÑemohendaX"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_POSITIONY\n"
"string.text"
msgid "PositionY"
-msgstr ""
+msgstr "ÑemohendaY"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STEP\n"
"string.text"
msgid "Page (step)"
-msgstr ""
+msgstr "Rogue (pyrũ)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLLVALUE\n"
"string.text"
msgid "Scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPEAT_DELAY\n"
"string.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ambotapykue:"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Ha'ejevy"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Oñembo'yva"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1916,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TIME\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Aravo"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n"
"string.text"
msgid "Scrollbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Oñemongu'e kuéra"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Oñembo'yva"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VISUALEFFECT\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Digits (total)"
-msgstr ""
+msgstr "Dígitos (total)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Digits (fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Dígitos (fracción)"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2575,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection type"
-msgstr "Tipo Poravo"
+msgstr "Tipo Jeporavógui"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDITABLE\n"
"string.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Editable"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nahániri"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'éicha carácter"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2775,13 +2778,14 @@ msgid "To Frame"
msgstr ""
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'éicha carácter"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Hũ'i Cursiva"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: formres.src
@@ -2861,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Votõ"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2869,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Votõ Opcionáke"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -2965,7 +2969,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
"string.text"
msgid "File Selection"
-msgstr "Poravo Ñongatuha"
+msgstr "Jeporavo Ñongatuhágui"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3046,7 +3050,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nahániri"
#: propres.src
msgctxt ""