diff options
Diffstat (limited to 'source/gn/extensions/source/propctrlr.po')
-rw-r--r-- | source/gn/extensions/source/propctrlr.po | 166 |
1 files changed, 85 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/gn/extensions/source/propctrlr.po b/source/gn/extensions/source/propctrlr.po index 4f7000bfb64..298c16e61ff 100644 --- a/source/gn/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/gn/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:38+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423437785.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1425861484.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_FORM\n" "string.text" msgid "Master Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario Mbo'ehára" #. # will be replace with a name. #: formlinkdialog.src @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ENABLED\n" "string.text" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Mboguata" #: formres.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_AUTOCOMPLETE\n" "string.text" msgid "AutoFill" -msgstr "" +msgstr "Mohenihe Automático" #: formres.src msgctxt "" @@ -106,12 +106,13 @@ msgid "Max. text length" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SPIN\n" "string.text" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Votõ Opcionáke" #: formres.src msgctxt "" @@ -207,7 +208,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n" "string.text" msgid "Decimal accuracy" -msgstr "" +msgstr "Decimales" #: formres.src msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LABEL\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Techaukaha" #: formres.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ALIGN\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ojembohysý'i" #: formres.src msgctxt "" @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n" "string.text" msgid "Vert. Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ojembohysý'i Oñembo'ýva" #: formres.src msgctxt "" @@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "Yvype" +msgstr "Yvýpe" #: formres.src msgctxt "" @@ -298,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMAGEPOSITION\n" "string.text" msgid "Graphics alignment" -msgstr "" +msgstr "Ojembohysý'i Gráficosgui" #: formres.src msgctxt "" @@ -322,7 +323,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BORDER\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Borde" #: formres.src msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Tuicha" #: formres.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegación" #: formres.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HSCROLL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Barra oñemongu'e horizontal" #: formres.src msgctxt "" @@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VSCROLL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Barra oñemongu'e oñembo'yva" #: formres.src msgctxt "" @@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Téra aty" #: formres.src msgctxt "" @@ -468,7 +469,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SORT_CRITERIA\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Mohenda" #: formres.src msgctxt "" @@ -492,7 +493,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de navegación" #: formres.src msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CYCLE\n" "string.text" msgid "Cycle" -msgstr "" +msgstr "Ciclo" #: formres.src msgctxt "" @@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CURSORSOURCE\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Orekóva" #: formres.src msgctxt "" @@ -604,7 +605,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Ñepyrũha datosgui" #: formres.src msgctxt "" @@ -684,7 +685,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECTEDITEMS\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Jeporavo" #: formres.src msgctxt "" @@ -724,7 +725,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: formres.src msgctxt "" @@ -732,7 +733,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMATKEY\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: formres.src msgctxt "" @@ -748,7 +749,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Yvatekue" #: formres.src msgctxt "" @@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LINECOLOR\n" "string.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Color de línea" #: formres.src msgctxt "" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Akatúa" #: formres.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "Peteĩha registro" #: formres.src msgctxt "" @@ -1057,22 +1058,24 @@ msgid "Previous record" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" "7\n" "string.text" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "Registro pyahu" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n" "8\n" "string.text" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "Peteĩha registro" #: formres.src msgctxt "" @@ -1081,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "Ñongatu registro" #: formres.src msgctxt "" @@ -1099,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "Registro pyahu" #: formres.src msgctxt "" @@ -1108,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Juka registro" #: formres.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: formres.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Standard (long)" -msgstr "" +msgstr "Estándar (puku)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1216,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1228,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YY/MM/DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YYYY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YYYY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY/MM/DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YY-MM-DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY-MM-DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "13:45" -msgstr "" +msgstr "13:45" #: formres.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "13:45:00" -msgstr "" +msgstr "13:45:00" #: formres.src msgctxt "" @@ -1297,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "01:45 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45 PM" #: formres.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45:00 PM" #: formres.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Ojeporavo'akue" #: formres.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "Maymáva registros" #: formres.src msgctxt "" @@ -1351,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "Registro kyre'ỹ" #: formres.src msgctxt "" @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nahániri" #: formres.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Hetaichagua" #: formres.src msgctxt "" @@ -1423,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: formres.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_POSITIONX\n" "string.text" msgid "PositionX" -msgstr "" +msgstr "ÑemohendaX" #: formres.src msgctxt "" @@ -1711,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_POSITIONY\n" "string.text" msgid "PositionY" -msgstr "" +msgstr "ÑemohendaY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1727,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STEP\n" "string.text" msgid "Page (step)" -msgstr "" +msgstr "Rogue (pyrũ)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1759,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLLVALUE\n" "string.text" msgid "Scroll value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: formres.src msgctxt "" @@ -1839,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPEAT_DELAY\n" "string.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Ambotapykue:" #: formres.src msgctxt "" @@ -1847,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPEAT\n" "string.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ha'ejevy" #: formres.src msgctxt "" @@ -1872,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: formres.src msgctxt "" @@ -1881,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Oñembo'yva" #: formres.src msgctxt "" @@ -1913,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Aravo" #: formres.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n" "string.text" msgid "Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Barra Oñemongu'e kuéra" #: formres.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: formres.src msgctxt "" @@ -2119,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Oñembo'yva" #: formres.src msgctxt "" @@ -2187,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VISUALEFFECT\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo" #: formres.src msgctxt "" @@ -2196,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: formres.src msgctxt "" @@ -2511,7 +2514,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n" "string.text" msgid "Digits (total)" -msgstr "" +msgstr "Dígitos (total)" #: formres.src msgctxt "" @@ -2519,7 +2522,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n" "string.text" msgid "Digits (fraction)" -msgstr "" +msgstr "Dígitos (fracción)" #: formres.src msgctxt "" @@ -2575,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECTION_TYPE\n" "string.text" msgid "Selection type" -msgstr "Tipo Poravo" +msgstr "Tipo Jeporavógui" #: formres.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EDITABLE\n" "string.text" msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Editable" #: formres.src msgctxt "" @@ -2640,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nahániri" #: formres.src msgctxt "" @@ -2754,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Mba'éicha carácter" #: formres.src msgctxt "" @@ -2775,13 +2778,14 @@ msgid "To Frame" msgstr "" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n" "5\n" "string.text" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "Mba'éicha carácter" #: formres.src msgctxt "" @@ -2817,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Bold Italic" -msgstr "" +msgstr "Hũ'i Cursiva" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -2861,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" "string.text" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Votõ" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -2869,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" "string.text" msgid "Option Button" -msgstr "" +msgstr "Votõ Opcionáke" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -2965,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" "string.text" msgid "File Selection" -msgstr "Poravo Ñongatuha" +msgstr "Jeporavo Ñongatuhágui" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3046,7 +3050,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nahániri" #: propres.src msgctxt "" |