aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gn/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gn/officecfg')
-rw-r--r--source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po142
2 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b3d3180646a..7cf0e305432 100644
--- a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428716262.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429826404.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
-msgstr "~Documento Tera Ryrygui XML"
+msgstr "Documento de Formulario ~XML"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
-msgstr "Myatyrõ ava rehegua 1"
+msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 1"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr "Myatyrõ ava rehegua 2"
+msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
-msgstr "Myatyrõ ava rehegua 3"
+msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 3"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
-msgstr "Myatyrõ ava rehegua 4"
+msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 4"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Ñongatu Kopia ~mba'éicha..."
+msgstr "Ñongatu Kópia ~mba'éicha..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tuichakue ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Pásopahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãveakue ojechukágui."
+msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tamaño ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Pásopahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãveakue ojechukágui."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "~Eiporavo henda-moambue Momichiha Ojechaukava"
+msgstr "~Eiporavo henda-moambue Momichĩha Ojechaukava"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
-msgstr "~Kytĩ joapy kuéra a ta'anga okapegua"
+msgstr "~Kytĩ link kuéra a ta'anga okapegua"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr "Joapy ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha joapy a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE."
+msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr "Joapy ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha joapy a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE."
+msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "Juka diapositivas nojepurúi'akue ojechaukárõ ~myatyrõ ava rehegua"
+msgstr "Juka diapositivas nojepurúi'akue ojechaukárõ ~myatyrõ ndegusta háicha"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr "~Ejapo momokõi kopia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra"
+msgstr "~Ejapo momokõi kópia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr "Tuichakue ñongatuha ko'ãgagua:"
+msgstr "Tamaño ñongatuha ko'ãgagua:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr "Estimado tuichakue ñongatuha pyahu:"
+msgstr "Tamaño estimado ñongatuhágui pyahu:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
-msgstr "sesión ñembopy'a peteĩ"
+msgstr "sesión default"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB aprox."
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB aprox."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr "Optimizado para pantallas (tuichakue ñongatuhágui michĩ)"
+msgstr "Optimizado para pantallas (tamaño ñongatuhágui michĩ)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "Mohetave/Momichĩve tuichakue de letras de las notas"
+msgstr "Mohetave/Momichĩve tamaño de letras de las notas"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "TuichakueImpresion"
+msgstr "TamañoImpresion"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "TuichakueImpresión"
+msgstr "TamañoImpresión"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f64483be378..3fbdae331dc 100644
--- a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gn\n"
+"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428716767.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1430752212.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Ojoapy con Datos ~Okapegua..."
+msgstr "Link con Datos ~Okapegua..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "Emoambue Henda del Gráfico de Datos"
+msgstr "Emoambue Área del Gráfico de Datos"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Print Area"
-msgstr "~Myesakã Henda de Impresión"
+msgstr "~Myesakã Área de Impresión"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "~Editar Henda de Impresión..."
+msgstr "~Editar Área de Impresión..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Ñomi Comentario"
+msgstr "Mokañy Comentario"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr "Guyhai: Mbogue"
+msgstr "Vyhai: Mbogue"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Single"
-msgstr "Guyhai: Sencillo"
+msgstr "Vyhai: Sencillo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Double"
-msgstr "Guyhai: Kõi"
+msgstr "Vyhai: Kõi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Guyhai: Kyta'i kuéra"
+msgstr "Vyhai: Kyta'i kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Moĩ Henda de Impresión"
+msgstr "~Emoĩ Área de Impresión"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "Formato ~Koty'igui"
+msgstr "Formato ~Koty'ígui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr "~Ñomi Columnas"
+msgstr "~Mokañy Columnas"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "~Ñomi"
+msgstr "~Mokañy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "~Ñomi Togue kuéra"
+msgstr "~Mokañy Togue kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "~Ñomi"
+msgstr "~Mokañy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "~Ñomi Mboguaha Automático"
+msgstr "~Mokañy Mboguaha Automático"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "~Henda Gráfico..."
+msgstr "~Área del Gráfico..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "Hechauka/Ñomi Ñemombe'upaite de Ejes (axis)"
+msgstr "Hechauka/Mokañy Ñemombe'upaite de Ejes (axis)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr "Colores Ñembopy'a Peteĩ de las Series de Datos"
+msgstr "Colores Default de las Series de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr "Datos en Ñukuéra"
+msgstr "Datos Ñukuérape"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "~Ñomi Diapositiva"
+msgstr "~Mokañy Diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Animación Myatyrõ Ava Rehegua..."
+msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Momichi Pa'ũ"
+msgstr "Momichĩ Pa'ũ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ava Rehegua..."
+msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ndegusta Háicha..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Last Level"
-msgstr "~Ñomi Nivel Paha"
+msgstr "~Mokañy Nivel Paha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Hesaka"
+msgstr "Transparencia"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradiente"
+msgstr "Degradado"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Poravo Henda Moñe'ẽrãgui Año"
+msgstr "Poravo Área Moñe'ẽrãgui Año"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nts"
-msgstr "Moñe'ẽrã Myesakã kuéra"
+msgstr "Come~ntario kuéra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Font Size"
-msgstr "Moambue tuichakue letragui"
+msgstr "Moambue tamaño létragui"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Hesaka"
+msgstr "Transparencia"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reveal Underline"
-msgstr "Kuaauka Guyhai"
+msgstr "Kuaáuka Vyhai"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Guyhai"
+msgstr "Vyhai"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Size"
-msgstr "Tuichakue de Letra"
+msgstr "Tamaño de Letra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
-msgstr "Emondo Fax Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Emondo Fax Default"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Hesaka"
+msgstr "Transparencia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14396,7 +14396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Ñongatu peteĩ Kopia..."
+msgstr "Ñongatu peteĩ Kópia..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14659,7 +14659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui yguatégui a yvýpe"
+msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui yvatégui a yvýpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15316,7 +15316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Details"
-msgstr "~Ñomi Detalles"
+msgstr "~Mokañy Detalles"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Size"
-msgstr "Tuichakue"
+msgstr "Tamaño"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr "Ñomi SubPárrafos"
+msgstr "Mokañy SubPárrafos"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Emohenda a la Cuadrícula"
+msgstr "Ojeahusta a la Cuadrícula"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17098,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr "~Formato Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "~Formato Default"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17107,7 +17107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Momichi Sangría"
+msgstr "Momichĩ Sangría"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr "Ma'ẽ Porã Ortográfica ~Automática"
+msgstr "Ma'ẽ Porã Apoha Ortográfica ~Automática"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Customize..."
-msgstr "~Myatyrõ ndemba'erã..."
+msgstr "~Myatyrõ Ndegusta Háicha..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17386,7 +17386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "Myatyrõ ava ~rehegua"
+msgstr "Myatyrõ Ndegusta ~Háicha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17593,7 +17593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr "Organizar la ~Ñemongueta"
+msgstr "Organizar ~Ñemongueta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17989,7 +17989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
-msgstr "E~ikuaávégui %PRODUCTNAME"
+msgstr "E~ikuaáve haguã %PRODUCTNAME"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18196,7 +18196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr "Hesaka Mohenihégui Degradado"
+msgstr "Transparencia Mohenihégui Degradado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18205,7 +18205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr "Mohenihe Hesaka"
+msgstr "Mohenihe Transparencia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "Ñembopy'a Peteĩ"
+msgstr "Default"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ont Size..."
-msgstr "Tuichakue de L~etra"
+msgstr "Tamaño de L~etra"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20563,7 +20563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr "Momichĩ yguatégui"
+msgstr "Momichĩ yvatégui"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20644,7 +20644,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animación Myatyrõ Ava Rehegua"
+msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Henda"
+msgstr "Área"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue"
+msgstr "Ñemohenda ha Tamaño"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animación Myatyrõ Ava Rehegua"
+msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20851,7 +20851,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr "Omongolo Koty'ígui"
+msgstr "Look Koty'ígui"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21445,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Links"
-msgstr "~Joapy kuéra"
+msgstr "~Link kuéra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21643,7 +21643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cross-reference..."
-msgstr "Mandu'a juasa..."
+msgstr "Referencia juasa..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21931,7 +21931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "Mombe'uha Roguégui"
+msgstr "~Total Roguégui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22030,7 +22030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr "Guyhai Kõi "
+msgstr "Vyhai Kõi "
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23866,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unlink Frames"
-msgstr "Joapy'ỹrẽ Marcos"
+msgstr "Link'ỹrẽ Marcos"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-printing Characters"
-msgstr "Caracteres ~Nikatúi Ojeimprimí"
+msgstr "Caracteres ~Nikatúi vaekúe Ojeimprimí"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr "~Téra Ñugui"
+msgstr "~Téra Ñu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24505,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "Henda de ~Bloque"
+msgstr "Área de ~Bloque"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""