diff options
Diffstat (limited to 'source/gn/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 142 |
2 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b3d3180646a..7cf0e305432 100644 --- a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:00+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716262.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429826404.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "~Documento Tera Ryrygui XML" +msgstr "Documento de Formulario ~XML" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "Custom1\n" "value.text" msgid "Custom 1" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua 1" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "Custom2\n" "value.text" msgid "Custom 2" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua 2" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "Custom3\n" "value.text" msgid "Custom 3" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua 3" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 3" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "Custom4\n" "value.text" msgid "Custom 4" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua 4" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 4" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Ñongatu Kopia ~mba'éicha..." +msgstr "Ñongatu Kópia ~mba'éicha..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tuichakue ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Pásopahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãveakue ojechukágui." +msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tamaño ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Pásopahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãveakue ojechukágui." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "~Eiporavo henda-moambue Momichiha Ojechaukava" +msgstr "~Eiporavo henda-moambue Momichĩha Ojechaukava" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "~Kytĩ joapy kuéra a ta'anga okapegua" +msgstr "~Kytĩ link kuéra a ta'anga okapegua" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "Joapy ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha joapy a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE." +msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "Joapy ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha joapy a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE." +msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Juka diapositivas nojepurúi'akue ojechaukárõ ~myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Juka diapositivas nojepurúi'akue ojechaukárõ ~myatyrõ ndegusta háicha" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "~Ejapo momokõi kopia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra" +msgstr "~Ejapo momokõi kópia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "Tuichakue ñongatuha ko'ãgagua:" +msgstr "Tamaño ñongatuha ko'ãgagua:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "Estimado tuichakue ñongatuha pyahu:" +msgstr "Tamaño estimado ñongatuhágui pyahu:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "sesión ñembopy'a peteĩ" +msgstr "sesión default" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB aprox." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB aprox." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "Optimizado para pantallas (tuichakue ñongatuhágui michĩ)" +msgstr "Optimizado para pantallas (tamaño ñongatuhágui michĩ)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Mohetave/Momichĩve tuichakue de letras de las notas" +msgstr "Mohetave/Momichĩve tamaño de letras de las notas" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "TuichakueImpresion" +msgstr "TamañoImpresion" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "TuichakueImpresión" +msgstr "TamañoImpresión" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f64483be378..3fbdae331dc 100644 --- a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:10+0000\n" "Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716767.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752212.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Ojoapy con Datos ~Okapegua..." +msgstr "Link con Datos ~Okapegua..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Emoambue Henda del Gráfico de Datos" +msgstr "Emoambue Área del Gráfico de Datos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Print Area" -msgstr "~Myesakã Henda de Impresión" +msgstr "~Myesakã Área de Impresión" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "~Editar Henda de Impresión..." +msgstr "~Editar Área de Impresión..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Ñomi Comentario" +msgstr "Mokañy Comentario" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "Guyhai: Mbogue" +msgstr "Vyhai: Mbogue" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Single" -msgstr "Guyhai: Sencillo" +msgstr "Vyhai: Sencillo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Double" -msgstr "Guyhai: Kõi" +msgstr "Vyhai: Kõi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Guyhai: Kyta'i kuéra" +msgstr "Vyhai: Kyta'i kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Print Area" -msgstr "~Moĩ Henda de Impresión" +msgstr "~Emoĩ Área de Impresión" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "Formato ~Koty'igui" +msgstr "Formato ~Koty'ígui" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "~Ñomi Columnas" +msgstr "~Mokañy Columnas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ñomi" +msgstr "~Mokañy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~Ñomi Togue kuéra" +msgstr "~Mokañy Togue kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ñomi" +msgstr "~Mokañy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~Ñomi Mboguaha Automático" +msgstr "~Mokañy Mboguaha Automático" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "~Henda Gráfico..." +msgstr "~Área del Gráfico..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "Hechauka/Ñomi Ñemombe'upaite de Ejes (axis)" +msgstr "Hechauka/Mokañy Ñemombe'upaite de Ejes (axis)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Colores Ñembopy'a Peteĩ de las Series de Datos" +msgstr "Colores Default de las Series de Datos" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "Datos en Ñukuéra" +msgstr "Datos Ñukuérape" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "~Ñomi Diapositiva" +msgstr "~Mokañy Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Custom Animation..." -msgstr "Animación Myatyrõ Ava Rehegua..." +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Momichi Pa'ũ" +msgstr "Momichĩ Pa'ũ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ava Rehegua..." +msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "~Ñomi Nivel Paha" +msgstr "~Mokañy Nivel Paha" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Poravo Henda Moñe'ẽrãgui Año" +msgstr "Poravo Área Moñe'ẽrãgui Año" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nts" -msgstr "Moñe'ẽrã Myesakã kuéra" +msgstr "Come~ntario kuéra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Size" -msgstr "Moambue tuichakue letragui" +msgstr "Moambue tamaño létragui" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reveal Underline" -msgstr "Kuaauka Guyhai" +msgstr "Kuaáuka Vyhai" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "Guyhai" +msgstr "Vyhai" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Size" -msgstr "Tuichakue de Letra" +msgstr "Tamaño de Letra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Default Fax" -msgstr "Emondo Fax Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Emondo Fax Default" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14396,7 +14396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "Ñongatu peteĩ Kopia..." +msgstr "Ñongatu peteĩ Kópia..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu @@ -14659,7 +14659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from top to bottom" -msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui yguatégui a yvýpe" +msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui yvatégui a yvýpe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15316,7 +15316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Details" -msgstr "~Ñomi Detalles" +msgstr "~Mokañy Detalles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Ñomi SubPárrafos" +msgstr "Mokañy SubPárrafos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "Emohenda a la Cuadrícula" +msgstr "Ojeahusta a la Cuadrícula" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17098,7 +17098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "~Formato Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "~Formato Default" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17107,7 +17107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Momichi Sangría" +msgstr "Momichĩ Sangría" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "Ma'ẽ Porã Ortográfica ~Automática" +msgstr "Ma'ẽ Porã Apoha Ortográfica ~Automática" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17359,7 +17359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Customize..." -msgstr "~Myatyrõ ndemba'erã..." +msgstr "~Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17386,7 +17386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Customi~ze..." -msgstr "Myatyrõ ava ~rehegua" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta ~Háicha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17593,7 +17593,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "Organizar la ~Ñemongueta" +msgstr "Organizar ~Ñemongueta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17989,7 +17989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "E~ikuaávégui %PRODUCTNAME" +msgstr "E~ikuaáve haguã %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18196,7 +18196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "Hesaka Mohenihégui Degradado" +msgstr "Transparencia Mohenihégui Degradado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18205,7 +18205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "Mohenihe Hesaka" +msgstr "Mohenihe Transparencia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18781,7 +18781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "Tuichakue de L~etra" +msgstr "Tamaño de L~etra" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20563,7 +20563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from top" -msgstr "Momichĩ yguatégui" +msgstr "Momichĩ yvatégui" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20644,7 +20644,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Animación Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue" +msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Animación Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20851,7 +20851,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "Omongolo Koty'ígui" +msgstr "Look Koty'ígui" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21445,7 +21445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Links" -msgstr "~Joapy kuéra" +msgstr "~Link kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21643,7 +21643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-reference..." -msgstr "Mandu'a juasa..." +msgstr "Referencia juasa..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21931,7 +21931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "Mombe'uha Roguégui" +msgstr "~Total Roguégui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22030,7 +22030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "Guyhai Kõi " +msgstr "Vyhai Kõi " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23866,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unlink Frames" -msgstr "Joapy'ỹrẽ Marcos" +msgstr "Link'ỹrẽ Marcos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "Caracteres ~Nikatúi Ojeimprimí" +msgstr "Caracteres ~Nikatúi vaekúe Ojeimprimí" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "~Téra Ñugui" +msgstr "~Téra Ñu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24505,7 +24505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "Henda de ~Bloque" +msgstr "Área de ~Bloque" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |