aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/gn')
-rw-r--r--source/gn/accessibility/source/helper.po6
-rw-r--r--source/gn/basctl/source/basicide.po18
-rw-r--r--source/gn/basctl/source/dlged.po6
-rw-r--r--source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po12
-rw-r--r--source/gn/basic/source/classes.po16
-rw-r--r--source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po12
-rw-r--r--source/gn/chart2/uiconfig/ui.po54
-rw-r--r--source/gn/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/gn/cui/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/gn/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/gn/cui/source/tabpages.po33
-rw-r--r--source/gn/cui/uiconfig/ui.po1701
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po8
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/source/ui/control.po10
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po12
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po10
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po8
-rw-r--r--source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/gn/desktop/source/deployment/gui.po6
-rw-r--r--source/gn/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/gn/editeng/source/items.po90
-rw-r--r--source/gn/extensions/source/abpilot.po8
-rw-r--r--source/gn/extensions/source/bibliography.po8
-rw-r--r--source/gn/extensions/source/propctrlr.po28
-rw-r--r--source/gn/extensions/source/update/check.po8
-rw-r--r--source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po12
-rw-r--r--source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po14
-rw-r--r--source/gn/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--source/gn/filter/source/t602.po10
-rw-r--r--source/gn/filter/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/gn/forms/source/resource.po8
-rw-r--r--source/gn/fpicker/source/office.po6
-rw-r--r--source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po836
-rw-r--r--source/gn/librelogo/source/pythonpath.po13
-rw-r--r--source/gn/nlpsolver/src/locale.po13
-rw-r--r--source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po12
-rw-r--r--source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1436
-rw-r--r--source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1877
-rw-r--r--source/gn/reportdesign/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po6
-rw-r--r--source/gn/reportdesign/source/ui/report.po6
-rw-r--r--source/gn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po10
-rw-r--r--source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po6
-rw-r--r--source/gn/sc/source/ui/miscdlgs.po10
-rw-r--r--source/gn/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/gn/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/gn/sc/source/ui/src.po92
-rw-r--r--source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po102
-rw-r--r--source/gn/scaddins/source/analysis.po108
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/quickstart.po10
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/winexplorerext.po10
-rw-r--r--source/gn/scp2/source/writer.po10
-rw-r--r--source/gn/sd/source/core.po28
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/accessibility.po18
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/app.po42
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/gn/sd/source/ui/view.po10
-rw-r--r--source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po16
-rw-r--r--source/gn/setup_native/source/mac.po42
-rw-r--r--source/gn/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/gn/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/gn/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po6
-rw-r--r--source/gn/starmath/source.po707
-rw-r--r--source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po42
-rw-r--r--source/gn/svl/source/misc.po16
-rw-r--r--source/gn/svtools/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/gn/svtools/source/misc.po14
-rw-r--r--source/gn/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/gn/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/gn/svx/source/accessibility.po6
-rw-r--r--source/gn/svx/source/dialog.po48
-rw-r--r--source/gn/svx/source/engine3d.po22
-rw-r--r--source/gn/svx/source/fmcomp.po8
-rw-r--r--source/gn/svx/source/form.po12
-rw-r--r--source/gn/svx/source/gallery2.po14
-rw-r--r--source/gn/svx/source/items.po18
-rw-r--r--source/gn/svx/source/sidebar/area.po8
-rw-r--r--source/gn/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/gn/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/gn/svx/source/svdraw.po48
-rw-r--r--source/gn/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/gn/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/app.po22
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/dbui.po12
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/dialog.po8
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/docvw.po10
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/envelp.po8
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/frmdlg.po12
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/globdoc.po10
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/shells.po10
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/gn/sw/source/ui/utlui.po16
-rw-r--r--source/gn/sw/source/uibase/dialog.po8
-rw-r--r--source/gn/sw/source/uibase/docvw.po12
-rw-r--r--source/gn/sw/source/uibase/inc.po6
-rw-r--r--source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po6
-rw-r--r--source/gn/sw/source/uibase/uiview.po14
-rw-r--r--source/gn/sw/source/uibase/utlui.po42
-rw-r--r--source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po94
-rw-r--r--source/gn/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/gn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po14
-rw-r--r--source/gn/sysui/desktop/share.po12
-rw-r--r--source/gn/uui/source.po14
-rw-r--r--source/gn/uui/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/gn/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/gn/vcl/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/gn/wizards/source/euro.po20
-rw-r--r--source/gn/wizards/source/formwizard.po32
-rw-r--r--source/gn/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/gn/wizards/source/template.po10
-rw-r--r--source/gn/xmlsecurity/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/gn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po14
117 files changed, 4371 insertions, 4221 deletions
diff --git a/source/gn/accessibility/source/helper.po b/source/gn/accessibility/source/helper.po
index dd7891a0c11..7e306d99edf 100644
--- a/source/gn/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/gn/accessibility/source/helper.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-10 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425848785.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426001403.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
"string.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "Michive"
+msgstr "Michĩve"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/basctl/source/basicide.po b/source/gn/basctl/source/basicide.po
index 3324e64d3af..aba8394f853 100644
--- a/source/gn/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/gn/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425903855.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427117266.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WRONGPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect Password"
-msgstr "Pe'aha Oĩ'vaiha"
+msgstr "Password Oĩvaiha"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password for 'XX'"
-msgstr "Eha'i pe'aha 'XX' peguarã"
+msgstr "Eha'i password 'XX' peguarã"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
"string.text"
msgid "Generating source"
-msgstr "Generando ñepyrũha código"
+msgstr "Generando código moógui ou"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove Watch"
-msgstr "Embogue Maña"
+msgstr "Nohẽ Maña"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRKPROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e..."
+msgstr "Mba'e Tee..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
"menu.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e..."
+msgstr "Mba'e Tee..."
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/basctl/source/dlged.po b/source/gn/basctl/source/dlged.po
index e22fc3849c3..ffc3921bb40 100644
--- a/source/gn/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/gn/basctl/source/dlged.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425903954.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426974818.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties: "
-msgstr "Mba'e Te'e: "
+msgstr "Mba'e Tee: "
#: dlgresid.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 5c0c01fc3c8..647872d3f66 100644
--- a/source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425904361.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426974214.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign..."
-msgstr "Asignake…"
+msgstr "Ojeasigná…"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr "_Pe'aha..."
+msgstr "_Password..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr "_Pe'aha..."
+msgstr "_Password..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password..."
-msgstr "_Pe'aha..."
+msgstr "_Password..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/basic/source/classes.po b/source/gn/basic/source/classes.po
index 343760ace86..b0fcfbbe2f3 100644
--- a/source/gn/basic/source/classes.po
+++ b/source/gn/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425590101.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427115881.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Duplicate definition."
-msgstr "Ojehai'akue mokõiha."
+msgstr "Definición momokõi papyre."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Process interrupted by user."
-msgstr "Ñembongakuaa manambi usuariore."
+msgstr "Ñembongakuaa monambi usuariore."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr "Mba'e te'e o método no jetopái: $(ARG1)."
+msgstr "Mba'e tee o método no jetopái: $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "Mba'e nohoi configuración local ãngagua."
+msgstr "Mba'e nohoi configuración local ko'ãgagua."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "Nikatúi emoĩ mba'e te'e."
+msgstr "Nikatúi emoĩ mba'e tee."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to determine property."
-msgstr "Nikatúi ñembopy'apeteĩ mba'e te'e."
+msgstr "Nikatúi ñembopy'apeteĩ mba'e tee."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po
index de424a37711..7596b8b3fba 100644
--- a/source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 20:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425846772.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427038337.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTON_UP\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n"
"string.text"
msgid "Main Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título Principal"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Edit 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Hechapyre 3D"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarítmica"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gn/chart2/uiconfig/ui.po
index ace01d49232..39a10319386 100644
--- a/source/gn/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425942877.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118217.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "Hechapyre 3D"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_Yguate"
+msgstr "_Yvate"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "_Moógui Ou Luz"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "_3D"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e..."
+msgstr "Mba'e Tee..."
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Mbogue"
+msgstr "_Nohẽ"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_Yguate"
+msgstr "_Yvate"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala _logarítmica"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_Yguate"
+msgstr "_Yvate"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/cui/source/customize.po b/source/gn/cui/source/customize.po
index 275e6c2e229..53495019128 100644
--- a/source/gn/cui/source/customize.po
+++ b/source/gn/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425904741.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426279996.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
"string.text"
msgid "View created"
-msgstr "Tesa ojejapo akue"
+msgstr "Hechapyre ojejapo'akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -827,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr "Hecha oñembotyta"
+msgstr "Hechapyre oñembotyta"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View closed"
-msgstr "Tesa oñemboty akue"
+msgstr "Hechapyre oñemboty'akue"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/cui/source/dialogs.po b/source/gn/cui/source/dialogs.po
index c0712784c06..5e990f21634 100644
--- a/source/gn/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/gn/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425904778.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427038356.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FROM_TOP\n"
"string.text"
msgid "From top"
-msgstr "Yguategui"
+msgstr "Yvatégui"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
"string.text"
msgid "Password must be confirmed"
-msgstr "Pe'aha oñemonei'ãrã"
+msgstr "Password oñemonei'ãrã"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "Monei nojoguerahái pe'ahándi. Ehai ha'ete pe'aha mbokoiveha ryru."
+msgstr "Monei nojoguerahái passwordndi. Ehai ha'ete pasword mbokoiveha ryru."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "Monei pe'ahagui nojoguerahái pe'aha originalndi. Emoĩ pe'aha jevy."
+msgstr "Los passwords de confirmación nojoguerahái password originalndi. Emoĩ password jevy."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "Emoĩ pe'aha pe'a, moambuerã o moha'anga opcionáke pe'agui moñe'ẽ-año osegui'hãgua."
+msgstr "Emoĩ password pe'a haguã, moambuerã o moha'anga opcionáke pe'agui moñe'ẽ-año osegui'hãgua."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/cui/source/options.po b/source/gn/cui/source/options.po
index a7603819939..31fe074651c 100644
--- a/source/gn/cui/source/options.po
+++ b/source/gn/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425860004.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426974850.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"Complex Text Layout\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Mbohasypapyre Oñemoĩhãpe Moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Ta'angahai Moñe'ẽrãgui Hasýva"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e VBA"
+msgstr "Mba'e Tee VBA"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/cui/source/tabpages.po b/source/gn/cui/source/tabpages.po
index a81b28d51bd..e57032758f0 100644
--- a/source/gn/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/gn/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425904996.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427038586.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr "Emoĩ borde yguategua ha yvýpegua año"
+msgstr "Emoĩ borde yvategua ha yvýpegua año"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "Emoĩ borde yguategua ha yvýpegua ha maymáva línea hyepypepegua"
+msgstr "Emoĩ borde yvategua ha yvýpegua ha maymáva línea hyepypepegua"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yguate parte ijakatuahápe"
+msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yvate parte ijakatuahápe"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -145,13 +145,12 @@ msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yvýpegua parte ijasupehápe"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr "Ame'ẽ kuarahy'ã yguate parte ijakatuahápe"
+msgstr "Proyectar kuarahy'ã a Yvate-Asúpe"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -859,6 +858,8 @@ msgid ""
"The hatching type was modified but not saved. \n"
"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
msgstr ""
+"El tipo de trama ojemoambue'akue oñeñongatu'ỹrẽ akue. \n"
+"Emoambue el tipo de trama ojeporavo'akue o oñemoĩ peteĩ pyahu."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -877,13 +878,12 @@ msgid "Add"
msgstr "Moĩ"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Ehai peteĩ téra momichirã:"
+msgstr "Emoĩ peteĩ téra color pyahu peguarã:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -894,6 +894,8 @@ msgid ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr ""
+"El color ojemoambue'akue oñeñongatu'ỹrẽ akue. \n"
+"Emoambue el color ojeporavo'akue o oñemoĩ peteĩ pyahu."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -904,13 +906,12 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Ehai peteĩ téra momichirã:"
+msgstr "Emoĩ peteĩ téra flecha pyahu peguarã:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
+msgstr "Heko katu jepuru accidental de la tecla bLOQ mAYÚS"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ pa'ũ ojei'ỹvã mboyve puntación moñe'ẽrãpe Francés"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Combinar los párrafos peteĩ líneagui si pukukue tuichavé que"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Juka pa'ũ ha tabuladores ñepyrũhápe ha opahápe párrafosgui"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr ""
+msgstr "Juka pa'ũ ha tabuladores opahápe ha ñepyrũhápe líneasgui"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/cui/uiconfig/ui.po b/source/gn/cui/uiconfig/ui.po
index f407f5e9b38..370a71ed478 100644
--- a/source/gn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425943916.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118241.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencia Téra"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ha'e peteĩ moderno, ndahasýi ojepuru haguã, 'open source' para el proceso moñe'ẽrãgui, kuatia cálculo peguarã, ojechauka kuéra ha hetave."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ouha de LibreOffice, basado en OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Ko versión oñeme'ẽ akue por %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Votõ Tape Mbyky"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -332,14 +332,13 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Mbykovia"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"delabbrev-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "Mombyky kuéra Pyahu"
+msgstr "Juka palabras mombyky"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,17 +347,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras Mombyky (a las que nahaéiha Mayúsculas)"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"autodouble\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoInclude"
-msgstr "_Jeike Automática"
+msgstr "AutoMoĩngue"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras pyahu mokõindi mayúsculas ñepyrũha"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -385,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Juka palabras mokõindi mayúsculas ñepyrũha"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -394,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras MOkõindi MAyúsculas ÑEpyrũha"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -439,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Oñembotujáva"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -448,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Grado oñembotujáva:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -475,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: Mbyekovia oñemoambue moñe'ẽrã oĩha"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -484,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[E]: AutoMyatyrõ ojehai jave"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -538,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pe'a comillas:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -547,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comilla simple ñepyrũhápe"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -574,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Comillas simples ñembopy'a peteĩ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mboty comillas:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comillas simple opahápe"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -610,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comillas Simples"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -628,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pe'a comillas:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -637,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comillas kõi ñepyrũhápe"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Comillas kõi ñembopy'a peteĩ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -673,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mboty comillas:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -682,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comillas kõi opahápe"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -700,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comillas Kõi"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "Re_lativo"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -889,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amosẽ X:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -898,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
+msgstr "_Amosẽ Y:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -925,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "_Ojeahusta Automático"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -952,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Amosẽ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ lista de caracteres ojepota'ỹ ñepyrũha ha opahápe líneas"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Ojepermiti puntuación okápe de margen"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ pa'ũ entre Asiático, Latino ha moñe'ẽrã hasy"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "Moambue'akue de Línea"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeasigná Componente"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Téra de método de componente:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Ojembyekovia ha excepciones ñe'ẽ guarã:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Jepivegua'ỹva"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke Regionales"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras Ojejapopa'akue"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta Katupyry"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1225,14 +1223,13 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Color Hapykuepegua"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "Heka ta'anga kuéra"
+msgstr "Ta'anga joapy'ỹ"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Kytĩ Joapy"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr "Ñongatuha ñepyrũhágui"
+msgstr "Moógui ou ñepyrũhágui"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr "Ñongatuha ñepyrũhágui"
+msgstr "Moógui ou ñepyrũhágui"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "Editar de Moldes:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1502,17 +1499,16 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de Moldes"
#: bitmaptabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr "_Color hapykuegua:"
+msgstr "_Color syvagui:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi Lista Mapabits"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi Lista Mapabits"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu Lista Mapabits"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu Lista Mapabits"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL platform vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemuha de Plataforma OpenCL:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Black-list Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Ojeikeha Lista-Hũ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Black-list Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Japo Ojeikeha Lista-Hũ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit White-list Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Ojeikeha Lista-Morotĩ"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create White-list Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Japo Ojeikeha Lista-Morotĩ"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemyatyrõ Líneas"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Yguate:"
+msgstr "_Yvate:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ al Orekóva"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "Distan_cia:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbojoaju con el párrafo oseguía"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Jei de Palabras"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres Mboyve Kytĩgui"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1953,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres Upéi Kytĩgui"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud Michĩvéva de Palabra"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Subtítulo"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2052,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea Recta"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2124,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea Angular"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Angled Connector Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea Conectora Angular"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "Yguatégui"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpegui"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "Borde de _referencia:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Emohenda _moñe'ẽrã automáticamente"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr ""
+msgstr "_Momichĩ ojeahusta haguã koty'i tuichakue"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation _active"
-msgstr ""
+msgstr "Jei de palabras _kyre'ỹ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Sambyhy moñ_e'ẽrã:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión moñe'ẽrãgui a partir del borde yvýpe koty'ígui."
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión moñe'ẽrãgui a partir del borde yvate koty'ígui."
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión Moñe'ẽrãgui Ryepýpe Koty'ígui."
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Momarangatu"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuida"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Momarangatu"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuida"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2466,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tape del Certificado"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo o remoĩngue la carpeta del certificado Network Security Services reipuru haguã firmas digitales: "
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2520,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo la Carpeta de Certificados"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tape del Certificado"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Opaha peve moñe'ẽrãgui"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2745,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Application background"
-msgstr ""
+msgstr "Hapykuegua de la Aplicación"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Opaha Peve Mba'e"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2763,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Opaha Peve Tablas"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "Joapy kuéra ojepyry'akue'ỹ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "Joapy kuéra ojepyry'akue"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2808,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta Katupyry"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Hechaukaha de Script"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2844,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field shadings"
-msgstr ""
+msgstr "Kuarahy'ã ñukuéragui"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2853,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index and table shadings"
-msgstr ""
+msgstr "Huarahy'ã de índices ha tablas"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Opaha Peve Pehẽ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2871,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador Omoakãgui ha Py Roguégui"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2880,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page and column breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Kytĩ kuéra roguégui ha columnas"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2889,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor Directo"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2907,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SGML syntax highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Color Hi'ári de Sintaxis SGML"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2916,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Opóa de Comentarios"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2925,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyword highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Opóa Palabra Imbaretevéa"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de la cuadrícula"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Kytĩ kuéra roguégui"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2970,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manual page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Kytĩ kuéra roguégui pópe ojejapóva"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2979,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Kytĩ kuéra roguégui automáticos"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3015,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes background"
-msgstr ""
+msgstr "Hapykuegua de las Notas"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Color Hi'ári de Sintaxis Basic"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3051,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Mboha'ete"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reserved expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión reservada"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3114,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Opopóa Sintaxis SQL"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3123,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Mboha'ete"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de colores:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color Tenondegua"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi Lista de Colores"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi Lista de Colores"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed"
-msgstr ""
+msgstr "Kutu"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo peteĩ Color"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_tiz:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ruru:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3627,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Línea Ijyke"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñepyrũ horizontal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Opaha _horizontal:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ _oñembo'yva:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Opaha oñembo'yva:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Línea Pa'ũ"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3699,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata conexíones ojetu'u"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Drivers ojekuaa en %PRODUCTNAME"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "Driver ko'ãgagua:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata conexíones ojetu'u ko driver"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiones Oĩha"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener _escala"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3762,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep image si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "_Mantener tuichakue ta'angágui"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Yguate:"
+msgstr "_Yvate:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Moñe'ẽrã alternativo:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3978,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Japo Joapy de Base de Datos"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3996,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha de _base de datos:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4005,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Téra registrado:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Joapy de Base Datos"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bases de Datos Registradas"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poravi líneas mbytépe:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4077,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poravi guías mbytépe:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "Medida _mba'eguýpe"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemohenda _moñe'ẽrãgui"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "_Paralela a la línea"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "_Hechauka unidades de medida"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Subtítulo"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4266,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_Yguate"
+msgstr "_Yvate"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Ojeconseguí hetave ñe'ẽryru kuéra..."
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4401,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Jupi"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4410,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Guejy"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4455,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Relieve:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4518,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Resapirĩ hína"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4536,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras individuales"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Signo Tekotevẽ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4581,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ỹrẽ)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Mayúsculas"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4626,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ỹrẽ)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4635,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Embossed"
-msgstr ""
+msgstr "Ojehupi'akue"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4644,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Engraved"
-msgstr ""
+msgstr "Engrabado"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4653,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ỹrẽ)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4662,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Muanduhe"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4698,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Above text"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã hi'ári"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Below text"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã guygui"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4716,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ỹrẽ)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Sencillo"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4752,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "With /"
-msgstr ""
+msgstr "Con /"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4761,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "With X"
-msgstr ""
+msgstr "Con X"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4770,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ỹrẽ)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Sencillo"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta'i kuéra"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta'i kuéra (Hũ'i)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4824,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Guión"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4833,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Guión (Hũ'i)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4842,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Guión Puku"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4851,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Guión Puku (Hũ'i)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4860,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta Guión"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4869,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta Guión (Hũ'i)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4878,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta Kyta Guión"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4887,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta Kyta Guión (Hũ'i)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Onda (Hũ'i)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Double Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Onda Kõi"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4923,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar en relieve"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4932,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui ou _luz:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeasigná Macro"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros Oĩmaha"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro de"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo Ojeasigná'akue"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeasigná"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeasigná:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Mbogue"
+msgstr "_Nohẽ"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo Ojeasigná'akue"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is _NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva ñugui ha'e _NULL"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5112,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is not NU_LL"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva ñugui ha'eỹ _NULL"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "_Heka"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñu año:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5139,17 +5135,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Maymáva Ñukuéra"
#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearchdialog.ui\n"
"ftForm\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr "F_ormulario:"
+msgstr "Formulario:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5158,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Heka Moópa"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Japo ha'ete p_e de carácter"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5185,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Oipu (_Japonés)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5203,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Heka umi _ha'ete kuéra"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5221,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Match case"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbojuavykuaa mayúsculas ha minúsculas"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5230,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_om top"
-msgstr ""
+msgstr "_Yguatégui"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5239,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresión _regular"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y field format"
-msgstr ""
+msgstr "M_oĩ formato ñu"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5257,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Heka _hapykuépe"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5266,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "_Expresión comodín"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5293,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "record count"
-msgstr ""
+msgstr "mombe'u de registros"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5311,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear Koty'i kuéra"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Papapy"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5392,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Files Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha kuéra Ojetopa'akue"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_Jetopa Ñongatuha... "
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5437,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Ojemoambue'akue:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5455,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemohenda:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "Téra del Tema"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e Tee de "
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5536,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "Tema ID"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5554,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai Título"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5644,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrado"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5671,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Á_ngulo:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5689,17 +5684,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_De:"
#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr "Yguate:"
+msgstr "_A:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi Lista de Degradados"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi Lista de Degradados"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5744,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu Lista de Degradados"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5753,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu Lista de Degradados"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5762,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5798,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión de Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5834,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencias"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5861,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "_Kuaa'ỹ tapia"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbyekovia Tapia"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia carácter re_he"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencias"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6059,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Ñe'ẽryru del Usuario"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6068,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgstr "Kuaa'ỹ palabra posposicional"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show recently used entries first"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka jeikeha kuéra ojepuru ramo peteĩha"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia maymáva jeikeha únicas automáticamente"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "Á_ngulo:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Color de línea:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Sencillo"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Hasapapyre"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Triple"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi Lista de Tramas"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi Lista de Tramas"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu Lista de Tramas"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6212,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu Lista de Tramas"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6221,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperenlace"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tape:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6284,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6311,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ohohápe Documentope"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ohohápe Documentope"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6338,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ohohápe Documentope"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ambue Opcionáke kuéra"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6428,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador Web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6437,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Reipe'a navegador web, rekopia peteĩ URL ha remboja ñupe 'Ohohápe'"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6455,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr "_Pe'aha:"
+msgstr "_Password:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6464,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "_Usuario téra'ỹ"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Hiperenlace"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ambue Opcionáke kuéra"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr "Ñepyrũha kuéra Datosgui..."
+msgstr "Moógui Ou Dátosgui..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr "Ñepyrũha kuéra Datosgui..."
+msgstr "Moógui Ou Dátosgui..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mba'eregua:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6644,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ambue Opcionáke kuéra"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6653,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ohohápe Documentope"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6680,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyramáta de Marcas"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Editar _ko'ãga"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Editar _upéi"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6797,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ambue Opcionáke"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6806,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Jei de Palabras"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr ""
+msgstr "Jei Maymáva en Sílabas"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr ""
+msgstr "Jei de Palabras"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6863,6 +6857,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Nikatúi ojegueru ñongatuha kuéra ojeporavo'akue.\n"
+"Nikatúi ojekuaa formato ñongatuhágui."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Iconos"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6889,7 +6885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "G_ueru..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6911,6 +6907,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Nota:\n"
+"Tuichakue iconogui ha'e arã 16x16 píxeles ikatu haguãicha oguereko calidad porãve.\n"
+"Los iconos tuichakuéndi oikoéva se redimensionarán automáticamente."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6918,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e Tee Marcos Vevúi"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ al Orekóva"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7081,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr ""
+msgstr "Japo ñongatuhágui"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7108,7 +7107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgstr "Joapy a ñongatuha"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7216,7 +7215,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tape Lája"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7225,7 +7224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "Carpetas ha ñongatuha kuéra ojeasigná'akue"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7252,7 +7251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Mbogue"
+msgstr "_Nohẽ"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7261,7 +7260,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros ñepyrũgui de Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "_Parámetros ñepyrũgui de Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7279,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros ñepyrũgui oje_asigná'akue"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7288,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Por ejemplo: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7297,7 +7296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Ojeasigná"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7306,7 +7305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Mbogue"
+msgstr "_Nohẽ"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "_Ojeahusta lineapére"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7540,7 +7539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7549,7 +7548,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta kuéra"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7558,7 +7557,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Guión"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7603,7 +7602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e Tee de la Línea"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7621,7 +7620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Es_tilo paha:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7666,7 +7665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Sincroni_zar extremos"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7684,7 +7683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de es_quina:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7693,7 +7692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de e_xtremo:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7702,7 +7701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos de esquina ha extremo"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7729,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener las proporciones"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7765,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_Símbolo'ỹrẽ"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7783,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ñongatuha guive..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7810,7 +7809,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plano"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7819,7 +7818,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Emoapu'a"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeasigná Tembiapo"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7891,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeasigná Tembiapo"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "Com_ponente…"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7927,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7936,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeasigná"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Macro Poravoha"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -7963,7 +7962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo kuatiañe'ẽndy oguerekóa la macro ojéipotáva. Upéi, eiporavo la macro en 'Téra de macro'."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -7972,7 +7971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Remoĩ haguã peteĩ comando a peteĩ barra herramientasgui, eiporavo la categoría ha upéi el comando. Upéi, rembotyryry a la lista de comandos topeágui de barra herramientasgui ñemonguetápe Myatyrõ Ava Rehegua."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -7999,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "Téra Macro"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8089,7 +8088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Jeikeha kuéra"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +8097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr ""
+msgstr "Orekóva Menú"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8215,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_nhance edges"
-msgstr ""
+msgstr "O_jemoporãve bordes"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Téra menú:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8251,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñemohenda menú:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8260,7 +8259,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista tape:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Chuka Tape Ñembopy'a Peteĩ Ñongatuhágui Pyahu"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8332,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr ""
+msgstr "Ehai téra kuatiañe'ẽndýgui pyahu."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8341,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr ""
+msgstr "Ehai téra macrogui pyahu."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ téra pyahu mba'e jeporavo guarã."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8386,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Papapy de columnas:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -8395,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Papapy tysỹigui:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8413,7 +8412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Téra Barra Herramientagui"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8467,7 +8466,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8476,7 +8475,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8485,17 +8484,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de _formato"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Cifras decimales:"
+msgstr "Cifras _decimales:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8504,7 +8502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceros _asúpe:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8513,7 +8511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "_Papapy kuéra negativos pytãpe"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8522,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Jeiha de _miles"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato mo_ógui ou "
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8639,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Científico"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8648,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Fracción"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8657,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor Booleano"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8675,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8684,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha guive..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8720,7 +8718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de carácter:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8729,7 +8727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka subniveles:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8738,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ en:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8774,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener proporción"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8792,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate de línea de base"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8801,7 +8799,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte de línea de base"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8810,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýpe de la base de línea"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8819,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate de carácter"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte de carácter"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8837,7 +8835,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýpe de carácter"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8846,7 +8844,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate de la línea"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8855,7 +8853,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte de la línea"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8864,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýpe de la línea"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8891,7 +8889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tuichakue _relativo:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8990,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consecutive numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración _consecutiva"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8999,7 +8997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva Niveles"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9083,14 +9081,13 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Ta'anga"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"liststore1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Heka ta'anga kuéra"
+msgstr "Gráficos ojejoapy"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9252,7 +9249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Numeración ojeseguía rehe:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i a:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9279,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Sangrar en:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9288,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "en:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9306,7 +9303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr ""
+msgstr "Relati_vo"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9315,7 +9312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Pe numeracióngui:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9327,6 +9324,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"Pa'ũ michĩvéva mbytépe\n"
+"numeración ha moñe'ẽrã:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9389,7 +9388,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pyta Tabulación"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9407,7 +9406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'eve"
#: objectnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9461,7 +9460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas de tecnología pytyvõgui de apoyo (ñeikotevẽva ojejapo programa ñepyru jey)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Puru cursor jeporavo moñ_e'ẽrãgui documentope moñe'ẽrãgui de moñe'ẽ-año"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ojepermiti _ta'anga kuera animadas"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9488,7 +9487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _text"
-msgstr ""
+msgstr "Ojepermiti _moñe'ẽrã animado"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9497,7 +9496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñepytyvõ'i opa upéi"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr ""
+msgstr "_Detectar automáticamente el modo juavyreko yvate del sistema operativo"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9533,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr ""
+msgstr "Puru color de letra automático hechauka haguã en pantalla"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system colors for page previews"
-msgstr ""
+msgstr "_Puru colores del sistema hechauka haguã roguégui."
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9551,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke Továgui Juavyreko Yvate"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9560,7 +9559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr ""
+msgstr "_Puru peteĩ Java runtime environment"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9569,7 +9568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Java runtime environments (JRE) ojeinstala papyre:"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9587,7 +9586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters..."
-msgstr ""
+msgstr "_Parámetros…"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9596,7 +9595,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Class Path..."
-msgstr ""
+msgstr "Tape _Lája..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemuha"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9614,7 +9613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9623,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo Ojapóa"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9632,7 +9631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "with accessibility support"
-msgstr ""
+msgstr "con apoyo jehupytýgui"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9641,7 +9640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo peteĩ Java Runtime Environment "
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9650,7 +9649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location: "
-msgstr ""
+msgstr "Ñemohenda: "
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata tembiapo-ojapóa experimentales"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9677,7 +9676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata grabación de macros (limitada)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9695,7 +9694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke Opcionales (inestable)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9704,7 +9703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "E_squema:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User interface elements"
-msgstr ""
+msgstr "Apỹi kuéra interfaz del usuario"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9731,7 +9730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color setting"
-msgstr ""
+msgstr "Config. del Color"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9767,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres año _occidentales"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9785,7 +9784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Interletraje"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9794,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Compresión'ỹrẽ"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9803,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "_Comprimir'año oñemokyta"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9812,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimir oñemokyta ha Kana Japonés"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9821,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ Caracteres mbytépe"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9848,7 +9847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Nahánĩrĩ _oñepyrũrõ la línea:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9857,7 +9856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Nahánĩrĩ _opahápe la línea:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9866,7 +9865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter'ỹrẽ kytĩgui de línea myesakã'akue-usuario"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9875,7 +9874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩha ha Paha Caracteres"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9884,7 +9883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata ojejapopa'akue código"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9893,7 +9892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejapopa'akue Código"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9902,7 +9901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "AutoMboty Procedimientos"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9911,7 +9910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "AutoMboty Paréntesis"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9920,7 +9919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "AutoMboty Comillas"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9938,7 +9937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencia de Código"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Puru tipos ojepyso'akue"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9956,7 +9955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo Ojapóa Ñe'ẽ"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9965,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colores del Gráfico"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9983,7 +9982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de Colores"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9992,7 +9991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Puru ñemaña de se_cuencia"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10001,7 +10000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Ñembotove"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Ehai ha mbyekovia"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10019,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Secuencia Ojecomproba'akue"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemongu'e:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Ló_gico"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_Techa Rehegua"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10055,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña del Cursor"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10073,7 +10072,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10081,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindú"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "Programa de _E-mail:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemondo hína Documentos mba'éicha Ñongatuha-ojáva de E-mail"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[C]: Hupi ha convertir mba'e"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10163,7 +10162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[G]: Convertir ha ñongatu mba'e"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10172,7 +10171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e kuéra Ojekutu'akue"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Basic _code"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi _código Basic"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr ""
+msgstr "Código ikatu _oñemomba'apo"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10199,7 +10198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu código Basic _original"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Hu_ pi código Basic"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10226,7 +10225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr ""
+msgstr "Código ikatu _oñemomba'apo"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10235,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Ño_ngatu el código Basic original"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Ba_sic code"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi código Ba_sic"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sav_e original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Ño_ngatu el código Basic original"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10289,7 +10288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "Mb_yekovia rehe:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen only"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla año"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia rehe"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "_Moĩ tabla mbyekoviágui"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10343,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla Mbyekoviágui"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10379,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "Letras'año _no-proporcionales"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de tipos de letra HTML, BASIC ha SQL peguarã"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10397,7 +10396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñepytyvõ'i"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10406,7 +10405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extended tips"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñepytyvõ'i pyso"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10424,7 +10423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "_Puru ñemongueta %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Puru _ñemongueta %PRODUCTNAME "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemongueta de Impresión"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr ""
+msgstr "Aty de _impresión teko ''documento ojemoambue'akue''"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "_Ojepermiti ñongatu documento oñemoambue'ỹ akue jepe "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "_Interpretar mba'éicha ára mbyte "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr ""
+msgstr "Ojepermiti mono'õ información ojepurúa, ha ojemondo a los servidores de The Documento Foundation (TDF)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacidad"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10595,7 +10594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuichakue Letras"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10604,7 +10603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kuaa'ỹ con_figuración tipográfica"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10613,7 +10612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Gueru etiquetas HTML jekuaa'ỹva mba'éicha ñukuéra"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_Puru config. local '%ENGLISHUSLOCALE' papapy kuérarã"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10640,7 +10639,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aty de caracteres:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10649,7 +10648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopia ta'anga kuéra locales a internet"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10658,7 +10657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'angahai de _Impresión"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10739,7 +10738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "_formas pégui normal/mbyte"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10757,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "_contracciones (yo-on, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_mbovyve/guión/cho-on"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10775,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "marcas 'ha'ej_evy de carácter'"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10784,7 +10783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "_variantes kanji (itaiji)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "_tuja formas Kana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Ojepuru Ha'eterõ guáicha"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10883,7 +10882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres oñe_mokyta"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres _pa'ũgui"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10901,7 +10900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta kuéra mby_tépe"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración regional:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10937,7 +10936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeiha decimal:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Molde de aceptación ombo'áragui:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "_Ha'ete que la configuración local ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10973,7 +10972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "Ñe'ẽ de"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Documento año ko'ãgagua"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10991,7 +10990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'angahai _moñe'ẽrãgui hasýva (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11018,7 +11017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Ñe'ẽkuéra Estándar Documentos peguarã"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11027,7 +11026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "_Kuaa'ỹ ñe'ẽ jeikehágui del sistema"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11036,7 +11035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Apoyo Ñe'ẽkuéra Oñemehorá'akue"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11045,7 +11044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "Módulo ñe'ẽgui _jehupyty haguã"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11063,7 +11062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Myesakã'akue-Usuario Ñe'ẽryrúgui kuéra:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11108,7 +11107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Ojeconseguí hetave ñe'ẽryru kuéra..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11126,7 +11125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepytyvõ Rehai Haguã"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11135,7 +11134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_Papapy pyrũ kuéra:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11153,7 +11152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_Puru en %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11162,7 +11161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "_Memoria mba'e rehe:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11171,7 +11170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Juka de la memoria upéi de:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11207,7 +11206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Caché Ta'angágui"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11216,7 +11215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy mba'egui:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria caché mba'egui kuéra ojemoĩngue'akue"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11234,7 +11233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi %PRODUCTNAME ñepyrũ sistema jave"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11243,7 +11242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata ÑepyrũPya'e hendápe de Notificiación"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11252,7 +11251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "ÑepyrũPya'e %PRODUCTNAME"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11288,7 +11287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Jepivegua'ỹva (−)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Check for updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_Heka ''Oñemoĩ al día'' automáticamente"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11315,7 +11314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva d_ías"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11324,7 +11323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva _semanas"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11333,7 +11332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva _jasy"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr ""
+msgstr "Ojehekarõ ipaha: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11351,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "_Heka ko'ãga"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11360,7 +11359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Download updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_Mboguejy ''Oñemoĩ al día'' automáticamente"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11369,7 +11368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Download destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Poravi oñemboguejy taha:"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11387,7 +11386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr ""
+msgstr "Paha ojeheka'akue: Neĩrã ojejapo"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Online Update Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke de ''Oñemoĩ al día'' Online"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11405,7 +11404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "Ojepermiti puru OpenCL"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL black-list:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista-hũ de OpenCL:"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11468,7 +11467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Platform vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemuha de plataforma"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11495,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL white-list:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista-morotĩ de OpenCL:"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11567,7 +11566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Tape oipuruha %PRODUCTNAME"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -11666,7 +11665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No proxy for:"
-msgstr ""
+msgstr "_Proxy'ỹrẽ peguarã:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11711,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi impresora-config documentondi"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11720,7 +11719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi la configuración específica usuariogui documentondi"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11738,7 +11737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu datos de _AutoRecovery mayma:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11756,7 +11755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu automáticamente el documento avei"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11765,7 +11764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu URL relativos al sistema ñongatuhágui"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar mba'e tee del documento reñongatu mboyve"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11783,7 +11782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu URL relativos a internet"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Al_ways create backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Jepive japo peteĩ kopia backup"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11810,7 +11809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
+msgstr "Momarandu noñeñongatúi jave en ODF ni el formato estándar"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Ikatu okañy información nojepurúi jave ODF 1.2 ojepyso'akue."
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11845,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Ojepyso'akue (modo jegueraha)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11854,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Ojepyso'akue (recomendado)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11873,7 +11872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Jepive ñon_gatu mba'éicha:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11899,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr "Documento mbo'ehára"
+msgstr "Documento master"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11954,7 +11953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Ñongatuhágui Ñembopy'a Peteĩ ha opcionáke ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11963,7 +11962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Poravo directorio del certificado Network Security Services ojepuru haguã firmas digitales."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11972,7 +11971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Certificado…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11981,7 +11980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tape Certificado"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta el nivel de seguridad ikatu haguãicha omba'apo macros ha emombe'u los desarrolladores de macros jerovia."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11999,7 +11998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "Se_guridad de Macros…"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12008,7 +12007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguridad de Macros"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12017,7 +12016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñongatu tapiã passwords de las conexiones web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12026,7 +12025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "_Oñeñangareko'akue peteĩndi password master (recomendado) "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12035,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "Los passwords oĩhína oñeñangareko'akue peteĩ peguarã password master. Ojejeruréta remoĩ haguã peteĩ vez por sesión, si %PRODUCTNAME oĩkotevẽ recuperar peteĩ password de la lista de passwords oñeñangareko'akue."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12048,6 +12047,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
+"Remboguẽrõ mba'apo reñongatu haguã password kuéra tapiã ojejukáta la lista de passwords oñeñongatu'akue ha oje'reseteáta password master.\n"
+"\n"
+"¿Rejukasépa la lista de passwords ha oje'reseteáta password master?"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr "Pe'aha _Mbo'ehára:"
+msgstr "Password _Master..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12074,7 +12076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Password kuéra para Conexiones Web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12083,7 +12085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta opcionáke relacionadas con la seguridad ha myesakã momarandu información okañyva peguarã de los documentos. "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12101,7 +12103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke de seguridad ha ejatendéke"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12119,7 +12121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Téra/apellidos/iniciales:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12173,7 +12175,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy teléfono rógagui"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12209,7 +12211,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciales"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12263,7 +12265,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy teléfono rógagui"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12272,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy teléfono tembiapógui"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12299,7 +12301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use data for document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Puru los datos para mba'e tee del documento"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12308,7 +12310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Apellidos/_téra/patronímico/iniciales:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12326,7 +12328,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Ru Téra"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12335,7 +12337,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciales"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12353,7 +12355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Apellidos/_téra/iniciales:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12380,7 +12382,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciales"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12389,7 +12391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Táva Rape/n.º de apartamento:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12407,7 +12409,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "N.º de apartamento"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12452,7 +12454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Puru aceleración hard_ware"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12461,7 +12463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Puru bord_es-apesỹi"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12470,7 +12472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Puru OpenGL maymáva aplicaciónpe"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12479,7 +12481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)"
-msgstr ""
+msgstr "Myaña OpenGL igual reimẽrõ lista-hũ (ikatu rembohecha jejajy kuéra del driver)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12488,7 +12490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ñeseha Gráfica"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12515,7 +12517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "Iconos en los me_nús:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12560,7 +12562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve Tipos de Letras"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12569,7 +12571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show font h_istory"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka h_istorial de tipos de letras"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12578,7 +12580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listas Letra Háicha"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12587,7 +12589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "Oj_upijupi:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12596,7 +12598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tuichakue ha estilo de iconos:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12722,7 +12724,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Oñeha'ã Tango"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Puru _letra háicha del sistema interfaz peguarã del usuario"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12740,7 +12742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "Em_oapesỹi bordes de letras en pantalla"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12749,7 +12751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "_guive:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ñemohendápe mouse:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12776,7 +12778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "_Votõ mbyte del mouse:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12794,7 +12796,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dialog center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro ñemonguetágui"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12803,7 +12805,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "No automatic positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeñemohenda'ỹrẽ automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12812,7 +12814,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No function"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'apo ỹrẽ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12821,7 +12823,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'eha automático"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12875,7 +12877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbohape:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12884,7 +12886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Portrait"
-msgstr "_Vertical"
+msgstr "_Oñembo'yva"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12902,7 +12904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Sambyhy _moñe'ẽrãgui:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12911,7 +12913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bandeja kuatia:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12920,7 +12922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Kuatia"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12929,7 +12931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr "Yguate:"
+msgstr "Yvate:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12992,7 +12994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'angahai _rogue:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13010,7 +13012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "Registro-añete"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13019,7 +13021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ojembohysý'i de la tabla:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13046,7 +13048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit object to paper format"
-msgstr ""
+msgstr "_Ojeahusta mba'e al formato kuatiágui"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13055,7 +13057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Estilo de Referencia:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13064,7 +13066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Henda-moambue Ta'angahai"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13077,6 +13079,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
+"La configuración de los margenes oĩ okápe hendágui imprimible.\n"
+"\n"
+"¿Remoĩse gueteri ko'ã moambue kuéra?"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13364,7 +13369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "_Momarangatu"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13373,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbotuicha palabra año"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13382,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "_Ojeahusta a cuadrícula (oĩmerõ kyre'ỹ)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13409,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr "_Asúpe/Yguate"
+msgstr "_Asúpe/Yvate"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13436,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã-a-moñe'ẽrã"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Sambyhy _Moñe'ẽrãgui"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13454,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13490,7 +13495,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Momarangatu"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13513,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea de base"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13517,7 +13522,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13553,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mboyve moñe'ẽrãgui:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13607,7 +13612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Párrafo á_ri:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13616,7 +13621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Párrafo výpe:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13625,7 +13630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ'ỹ pa'ũ párrafos mbytépe del estilo'ete"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13643,7 +13648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13652,7 +13657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Línea Pa'ũ"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13661,7 +13666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "M_yendy"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13670,7 +13675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Regristro-añete"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13679,7 +13684,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Sencillo"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13706,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcional"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13715,7 +13720,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Por lo meno"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13724,7 +13729,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũha"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13760,7 +13765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr "_Asúpe/Yguate"
+msgstr "_Asúpe/Yvate"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13859,7 +13864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Mohenihe Carácter"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13868,7 +13873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "Juka _maymáva"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13877,7 +13882,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr "Emoĩ Pe'aha"
+msgstr "Emoĩ Password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13886,7 +13891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13895,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "_Ehai password ojepe'a haguã"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13904,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: Ojedefini rire password, el documento ojepe'ataha año con el password. Remokañyrõ password, naipórimoãi mavave posibilidad oje'recuperátaha el documento. Password jekuaa mayúsculas ha minúsculas."
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13922,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai password ikatu haguãicha oiko moambue"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13931,7 +13936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13940,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password Mboja'orã Ñongatuha"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13958,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password Crifado Ñongatuhágui"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13976,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr "Ñepyrũha:"
+msgstr "Moógui Ou:"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13994,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Mbojoaju"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14012,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Look normal, aní reipuru Temas"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14021,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Temas pre-instalados (oĩrõ jehupyty haguã)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14030,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema Imba'e Tee"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14039,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo Tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14048,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "O, eiporavo peteĩ Tema instalados extensiones guive:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14057,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temas de Firefox"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -14075,7 +14080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr ""
+msgstr "Henda Ta'anga el tema 'Viñetas' inandi (naipóri ta'anga)."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -14138,7 +14143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr ""
+msgstr "Jupi/guejy rehe"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14156,7 +14161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr ""
+msgstr "Tuichakue relativo de letra"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14201,7 +14206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to line"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta a la línea"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14210,7 +14215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr ""
+msgstr "Ojupijupi pe"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14219,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Ojapajeréi / Ojupijupi"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14228,7 +14233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ojapajeréi"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14246,7 +14251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Emparejar Interletraje"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14291,7 +14296,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Condensado"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14327,7 +14332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Ojapajeréi"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14336,7 +14341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Jyke ha Radio Esquinapegua"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14363,7 +14368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta de _base:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14399,7 +14404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Mantener las proporciones"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14408,7 +14413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kyta de base:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14420,14 +14425,13 @@ msgid "Size"
msgstr "Tuichakue"
#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Ñemohenda"
+msgstr "Ñemohend_a"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta p_e moñe'ẽrãpe"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14463,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta _yvatekue al moñe'ẽrã"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14472,7 +14476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptar"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14481,7 +14485,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "Posterizar"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14490,7 +14494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Colores de póster:"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14508,7 +14512,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reñongatusépa Flecha-Apỹi?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14517,7 +14521,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Oñemoambue'akue flecha-apỹi ha noñeñongatúi akue."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14526,7 +14530,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reñongatusépa flecha-apỹi ko'ãga?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14544,7 +14548,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro rejukaseha el mapabits?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14562,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro rejukaseha el color del gráfico?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14571,7 +14575,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi japo'ỹ ko tembiapo."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14589,7 +14593,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro rejukaseha el color?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -14607,7 +14611,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro rejukaseha ñe'ẽryru?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -14616,7 +14620,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi japo'ỹ ko tembiapo."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14625,7 +14629,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Rejukasépa el degradado?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14634,7 +14638,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro rejukaseha el degradado?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14643,7 +14647,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Rejukasépa la Trama?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14652,7 +14656,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro rejukaseha la trama?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14661,7 +14665,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Rejukasépa Flecha-Apỹi?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14670,7 +14674,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro rejukaseha flecha-apỹi?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14679,7 +14683,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi japo'ỹ ko tembiapo."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14688,7 +14692,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Rejukasépa Estilo de Línea?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14697,7 +14701,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Rejukasépa Estilo de Línea?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14706,7 +14710,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ko Téra Oĩmaha"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14715,7 +14719,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Téra remoĩ'akue oĩma"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14724,7 +14728,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ehai ambue téra."
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14733,7 +14737,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Nojehupi Mavave Ñongatuha"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14742,7 +14746,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Nikatúi ojehupi ñongatuha!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14755,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Noñeñongatu Ñongatuha"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14760,7 +14764,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Nikatúi oñeñongatu ñongatuha!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14778,7 +14782,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Ojemoambue la lista ha noñeñongatúi."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14787,7 +14791,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reñongatusépa ko'ãga la lista?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14796,7 +14800,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Remoĩse oñemoĩ al día la lista ñongatuhágui?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14805,7 +14809,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Remoĩse oñemoĩ al día la lista ñongatuhágui?"
#: recordnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14814,7 +14818,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy de Regristro"
#: recordnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14823,7 +14827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "go to record"
-msgstr ""
+msgstr "jeho regristrope"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14859,7 +14863,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta jerégui"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14868,7 +14872,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta jerégui"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta Kyre'ỹ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14886,10 +14890,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Án_gulo:"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
@@ -14905,7 +14908,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ángulo jerégui"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14914,7 +14917,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ángulo jerégui"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14923,7 +14926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ángulo jerégui"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14986,7 +14989,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Teko"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14995,7 +14998,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Moñe'ẽrãgui"
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15085,7 +15088,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke de seguridad ha ejantedéke"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15094,7 +15097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "_Reñongatu jave o oremondo jave"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15103,7 +15106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "Al _firmar"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15112,7 +15115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "Al im_primir"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15121,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "Rejapo jave _ñongatuha PDF"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15130,7 +15133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Momarandu si el documento oguereko moambue kuéra grabados, versiones, informacion okañyva o notas:"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15139,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Ejatendéke de Seguridad"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15148,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "_Juka información personal oñeñongatu jave"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15157,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Momorã ñepytyvõ con password reñongatu jave"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15166,7 +15169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ñeikotevẽva Ctrl+click ojevisita haguã hiperenlaces"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15175,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear joapy kuéra de documentos okápe mohendágui kuéra jeroviaa (hecha Seguridad Macros)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15184,7 +15187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke de Seguridad"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15193,7 +15196,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Tema de Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15211,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Heka Myatyrõ Ava Rehegua"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15220,7 +15223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Categorías:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15229,7 +15232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Temas Sugeridos Categoría rehe"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15265,7 +15268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_Puru kuarahy'ã"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15274,7 +15277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distancia:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15310,7 +15313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15328,7 +15331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr ""
+msgstr "Las columnas oseguía okañy. Hai ñukuéra rechukaséa ha apoko en OK."
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15337,7 +15340,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Heka umi ha'ete kuéra"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15346,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ojemoambue caracteres:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15364,7 +15367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nohẽ caracteres:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15373,7 +15376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbojoaju"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15391,7 +15394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Radio de Ángulo"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15409,7 +15412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Jyke"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15418,7 +15421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "Hai moñe'ẽrã con etiquetas katupyry"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15427,7 +15430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e..."
+msgstr "Mba'e Tee..."
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15436,7 +15439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta Katupyry Instaladas Ko'ãgagua"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15454,7 +15457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Radio mosỹi:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15553,7 +15556,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr ""
+msgstr "Ortografía ha Gramática: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15571,7 +15574,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndoĩrĩ ñe'ẽryrúpe"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15580,7 +15583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore Once"
-msgstr ""
+msgstr "_Kuaa'ỹ peteĩ vez"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15589,7 +15592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "S_ugerencias"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15598,7 +15601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_rrect"
-msgstr ""
+msgstr "He_ko katu"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15607,7 +15610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Ojecorregi _Maymáva"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15616,7 +15619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Ojecorregi _Jepive"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15625,7 +15628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chec_k grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Revisá _gramática"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15634,7 +15637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "K_uaa'ỹ Maymáva"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15643,7 +15646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "K_uaa'ỹ Regla"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15670,7 +15673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "Japo _Mante"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15679,7 +15682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(no suggestions)"
-msgstr ""
+msgstr "(naipóri sugerencias)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15697,7 +15700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Moĩve Ñe'ẽryrúpe"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15706,7 +15709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Moĩve Ñe'ẽryrúpe"
#: spelloptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15733,7 +15736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pa'ũndy koty'i en:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15769,7 +15772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Into equal proportions"
-msgstr ""
+msgstr "_A proporciones ha'ete"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15787,7 +15790,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de Conexión Web Oñeñongatu'akue"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -15796,7 +15799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr ""
+msgstr "Información Jeikehágui Web (los passwords araka'eve ojechuka)"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -15823,7 +15826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Nohẽ _Maymáva"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -15832,7 +15835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr "_Moambue Pe'aha..."
+msgstr "_Moambue Password..."
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15859,7 +15862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Mantener las proporciones"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15877,7 +15880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho _rogue"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15886,7 +15889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Al párra_fo"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15895,7 +15898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho ca_rácter"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15904,7 +15907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "_Mba'éicha carácter"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15913,7 +15916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Al _marco"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15940,7 +15943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_rehe:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15976,7 +15979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "_a:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15985,7 +15988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "_Jehechaha roguépe kuéra pares"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15994,7 +15997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
+msgstr "Muña syry mo_ñe'ẽrãgui"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16006,14 +16009,13 @@ msgid "Position"
msgstr "Ñemohenda"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr "Ñemohenda"
+msgstr "Ñemohend_a"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16058,7 +16060,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Yguatéguoto"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16067,7 +16069,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Yguatéguoto"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16076,7 +16078,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr "Yguate "
+msgstr "Yvate "
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16085,7 +16087,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúape"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16094,7 +16096,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúape"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16112,7 +16114,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpepe"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16121,7 +16123,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpepe"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16139,7 +16141,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýguoto"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16148,7 +16150,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýguto"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16166,7 +16168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectos de Animación Moñe'ẽrãgui"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16175,7 +16177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ hye_pýpe"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16184,7 +16186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Moñe'ẽrã _hechapyre osẽrõ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16193,7 +16195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclos de animación:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16202,7 +16204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Japo Mante Hína"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16247,7 +16249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16256,7 +16258,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efecto'ỹrẽ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16265,7 +16267,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Tesapirĩ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16274,7 +16276,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Rupive"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16283,7 +16285,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Bidireccional"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16292,7 +16294,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e Hyepýpe"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16301,7 +16303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta _pe al moñe'ẽrã"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16310,7 +16312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta y_vatekue al moñe'ẽrã"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16319,7 +16321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Ojeahusta al marco"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16328,7 +16330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Ojeahusta al jerehápe"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16337,7 +16339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Ojeahusta moñe'ẽrã omoha'angápe"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16346,7 +16348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbotuichave jey omoha'anga ojeahusta haguã moñe'ẽrãpe"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16382,7 +16384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Yguate:"
+msgstr "_Yvate:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16400,7 +16402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ a los Bordes"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16409,7 +16411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Pe _oĩmbáva"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16418,7 +16420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Jokoha Moñe'ẽrã"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16454,7 +16456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "A_utomáticamente"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16463,7 +16465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracters at line end"
-msgstr ""
+msgstr "C_aracteres línea paha"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16472,7 +16474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cha_racters at line begin"
-msgstr ""
+msgstr "Cara_cteres oñepyrũhápe línea"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16481,7 +16483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "_Papapy max. de guiones ojeseguía"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16490,7 +16492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Jei de Palabras"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16508,7 +16510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "C_on estilo roguégui:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16526,7 +16528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "_N.º rogue:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16544,7 +16546,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Rogue"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16580,7 +16582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Kytĩ kuéra"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16589,7 +16591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Pa'ũndy'ỹ párrafo"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16598,7 +16600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Emantené párrafos joa"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16607,7 +16609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orphan control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña _huérfanas"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16616,7 +16618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Widow control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña _viudas"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16679,7 +16681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativos:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16688,7 +16690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia rehe:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16697,7 +16699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Hesaka'ỹrẽ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16709,14 +16711,13 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "_Hesaka:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr "Degradado"
+msgstr "_Degradado"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16752,7 +16753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Án_gulo:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16770,7 +16771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _oñepyrũha:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16779,7 +16780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valor _paha:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16806,7 +16807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Transparencia del Área"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16860,7 +16861,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrado"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16869,7 +16870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai en líneas kõi"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16878,7 +16879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "Línea-kõi"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16887,7 +16888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Initial character"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter oñepyrũha"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16896,7 +16897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter paha"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16905,7 +16906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Carácter Ombotyha"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -17040,7 +17041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jeikeha max:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17049,7 +17050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "Puku mín. de palabras:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17058,7 +17059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Append space"
-msgstr ""
+msgstr "_Mboheta peteĩ pa'ũ"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17067,7 +17068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show as tip"
-msgstr ""
+msgstr "_Hechauka mba'éicha ñepytyvõ'i"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17076,7 +17077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable word _completion"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguata _ojapopa akue de palabras"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17085,7 +17086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "_Juka de la lista de palabras oñembyaty'akue peteĩ documentogui oñembotyrõ"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17094,7 +17095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect words"
-msgstr ""
+msgstr "O_ñembyaty palabras"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17103,7 +17104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_neĩ con:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17112,7 +17113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'angahai Hechapyrégui ha Enfocar"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17130,7 +17131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta pe ha yvatekue"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17139,7 +17140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta pe"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17157,7 +17158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Omoambueva:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17166,7 +17167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de Enfoque"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17184,7 +17185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Rogue sencilla"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17211,4 +17212,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Hecha Ta'angahai"
diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/app.po
index b7af3b42199..8af8ddc154f 100644
--- a/source/gn/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425864154.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426975073.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEW_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Create View..."
-msgstr ""
+msgstr "Japo peteĩ Hechapyre..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr ""
+msgstr "Editar Hechapyrépe SQL..."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Create as View"
-msgstr ""
+msgstr "Japo mba'éicha Hechapyre"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e..."
+msgstr "Mba'e Tee..."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po
index 9c4a3195d3e..a95af1e5eec 100644
--- a/source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423935803.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426103190.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n"
"string.text"
msgid "Save current record"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatu registro ko'ãgagua"
#: sbagrid.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/control.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/control.po
index 35dd7bbe54a..357dafbdfde 100644
--- a/source/gn/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-12 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423775296.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426280172.000000\n"
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_VIEWS\n"
"string.text"
msgid "All views"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva hechapyre"
#: tabletree.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS\n"
"string.text"
msgid "All tables and views"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva tablas ha hechapyre"
#: undosqledit.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po
index 4db829be7e8..0283a6205aa 100644
--- a/source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423875796.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426280232.000000\n"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Pyahu Diseño ~Hechapyrégui"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"MID_QUERY_NEW_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~Query (Design View)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyahu ~Ñeporandu (Hechapyre de Diseño)"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"MID_QUERY_NEW_SQL\n"
"#define.text"
msgid "New Query (~SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyahu Ñeporandu (Hechapyre ~SQL)"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 51894716979..86fb9eadfea 100644
--- a/source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425939787.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426716425.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Adjust column width"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta pe columnagui"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWDESIGN\n"
"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr ""
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Diseño Hechapyrégui"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "The table view"
-msgstr ""
+msgstr "Hechapyre de la tabla"
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 2be5d1ac2b4..b4586f85fd0 100644
--- a/source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425413895.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426697948.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE\n"
"string.text"
msgid "Decimal ~places"
-msgstr ""
+msgstr "~Cifras decimales"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 73edcc5fd1a..45b64f57a22 100644
--- a/source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425942963.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426975077.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "Ñepyrũha Datosgui..."
+msgstr "Moógui Ou Dátosgui..."
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Moógui Ou Datos:"
#: collectionviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s table view"
-msgstr ""
+msgstr "Mb_a'éicha hechapyre de tabla"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e Ko'ãgagua:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source table: "
-msgstr "Tabla ñepyrũhagui: "
+msgstr "Tabla moógui ou: "
#: namematchingpage.ui
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr "Moambue Pe'aha"
+msgstr "Moambue Password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old p_assword"
-msgstr ""
+msgstr "P_assword tuja"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "_Pe'aha"
+msgstr "_Password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr "Mba'e Te'e:"
+msgstr "Mba'e Tee:"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Jeiha decimales"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password..."
-msgstr "Moambue _Pe'aha..."
+msgstr "Moambue _Password..."
#: useradminpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/gn/desktop/source/deployment/gui.po
index bd9465cd520..2bdfefd71b2 100644
--- a/source/gn/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/gn/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425939808.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427117333.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_CTX_ITEM_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Mbogue"
+msgstr "~Nohẽ"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/desktop/uiconfig/ui.po b/source/gn/desktop/uiconfig/ui.po
index 5fd397bcb69..c058738e941 100644
--- a/source/gn/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425905689.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426537712.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept"
-msgstr "Monei"
+msgstr "Moneĩ"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/editeng/source/items.po b/source/gn/editeng/source/items.po
index 939fb024280..57dc928e90c 100644
--- a/source/gn/editeng/source/items.po
+++ b/source/gn/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425862466.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427040709.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai Kyta'i kuéra"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (guiones)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (guiones puku)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (guiones kyta'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (kyta kyta guiones)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (Onda)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Double wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (Onda Kõi)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai Kyta'i kuéra (Hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (Dash bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (Guión Hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (guión puku, hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (kyta guión, hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (kyta kyta guión, hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (wave, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Guyhai (onda, hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single overline"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári Simple"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double overline"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári kõi"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári Kyta'i kuéra"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (guiones)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (guiones puku)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (kyta guión)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (kyta kyta guión)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (Onda)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (Ondas Kõi)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári Kyta'i kuéra (Hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (Guión Hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (guión puku, hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (kyta guión, hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (kyta kyta guión, hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Hai ári (ondas, hũ'i)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Single, dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Simple, kyta'i kuéra"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot"
-msgstr ""
+msgstr "Simple, guión-kyta"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Single, dash-dot-dot"
-msgstr ""
+msgstr "Simple, guión-kyta-kyta"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Pair Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Emparejar Interletraje"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No pair kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Sin emparejar interletraje"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
"string.text"
msgid "top "
-msgstr "yguate "
+msgstr "yvate "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Widow control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña Viudas"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Orphan control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña huérfanos"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Kerning "
-msgstr ""
+msgstr "Interletraje "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Circle "
-msgstr ""
+msgstr "Círculo "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Accent "
-msgstr ""
+msgstr "Muanduhe "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Výpe"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n"
"string.text"
msgid "Fit to line"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta a la línea"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n"
"string.text"
msgid "No relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relieve'ỹrẽ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n"
"string.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relieve"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/extensions/source/abpilot.po b/source/gn/extensions/source/abpilot.po
index 1419132b446..98c3ea2e5b3 100644
--- a/source/gn/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/gn/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 01:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1421802706.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426277563.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título Moógui Ou Datos"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/extensions/source/bibliography.po b/source/gn/extensions/source/bibliography.po
index d8d39dc622e..9f008ac2e2c 100644
--- a/source/gn/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/gn/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-28 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425121864.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426277571.000000\n"
#: bib.src
msgctxt ""
@@ -309,4 +309,4 @@ msgctxt ""
"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "Ñepyrũha Datosgui"
+msgstr "Moógui Ou Datos"
diff --git a/source/gn/extensions/source/propctrlr.po b/source/gn/extensions/source/propctrlr.po
index 298c16e61ff..9e764f2113c 100644
--- a/source/gn/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/gn/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861484.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039090.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Ñepyrũha datosgui"
+msgstr "Moógui ou datos"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Without frame"
-msgstr ""
+msgstr "Marco'ỹrẽ"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "Look 3D"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Current page"
-msgstr "Rogue ko'ángagua"
+msgstr "Rogue ko'ãgagua"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIST_BINDING\n"
"string.text"
msgid "List entry source"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui ou jeikeha de lista"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_PATTERN\n"
"string.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Molde"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta al Tuichakue"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña Ta'anga"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
"string.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu Molde"
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/extensions/source/update/check.po b/source/gn/extensions/source/update/check.po
index bfed647862c..80ae77969da 100644
--- a/source/gn/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/gn/extensions/source/update/check.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 00:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424737692.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426509134.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 29e506bd6de..612e8b61faf 100644
--- a/source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425580747.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426278594.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Ñepyrũha datosgui"
+msgstr "Moógui ou datos"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Ñepyrũha datosgui"
+msgstr "Moógui ou datos"
#: gridfieldsselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Ñepyrũha datosgui"
+msgstr "Moógui ou datos"
#: groupradioselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source:"
-msgstr "Ñepyrũha _datosgui:"
+msgstr "Moógui ou _datos:"
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po
index f911a97d20f..8dcd87504af 100644
--- a/source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425864184.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426803173.000000\n"
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "Documento HTML (Calc) (Documento Mbo'ehára)"
+msgstr "Documento HTML (Calc) (Documento Master)"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "Documento HTML (Documento Mbo'ehára)"
+msgstr "Documento HTML (Documento Master)"
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Documento Master OpenOffice.org 1.0"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document Template"
-msgstr "Plantilla Documento Mbo'ehára ODF"
+msgstr "Plantilla Documento Master ODF"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára ODF"
+msgstr "Documento Master ODF"
#: writerglobal8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gn/filter/source/config/fragments/types.po
index cfca4aff56f..fc9e393f2f2 100644
--- a/source/gn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425507354.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426803192.000000\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára Writer 8"
+msgstr "Documento Master Writer 8"
#: writerglobal8_template.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Master Document Template"
-msgstr "Plantilla Documentogui Mbo'ehára Writer 8"
+msgstr "Plantilla Documentogui Master Writer 8"
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/filter/source/t602.po b/source/gn/filter/source/t602.po
index b218314247d..ec3f0d3d157 100644
--- a/source/gn/filter/source/t602.po
+++ b/source/gn/filter/source/t602.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425216095.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426520227.000000\n"
#: t602filter.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: t602filter.src
msgctxt ""
@@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"T602FILTER_STR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
diff --git a/source/gn/filter/uiconfig/ui.po b/source/gn/filter/uiconfig/ui.po
index ded7788e5b2..39038383fa3 100644
--- a/source/gn/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425582882.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426972917.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguridad"
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Oteraguapy Digitales"
+msgstr "Firmas Digitales"
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
+msgstr "Password certificádogui:"
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _width"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta a _pe"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _visible"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta _hechapyre"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current Document"
-msgstr "Documento Ko'ángagua"
+msgstr "Documento Ko'ãgagua"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display source"
-msgstr "Hechauka ñepyrũhágui"
+msgstr "Hechauka moógui ou"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/forms/source/resource.po b/source/gn/forms/source/resource.po
index 66c309ee687..3815158344a 100644
--- a/source/gn/forms/source/resource.po
+++ b/source/gn/forms/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425859681.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427117346.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr "Moĩngue peteĩ ta'anga"
+msgstr "Moĩngue peteĩ Ta'anga"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
"string.text"
msgid "Remove Image"
-msgstr "Mbogue Ta'anga"
+msgstr "Nohẽ Ta'anga"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/fpicker/source/office.po b/source/gn/fpicker/source/office.po
index ba77f54bf16..363e95c98a9 100644
--- a/source/gn/fpicker/source/office.po
+++ b/source/gn/fpicker/source/office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425580969.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426103342.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTUALVERSION\n"
"string.text"
msgid "Current version"
-msgstr "Versión Ko'ángagua"
+msgstr "Versión Ko'ãgagua"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 00b00cf0bd4..014733f3081 100644
--- a/source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-25 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425862666.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427294538.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_1\n"
"LngText.text"
msgid "Advertising application"
-msgstr ""
+msgstr "Chuka aplicación"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_2\n"
"LngText.text"
msgid "Allocating registry space"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeasigna hína pa'ũ del registro"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_3\n"
"LngText.text"
msgid "Free space: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ oĩa: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_4\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeheka hína aplicaciones instaladas"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_5\n"
"LngText.text"
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e Tee : [1], Firma: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_8\n"
"LngText.text"
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
-msgstr ""
+msgstr "Ojejapo hína IIS Virtual Roots..."
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_9\n"
"LngText.text"
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
-msgstr ""
+msgstr "Ojejuka hína IIS Virtual Roots..."
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeheka hína productos ovaléa"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_11\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando pa'ũ ñeikotevẽva"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando pa'ũ ñeikotevẽva"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Creating folders"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejapo hína carpetas"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_15\n"
"LngText.text"
msgid "Creating shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejapo hína tape-mbyky"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_17\n"
"LngText.text"
msgid "Deleting services"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejuka hína servicios"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_18\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_19\n"
"LngText.text"
msgid "Creating duplicate files"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejajo hína ñongatuha momokõi papyre"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Calculando pa'ũ ñeikotevẽva"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_22\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for related applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeheka hína aplicaciones relacionadas"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_23\n"
"LngText.text"
msgid "Found application"
-msgstr ""
+msgstr "Ojetopa la aplicación"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_24\n"
"LngText.text"
msgid "Generating script operations for action:"
-msgstr ""
+msgstr "Generando las operaciones de script para la acción:"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_26\n"
"LngText.text"
msgid "Copying files to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ojekopia hína ñongatuha kuéra al network"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_28\n"
"LngText.text"
msgid "Copying new files"
-msgstr ""
+msgstr "Ojekopia ñongatuha kuéra pyahu"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_30\n"
"LngText.text"
msgid "Installing ODBC components"
-msgstr ""
+msgstr "Instalando componentes ODBC"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_31\n"
"LngText.text"
msgid "Installing new services"
-msgstr ""
+msgstr "Instalando servicios pyahu"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_32\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_33\n"
"LngText.text"
msgid "Installing system catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Instalando catálogo del sistema"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Ñongatuha: [1] Dependencias: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_35\n"
"LngText.text"
msgid "Validating install"
-msgstr ""
+msgstr "Rembovale instalación"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_36\n"
"LngText.text"
msgid "Evaluating launch conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluando condiciones momba'apógui"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_37\n"
"LngText.text"
msgid "Migrating feature states from related applications"
-msgstr ""
+msgstr "Migrando estados de funciones de aplicaciones relacionadas"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_39\n"
"LngText.text"
msgid "Moving files"
-msgstr ""
+msgstr "Ojemongu'e hína ñongatuha kuéra"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_41\n"
"LngText.text"
msgid "Patching files"
-msgstr ""
+msgstr "Parchando ñongatuha kuéra"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "Updating component registration"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemoĩ hína al día registro de componentes"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing qualified components"
-msgstr ""
+msgstr "Publicando componentes calificados"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Componente ID: [1], Calificador: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product features"
-msgstr ""
+msgstr "Publicando tembiapo-ojapóa de producto"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo-Ojapóa: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_48\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product information"
-msgstr ""
+msgstr "Publicando ñemomarandu de producto"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Registering class servers"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando servidores lájagui"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_50\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Lája ID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_51\n"
"LngText.text"
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando aplicaciones y componentes COM+"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
"LngText.text"
msgid "Registering extension servers"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando servidores de extensiones"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
"LngText.text"
msgid "Registering fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando letra háicha"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_57\n"
"LngText.text"
msgid "Registering MIME info"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando información MIME"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_58\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de contenido MIME: [1], Extensión: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_59\n"
"LngText.text"
msgid "Registering product"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando el producto"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_61\n"
"LngText.text"
msgid "Registering program identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando identificadores de programa"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_63\n"
"LngText.text"
msgid "Registering type libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando kuatiañe'ẽndy de tipos"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_65\n"
"LngText.text"
msgid "Registering user"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando usuario"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
"LngText.text"
msgid "Removing duplicated files"
-msgstr ""
+msgstr "Nohẽ ñongatuha kuéra momokõi papyre"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemoĩ hína al día itasã jerehápe"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_71\n"
"LngText.text"
msgid "Removing applications"
-msgstr ""
+msgstr "Oñenohẽ hína aplicaciones"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_72\n"
"LngText.text"
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicación: [1], Línea Comándogui: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
"LngText.text"
msgid "Removing files"
-msgstr ""
+msgstr "Oñenohẽ hína ñongatuha kuéra"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_75\n"
"LngText.text"
msgid "Removing folders"
-msgstr ""
+msgstr "Oñenohẽ hína carpetas"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_77\n"
"LngText.text"
msgid "Removing INI file entries"
-msgstr ""
+msgstr "Oñenohẽ hína jeikeha kuéra ñongatuhagui INI"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_79\n"
"LngText.text"
msgid "Removing ODBC components"
-msgstr ""
+msgstr "Oñenohẽ hína componentes ODBC"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_80\n"
"LngText.text"
msgid "Removing system registry values"
-msgstr ""
+msgstr "Oñenohẽ hína valores del registro del sistema"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_82\n"
"LngText.text"
msgid "Removing shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Oñenohẽ hína tape mbyky"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeheka hína productos ovaléa"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_85\n"
"LngText.text"
msgid "Rolling back action:"
-msgstr ""
+msgstr "Reho reimeháicha akue:"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_87\n"
"LngText.text"
msgid "Removing backup files"
-msgstr ""
+msgstr "Nohẽ hína kopia kuéra de seguridad"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_93\n"
"LngText.text"
msgid "Initializing ODBC directories"
-msgstr ""
+msgstr "Oñepyrũ hína directorios ODBC"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_94\n"
"LngText.text"
msgid "Starting services"
-msgstr ""
+msgstr "Oñepyrũ hína servicios"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_95\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_96\n"
"LngText.text"
msgid "Stopping services"
-msgstr ""
+msgstr "Ojepyta hína servicios"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_97\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_98\n"
"LngText.text"
msgid "Removing moved files"
-msgstr ""
+msgstr "Oñenohẽ hína ñongatuha kuéra oñemongu'éakue"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_100\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing Qualified Components"
-msgstr ""
+msgstr "Ojuka hína Componentes Cualificados de la Publicación"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Componente ID: [1], Calificador: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_102\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product features"
-msgstr ""
+msgstr "Ojuka hína Tembiapo-Ojapóa del Producto de la Publicación"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo Ojapóa: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_104\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product information"
-msgstr ""
+msgstr "Ojuka hína Información del Producto de la Publicación"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
"LngText.text"
msgid "Unregister class servers"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Servidores de Clase del Registro"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Lája ID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_107\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
-msgstr ""
+msgstr "Ojuka hína COM+ Aplicaciones ha Componentes del Registro"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_109\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering extension servers"
-msgstr ""
+msgstr "Ojuka hína Servidores de Extensión del Registro"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_111\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-háicha registro'ỹrẽ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_113\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering MIME info"
-msgstr ""
+msgstr "Ojuka hína Información MIME del Registro"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de contenido MIME: [1], Extensión: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_115\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering program identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Ojuka hína Identificadores de Programas del Registro"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_117\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering type libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Juka hína kuatiañe'ẽndy de tipos de registro"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemoĩ hína al día itasã jerehápe"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_121\n"
"LngText.text"
msgid "Writing INI file values"
-msgstr ""
+msgstr "Rehaírõ valores ñongatuhágui INI"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_123\n"
"LngText.text"
msgid "Writing system registry values"
-msgstr ""
+msgstr "Ojehai hína valores de registro del sistema"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_124\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
-msgstr ""
+msgstr "Clave: [1], Téra: [2], Valor: [3]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_3\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_5\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr ""
+msgstr "&Heka en:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_6\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "Tereho a la carpeta poravígui"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_7\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Moambue la carpeta poravígui ko'ãgagua"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_13\n"
"LngText.text"
msgid "Up one level|"
-msgstr ""
+msgstr "Jupi peteĩ nivel|"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_18\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_19\n"
"LngText.text"
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
-msgstr ""
+msgstr "Ere moópa remoĩse peteĩ ñemohenda del network ta'anga peguarã del servidor del producto."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Ehai ñemohenda del network o clic en 'Moambue' reheka haguã peteĩ ñemohenda. Clic en 'Instalar' ojejapo haguã peteĩ ta'anga de servidor de [ProductName] ñemohendápe del network oje'especifica akue o clic en 'Eheja Rei' ñese haguã."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_21\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
-msgstr ""
+msgstr "&MSSansBold8}Network Ñemohenda"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_23\n"
"LngText.text"
msgid "&Network location:"
-msgstr ""
+msgstr "&Network ñemohenda:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_25\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&TahomaBold10}Tereguãhe Porãite al Pytyvõhára de Instalación de [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_28\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de Instalación ojapóta hína peteĩ ta'anga de servidor de [ProductName] peteĩ hendápe del network específico. Resegui haguã, clic Oseguía"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_30\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro reheja reise la instalación de [ProductName]?"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_31\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
-msgstr "&Hẽe"
+msgstr "&Héẽ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_35\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_37\n"
"LngText.text"
msgid "&Organization:"
-msgstr ""
+msgstr "&Ojembohysýi hína:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_38\n"
"LngText.text"
msgid "Please enter your information."
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ nde información."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_39\n"
"LngText.text"
msgid "Install this application for:"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar ko aplicación peguarã:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Información del Usuario"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_49\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_51\n"
"LngText.text"
msgid "&Space"
-msgstr ""
+msgstr "&Pa'ũ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_52\n"
"LngText.text"
msgid "Select the program features you want installed."
-msgstr ""
+msgstr "Reiporavo tembiapo-ojapóa del programa ojeinstalátaha."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_53\n"
"LngText.text"
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Clic peteĩ icono de la lista oseguia omoambue haguã mba'éicha ojeinstala peteĩ tembiapo-ojapóa."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_54\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Instalación Myatyrõ Ava Rehegua"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_55\n"
"LngText.text"
msgid "Feature Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción Tembiapo-Ojapóa:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_58\n"
"LngText.text"
msgid "Multiline description of the currently selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción multilínea del elemento ojeporavo'akue ko'ãgagua"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_59\n"
"LngText.text"
msgid "<selected feature path>"
-msgstr ""
+msgstr "<tape de la función ojeporavo'akue>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_61\n"
"LngText.text"
msgid "Feature size"
-msgstr ""
+msgstr "Tuichakue Tembiapo-Ojapóa"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_64\n"
"LngText.text"
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
-msgstr ""
+msgstr "La Instalación Myatyrõ Ava Rehegua oheja reinstala haguã tembiapo-ojapóa del programa."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Ñepytyvõ'i de Instalación Myatyrõ Ava Rehegua"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_66\n"
"LngText.text"
msgid "Will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ojeinstala'ỹta"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_67\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeinstalátaha peteĩhápe ojepurúrõ. (Jehupyty haguã año si el componente moneĩ ko opcionáke)."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_68\n"
"LngText.text"
msgid "This install state means the feature..."
-msgstr ""
+msgstr "Ko teko de instalación ochuka que el componente..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_69\n"
"LngText.text"
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ojeinstala paitéta disco dúrope."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_70\n"
"LngText.text"
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
-msgstr ""
+msgstr "El icono oĩha téra tembiapo-ojapóa yképe ochuka teko de instalación del tembiapo-ojapóa. Clic el icono reipyso haguã el menú tekógui de instalación maymágui 'tembiapo-ojapóa'."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_71\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeinstalátaha omomba'apo haguã desde el network. (Jehupyty haguã año si 'tembiapo-ojapóa' apoya ko opcionáke)."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_72\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_73\n"
"LngText.text"
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
-msgstr ""
+msgstr "Oimeraẽa subtembiapo-ojapóa ojeinstalátaha disco dúrope. (Jehupyty haguã año si tembiapo-ojapóa oguereko subtembiapo-ojapóa)."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_87\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr ""
+msgstr "Clic 'Oseguía' ojeinstala haguã ko carpétape, o clic Moambue ojeinstala haguã peteĩ carpétape oikoéva."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_90\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Carpeta Poravígui"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_96\n"
"LngText.text"
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũ en disco ojeikotevẽa reinstala haguã tembiapo-ojapóa ojeporavo'akue."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_97\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
-msgstr ""
+msgstr "Volúmenes oguerekóa color hi'ári noguerekói pa'ũ tembiapo-ojapóa haguã ojeporavo'akue. Ikatu ojejuka ñongatuha kuéra de los volúmenes oguerekóa color hi'ári, ojeinstala saive opcionáke en el disco duro o reiporavo ambue unidades de destino."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_98\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Pa'ũ Díscogui Ojeicotevẽa"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_100\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_103\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
-msgstr ""
+msgstr "Ojepuru ko'ãgagua oimeraẽa ñongatuha kuéra oñemoĩ haguã al día."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1550,16 +1550,15 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_104\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Las aplicaciones oseguía oipuru hína ñongatuha kuéra oikoteve oñemoĩ al día ko instalaciónpe. Emboty ko'ã aplicaciones ha clic 'Ñeha'ã Jey' recontinuá haguã."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_105\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
-msgstr "{&MSSansBold8}Tipo Ñongatuhágui"
+msgstr "{&MSSansBold8}Ñongatuha Ojepurúa"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_107\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "&Kuaa'ỹ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_108\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
-msgstr "&Jey Ñeha'ã"
+msgstr "&Ñeha'ã Jey"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_111\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_113\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr ""
+msgstr "&Heka en:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_114\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "Heka carpeta poravígui."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Moambue la carpeta poravígui ko'ãgagua"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_118\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_121\n"
"LngText.text"
msgid "Up One Level|"
-msgstr ""
+msgstr "Jupi Peteĩ Nivel|"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_123\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "Compilación ojecontribuí akue rehe en colaboración távandi [Manufacturer]. Acreditaciones haguã, tereho: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&TahomaBold10}Tereguãhe Porãite al Pytyvõhára de Instalación de [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára instalación peguarã oistaláta [ProductName] en la computadora. Resegui haguã, rejopy Oseguía."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_131\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_132\n"
"LngText.text"
msgid "Please read the following license agreement carefully."
-msgstr ""
+msgstr "Emoñe'ẽ mbegue el acuerdo de licencia."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_133\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Acuerdo de Licencia"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_138\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_139\n"
"LngText.text"
msgid "Modify, repair, or remove the program."
-msgstr ""
+msgstr "Moambue, myatyrõ, o nohẽ el programa."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_140\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Mantenimiento del Programa"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_143\n"
"LngText.text"
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
-msgstr ""
+msgstr "Emoambue tembiapo-ojapóa del programa ojeinstalatátaha. Ko opcionáke ochuka ñemongueta Jeporavo Myatyrõ Ava Rehegua moópa ikatu moambue el modo en que e instalan tembiapo-ojapóa."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_144\n"
"LngText.text"
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
-msgstr ""
+msgstr "Myatyrõ jejavy de instalación del programa. Ko opcionákendi oñemyatyrõ ñongatuha kuéra okañy'akue o corruptos, tape-mbyky ha jeikeha de registro."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_145\n"
"LngText.text"
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Nohẽ [ProductName] de la computadora."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_147\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&TahomaBold10}Tereguãhe Porãite al Pytyvõhára de Instalación de [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_150\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de Instalacion ndepytyvõháta remoambue, myatyrõ o desinstalar [ProductName]. Resegui haguã, clic Oseguía."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_153\n"
"LngText.text"
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi jainstala naipóriha pa'ũ disco dúrope."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_154\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
-msgstr ""
+msgstr "Volúmenes oguerekóa color hi'ári noguerekói pa'ũ tembiaporã ojeporavo'akue. Ikatu rejuka ñongatuha de los volúmenes oguerekóa color hi'ári, instalar saive opcionáke en el disco duro, o reiporavo ambue disco oikoéva."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_155\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Disco Dúrope Naiporivéi Pa'ũ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_157\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_159\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_161\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&TahomaBold10}Tereguãhe Porãite al Parche de [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára oĩstalaháta el parche peguarã [ProductName] en la computadora. Osegui haguã, clic en 'Oñemoĩ al día'."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_166\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_167\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard is ready to begin installation."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára oĩmba oñepyrũ haguã la instalación."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1951,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_168\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Clic 'Instalar' reñepyrũ haguã la instalación."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Rehechase jeyrõ o moambue opcionáke de instalación, clic 'Tapykuépe'. Clic 'Eheja Rei' reseẽ haguã pytyvõháragui."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_170\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Oĩma Omoambuérã el Programa"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_171\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Oĩma Myatyrõrã el Programa"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_172\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Oĩma Instalarã el Programa"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_177\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_178\n"
"LngText.text"
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
-msgstr ""
+msgstr "Nde reiporavo renohẽ el programa del sistema."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
-msgstr ""
+msgstr "Clic 'Desinstalar' rejuka haguã [ProductName] de la computadora. Rejuka rire, nikatúi moái reipuru jey el programa."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr ""
+msgstr "Rehecha jeysérõ o moambue oimeraẽa opcionáke, clic 'Tapykuépe'."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_181\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Desinstalar el Programa"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_182\n"
"LngText.text"
msgid "&Remove"
-msgstr "&Mbogue"
+msgstr "&Desinstalar"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_184\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2071,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_185\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
-msgstr ""
+msgstr "&Momba"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_186\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
-msgstr ""
+msgstr "Isistema nojemoambue'akue. Reinstalase jeyrõ, momba'apo jey la instalación."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_187\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Clic en 'Momba' ñese haguã pytyvõháragui."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_188\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ikatu reñongatu maymáva elementos instalados en el sistema resegui jey haguã la instalación o myatyrõ el sistema oĩhaicha'akue."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_189\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Clic en 'Myatyrõ' o Segui upéi ñese haguã pytyvõháragui."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_190\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr ""
+msgstr "{&TahomaBold10}Ojejapopáma Pytyvõhára de Instalación"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_191\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára oñemonambi'akue opa mboyve la instalación de [ProductName]."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_193\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_197\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
-msgstr ""
+msgstr "&Momba"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_198\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr ""
+msgstr "{&TahomaBold10}Ojejapopáma Pytyvõhára de Instalación"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_199\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de instalación ha instalado [ProductName] heko katu. Clic 'Momba' ñese haguã pytyvõháragui."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_200\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de Instalación ikatu desinstalar [ProductName] heko katuhápe. Clic 'Momba' resẽ haguã pytyvõháragui."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_205\n"
"LngText.text"
msgid "&Cancel"
-msgstr "&Jokoha"
+msgstr "&Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_206\n"
"LngText.text"
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
-msgstr ""
+msgstr "moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe moñe'ẽrã jejavýgui oho ko'ápe"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_207\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "&Kuaa'ỹ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_209\n"
"LngText.text"
msgid "&OK"
-msgstr "&Neĩ"
+msgstr "&OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_210\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
-msgstr "&Jey Ñeha'ã"
+msgstr "&Ñeha'ã Jey"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_211\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
-msgstr "&Hẽe"
+msgstr "&Héẽ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_215\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_217\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&TahomaBold10}Tereguãhe Porãite al Pytyvõhára de Instalación de [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "El programa de instalación de [ProductName] oprepará Pytyvõhára heiháta mba'éicha ikatu instalar el programa. Eha'arõ sapyaite."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_220\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_221\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
-msgstr ""
+msgstr "&Momba"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_222\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
-msgstr ""
+msgstr "Isistema nojemoambue'akue. Reinstalase jeyrõ, momba'apo jey la instalación."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2311,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_223\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Clic 'Momba' resẽ haguã pytyvõháragui."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_224\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ikatu reñongatu maymáva elementos de instalación en el sistema osegui haguã ãnga mie o myatyrõ el sistema oĩháicha akue instalación mboyve."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Clic en 'Myatyrõ' o Segui upéi ñese haguã pytyvõháragui."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_226\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr ""
+msgstr "{&TahomaBold10}Pytyvõhára de Instalación Ojapopáma"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_227\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára oñemonambi'akue opa mboyve la instalación de [ProductName]."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_228\n"
"LngText.text"
msgid "Progress done"
-msgstr ""
+msgstr "Opáma"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_233\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_234\n"
"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo-ojapóa del programa ojeporavo'akue ojeinstala hína."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_235\n"
"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo-ojapóa del programa ojeporavo'akue ojeinstala'ỹrẽ hína."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_236\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Eha'ãrõ pytyvõhára oinstala jave [ProductName]. Ko proceso ikatu hi'are heta aravo'i."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_237\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Eha'ãrõ pytyvõhára oinstala'ỹrẽ jave [ProductName]. Ko proceso ikatu hi'are heta aravo'i."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_238\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Instalación de [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_239\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Desinstalando [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_244\n"
"LngText.text"
msgid "Estimated time remaining:"
-msgstr ""
+msgstr "Ára hi'aréta estimado:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_246\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_248\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de Instalación oinstalapátama [ProductName] nde computadórape. Resegui haguã, clic Oseguía."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_249\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de Instalación oinstalapátama suspendida [ProductName] nde computadórape. Resegui haguã, clic Oseguía."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_250\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "{&TahomaBold10}Ojapo hína la Instalación de [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_254\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] se instalará con los componentes ñembopy'a peteĩ, las traducciones, ha ñe'ẽryru ortográficos oiconsidiha con la configuración ñe'ẽgui del sistema."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2527,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo mba'e tembiapo-ojapóa del programa reinstalasé ha moópa ojeinstalátaha. Techapyrã, ko'ápe reikatu ñe'ẽve kuéra de interfaz de usuario ha ñe'ẽryru ortográficos."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_257\n"
"LngText.text"
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo el tipo de instalación ndegustavéa."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2543,16 +2542,15 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_258\n"
"LngText.text"
msgid "Please select a setup type."
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo peteĩ tipo de instalación."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
-msgstr "{&MSSansBold8}Tipo Ñongatuhágui"
+msgstr "{&MSSansBold8}Tipo de Instalación"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_265\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2592,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_269\n"
"LngText.text"
msgid "Repair or remove the program."
-msgstr ""
+msgstr "Myatyrõ o nohẽ el programa."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2632,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_274\n"
"LngText.text"
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
-msgstr ""
+msgstr "Ojeconfigura [DEFINEDPRODUCT] mba'éicha aplicación estándar ñongatuha peguarã de Microsoft Office."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2640,7 +2638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_275\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
-msgstr ""
+msgstr "Ikatu reconfigurá que [ProductName] ikatu ha'e la apliación estándar ojepe'a haguã tipos ñongatuhágui de Microsoft Office. Upéicha, rembo clic-rõ momokõi peteĩpe ko'ã ñongatuha kuéra, ojepe'áta en [ProductName] año."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2656,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_300\n"
"LngText.text"
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de Instalación de [ProductName] otopá peteĩ versión de [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. La versión oñemoĩta al día."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_301\n"
"LngText.text"
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
-msgstr ""
+msgstr "Carpeta poravígui oje'especifica akue noguerekói mbaeve versión de [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_302\n"
"LngText.text"
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
-msgstr ""
+msgstr "Ojetopa peteĩ versión de [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] pyahúve."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_303\n"
"LngText.text"
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi oñemoĩ al día la versión oje'especifia akue en la carpeta oseguía."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_304\n"
"LngText.text"
msgid "Check the destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "Ehecha jey la carpeta poravígui."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click "
-msgstr ""
+msgstr "Osegui haguã, clic "
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click "
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo haguã ambue versión, clic "
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click "
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo haguã ambue carpeta, clic "
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_309\n"
"LngText.text"
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "Año reha'ãrõ [ProductName], lo mas seguro ndereipotái kóa oiko, upéicharõ reheja ryru'i kuéra marca'ỹrẽ."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2736,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nojeporavói'akue Ñe'ẽkuéra instalación peguarã. Clic OK ha upéi eiporavo peteĩ o hetave Ñe'ẽkuéra instalación peguarã"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Nojeporavói aplicaciones instalación peguarã. Clic OK, ha upéi eiporavo peteĩ o hetave aplicaciones instalación peguarã."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_319\n"
"LngText.text"
msgid "Create a start link on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejapo peteĩ joapy oñepyrũgui en el escritorio."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi [ProductName] oñepyrũrõ el sistema"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_1\n"
"LngText.text"
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
-msgstr ""
+msgstr "Ojetopa peteĩ versión ipyahuvéa de [ProductName]. Reinstala haguã peteĩ versión tuja, peteĩha redesinstalar ipyahuvéva."
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_2\n"
"LngText.text"
msgid "The same version of this product is already installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ko versión oĩmaha computadórape."
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_3\n"
"LngText.text"
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
-msgstr ""
+msgstr "Ojetopa peteĩ versión ituyavéva de [ProductName]. Reinstala haguã peteĩ versión ipyahuvéva, peteĩha redesinstalar versión tuja. "
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -2792,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CUSTOMACTION_4\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojeinstala [ProductName] ko versiónpe de Windows. Ojeikotevẽ Windows XP o peteĩ versión ipyahuvéa."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_4\n"
"LngText.text"
msgid "Info [1]."
-msgstr ""
+msgstr "Info [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_6\n"
"LngText.text"
msgid "{{Disk full: }}"
-msgstr ""
+msgstr "{{Disco oĩmbáva: }}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_7\n"
"LngText.text"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Tembiapo [Ára]: [1]. [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2880,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_11\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
-msgstr ""
+msgstr "=== Registro oñepyrũ'akue: [Date] [Time] ==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2888,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_12\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
-msgstr ""
+msgstr "=== Registro opámaha: [Date] [Time] ==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_13\n"
"LngText.text"
msgid "Action start [Time]: [1]."
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ tembiapo [Time]: [1]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_14\n"
"LngText.text"
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Opa tembiapo [Time]: [1]. Valor ejujey [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_15\n"
"LngText.text"
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
-msgstr ""
+msgstr "Ára hi'aréta: {[1] aravo’i }{[2] aravo’ive}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_16\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩ sa'i memoria. Remboty ambue aplicaciones ha eñeha'ã jey."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_17\n"
"LngText.text"
msgid "Installer is no longer responding."
-msgstr ""
+msgstr "El instalador ndombohovái."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_18\n"
"LngText.text"
msgid "Installer terminated prematurely."
-msgstr ""
+msgstr "El instalador oñemboty upéicha hágui."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2944,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_19\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "Eha'ãrõ Windows jave configure [ProductName]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_20\n"
"LngText.text"
msgid "Gathering required information..."
-msgstr ""
+msgstr "Mbyaty informacion ñeikotevẽva..."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_21\n"
"LngText.text"
msgid "Removing older versions of this application"
-msgstr ""
+msgstr "Desinstalando versiones tuja ko aplicacióngui."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2968,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_22\n"
"LngText.text"
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
-msgstr ""
+msgstr "Oñembosako'i desinstalar peguarã versiones tuja ko aplicacióngui."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2976,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_23\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "La instalación de {[ProductName] }ojejapo paite ha opyta porã."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_24\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
-msgstr ""
+msgstr "{[ProductName] }Ojejavy'akue instalación."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_25\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy remoñe'ẽrõ ñongatuha: [2]. {{ Jejavy del sistema [3].}} Ehecha jey ñongatuha oĩha ha ikatu jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3000,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_26\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejapo ñongatuha [3]. Oĩma peteĩ carpeta ko térandi. Eheja rei la instalación ha eñeha'ã instalar el producto ambuépe ubicación."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_27\n"
"LngText.text"
msgid "Please insert the disk: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue el disco: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3016,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_28\n"
"LngText.text"
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
-msgstr ""
+msgstr "El instalador noguerekói privilegio kuéra oñeikótevẽa oike haguã ko directorio: [2]. La instalación nikatúi osegui. Oñepyrũ peteĩ sesión mba'éicha administrador o eñemongueta con el administrador del sistema."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_29\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy rehaírõ ñongatuhápe [2]. Emaña oguerekoha permiso jeikehágui ko directóriope perguarã."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3032,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_30\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy moñe'ẽrõ ñongatuhápe [2]. Emaña que ñongatuha oĩ ha ikatu reikeha pype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3040,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr ""
+msgstr "Ambue aplicación oguereko jeikeha exclusivo ñongatuhápe [2]. Emboty maymáva aplicaciones, ha clic 'Ñeha'ã Jey'."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr ""
+msgstr "Naipóri heta pa'ũ disco dúrope reinstala haguã ñongatuha [2]. Eijapo pa'ũmi ha clic 'Ñeha'ã Jey', o clic 'Eheja Rei' resẽ haguã."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_33\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Noketopái ñongatuha moógui ou: [2]. Ehecha jey ñongatuha oĩha ha ikatu oguereko jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_34\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy remoñe'ẽrõ ñongatuhápe [3]. {{ Jejavy del sistema [2].}} Ehecha jey ñongatuha oĩha ha ikatu oguereko jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_35\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy rehaírõ ñongatuhápe [3]. {{ Jejavy del sistema [2].}} Ehecha jey ñongatuha oĩha ha ikatu oguereko jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_36\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Nojetopái ñongatuha moógui ou {{(.CAB)}} [2]. Ehecha jey ñongatuha oĩha ha ikatu oguereko jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3088,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_37\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejapo directorio [2]. Oiko ñongatuha ko térandi. Térajey o nohẽ ñongatuha ha clic 'Ñeha'ã Jey', o clic 'Eheja Rei' resẽ haguã."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_38\n"
"LngText.text"
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
-msgstr ""
+msgstr "El volumen [2] ndoĩrĩ jehupyty haguã ko'ãga. Eiporavo ambue volumen."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_39\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path [2] is unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Tape jeikehágui especificada [2] ndoĩri jehupyty haguãicha."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3112,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_40\n"
"LngText.text"
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojehai carpeta especificádape [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_41\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy en el network oñeha'ã jave moñe'ẽ ñongatuha [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_42\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy oñeha'ã jave ojapo el directorio [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_43\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy en el network oñeha'ã jave ojapo el directorio [2]. "
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_44\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy en el network oñeha'ã jave ojepe'a ñongatuha .CAB moógui ou [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_45\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path is too long [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Tape jeikehágui especificada ipuku eterei: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3160,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_46\n"
"LngText.text"
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
-msgstr ""
+msgstr "El instalador noguerekói suficientes privilegios omoambue haguã ñongatuha [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_47\n"
"LngText.text"
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
-msgstr ""
+msgstr "Pehengue tape jeikehágui [2] osupera ipukukue ojepermiti'akue sistema rehe."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_48\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
-msgstr ""
+msgstr "Tape jeikehágui [2] oguereko palabras no valéia tape peguarã jeikehágui a carpetas."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3184,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_49\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains an invalid character."
-msgstr ""
+msgstr "Tape jeikehágui [2] oguereko peteĩ carácter no valéia."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_50\n"
"LngText.text"
msgid "[2] is not a valid short file name."
-msgstr ""
+msgstr "[2] ndahaéi peteĩ téra mbyky ñongatuhágui válido."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_51\n"
"LngText.text"
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy reguerekórõ la seguridad ñongatuhágui: [3]. GetLastError: [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_52\n"
"LngText.text"
msgid "Invalid Drive: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad No Valéia: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_53\n"
"LngText.text"
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy reparcharõ ñongatuhápe [2]. Lo mas seguro ñongatuha oñemoĩma al día ha nikatuvéi ojemoambue ko párchendi. Para obtener más información, consulte al proveedor de la revisión. {{Jejavy del sistema: [3]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_54\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejapo la clave [2]. {{ Jejavy del sistema [3].}} Ehecha jey reguerekoha acceso suficiente peclávepe, o póngase en contacto con el personal de soporte técnico."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3232,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_55\n"
"LngText.text"
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojepe'a la clave [2]. {{ Jejavy del sistema [3].}} Ehecha jey reguerekoha jeikeha suficiente peclávepe, o póngase en contacto con el personal de soporte técnico."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_56\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejuka el valor [2] de la clave [3]. {{ Jejavy del sistema [4].}} Ehecha jey reguerekoha acceso suficiente peclávepe, o póngase en contacto con el personal de soporte técnico."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_57\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejuka la clave [2]. {{ Jejavy del sistema [3].}} Ehecha jey reguerekoha acceso suficiente peclávepe, o póngase en contacto con el personal de soporte técnico."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3304,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_64\n"
"LngText.text"
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩ ambue instalación hendýa. Rejapopa arã peinstalación recontinua mboyve ko'ándi."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_65\n"
"LngText.text"
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy reikerõ a los datos oñeñangareko'akue. Aseguráte que el instalador de Windows oĩ ojeconfigura'akue porã ha eñeha'ã jey."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_66\n"
"LngText.text"
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
-msgstr ""
+msgstr "El usuario [2] oñepyrũ'akue tenondegua peteĩ instalación del producto [3]. Pe usuario omomba'apótaha jey la instalación jey ikatua haguãicha oipuru el producto. Nde instalación ko'ãgagua oseguíta ko'ãga."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_67\n"
"LngText.text"
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
-msgstr ""
+msgstr "El usuario [2] oñepyrũ'akue tenondegua peteĩ instalación del producto [3]. Pe usuario omomba'apótaha jey la instalación jey ikatua haguãicha oipuru el producto."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_68\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
-msgstr ""
+msgstr "Ndopytãi pa'ũ en el Volumen '[2]'; pa'ũ ñeikotevẽva: [3] KB, jepe oĩ [4] KB jehupyty haguã. Japo pa'ũ díscope ha eñeha'ã jey."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_69\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reime seguro reheja reise?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr ""
+msgstr "Naipóri pa'ũ --Volumen: [2]; oñeikotevẽ [3] KB, pero oĩha [4] KB jehupyty haguã. Si se desactiva la restauración oĩvéta pa'ũ. Clic 'Eheja Rei' resẽ haguã, 'Ñeha'ã Jey' ehecha jey haguã pa'ũ ojehupyty haguã, o 'Kuaa'ỹ' resegui haguãicha la restauración."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3376,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_73\n"
"LngText.text"
msgid "Could not access network location [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi jeikeha moópa oĩ del network [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_74\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
-msgstr ""
+msgstr "Remboty arã las aplicaciones reñepyrũ mboyve la instalación:"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3392,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_75\n"
"LngText.text"
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
-msgstr ""
+msgstr "Nojetopái productos tuja compatibles instalados ko computadórape reinstala haguã ko producto."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_76\n"
"LngText.text"
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
-msgstr ""
+msgstr "La clave [2] no valéi. Ehecha jey remoĩ porã hague."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3408,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_77\n"
"LngText.text"
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr ""
+msgstr "El instalador Oñepyru Jey arã isistema ojeconfigura mboyve [2]. Clic 'Héẽ' reñepyru jey haguã o 'Nahániri' reipotárõ reñepyru jey areve."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_78\n"
"LngText.text"
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr ""
+msgstr "Reñepyru Jey arã el sistema ojemoambue haguã de configuración ikatu haguãicha [2] ofuncioná. Clic 'Héẽ' reñepyru jey haguã o 'Nahániri' reipotárõ reñepyru jey areve. "
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_79\n"
"LngText.text"
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Oĩ peteĩ instalación de [2] opyta'akue. Rejapo'ỹ arã moambue kuéra ojejapo'akue por la instalación osegui haguã. ¿Rejapo'ỹsépa ko moambue kuéra?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_81\n"
"LngText.text"
msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
-msgstr ""
+msgstr "Nojetopái mavave moógui ou ovaléa para el producto [2]. Windows Installer nikatúi osegui."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3448,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_82\n"
"LngText.text"
msgid "Installation operation completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "La instalación opa problema'ỹrẽ."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_83\n"
"LngText.text"
msgid "Installation operation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejapopa la instalación."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_84\n"
"LngText.text"
msgid "Product: [2] -- [3]"
-msgstr ""
+msgstr "Producto: [2] -- [3]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_87\n"
"LngText.text"
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
-msgstr ""
+msgstr "Nojetopái peteĩ o hetave ñongatuha kuéra para restaurar su computadora oĩháicha'akue. Nikatúi moãi ojejapo la restauración."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3496,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_88\n"
"LngText.text"
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
-msgstr ""
+msgstr "[2] nikatúi ojeinstala peteĩ productos oñeikotevẽva. Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de su organización. {{Jejavy del sistema: [3].}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3504,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_89\n"
"LngText.text"
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejuka la versión tuja de [2]. Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de su organización. {{Jejavy del sistema [3].}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_90\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
-msgstr ""
+msgstr "Tape [2] no valéia. Ere porã peteĩ tape ovaléa."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_91\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
-msgstr ""
+msgstr "Oĩ sa'i memoria. Remboty ambue aplicaciones ha eñeha'ã jey."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
-msgstr ""
+msgstr "Naipóri mavave disco en la unidad [2]. Emoĩ peteĩ disco ha clic 'Ñeha'ã Jey', o clic 'Eheja Rei' rejujey haguã al volumen ojeporavo'akue mboyvégui."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
-msgstr ""
+msgstr "Naipóri mavave disco en la unidad [2]. Emoĩ peteĩ disco ha clic 'Ñeha'ã Jey', o clic 'Eheja Rei' rejujey haguã al cuadro de diálogo ha eiporavo ambue volumen."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_94\n"
"LngText.text"
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
-msgstr ""
+msgstr "La carpeta [2] naipóri. Ehai tape peteĩ carpétagui oĩmaha."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_95\n"
"LngText.text"
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
-msgstr ""
+msgstr "Noguerekói privilegios necesarios moñe'ẽ haguã datos ko carpétagui."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_96\n"
"LngText.text"
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojedeterminá peteĩ carpeta poravígui ovaléa instalación peguarã."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3568,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_97\n"
"LngText.text"
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
-msgstr ""
+msgstr "Oiko peteĩ jejavy reñeha'ãrõ moñe'ẽ datos de la base de datos de instalación moógui ou: [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3576,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_98\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
-msgstr ""
+msgstr "Programando operación ñepyru jey: Ojemoambue hína téra ñongatuhágui [2] de [3]. Jaikotevẽ ñañepyru jey el sistema japopa haguã la operación."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_99\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
-msgstr ""
+msgstr "Programando operación de ñepyru jey: Ojejuka hína ñongatuha [2]. Tekotevẽ 'Ñepyru Jey' opa haguã la operación."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3592,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_100\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "El módulo [2] nikatúi ojeregistra. HRESULT [3]. Contacte a su personal de asistencia."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_101\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "El módulo [2] nikatúi ojeregistra'ỹrẽ. HRESULT [3]. Contacte a su personal de asistencia."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojeregistra letra-háicha [2]. Ehecha jey reguerekoha los permisos necesarios ojeinstala haguã letra-háicha, ha que el sistema oñemoneĩ ko letra-háicha."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_104\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojeregistra'ỹrẽ letra-háicha [2]. Ehecha jey reguerekoha los permisos necesarios renohẽ haguã letra-háicha."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_105\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejapo tape-mbyky [2]. Ehecha jey que la carpeta poravígui oĩha ha ikatu oguereko jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_106\n"
"LngText.text"
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejapo tape-mbyky [2]. Ehecha jey que ñongatuha tape-mbykýgui oĩha ha ikatu oguereko jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_107\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojeregistra kuatiañe'ẽndy de tipos ñongatuha haguã [2]. Póngase en contacto con el personal de asistencia de su organización."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_108\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojeregistra'ỹrẽ kuatiañe'ẽndy de tipos ñongatuha haguã [2]. Póngase en contacto con el personal de asistencia de su organización."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3664,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_109\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi oñemoĩ al día ñongatuha INI [2][3]. Ehecha jey ñongatuha oĩha ha ikatu reguereko jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_110\n"
"LngText.text"
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojeprograma ñongatuha [2] ikatu haguãicha ombyekovia a [3] oñepyru jeyrõ jave el sistema. Ehecha jey eguerekoha permisos rehai haguã ñongatuhápe [3]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_111\n"
"LngText.text"
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy renohẽrõ administrador de controlores ODBC; jejavy de ODBC [2]: [3]. Póngase en contacto con el personal de asistencia de su organización."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_112\n"
"LngText.text"
msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy ojeinstala jave adminstrador de controles ODBC; jejavy de ODBC [2]: [3]. Póngase en contacto con el personal de asistencia de su organización."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_113\n"
"LngText.text"
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy renohẽrõ adminstrador de controles ODBC [4], jejavy de ODBC [2]: [3]. Ehecha jey oguerekoha privilegios necesarios ojuka haguã controladores ODBC."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_114\n"
"LngText.text"
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy ojeinstala jave adminstrador de controles ODBC; jejavy de ODBC [2]: [3]. Ehecha jey ñongatuha [4] oĩha ha ikatuha oguereko jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy al configurar moógui ou de datos ODBC [4], jejavy ODBC [2]: [3]. Ehecha jey ñongatuha [4] oĩha ha ikatu oguereko jeikeha ipype."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_116\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi oñepyrũ el servicio [2] ([3]). Ehecha jey reguerekoha privilegios suficientes eñepyrũ haguã servicios del sistema."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_117\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi opyta el servicio [2] ([3]). Ehecha jey reguerekoha privilegios suficientes epyta haguã servicios del sistema."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_118\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojejuka el servicio [2] ([3]). Ehecha jey reguerekoha privilegios suficientes ejuka haguã servicios del sistema."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_119\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojeinstala el servicio [2] ([3]). Ehecha jey reguerekoha privilegios suficientes einstala haguã servicios del sistema."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_120\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi oñemoĩ al día la variable de entorno [2]. Ehecha jey reguerekoha privilegios suficientes ojemoambue haguã variables de entorno."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_121\n"
"LngText.text"
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ndereguerekói privilegios necesarios rejapo pahaguã la instalación maymáva usuarios del sistema. Eñepyrũ peteĩ sesion mba'éicha administrador ha eñeha'ã jey."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_122\n"
"LngText.text"
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojeahusta la seguridad ñongatuhágui [3]. Jejavy: [2]. Ehecha jey reguerekoha privilegios suficientes ojemoambue haguã los permisos de seguridad ñongatuhágui."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_123\n"
"LngText.text"
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
-msgstr ""
+msgstr "Los Servicios de Componentes (COM+ 1.0) ndoĩrĩ instalados ko computadórape. Tekotevẽ oĩha instalados los Servicios de Componentes rejapopa haguã la instalación. Los Servicios de Componentes oĩ ojehupyty haguã en Windows 2000."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_124\n"
"LngText.text"
msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy registrando la aplicación COM+. Póngase en contacto con el personal de asistencia de su organización para obtener más información."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_125\n"
"LngText.text"
msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Error al eliminar del registro la aplicación COM+. Póngase en contacto con el personal de asistencia de su organización para obtener más información."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_126\n"
"LngText.text"
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Nikatúi ojemoambue la descripción del servicio '[2]' ([3])."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
-msgstr ""
+msgstr "El servicio de Windows Installer nikatúi omoĩ al día ñongatuha del sistema [2] porque oĩ oñeñangareko'akue por Windows. Lo mas seguro ha'e remoĩ arã al dia el sistema operativo ikatu haguã ko programa oiko porã. {{Version del pack: [3], Version oñeñangareko'akue por el SO: [4]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_128\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
-msgstr ""
+msgstr "El servicio de Windows Installer nikatúi omoĩ al día ñongatuha [2], oñeñangareko'akue por Windows. {{Version del pack: [3], Version oñeñangareko'akue por el SO: [4], Jejavy SFP: [5]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3824,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_129\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
-msgstr ""
+msgstr "Ko instalacion oikotevẽ Internet Information Server 4.0 o peteĩ versión pyahuvéa para configurar IIS Virtual Roots. Aseguráte oguerekoha versión IIS 4.0 o ipyahuvéa."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_130\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
-msgstr ""
+msgstr "Ojeconfigura haguã IIS Virtual Roots, la instalación oikotevẽ reiko Administradórcha."
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"OOO_LAUNCH_1\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de Instalación nikatúi omomba'apo porã oñepyrũ haguére la sesión usuáriocha oguereko'ỹrẽ derechos pertinentes de administrador ko sistema peguarã."
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint Show"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}&Myatyrõ"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -3984,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
-msgstr "{&MSSansBold8}&Mbogue"
+msgstr "{&MSSansBold8}&Nohẽ"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}&Típica"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
"LngText.text"
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr ""
+msgstr "&Che ndamoneĩ los términos del contrato de licencia"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
"LngText.text"
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr ""
+msgstr "&Che amoneĩ los términos del contrato de licencia"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4024,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
"LngText.text"
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
-msgstr ""
+msgstr "&Oimeraẽa oipurúrõ ko computadora (maymáva usuarios)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4032,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
"LngText.text"
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
-msgstr ""
+msgstr "&Chévepe guarã ([USERNAME])"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_3\n"
"LngText.text"
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "KB"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_4\n"
"LngText.text"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_5\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will not be available."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ndoĩrĩ jehupyty haguã."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_6\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed when required."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojeinstalátaha oñeikotevẽ jave."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4088,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_7\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ha maymáva subtembiapo-ojapóa ojemomba'apótaha desde el CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4096,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_8\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ha maymáva subtembiapo-ojapóa ojeinstalátaha en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4104,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_9\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ha maymáva subtembiapo-ojapóa ojemomba'apótaha desde el network."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4112,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojeinstalátaha ojemomba'apo haguã desde el CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4120,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_11\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed on local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojeinstalátaha en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from network."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojeinstalátaha omomba'apo haguã desde el network."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4144,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will remain uninstalled."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa osegui ojeinstala'ỹrẽ"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_15\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be set to be installed when required."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojeinstalátaha ojeikoteve jave."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojeinstalátaha omomba'apo haguã desde el CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4168,7 +4166,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_17\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojeinstalátaha en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4176,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_18\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojemomba'apótaha desde el network."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4184,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_19\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will become unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ndoĩrĩ ojehupyty haguãicha."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_20\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed when required."
-msgstr ""
+msgstr "Ojeinstalátaha ojeikoteve jave."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4200,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be available to run from CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ikatúta ojemomba'apótaha desde el CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_22\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojeinstalátaha en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4216,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_23\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be available to run from the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ikatúta ojemomba'apótaha desde el network. "
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_24\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojedesinstaláta paite ha nikatúi moãi omomba'apóta desde el CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_25\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojemomba'apo akue desde el CD o ojeinstalátaha oñeikotevẽ jave."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_26\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa oseguíta ojemomba'apo desde el CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_27\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojemomba'apo akue desde el CD ojeinstalara disco duro rehe."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_28\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojapo pa'ũ en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_29\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa oikotevẽ pa'ũ en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4272,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_30\n"
"LngText.text"
msgid "Compiling cost for this feature..."
-msgstr ""
+msgstr "Ojedetermina pa'ũ ko tembiapo-ojapóagui..."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_31\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be completely removed."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojejukáta hína paite."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_32\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojejukáta hína del disco duro se instalará jepe ojeikotevẽ jave."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_33\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojejukáta hína del disco duro jepe jehupyty haguã desde el CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa opytáta nde disco dúrope."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_35\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojejukáta hína del disco duro jepe ikatu momba'apo desde el network."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4320,7 +4318,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_36\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa se va desinstalar paite ha nikatúi moái momba'apo desde el network."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_37\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojejukáta desde el network jepe ojeinstalarã ñeikotevẽva jave."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_38\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojejukáta desde el network jepe ojeinstalarã en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_39\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will continue to be run from the network"
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa ojejukáta desde el network jepe ojeinstalarã en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_40\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa japo pa'ũ [1] en el disco duro. Oguereko [2] de [3] subtembiapo-ojapóa ojeporavo'akue. Subtembiapo-ojapóa japo pa'ũ [4] en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_41\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa japo pa'ũ [1] en el disco duro. Oguereko [2] de [3] subtembiapo-ojapóa ojeporavo'akue. Subtembiapo-ojapóa ñeikotevẽva [4] pa'ũgui en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_42\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa japo pa'ũ [1] en el disco duro. Oguereko [2] de [3] subtembiapo-ojapóa ojeporavo'akue. Subtembiapo-ojapóa japo pa'ũ [4] en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "Ko tembiapo-ojapóa japo pa'ũ [1] en el disco duro. Oguereko [2] de [3] subtembiapo-ojapóa ojeporavo'akue. Subtembiapo-ojapóa ñeikotevẽva [4] pa'ũgui en el disco duro."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4384,7 +4382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
-msgstr ""
+msgstr "Ára hi'aréta: {[1] m }[2] s"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4392,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Jehupyty haguã"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Ojuavy"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Ñeikotevẽva"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_48\n"
"LngText.text"
msgid "Disk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Disco Tuichakue"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4424,4 +4422,4 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen"
diff --git a/source/gn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/gn/librelogo/source/pythonpath.po
index 1da77efc474..6f0ab402dcb 100644
--- a/source/gn/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/gn/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425217695.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426807224.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"DOTTED\n"
"property.text"
msgid "dotted"
-msgstr ""
+msgstr "kyta'i kuéra"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -465,12 +465,13 @@ msgid "continue"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr ""
+msgstr "morotĩ"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RANDOM\n"
"property.text"
msgid "random"
-msgstr "aleatorio"
+msgstr "Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/nlpsolver/src/locale.po b/source/gn/nlpsolver/src/locale.po
index b17c09a83de..931319041b0 100644
--- a/source/gn/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/gn/nlpsolver/src/locale.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-11 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423614961.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426537289.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
"property.text"
msgid "Current Solution:"
-msgstr ""
+msgstr "Solución Ko'ãgagua:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
"property.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -281,12 +281,13 @@ msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
"property.text"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "Aravo’ive"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 86f21da700f..6ec52595bd0 100644
--- a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-27 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422383846.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426280355.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: View Design"
-msgstr "Base: Hecha Ta'ãngahai"
+msgstr "Base: Diseño Hechapyrégui"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Data View"
-msgstr "Base: Datos Jehecha"
+msgstr "Base: Hechapyre Datos"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Table Data View"
-msgstr "Base: Jehecha Datos Tablagui"
+msgstr "Base: Hechapyre Datos Tablagui"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9235b26bc53..0ec361bedbc 100644
--- a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425939877.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427201613.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Address Data Source..."
-msgstr "Jaikoha Ñepyrũhagui Datos"
+msgstr "Moógui Ou de Datos Jaikohágui..."
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Mba'e~Te'e"
+msgstr "Mba'e ~Tee..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Momichi Ojechauka"
+msgstr "Momichĩha Ojechaukágui"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "~Paha"
+msgstr "~Momba"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tuichakue ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Pásopahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãveakue ojechukágui."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Joapy ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha joapy a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Joapy ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha joapy a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Rogue kuéra Mbo'ehára"
+msgstr "Rogue kuéra Master"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr "Juka rogue ~mbo'ehára ojepurũ'ỹva"
+msgstr "Juka rogue ~master ojepurũ'ỹva"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB aprox."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "Clic asúpe, flecha akatúape o yvýguoto, barra pa'ũ, rogue yvýguoto, Enter, Retorno, 'N'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva o efecto oseguía"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Clic akatúa, flecha asúpe o akatúa, rogue yvate, Retroceso, 'P'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva o efecto tenondegua"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva tenondegua efectos'ỹrẽ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivas oseguía efectos'ỹrẽ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemohũ/Oñemohũ'ỹ la pantalla"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Oñemorotĩ/Oñemorotĩ'ỹ la pantalla"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Opa ojechauka"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy seguido Intro rehe"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho pe diapositiva"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Mohetave/Momichĩve tuichakue de letras de las notas"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e notas yvate/yvýpe"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Mongu'e cursor hechapyrépe de notas tapykuépe/tenondépe"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka la Consola Ojechukágui"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka las Notas Ojechaukágui"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka Hechapaite de Diapositivas"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Clic resẽ haguã ojechaukágui..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva Oseguía"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "Hechapaite de Diapositivas, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1994,17 +1994,16 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consola Ojechaukágui"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr "Diapositiva Ko'ãgagua (opa)"
+msgstr "Informacio de Diapositiva Ko'ãgagua"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas Ojechaukahágui"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductName"
-msgstr "ProductName"
+msgstr "TéraProducto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductDescription"
-msgstr ""
+msgstr "DescripciónProducto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProdDescr"
-msgstr ""
+msgstr "DescrProd"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr ""
+msgstr "ProveedorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr ""
+msgstr "ProveedorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2187,14 +2186,13 @@ msgid "SerialNo"
msgstr "PapapySerie"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "UnitsInStock"
-msgstr "UnidsExistenc"
+msgstr "UnidadesEnStock"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2203,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitsStock"
-msgstr "UnidsExistenc"
+msgstr "UnidsStock"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2212,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "UnitsOnOrder"
-msgstr ""
+msgstr "UnidadesJerurepyrépe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitsOrder"
-msgstr ""
+msgstr "UnidsJerurepyre"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioPorUnidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioPorUnidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReorderLevel"
-msgstr ""
+msgstr "ReodernarJerurepyrépe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReordLevel"
-msgstr ""
+msgstr "NivNuevPed"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Discontinued"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejapo'ỹ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Discontin"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejapo'ỹ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LeadTime"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraOñeha'arõa"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LeadTime"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraOñeha'arõa"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedores"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2311,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr ""
+msgstr "ProveedorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr ""
+msgstr "ProveedorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupplierName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraProveedor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupplName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraProv"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraContacto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ContctName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraCont"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactTitle"
-msgstr ""
+msgstr "CargoContacto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ContctTitl"
-msgstr ""
+msgstr "CargCntcto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentTerms"
-msgstr ""
+msgstr "TérminosPago"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntTerm"
-msgstr ""
+msgstr "TérminoPago"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MailingList"
-msgstr ""
+msgstr "ListaPareha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MailingListID"
-msgstr ""
+msgstr "ListaParehaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MailingID"
-msgstr ""
+msgstr "ParehaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Mboyvegua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Mboyvegua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr ""
+msgstr "MokõihaTéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr ""
+msgstr "MokõihaTéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufijo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufijo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrganizationName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraOrganización"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2887,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr ""
+msgstr "Nacionalidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2905,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr ""
+msgstr "Nacionalidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2914,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemoĩ'akue al día"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2923,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateUpdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemoĩ al día"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateJoined"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraAsociación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2941,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateJoined"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjeasociá'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MembershipStatus"
-msgstr ""
+msgstr "EstadoAsociación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MemberStat"
-msgstr ""
+msgstr "EstadAsoc"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2968,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PledgeAmount"
-msgstr ""
+msgstr "PagoAnticipado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2977,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PledgeAmnt"
-msgstr ""
+msgstr "PagoAnticp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2986,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PledgePaidDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPagoAnticipado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2995,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PldgPdDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPagoAnticp"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3004,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DuesAmount"
-msgstr ""
+msgstr "PagoFaltante"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3013,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DuesAmount"
-msgstr ""
+msgstr "PagoFaltante"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DuesPaidDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPagoFaltante"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3031,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DuesPdDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPagFalta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3076,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contactos"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3085,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactID"
-msgstr ""
+msgstr "ContactosID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ContactID"
-msgstr ""
+msgstr "ContactosID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactTypeID"
-msgstr ""
+msgstr "TipoContactoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CntctTypID"
-msgstr ""
+msgstr "TipContcID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaritalStatus"
-msgstr ""
+msgstr "EstadoCivil"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaritlStat"
-msgstr ""
+msgstr "EstadoCiv"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraCónjuge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraCónjuge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SpousesInterests"
-msgstr ""
+msgstr "InteresesCónjuge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseIntr"
-msgstr ""
+msgstr "InterCónjg"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ContactsInterests"
-msgstr ""
+msgstr "InteresesContactos"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CntctInter"
-msgstr ""
+msgstr "InterContc"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ChildrenNames"
-msgstr ""
+msgstr "TéraMitanguéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ChildName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraMitanguéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Joguaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3508,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CompanyName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraEmpresa"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CompnyName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraEmpr"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr ""
+msgstr "MokõihaTéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3850,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr ""
+msgstr "MokõihaTéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SocialSecurityNumber"
-msgstr ""
+msgstr "RolÚnicoTributario(RUT)"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3922,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SocSecNo"
-msgstr ""
+msgstr "RUT"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3931,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyEmpleado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4136,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjecontratãrõ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjecontratãrõ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salary"
-msgstr ""
+msgstr "TembiapoRepy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salary"
-msgstr ""
+msgstr "TembiapoRepy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4201,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillingRate"
-msgstr ""
+msgstr "TasaFacturación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4210,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillngRate"
-msgstr ""
+msgstr "TasaFactur"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Deductions"
-msgstr ""
+msgstr "Deducciones"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4228,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Deductions"
-msgstr ""
+msgstr "Deducciones"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SupervisorID"
-msgstr ""
+msgstr "SupervisorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupervisID"
-msgstr ""
+msgstr "SupervisorID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraCónjuge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraCónjuge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4273,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OfficeLocation"
-msgstr ""
+msgstr "OficinaRenda"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4282,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OfficeLoc"
-msgstr ""
+msgstr "OfiRenda"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Apoukapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "Apoukapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraApoukapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4399,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraApoukapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchaseOrderNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyApoukapyCompra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4417,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchOrdNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyApoukapyCompra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4426,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RequiredByDate"
-msgstr ""
+msgstr "ÑeikotevẽvaOmbo'árape"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RequirDate"
-msgstr ""
+msgstr "ÑeikotevẽvaOmbo'árape"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PromisedByDate"
-msgstr ""
+msgstr "Opromete'akueOmbo'árape"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4453,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PromisDate"
-msgstr ""
+msgstr "OpromeOmbo'árape"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipAddress"
-msgstr ""
+msgstr "JaikohaOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipAddres"
-msgstr ""
+msgstr "JaikohaOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipCity"
-msgstr ""
+msgstr "TávaOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipCity"
-msgstr ""
+msgstr "TávaOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShpStatPro"
-msgstr ""
+msgstr "EstdDeptOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipPostalCode"
-msgstr ""
+msgstr "CódPostalOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4543,17 +4541,16 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipPostlC"
-msgstr ""
+msgstr "CódPOñemondo"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipCountryOrRegion"
-msgstr "TetãORegión"
+msgstr "TetãORegiónOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipCouReg"
-msgstr ""
+msgstr "TetãRegOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipPhoneNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyTeléfonoOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipPhonNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyTelOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4598,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippingMethodID"
-msgstr ""
+msgstr "ModOñemondoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4616,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipMethID"
-msgstr ""
+msgstr "ModOñemondoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4625,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FreightCharge"
-msgstr ""
+msgstr "FleteRepy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4634,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FreightCharge"
-msgstr ""
+msgstr "FleteRepy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SalesTaxRate"
-msgstr ""
+msgstr "TasaImpuestoÑemukuéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4652,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalesTaxRt"
-msgstr ""
+msgstr "TasImpVtas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4661,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderDetails"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyDetalles"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderDetailID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyDetallesID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderDetID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyDetID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4697,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4724,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4733,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Hetakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4751,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Hetakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4760,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioUnidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4769,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioUnidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4778,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Descuento"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4787,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Descuento"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SalePrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioDescuento"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalePrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioDescuento"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SalesTax"
-msgstr ""
+msgstr "ImpuestoDescuento"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4823,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalesTax"
-msgstr ""
+msgstr "ImpuestoDescuento"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4832,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LineTotal"
-msgstr ""
+msgstr "LíneaTotal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LineTotal"
-msgstr ""
+msgstr "LíneaTotal"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4850,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Hepyme'ẽkuéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4859,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr ""
+msgstr "Hepyme'ẽkuéraID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr ""
+msgstr "Hepyme'ẽID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4877,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4895,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WorkorderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyTembiapoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4904,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WorkordrID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyTembiapoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4913,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4922,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4931,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationID"
-msgstr ""
+msgstr "ReservaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4940,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservID"
-msgstr ""
+msgstr "ReservaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4949,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MemberID"
-msgstr ""
+msgstr "SocioID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4958,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MemberID"
-msgstr ""
+msgstr "SocioID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4967,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RegistrationID"
-msgstr ""
+msgstr "RegistroID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4976,27 +4973,25 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RegistraID"
-msgstr ""
+msgstr "RegistroID"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "IDProducto"
+msgstr "ProyectoID"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "IDProducto"
+msgstr "ProyectoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5005,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentAmount"
-msgstr ""
+msgstr "HetakueHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5014,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntAmnt"
-msgstr ""
+msgstr "HetakueHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5032,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5041,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentMethod"
-msgstr ""
+msgstr "MétodoHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5050,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntMeth"
-msgstr ""
+msgstr "MétodoHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CheckNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyComprobación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5068,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CheckNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyComprobación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5077,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoTarjetaCrédito"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5086,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCardType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoTarjCrédt"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5131,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardExpDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOvensehaTarjetaCrédito"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5140,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCExpDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOvensehaTarjCrédt"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5149,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyAutorizadoTarjetaCrédito"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5158,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCAuthorNo"
-msgstr ""
+msgstr "NAutTrjCré"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5167,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentTerms"
-msgstr ""
+msgstr "ApypávaHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntTerm"
-msgstr ""
+msgstr "ApypávaHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5185,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentMethodID"
-msgstr ""
+msgstr "MétodoHepyme'ẽID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5194,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymMethID"
-msgstr ""
+msgstr "MétodoHepyme'ẽID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5221,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Facturas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5230,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceID"
-msgstr ""
+msgstr "FacturaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5239,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiceID"
-msgstr ""
+msgstr "FacturaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5257,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5284,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr ""
+msgstr "Oñeme'ẽID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5293,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr ""
+msgstr "Oñeme'ẽID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5320,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraFactura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5329,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDat"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraFactura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5338,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Salesperson"
-msgstr ""
+msgstr "Vendeha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5347,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Salespersn"
-msgstr ""
+msgstr "Vendeha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5365,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5374,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedTo"
-msgstr ""
+msgstr "OñemondoA"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5383,7 +5378,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedTo"
-msgstr ""
+msgstr "OñemondoA"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5392,7 +5387,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedVia"
-msgstr ""
+msgstr "OñemondoVia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5401,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedVia"
-msgstr ""
+msgstr "OñemondoVia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5410,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippingCost"
-msgstr ""
+msgstr "CostoOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipCost"
-msgstr ""
+msgstr "CostoOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDetails"
-msgstr ""
+msgstr "DetallesFactura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5455,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDetailID"
-msgstr ""
+msgstr "DetallesFacturaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5464,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiDetID"
-msgstr ""
+msgstr "IDDetsFra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceID"
-msgstr ""
+msgstr "FacturaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5482,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiceID"
-msgstr ""
+msgstr "FacturaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5500,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5527,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Hetakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5536,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Hetakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5545,7 +5540,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioPorUnidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5554,7 +5549,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioPorUnidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5563,7 +5558,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Descuento"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5572,7 +5567,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Descuento"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5581,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentTerms"
-msgstr ""
+msgstr "ApypávaHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5590,37 +5585,34 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntTerm"
-msgstr ""
+msgstr "ApypávaHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projects"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Proyectos"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "IDProducto"
+msgstr "ProyectoID"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "IDProducto"
+msgstr "ProyectoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5647,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectDescription"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemombe'upaiteProyecto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5656,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctDscr"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemombe'upaiteProyecto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5683,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchaseOrderNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyApoukapyCompra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5692,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchOrdNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyApoukapyCompra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5701,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalBillingEstimate"
-msgstr ""
+msgstr "EstimadoTotalFactura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5710,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotBillEst"
-msgstr ""
+msgstr "EstimadoTotalFactura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5737,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5746,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5755,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5764,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5800,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraTembiapo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraTembiapo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5818,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventDescription"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemombe'upaiteTembiapo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5827,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventDescr"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemombe'upaiteTembiapo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5836,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EventTypeID"
-msgstr ""
+msgstr "TipoTembiapoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5845,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EventTypID"
-msgstr ""
+msgstr "TipTembiapoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5908,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BeginDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5926,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BeginTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5935,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BeginTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoOñepyrũha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5944,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5953,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5962,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoPaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5971,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoPaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5980,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RequiredStaffing"
-msgstr ""
+msgstr "PersonalÑeikotevẽva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5989,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReqStaffng"
-msgstr ""
+msgstr "PersonalÑeikotevẽva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Monei"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6007,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Monei"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6016,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AvailableSpaces"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũJehupytyhaguã"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6025,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AvailSpace"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũJehupytyhaguã"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Reservations"
-msgstr ""
+msgstr "Reservas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationID"
-msgstr ""
+msgstr "ReservaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6088,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservID"
-msgstr ""
+msgstr "ReservaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6097,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6151,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "QuantityReserved"
-msgstr ""
+msgstr "HekatueReservada"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6160,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "QuntityRes"
-msgstr ""
+msgstr "HekatueReservada"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6169,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraReserva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6178,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraReserva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6187,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoReserva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6196,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoReserva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6205,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepositDue"
-msgstr ""
+msgstr "DepositoFaltante"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DepositDue"
-msgstr ""
+msgstr "DepositoFaltante"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6241,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AmountPaid"
-msgstr ""
+msgstr "MontoMboepy'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6250,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AmountPaid"
-msgstr ""
+msgstr "MontoMboepy'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6259,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Monei"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6268,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Monei"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6295,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeBilled"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraFacturado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6304,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeBilledID"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraFacturadoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6313,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeBillID"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraFacturado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6322,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6331,27 +6323,25 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "IDProducto"
+msgstr "ProyectoID"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjectID"
-msgstr "IDProducto"
+msgstr "ProyectoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6378,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraFacturación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6387,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillingDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraFacturación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6396,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RatePerHour"
-msgstr ""
+msgstr "TarifaAravoRehe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RatePrHour"
-msgstr ""
+msgstr "TarifaAravo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BillableHours"
-msgstr ""
+msgstr "AravokuéraFacturables"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BillablHrs"
-msgstr ""
+msgstr "HrsFacturables"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Gastos"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExpenseID"
-msgstr ""
+msgstr "GostoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExpenseID"
-msgstr ""
+msgstr "GostoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExpenseType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoGasto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExpensType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoGasto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6495,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Propósito"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6504,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Propósito"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6540,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurchd"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSubmitted"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñeme'ẽakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSubmit"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemoĩngue'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6567,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AmountSpent"
-msgstr ""
+msgstr "MontoGastado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AmountSpnt"
-msgstr ""
+msgstr "MontoGastado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AdvanceAmount"
-msgstr ""
+msgstr "MontoOñemotenonde'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6594,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AdvnceAmnt"
-msgstr ""
+msgstr "MontoOñemotenonde'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6603,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentMethod"
-msgstr ""
+msgstr "MétodoHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6612,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntMeth"
-msgstr ""
+msgstr "MétodoHepyme'ẽ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6639,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Deliveries"
-msgstr ""
+msgstr "Deliveris"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6648,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr ""
+msgstr "DeliveriID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6657,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeliveryID"
-msgstr ""
+msgstr "DeliveriID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6666,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6675,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr ""
+msgstr "JoguahaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6684,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr ""
+msgstr "ApoukapyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrom"
-msgstr ""
+msgstr "OñemondoGuive"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedFrm"
-msgstr ""
+msgstr "OñemondoGuive"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippedVia"
-msgstr ""
+msgstr "OñemondoVia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShippedVia"
-msgstr ""
+msgstr "OñemondoVia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6756,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TrackingCode"
-msgstr ""
+msgstr "CódigoMuña"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6765,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrckngCode"
-msgstr ""
+msgstr "CódigoMuña"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6774,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6783,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6792,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipperPhoneNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyTeléfonoPyhy'añoPeguarã"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6801,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipPhonNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyTelOñemondo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6810,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationAddress"
-msgstr ""
+msgstr "PoraviJaikoha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6819,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestAddres"
-msgstr ""
+msgstr "PoraviJaikoha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6828,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCity"
-msgstr ""
+msgstr "TávaPoravi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6837,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestinCity"
-msgstr ""
+msgstr "TávaPoravi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6846,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationStateProvince"
-msgstr ""
+msgstr "DeptEstdPoravi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6855,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestStaPro"
-msgstr ""
+msgstr "DeptEstdPoravi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6864,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationPostalCode"
-msgstr ""
+msgstr "CódPostalPoravi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6873,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestPstCde"
-msgstr ""
+msgstr "CPPoravi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6882,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCountryRegion"
-msgstr ""
+msgstr "TetãORegiónPoravi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6891,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestCouReg"
-msgstr ""
+msgstr "TetãORegiónPoravi"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6900,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ArrivalDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemyahẽ'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6909,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ArrivlDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraGũahe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ArrivalTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoGũahe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6927,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ArrivlTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoGũahe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6936,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CurrentLocation"
-msgstr ""
+msgstr "HendaKo'ãgagua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CurrLocatn"
-msgstr ""
+msgstr "HendaKo'ãgagua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6954,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageDimensions"
-msgstr ""
+msgstr "TuichavekueEnvase"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6963,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackDimens"
-msgstr ""
+msgstr "TuichavekueEnvase"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6972,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageWeight"
-msgstr ""
+msgstr "PohyikueEnvase"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6981,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackWeight"
-msgstr ""
+msgstr "PohyikueEnvase"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6990,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpLocation"
-msgstr ""
+msgstr "HendaOñembyaty'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6999,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpLoca"
-msgstr ""
+msgstr "HendaOñembyaty'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7008,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñembyaty'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñembyaty'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7026,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PickUpTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoOñembyaty'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7035,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PickUpTime"
-msgstr ""
+msgstr "AravoOñembyaty'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7044,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr ""
+msgstr "Pyhy'akueRehe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7053,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReceivedBy"
-msgstr ""
+msgstr "Pyhy'akueRehe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FreightCharge"
-msgstr ""
+msgstr "FleteRepy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7071,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FrghtChrge"
-msgstr ""
+msgstr "FleteRepy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Bienes"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetID"
-msgstr ""
+msgstr "BienesID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7116,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AssetID"
-msgstr ""
+msgstr "BienesID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7161,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AssetCategoryID"
-msgstr ""
+msgstr "CategoríaBienesID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7170,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AssetCatID"
-msgstr ""
+msgstr "CatBienesID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7215,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr ""
+msgstr "ÑemuhaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7224,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "VendorID"
-msgstr ""
+msgstr "ÑemuhaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr ""
+msgstr "Marca"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr ""
+msgstr "Marca"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7260,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyModelo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BarcodeNumber"
-msgstr ""
+msgstr "CódigoDeBarras"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7314,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BarcodeNo"
-msgstr ""
+msgstr "CódBarras"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7323,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7332,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7341,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemuha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7359,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7368,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepreciationMethod"
-msgstr ""
+msgstr "MétodoDepreciación"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7386,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprecMeth"
-msgstr ""
+msgstr "MétdDeprec"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7395,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepreciableLife"
-msgstr ""
+msgstr "VidaAmortizable"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7404,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprecLife"
-msgstr ""
+msgstr "VidaAmort"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7413,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SalvageValue"
-msgstr ""
+msgstr "ValorRescate"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7422,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalvageVal"
-msgstr ""
+msgstr "ValorRescate"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7467,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NextScheduledMaintenance"
-msgstr ""
+msgstr "MantenimientoOseguíaProgramado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7476,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NtSchMaint"
-msgstr ""
+msgstr "SigMantPrg"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7485,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transacciones"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7494,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionID"
-msgstr ""
+msgstr "TransacciónID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7503,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnID"
-msgstr ""
+msgstr "TransacciónID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7512,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr ""
+msgstr "Hepyme'ẽID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7521,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr ""
+msgstr "Hepyme'ẽID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7530,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyTransacción"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7539,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyTransacción"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7584,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Hetakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7593,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Hetakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7602,7 +7592,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "CuentaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7611,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "CuentaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7620,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReferenceNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyReferencia"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7629,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RefrenceNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyRef"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7638,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofUnits"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyUnidades"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7647,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumberUnit"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyUnidads"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7656,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WithdrawalAmount"
-msgstr ""
+msgstr "RetirarMonto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7665,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WithdrwAmt"
-msgstr ""
+msgstr "RetirarMonto"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7674,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepositAmount"
-msgstr ""
+msgstr "MontoDeposito"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7683,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DepositAmt"
-msgstr ""
+msgstr "MontoDepot"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7692,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InterestEarned"
-msgstr ""
+msgstr "InterésOjeganá'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7701,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "IntrstEarn"
-msgstr ""
+msgstr "InterésOjeganá'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7710,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraJoguapyÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7719,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellDat"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraJoguapyÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7728,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapyÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "BuySellPrc"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapyÑemu"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ServiceCharge"
-msgstr ""
+msgstr "CargaPorServ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7755,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ServiChrge"
-msgstr ""
+msgstr "CargPrServ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7764,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr ""
+msgstr "SujetoAImpuestos"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Taxable"
-msgstr ""
+msgstr "SujetoAImpuestos"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraPaha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeesTasks"
-msgstr ""
+msgstr "TembiapoEmpleados"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeTaskID"
-msgstr ""
+msgstr "TembiapoEmpleadoID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmplTaskID"
-msgstr ""
+msgstr "TembEmplID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8277,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8313,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaritalStatus"
-msgstr ""
+msgstr "EstadoCivil"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8322,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaritlStat"
-msgstr ""
+msgstr "EstadoCiv"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8331,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraCónjuge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8340,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraCónjuge"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8367,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Hobbies"
-msgstr ""
+msgstr "Hobbies"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8376,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Hobbies"
-msgstr ""
+msgstr "Hobbies"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8385,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ChildrenNames"
-msgstr ""
+msgstr "TéraMitanguéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8394,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ChildName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraMita"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8439,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemoĩ'akue al día"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8448,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemoĩ'akue al día"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8457,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HouseholdInventory"
-msgstr ""
+msgstr "InventarioDoméstico"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8466,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InventoryID"
-msgstr ""
+msgstr "InventarioID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8475,7 +8465,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InventryID"
-msgstr ""
+msgstr "InventarioID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8502,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RoomID"
-msgstr ""
+msgstr "KotyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RoomID"
-msgstr ""
+msgstr "KotyID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Apohára"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Manufactur"
-msgstr ""
+msgstr "Apohára"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8592,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8601,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8619,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyModelo"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8655,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8664,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "HendaJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
-msgstr ""
+msgstr "HendaJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8682,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8691,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AppraisedValue"
-msgstr ""
+msgstr "ValorTasado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8709,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AppraisVal"
-msgstr ""
+msgstr "ValorTasado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8718,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Insured"
-msgstr ""
+msgstr "Asegurado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8727,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Insured"
-msgstr ""
+msgstr "Asegurado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8754,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Recipes"
-msgstr ""
+msgstr "Recetas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8763,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr ""
+msgstr "RecetaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RecipeID"
-msgstr ""
+msgstr "RecetaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Source"
-msgstr "Ñepyrũha"
+msgstr "Moógui Ou"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8826,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Source"
-msgstr "Ñepyrũha"
+msgstr "Moógui Ou"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8871,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeToPrepare"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraSako'iguarã"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimePrepar"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraSako'iguarã"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8889,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofServings"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyMboheta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8898,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NoofServng"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyMboheta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8907,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CaloriesPerServing"
-msgstr ""
+msgstr "CaloríasPorServ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8916,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CalPerServ"
-msgstr ""
+msgstr "CalPorServ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8925,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NutritionalInformation"
-msgstr ""
+msgstr "ÑemomaranduNutricional"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NutriInfo"
-msgstr ""
+msgstr "InfoNutri"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8943,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Ingredients"
-msgstr ""
+msgstr "Ingredientes"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8952,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Ingredient"
-msgstr ""
+msgstr "Ingredientes"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8961,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucciones"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8970,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Instrction"
-msgstr ""
+msgstr "Instruccs"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8979,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Utensils"
-msgstr ""
+msgstr "Cubiertos"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8988,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Utensils"
-msgstr ""
+msgstr "Cubiertos"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9015,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Plants"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrakuéra"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9024,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlantID"
-msgstr ""
+msgstr "YvyraID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9033,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlantID"
-msgstr ""
+msgstr "YvyraID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9042,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CommonName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraTapiagua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9051,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CommonName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraTapiagua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9060,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genus"
-msgstr ""
+msgstr "Género"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9069,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genus"
-msgstr ""
+msgstr "Género"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9078,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Species"
-msgstr ""
+msgstr "Juehegua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9087,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Species"
-msgstr ""
+msgstr "Juehegua"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9096,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flowering"
-msgstr ""
+msgstr "YvotyIpotyha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9105,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Flowering"
-msgstr ""
+msgstr "YvotyIpotyha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9114,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LightPreference"
-msgstr ""
+msgstr "PreferenciaLigera"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9123,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LightPref"
-msgstr ""
+msgstr "PrefLige"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9132,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TemperaturePreference"
-msgstr ""
+msgstr "OpcionákeHakukue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9141,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TempPref"
-msgstr ""
+msgstr "OpcionákeHakukue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9150,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FertilizeFrequency"
-msgstr ""
+msgstr "FrecuenciaFertilizar"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9159,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FertilFreq"
-msgstr ""
+msgstr "FrecFertil"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9168,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WateringFrequency"
-msgstr ""
+msgstr "FrecuenciaOmbo'ýva"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WaterFreq"
-msgstr ""
+msgstr "FrecMbo'y"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9186,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9195,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9204,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "HendaJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9213,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
-msgstr ""
+msgstr "HendaJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9222,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePlanted"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemitỹ'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9231,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatPlanted"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemitỹ'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9240,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateRepotted"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemitỹJeyhague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9249,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatRepottd"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOñemitỹJeyhague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9258,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePruned"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjepodahague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePruned"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjepodahague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9276,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateWatered"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjembo'yhague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateWaterd"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjembo'yhague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9330,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photographs"
-msgstr ""
+msgstr "Fotografías"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "PelículaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "PelículaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9375,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejagarra'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9384,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateTaken"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejagarra'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9393,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr ""
+msgstr "AravoOjejagarra'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9402,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeTaken"
-msgstr ""
+msgstr "AravoOjejagarra'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9411,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr ""
+msgstr "HendaOjejagarra'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9420,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlaceTaken"
-msgstr ""
+msgstr "HendaOjejagarra'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9429,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LensUsed"
-msgstr ""
+msgstr "LenteOjepuru'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9438,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LensUsed"
-msgstr ""
+msgstr "LenteOjepuru'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9447,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Aperture"
-msgstr ""
+msgstr "Apertura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9456,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Aperture"
-msgstr ""
+msgstr "Apertura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9465,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShutterSpeed"
-msgstr ""
+msgstr "Pya'ekueObturador"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9474,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShutterSpd"
-msgstr ""
+msgstr "Pya'ekueObturador"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9483,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilterUsed"
-msgstr ""
+msgstr "MboguahaOjepuru'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9492,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilterUsed"
-msgstr ""
+msgstr "MboguahaOjepuru'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9519,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr ""
+msgstr "TuichakueImpresion"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9528,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr ""
+msgstr "TuichakueImpresión"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9555,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiniatureFilms"
-msgstr ""
+msgstr "PelículasMiniatura"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9564,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "PelículaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9573,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FilmID"
-msgstr ""
+msgstr "PelículaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr ""
+msgstr "Marca"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9591,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Make"
-msgstr ""
+msgstr "Marca"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9600,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photosensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Fotosensibilidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9618,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberOfPhotos"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyDeFotos"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9627,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumPhotos"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyFotos"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9654,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmExpirationDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraExpiraciónPelícula"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9663,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FlmExpDate"
-msgstr ""
+msgstr "FchaCadPel"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9672,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateDeveloped"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraRevelado"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9681,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateDevelp"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraRevelad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9690,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DevelopedBy"
-msgstr ""
+msgstr "ReveladoRehe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9699,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DevelopdBy"
-msgstr ""
+msgstr "ReveladRehe"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9708,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Cámara"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9717,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Cámara"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9744,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DVD-Collection"
-msgstr ""
+msgstr "ColecciónDVD"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9753,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr ""
+msgstr "ColecciónID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9762,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr ""
+msgstr "ColecciónID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9771,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr ""
+msgstr "TítuloDePelícula"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9780,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr ""
+msgstr "TítuloDePelícula"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9789,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Género"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9798,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Género"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Actor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9816,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Actor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Director"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9834,27 +9824,25 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "Director"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Productor"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Productor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9863,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReleaseYear"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraOsẽakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9872,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReleasYear"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraOsẽakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9881,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Rango"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9890,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Rango"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9935,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9944,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9953,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejogua'akueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9962,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejogua'akueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9971,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9980,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9989,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Reseña"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9998,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Reseña"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10025,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CD-Collection"
-msgstr ""
+msgstr "ColecciónCD"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10034,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
-msgstr ""
+msgstr "ColecciónID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10043,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
-msgstr ""
+msgstr "ColecciónID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10052,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr ""
+msgstr "TítuloÁlbum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10061,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AlbumTitle"
-msgstr ""
+msgstr "TítuloÁlbum"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10088,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MusicCategoryID"
-msgstr ""
+msgstr "CategoríaMusicaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10097,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MusicCatID"
-msgstr ""
+msgstr "CatMúsicID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10106,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RecordLabel"
-msgstr ""
+msgstr "Discográfica"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10115,27 +10103,25 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RecordLabl"
-msgstr ""
+msgstr "Discográf"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Productor"
#: TableWizard.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Productor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReleaseYear"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraOsẽakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10153,7 +10139,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReleasYear"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraOsẽakue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10162,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Rango"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10171,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Rango"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10180,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberofTracks"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyDePistas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NoofTracks"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyPistas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10225,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10234,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejogua'akueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejogua'akueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecJoapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Reseña"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10279,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Reseña"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10306,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Kuatiañe'ẽndy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10351,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Género"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Género"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10387,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CopyrightYear"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraCopyright"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10396,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CpyrightYr"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraCopyrig"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10423,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10432,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Rango"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10450,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Rango"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10459,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Translator"
-msgstr ""
+msgstr "Traductor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10468,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Translator"
-msgstr ""
+msgstr "Traductor"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10481,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOjejogua'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10513,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasedAt"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejogua'akueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10522,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchaseAt"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejogua'akueEn"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10531,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecioJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
-msgstr ""
+msgstr "PrecJoapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10549,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CoverType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoPortada"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10558,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CoverType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoPortada"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10567,7 +10553,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "EditionNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyEdición"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10576,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EditionNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyEdición"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10666,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Nationality"
-msgstr ""
+msgstr "Nacionalidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10675,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Nationlity"
-msgstr ""
+msgstr "Nacionalidad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10684,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraHeñoi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr ""
+msgstr "HendaHeñoiHague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10711,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthplace"
-msgstr ""
+msgstr "HendaHeñoiHague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10720,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateofDeath"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOmanohague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10715,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatofDeath"
-msgstr ""
+msgstr "OmanoHague"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10738,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TrainingLocation"
-msgstr ""
+msgstr "HendaOñembo'eha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10747,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TraininLoc"
-msgstr ""
+msgstr "HendaOñembo'eha "
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10756,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MajorInfluences"
-msgstr ""
+msgstr "InfluenciasPrincipales"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10765,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MajrInflue"
-msgstr ""
+msgstr "InflPrales"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10810,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Cuentas"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10819,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "CuentaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10828,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "CuentaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10837,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountNumber"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyCuenta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10846,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountNo"
-msgstr ""
+msgstr "PapapyCuenta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10855,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraCuenta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10864,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AcountName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraCuenta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10873,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountTypeID"
-msgstr ""
+msgstr "TipoCuentaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10882,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccTypeID"
-msgstr ""
+msgstr "TipoCtaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10891,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoCuenta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10900,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountTyp"
-msgstr ""
+msgstr "TipoCuenta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10945,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Investments"
-msgstr ""
+msgstr "Inversiones"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10954,7 +10940,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvestmentID"
-msgstr ""
+msgstr "InversiónID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10963,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvestmtID"
-msgstr ""
+msgstr "InversID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10972,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "CuentaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10981,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AccountID"
-msgstr ""
+msgstr "CuentaID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10990,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecurityName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraSeguridad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10999,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriName"
-msgstr ""
+msgstr "TéraSeg"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11008,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecuritySymbol"
-msgstr ""
+msgstr "SímboloSeguridad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11017,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriSymb"
-msgstr ""
+msgstr "SímbSegur"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11026,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SecurityType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoSeguridad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11035,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SecuriType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoSegur"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11044,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "SharesOwned"
-msgstr ""
+msgstr "AccionesIjáraha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11053,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShareOwned"
-msgstr ""
+msgstr "AccionesIjáraha"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11080,7 +11066,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExerciseLog"
-msgstr ""
+msgstr "RegistroEjercicio"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11089,7 +11075,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr ""
+msgstr "RegistroID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11098,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr ""
+msgstr "RegistroID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11107,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr ""
+msgstr "AváID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11116,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr ""
+msgstr "AváID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11125,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Actividad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11134,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Actividad"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11143,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDate"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOje'entrená"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11152,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WorkoutDat"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraOje'entrená"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11161,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ExerciseType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoEjercicio"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11170,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ExercisTyp"
-msgstr ""
+msgstr "TipoEjerc"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11179,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "TimeExercised"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraEjercicio'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11188,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TimeExerci"
-msgstr ""
+msgstr "ÁraEjercicio'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11197,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DistanceTraveled"
-msgstr ""
+msgstr "DistanciaOjeguatá'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11206,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DistTravel"
-msgstr ""
+msgstr "DistanciaOjeguatá'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11215,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "RestingPulse"
-msgstr ""
+msgstr "PulsoOñomi'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11224,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RestngPuls"
-msgstr ""
+msgstr "PulsLatent"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11233,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaximumPulse"
-msgstr ""
+msgstr "PulsoTuichaiteve"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11242,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaxPulse"
-msgstr ""
+msgstr "PulsoTuichaiteve "
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11251,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "CaloriesBurned"
-msgstr ""
+msgstr "CaloriasOjehapy'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11260,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CalsBurned"
-msgstr ""
+msgstr "CaloriasOjehapy'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11269,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HoursSleep"
-msgstr ""
+msgstr "AravoOke'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "HoursSleep"
-msgstr ""
+msgstr "AravoOke'akue"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11305,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DietLog"
-msgstr ""
+msgstr "RegistroDieta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11314,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr ""
+msgstr "RegistroID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11323,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LogID"
-msgstr ""
+msgstr "RegistroID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11332,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr ""
+msgstr "AváID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11341,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PersonID"
-msgstr ""
+msgstr "AváID"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DietType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoDieta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11359,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DietType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoDieta"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11368,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateAcquired"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11377,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateAcquir"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo'áraJoguapy"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11575,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents"
-msgstr "Documento mbo'ehára kuéra"
+msgstr "Documentos master"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11845,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "HTML frameset, top"
-msgstr "Aty márcosgui HTML, yguate"
+msgstr "Aty márcosgui HTML, yvate"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c0e89a8f7c5..1c9994d68eb 100644
--- a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425939964.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427117670.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "~Poravo Ñepyrũha Datosgui..."
+msgstr "~Poravo Moógui Ou Datos..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "~Mbogue Ojejapo Mboyve'akue"
+msgstr "~Nohẽ Ojejapo Mboyve'akue"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "Mbogue ~Dependientes"
+msgstr "Nohẽ ~Dependientes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Mbogue ~Maymáva Pypore"
+msgstr "Nohẽ ~Maymáva Pypore"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Upper Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Al Margen Yvategua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Lower Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Al Margen Yvýpegua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Left Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Al Margen Asúpe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Right Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Al Margen Akatúa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Margen Yvategua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Margen Yvýpegua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Margen Asúpe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Margen Akatúa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Rogue Oseguía"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr "Mohenihe ~Yguate"
+msgstr "Mohenihe ~Yvate"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Up"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "~Hecha Normal"
+msgstr "~Hechapyre Normal"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve Kytĩ ~Roguégui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu Jeikehágui Área de Tabla"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Dotted"
-msgstr "Guyhai: Kyta'i"
+msgstr "Guyhai: Kyta'i kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Mbogue Kytĩ ~Tysỹigui"
+msgstr "Nohẽ Kytĩ ~Tysỹigui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Mbogue Kytĩ ~Colúmnagui"
+msgstr "Nohẽ Kytĩ ~Colúmnagui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ño~mi Tysỹi kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pe Columnas..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pe Iporãitereíva de Columnas..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
-msgstr ""
+msgstr "Pe ~Iporãitereíva..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Mbojoaju ha Mombyte Koty'íkuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Teko Moñe'ẽrãgui Estándar"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Myesakã Teko Moñe'ẽrãgui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr ""
+msgstr "Pe de Columnas Iporãitereíva, directo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "~Recalcular"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Ñangareko ~Rogue..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2519,14 +2519,13 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "~Escenarios..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "~Juka Tabla Kyre'ỹ"
+msgstr "~Piro'y Tabla Kyre'ỹ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recalculate Hard"
-msgstr ""
+msgstr "Recalculación Incondicional"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyru Jey Transmisión"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Pyta Transmisión"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~XML Source..."
-msgstr "Ñepyrũha ~XML..."
+msgstr "Moógui Ou ~XML..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Import"
-msgstr ""
+msgstr "Piro'y Jegueru de Datos"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Orden Oguejy Hína"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Orden Ojupi Hína"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~Topea Color..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Topea Color"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo'ỹ Maymáva Roguekuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2859,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Append Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ Rogue Oñondive"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Asúpe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Akatúa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Mombyte Horizontalmente"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Momarangatu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Yvate"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2922,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Mombyte Oñembo'yva"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redraw Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuja'jey Diagrama"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2967,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear mba'éicha Pirapire"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2985,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear mba'éicha Porcentaje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear mba'éicha General"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear mba'éicha Ombo'ára"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear mba'éicha Papapy"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear mba'éicha Científico"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear mba'éicha Aravo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Henda Decimal"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert From Image Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Editor Ta'angágui Guive"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rogue Akat~úagui a Asúpe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "Jokoha: Ro~guépe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "A Rogu~épe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Jokoha: Koty'ípe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ko~ty'ípe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Moambue Cuadrícula Líneasgui Rogue Ko'ãgagua rehe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Ñu Téragui Rogue"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3237,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Document Title Field"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Ñu De Título de Documento"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Date Field (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Ñu Ombo'áragui (omoambueva)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula a Valor"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Formatear Bordes Koty'ígui"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Assign Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Myesakã Macro..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Hai Ojejapo Mboyve'akue"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "Hai Depeniendete kuéra"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Ombo'ára Ko'ãgagua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Aravo Ko'ãgagua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Hiperenlace"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Hiperenlace"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
-msgstr ""
+msgstr "Mboja Valor Año"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Syry de Datos"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e-Tee Mba'égui de Dibujo"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Ryru Moñe'ẽrãgui"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguaha de Formulario"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegación de Formulario"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3672,14 +3671,13 @@ msgid "Form Controls"
msgstr "Ñemaña Formularios"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "ÑemañaFormulario"
+msgstr "Ñemañave"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Moñe'ẽrãgui"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar (Modo Hechapyre)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Mba'e kuéra"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Básicas"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Flechas de Bloque"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyja ha Pancartas"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3850,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3859,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Henói kuéra"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3868,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3877,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Fontwork"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3922,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Labels..."
-msgstr ""
+msgstr "~Techaukaha Datos..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3931,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr ""
+msgstr "Líneas T~endencia..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3940,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de ~Valor Mbyte"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato Jeporavo"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr ""
+msgstr "~Tápia Gráfica..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr ""
+msgstr "Yvy Atã Gráfico"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr ""
+msgstr "~Henda Gráfico..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4021,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Ranges..."
-msgstr ""
+msgstr "Intervalos de ~Datos…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Data Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de ~Datos del Gráfico…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D View..."
-msgstr "Hecha ~3D..."
+msgstr "Hechapyre ~3D..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Gueru ~Tenondépe"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4057,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr ""
+msgstr "Mondo Tapy~kuépe"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4066,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Main Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Título ~Principal..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4111,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Título ~Mokõiha del Eje (axis) X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4120,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Título ~Mokõiha del Eje (axis) Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Eje (axis) ~Mokõiha X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr ""
+msgstr "Eje (axis) ~Mokõiha Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula Principal del Eje (axis) ~Y…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4201,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula Principal del Eje (axis) ~X…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4210,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula Principal del Eje (axis) ~Z…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula Auxiliar del Eje (axis) ~Y..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4228,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula Auxiliar del Eje (axis) ~X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula Auxiliar del Eje (axis) ~Z..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Floor..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato Yvy Atãgui..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4273,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Chart Area..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Área Gráfica..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Title..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Título..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Subtítulos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Subtítulo..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Título de Ejes (axis)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Cuadrícula Tuichavéa"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Cuadrícula Tuichavéa"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Major Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato Cuadrícula Tuichavéa..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4399,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Cuadrícula Michĩvéape"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Cuadrícula Michĩvéape"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4417,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Minor Grid..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato Cuadrícula Michĩvéape..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4426,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Línea de Te~ndencia..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Línea de Te~ndencia"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Línea de Tendencia..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4453,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue ~Ecuación de Línea de Tendencia"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue R² ha Ecuación de Línea de Tendencia"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Juka ~Ecuación de Línea de Tendencia"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Trend Line Equation..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Ecuación de Línea de Tendencia..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Línea de ~Valor Mbyte"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Línea de ~Valor Mbyte"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Línea de Valor Mbyte..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4552,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Barras Jejavy X..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Techaukaha de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Techaukaha de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Labels..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato Techaukaha de Datos..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Single Data Label"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩngue Techaukaha de Datos Sencillos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Single Data Label"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Techaukaha de Datos Sencillos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato Techaukaha de Datos Sencillos..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4642,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Series..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de Series de Datos..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Point..."
-msgstr ""
+msgstr "Formato Kyta de Datos..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4660,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Data Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyru Jey Kyta kuéra de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyru Jey Maymáva Kyta kuéra de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
-msgstr ""
+msgstr "Formatear Ñemomichĩ del Valor…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
-msgstr ""
+msgstr "Formatear Amboheta del Valor…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4696,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Apỹi Gráficos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula Horizontal Principal/Principal ha Mokõiha/Mbogue"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "Escala Moñe'ẽrãgui"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4759,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hechauka/Ñomi Ñemombe'upaite de Ejes (axis)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula Oñembo'yva Principal/Principal ha Mokõiha/Mbogue"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data in Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Datos Tysỹigui"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data in Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Datos en Columnas"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4813,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Subtítulos de los Datos del Gráfico"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legend Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemohenda del Subtítulo"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Colors for Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Colores Ñembopy'a Peteĩ de las Series de Datos"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4840,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bar Width"
-msgstr ""
+msgstr "Pe Barra"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number of lines in combination chart"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy de líneas en fráficos ojembojoaju'akue"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4858,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr ""
+msgstr "Mo~ñe'ẽrã..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Línea Momba con Flecha"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange~ment"
-msgstr ""
+msgstr "Mya~tyrõ"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4957,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Básicas"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4966,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Símbolos"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4975,7 +4973,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Flechas de Bloque"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4993,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Henói kuéra"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5002,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyja ha Pancartas"
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño Ñeporandúgui"
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5074,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña kuéra Infórmegui"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5101,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i a Pehẽ"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5110,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Momichĩ en Pehẽ"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5119,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar Mba'e"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5128,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos de Tabla"
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5146,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear Query"
-msgstr ""
+msgstr "Monandi Ñeporandu"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5155,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Relation..."
-msgstr ""
+msgstr "Relacion Pyahu..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5182,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Myendy/Mbogue Hechapyre Diseño"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5200,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5218,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores Oikoéva"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5227,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límite"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5236,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e Tee Ñeporandúgui"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5281,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr ""
+msgstr "Editar en Hechapyre SQL..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5290,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5362,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5398,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5434,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a Mba'e de Base de Datos..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5443,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create as View"
-msgstr ""
+msgstr "Japo mba'éicha Hechapyre"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5470,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára Ñeporandúgui"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5488,7 +5486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de Informes..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5497,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Pytyvõhára de Informes..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5515,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e..."
+msgstr "Mba'e Tee..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5533,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Advanced Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Henda-Moambue Ñemotenonde"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5605,7 +5603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemomarandu del Documento"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5632,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query (Design View)..."
-msgstr ""
+msgstr "Ñeporandu (Hechapyre Diseño)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5641,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr ""
+msgstr "Ñeporandu (Hechapyre SQL)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relationships..."
-msgstr ""
+msgstr "Apytĩ..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5695,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Administration..."
-msgstr ""
+msgstr "Ñangareko de Usuarios..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5707,14 +5705,13 @@ msgid "Table Filter..."
msgstr "Mboguaha Táblagui"
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr "~Piro'y Pypore Reka"
+msgstr "Piro'y Tablas"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr ""
+msgstr "Va Macros..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mbojoaju Pareha..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5759,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data to Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Datos en Moñe'ẽrã..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5768,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Datos en Ñukuéra"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5777,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Datos del Documento Ko'ãgagua"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5786,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr ""
+msgstr "Informar mba'éicha E-mail..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5795,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report to Text Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Informar en Documento Moñe'ẽrãgui"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5849,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e kuéra Base de Datos"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5858,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Mohenda"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr ""
+msgstr "Ojechauka ~Cronometrada"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6002,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "Mohenda Moñe'ẽrã Márcore"
+msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrã al Marco"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Mohenda Moñe'ẽrã Oñembo'yva Márcore"
+msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrã Oñembo'yva al Marco"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'yva Yguate"
+msgstr "Kyta Mbojágui Oñembo'yva Yvate"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Top"
-msgstr "Sambyhy Ñeségui Yguate"
+msgstr "Sambyhy Ñeségui Yvate"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Master"
-msgstr "~Diapositiva Mbo'ehára"
+msgstr "~Diapositiva Master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Handout Master"
-msgstr "~Folleto Mbo'ehára"
+msgstr "~Folleto Master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Notes Master"
-msgstr "~Mbo'ehára Notasgui"
+msgstr "~Master Notasgui"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "~Diapositivas Títulos haguã Mbo'ehára"
+msgstr "~Diapositivas Títulos haguã Master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Drawing View"
-msgstr "~Hecha Dibujá"
+msgstr "~Hechapyre Dibujá"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6992,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "~Mbo'ehára"
+msgstr "~Master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Interaction"
-msgstr "Ikatu Interacciones"
+msgstr "Ojepermiti Interacciones"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7370,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector directo con flechas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7379,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector directo ñepyrũ con círculo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7388,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector lineal momba con círculo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7397,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector directo con círculos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7415,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector karẽ ñepyrũ con flecha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7424,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector karẽ momba con flecha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7433,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector karẽ con flechas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7442,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector karẽ ñepyrũ con círculo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7451,7 +7448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector karẽ momba con círculo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7460,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector karẽ con círculos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7478,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector lineal ñepyrũ con flecha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7487,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector lineal momba con flecha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7496,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector lineal con flechas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7505,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector lineal ñepyrũ con círculo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7514,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector lineal momba con círculo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7523,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector lineal con círculos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7613,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr "Ikatu Edición Pua'e"
+msgstr "Ojepermiti Edición Pua'e"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7721,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Línea ñepyrũ con flecha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7730,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Línea momba con flecha"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Master"
-msgstr "Mbo'ehára Pyahu"
+msgstr "Master Pyahu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7802,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "Juka Mbo'ehára"
+msgstr "Juka Master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7811,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Master"
-msgstr "Térajey Mbo'ehára"
+msgstr "Térajey Master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7820,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Master View"
-msgstr "Mboty Ojeheka Mbo'ehára"
+msgstr "Mboty Hechapyre Master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7982,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "~Mbo'ehára"
+msgstr "~Master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7991,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "Ta'an~gahai Mbo'ehára"
+msgstr "Ta'an~gahai Master"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8000,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
-msgstr "Mbo'ehára ~Apỹi..."
+msgstr "~Apỹi kuéra Master..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8009,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes Master Layout..."
-msgstr "Ta'angahai Mbo'ehára de Notas..."
+msgstr "Ta'angahai Master de Notas..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8018,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Handout Master Layout..."
-msgstr "Ta'angahai Mbo'ehára de Folleto..."
+msgstr "Ta'angahai Master de Folleto..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8081,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Pane"
-msgstr ""
+msgstr "~Panel Roguégui"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8090,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tas~k Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Panel Tem~biapo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e Ta~blagui..."
+msgstr "Mba'e Tee Ta~blagui..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8450,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas ha Henihe"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8477,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Mba'e kuéra"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8522,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Círculos ha Óvalos"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8531,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8540,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Fontwork"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8549,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Ryru Moñe'ẽrãgui"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguaha de Formulario"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8567,27 +8564,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegación de Formulario"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "ÑemañaFormulario"
+msgstr "Ñemaña de Formulario"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "ÑemañaFormulario"
+msgstr "Ñemañave"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8596,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8605,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta kuéra Mbojágui"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8668,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Moñe'ẽrãgui"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8695,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Básicas"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8704,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Flechas de Bloque"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8722,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Símbolos"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Henói kuéra"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8740,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyja ha Pancartas"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8758,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar (Modo Hechapyre)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8794,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Hechapyre Master"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8803,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Porãveakue"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8812,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appear"
-msgstr ""
+msgstr "Jekuaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8821,7 +8816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly In"
-msgstr ""
+msgstr "Veve Hyepýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Persianas Venecianas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8848,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tablero"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8857,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8866,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly in Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Veve Hyepýguoto Mbeguékatumi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve In"
-msgstr ""
+msgstr "Mboyku Hyepýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8893,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade In"
-msgstr ""
+msgstr "Mboje'o Hyepýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr ""
+msgstr "Flash Peteĩve"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek In"
-msgstr ""
+msgstr "Maña'i Hyepýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8920,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Ve"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8929,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8938,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral In"
-msgstr ""
+msgstr "Espirar Hyepýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8956,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr ""
+msgstr "Elástica"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8983,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr ""
+msgstr "Cuña"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -8992,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Rueda"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9001,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr ""
+msgstr "Typei"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectos Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr ""
+msgstr "Bumerán"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9037,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Orrebotá"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Oñemongolo'o"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Créditos de Película"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9064,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Jeikeha Mbegue"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9073,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "Vevúi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9082,7 +9077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Jere ha Okakuaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9091,7 +9086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Put on the Brakes"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ Frenos"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr ""
+msgstr "Rueda Ju"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9109,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rise Up"
-msgstr ""
+msgstr "Hupi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9118,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Falling In"
-msgstr ""
+msgstr "Ho'a Hyepýpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9127,7 +9122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Rosca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9136,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfold"
-msgstr ""
+msgstr "Desdoblar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9145,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumbo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9163,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Mbytéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9172,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr ""
+msgstr "Mboje'o Hyepýguoto ha Japajeréi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9181,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "Oguejy"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9190,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sling"
-msgstr ""
+msgstr "Mombo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9199,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin In"
-msgstr ""
+msgstr "Japajeréi Hyepýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimir"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Magnify"
-msgstr ""
+msgstr "Lupa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mokarẽ Yguatéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9235,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Mboje'o Hyepýguoto ha Enfocar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr ""
+msgstr "Pysyrỹi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9325,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow and Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Kakuaa ha Momichĩ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9343,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Jere"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9361,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Flash Hũ'i"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9370,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Word"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolo Palabra rehe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9379,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reveal Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Kuaauka Guyhai"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9388,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Blend"
-msgstr ""
+msgstr "Colores Jopara"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9397,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Over by Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolo Letra rehe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9406,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Complementary Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colores Complementaha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9415,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Complementary Color 2"
-msgstr ""
+msgstr "Colores Complementaha 2"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9424,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contrasting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color Juavyreko"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Darken"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepytũ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9442,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Desaturate"
-msgstr ""
+msgstr "Morenyhẽ'ỹ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9460,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lighten"
-msgstr ""
+msgstr "Aclarar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9469,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Opóa Oñembo'yva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9478,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flicker"
-msgstr ""
+msgstr "Tesapirĩ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9487,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grow With Color"
-msgstr ""
+msgstr "Mboheta con Color"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9496,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shimmer"
-msgstr ""
+msgstr "Mimbi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9505,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teeter"
-msgstr ""
+msgstr "Vava"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9514,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blast"
-msgstr ""
+msgstr "Kapu"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9523,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Resapirĩ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9541,7 +9536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold Reveal"
-msgstr ""
+msgstr "Revelar Hũ'i"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9559,7 +9554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr ""
+msgstr "Persianas Venecianas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9577,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tablero"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9586,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crawl Out"
-msgstr ""
+msgstr "Mbotyryry Okáguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9604,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Diamante"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9613,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Disappear"
-msgstr ""
+msgstr "Kañy"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9622,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Mboyku"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9631,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr ""
+msgstr "Flash Peteĩve"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9640,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly Out"
-msgstr ""
+msgstr "Veve Okáguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9649,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek Out"
-msgstr ""
+msgstr "Maña'i Okáguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9658,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Ve"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9667,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9676,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efectos Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9694,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrados en Diagonal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9703,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr ""
+msgstr "Cuña"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Rueda"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9721,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe"
-msgstr ""
+msgstr "Typei"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9739,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Out"
-msgstr ""
+msgstr "Mboje'o Okáguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Swivel"
-msgstr ""
+msgstr "Mboje'o Okáguoto ha Jere"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9757,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade out and Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Mboje'o Okáguoto ha Enfocar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9775,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Revolve"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Mbytéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9784,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Jeity"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9793,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Oñemongolo'o"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9802,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descend"
-msgstr ""
+msgstr "Oguejy"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9811,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease Out"
-msgstr ""
+msgstr "Kañy Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9820,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr ""
+msgstr "Jere ha Kakuaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9829,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sink Down"
-msgstr ""
+msgstr "Moñapymí"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9838,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Out"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Okáguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9847,7 +9842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr ""
+msgstr "Elástico"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9856,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfold"
-msgstr ""
+msgstr "Desdoblar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9874,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr ""
+msgstr "Bumerán"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9883,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Rebotar"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9892,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Créditos de Película"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Down"
-msgstr ""
+msgstr "Karẽ Yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9919,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Float"
-msgstr ""
+msgstr "Vevúi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glide"
-msgstr ""
+msgstr "Pysyrỹi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9946,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Put on the Brakes"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ Frenos"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9955,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Magnify"
-msgstr ""
+msgstr "Lupa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9964,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr ""
+msgstr "Rueda Ju"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sling"
-msgstr ""
+msgstr "Mombo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9982,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Out"
-msgstr ""
+msgstr "Espiral Okáguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9991,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swish"
-msgstr ""
+msgstr "Turuñe'ẽ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10000,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr ""
+msgstr "Jere"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10009,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Rosca"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10018,47 +10013,43 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Whip"
-msgstr ""
+msgstr "Tucumbo"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "4 Point Star"
-msgstr "Mbyja Hatĩ"
+msgstr "Mbyja 4 Kyta"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "5 Point Star"
-msgstr "Mbyja Hatĩ"
+msgstr "Mbyja 5 Kyta"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "6 Point Star"
-msgstr "Mbyja Hatĩ"
+msgstr "Mbyja 6 Kyta"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "8 Point Star"
-msgstr "Mbyja Hatĩ"
+msgstr "Mbyja 8 Kyta"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10067,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10076,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crescent Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Jasy Okakuaa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10085,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Diamante"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equal Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Triángulo Equilátero"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10103,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval"
-msgstr ""
+msgstr "Óvalo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10112,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heart"
-msgstr ""
+msgstr "Korasõ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10121,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hexagon"
-msgstr ""
+msgstr "Hexágono"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon"
-msgstr ""
+msgstr "Octágono"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10139,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelograma"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10157,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Triángulo Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10175,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teardrop"
-msgstr ""
+msgstr "Tesay"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10184,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trapezoid"
-msgstr ""
+msgstr "Trapecio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10193,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Down"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10202,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Left"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10211,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Right"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10220,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arc Up"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Yguatéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10229,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rebote Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rebote Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10247,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Left"
-msgstr ""
+msgstr "Karẽ Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10274,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Left"
-msgstr ""
+msgstr "Espiral Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10283,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spiral Right"
-msgstr ""
+msgstr "Espiral Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10292,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sine Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Onda Sinusoidal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10301,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 1"
-msgstr ""
+msgstr "Karẽ en S 1"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 2"
-msgstr ""
+msgstr "Karẽ en S 2"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10319,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "Latido"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Right"
-msgstr ""
+msgstr "Karẽ Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decaying Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Serpentina"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10346,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Down Right"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonal Akatúa Yvýpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10355,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Up Right"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonal Akatúa Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10391,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stairs Down"
-msgstr ""
+msgstr "Escaleras Yvýpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10400,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10409,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Down Right"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Yvýguoto Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10418,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Up"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Yguatéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10427,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Up Right"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Yguatéguoto Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10436,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10472,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Buzz Saw"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Circular"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10481,7 +10472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Square"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrado Karẽ'akue"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10490,7 +10481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved X"
-msgstr ""
+msgstr "Karẽ'akue X"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10499,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Star"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyja Karẽ'akue"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10508,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Figure 8 Four"
-msgstr ""
+msgstr "Figura 8 Yrundy"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10517,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Figure 8"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'anga 8 Horizontal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10526,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Square"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrado Mbojere"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10535,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inverted Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Triángulo Oñembojere'akue"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10544,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Loop de Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Bucle"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Figure 8"
-msgstr ""
+msgstr "Figura 8 Oñembo'yva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10607,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start media"
-msgstr ""
+msgstr "Ñepyrũ Medios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10616,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "End media"
-msgstr ""
+msgstr "Momba Medios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10652,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Akãguapy"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10661,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr ""
+msgstr "Vy'a"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subtle"
-msgstr ""
+msgstr "Jekarei"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10733,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10769,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top"
-msgstr "Yguate guive"
+msgstr "Yvate guive"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10781,24 +10772,22 @@ msgid "From bottom left"
msgstr "Asúpe guive ha yvýpe"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom right"
-msgstr "Akatúa guive ha yvýpe"
+msgstr "Akatúa guive ha Yvýpe"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top left"
-msgstr "Asúpe guive ha yvýpe"
+msgstr "Asúpe guive ha Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10807,17 +10796,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top right"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa guive ha Yvate"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal in"
-msgstr "Línea Horizontal"
+msgstr "Horizontal Oikéa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10826,27 +10814,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal out"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal Osẽa"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical in"
-msgstr "Línea Oñembo'yva"
+msgstr "Oñembo'yva Oikéa"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical out"
-msgstr "Moñe'ẽrã Oñembo'yva"
+msgstr "Oñembo'yva Osẽa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10855,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "Okápe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10864,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out from screen center"
-msgstr ""
+msgstr "Okápeguoto Mbyte de Pantalla guive"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10873,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In from screen center"
-msgstr ""
+msgstr "Hyepýguoto Mbyte de Pantalla guive"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10882,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In slightly"
-msgstr ""
+msgstr "Michĩmi Hyepýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10891,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Out slightly"
-msgstr ""
+msgstr "Michĩmi Okáguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10909,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left up"
-msgstr "Asúpe ha yguate"
+msgstr "Asúpe ha yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10918,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right up"
-msgstr "Akatúa ha yguate"
+msgstr "Akatúa ha yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10981,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To bottom-right"
-msgstr ""
+msgstr "A Akatúape ha Yvýpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10990,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top-left"
-msgstr ""
+msgstr "A Asúpepe ha Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10999,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To top-right"
-msgstr ""
+msgstr "A Akatúape ha Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11008,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúape"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11017,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpepe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11026,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Downward"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11035,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýpe-akatúa guive horizontal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11044,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom-right vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Yvýpe-akatúa guive oñembo'yva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11053,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From center clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte guive akatúape"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11062,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From center counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyte guive asúpepe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11071,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate-asúpe guive akatúape"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11080,7 +11066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate-asúpe guive horizontal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11089,7 +11075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-left vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate-asúpe guive oñembo'yva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11098,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top-right counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Yvate-akatúa guive asúpepe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11107,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpe guive yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11116,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left to top"
-msgstr ""
+msgstr "Asúpe guive yguatéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11125,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa guive yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11134,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right to top"
-msgstr ""
+msgstr "Akatúa guive yguatéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11143,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Persianas Venecianas Horizontales"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11152,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'yva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11161,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box In"
-msgstr ""
+msgstr "Ryru Oikéa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11170,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ryru Osẽa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11179,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard Across"
-msgstr ""
+msgstr "Tablero Horizontal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11188,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard Down"
-msgstr ""
+msgstr "Tablero Oñembo'yva"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11197,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Ojetypei'akue Horizontal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11206,17 +11192,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ojetypei'akue Oñembo'yva"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Down"
-msgstr "Mongu'e Yvýpe"
+msgstr "Jaho'i Yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Left"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'i Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11234,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Right"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'i Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11243,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Up"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'i Yguatéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11252,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Left-Down"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'i Asúpe-Yvýpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11261,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Left-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'i Asúpe-Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11270,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Right-Down"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'i Akatúa-Yvýpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11279,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover Right-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'i Akatúa-Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut Through Black"
-msgstr ""
+msgstr "Kytĩ Hũ Rupive"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Mboyku"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11315,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Smoothly"
-msgstr ""
+msgstr "Mboje'o Mosỹi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11324,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Through Black"
-msgstr ""
+msgstr "Mboje'o Hũ Rupi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11333,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Newsflash"
-msgstr ""
+msgstr "Marandu Angaitégua"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Down"
-msgstr ""
+msgstr "Emuaña Yvýgoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11351,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Left"
-msgstr ""
+msgstr "Emuaña Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11360,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Right"
-msgstr ""
+msgstr "Emuaña Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11369,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Up"
-msgstr ""
+msgstr "Emuaña Yguatéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11378,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Barras Horizontales Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11387,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Bars Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Barras Oñembo'yva Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11396,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Círculo"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11405,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Diamante"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Signo Ve ( + )"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11423,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal In"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũndy Horizontal Oikeha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11432,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũndy Horizontal Osẽha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11441,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical In"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũndy Oñembo'yva Oikea"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11450,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Vertical Out"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'ũndy Oñembo'yva Osẽha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11459,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Left-Down"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrados Diagonales Yvýpe-Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11468,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Left-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrados Diagonales Asúpe-Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Right-Down"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrados Diagonales Yvýpe-Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal Squares Right-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrados Diagonales Akatúa-Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11495,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Down"
-msgstr ""
+msgstr "Kuaauka Yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11504,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kuaauka Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11513,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Right"
-msgstr ""
+msgstr "Kuaauka Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11522,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Up"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'íỹ Yguatéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11531,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Left-Down"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'íỹ Asúpe-Yvýpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11540,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Left-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'íỹ Asúpe-Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11549,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Right-Down"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'íỹ Akatúa-Yvýpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11558,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover Right-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Jaho'íỹ Akatúa-Yvate"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11567,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr ""
+msgstr "Cuña"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11576,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Japajeréi Akatúape, 1 Radio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11585,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Japajeréi Akatúape, 2 Radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11594,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Japajeréi Akatúape, 3 Radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11603,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Japajeréi Akatúape, 4 Radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11612,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Japajeréi Akatúape, 8 Radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11621,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Down"
-msgstr ""
+msgstr "Typei Yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Left"
-msgstr ""
+msgstr "Typei Asúpe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11639,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Right"
-msgstr ""
+msgstr "Typei Akatúa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wipe Up"
-msgstr ""
+msgstr "Typei Yguatéguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11657,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transición Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11666,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flipping tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Azulejos Ojereha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11675,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside turning cube"
-msgstr ""
+msgstr "Cubo Ojereha Okápe"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11684,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Revolving circles"
-msgstr ""
+msgstr "Circulos Ojereha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11693,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turning helix"
-msgstr ""
+msgstr "Helice Ojereha"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11702,17 +11687,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside turning cube"
-msgstr ""
+msgstr "Cubo Ojereha Hyepýpe"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "Mohenihe"
+msgstr "Ho'a"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11721,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn around"
-msgstr ""
+msgstr "Rembojere"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11730,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Iris"
-msgstr ""
+msgstr "Iris"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11739,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn down"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Yvýguoto"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rochade"
-msgstr ""
+msgstr "Enroque"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11757,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Persianas Venecianas Oñembo'yva 3D"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Persianas Venecianas Horizontales 3D"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Estático"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fine Dissolve"
-msgstr ""
+msgstr "Mboyku Po'i"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11811,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderado"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr ""
+msgstr "Vy'a"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11847,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Akãguapy"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11856,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr ""
+msgstr "Vy'a"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11883,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderado"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11892,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr ""
+msgstr "Vy'a"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11922,14 +11906,13 @@ msgid "Special"
msgstr "Especial"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Misc.media\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "~Multimedia"
+msgstr "Medios"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -12667,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr "Flecha Yguate"
+msgstr "Flecha Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12694,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow"
-msgstr "Flecha Yguate ha Yvýpe"
+msgstr "Flecha Yvate ha Yvýpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12703,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow"
-msgstr "Flecha Yguate ha Akatúa"
+msgstr "Flecha Yvate ha Akatúa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12712,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up, Right and Down Arrow"
-msgstr "Flecha Yguate, Akatúa ha Yvýpe"
+msgstr "Flecha Yvate, Akatúa ha Yvýpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12802,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up Arrow Callout"
-msgstr "Henói Flecha Yguate"
+msgstr "Henói Flecha Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12820,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Henói kuéra con Flechas Asúpe ha Akatúa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12829,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Henói kuéra con Flechas Yvate ha Yvýpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12838,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Henói kuéra con Flechas Akatúa ha Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12847,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Henói'akue con Flechas de 4-apỹi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12928,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'anga syry: Henda Oñeñongatuha Hyepypegua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12955,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'anga syry: Mombaha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12964,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'anga syry: Ñembosako'iha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13027,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'anga syry: Intersección"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13396,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up"
-msgstr "Mboje'o Yguate"
+msgstr "Mboje'o Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13432,7 +13415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
-msgstr "Mboje'o Yguate ha Akatúa"
+msgstr "Mboje'o Yvate ha Akatúa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13441,7 +13424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
-msgstr "Mboje'o Yguate ha Asúpe"
+msgstr "Mboje'o Yvate ha Asúpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13450,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Up"
-msgstr "Cheurón Yguate"
+msgstr "Cheurón Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13468,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Yguatéguoto (Karẽ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13477,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Yvýguoto (Karẽ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Asúpe (Karẽ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13495,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Akatúa (Karẽ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13504,7 +13487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo (Karẽ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13513,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo Ojepe'a akue (Karẽ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13522,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Pour)"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Yguatéguoto (Semicircular)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13531,7 +13514,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Yvýguoto (Semicircular)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13540,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Pour)"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Asúpe (Semicircular)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13549,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã Akatúa (Semicircular)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13558,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo (Semicircular)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13567,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo Ojepe'a (Semicircular)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13639,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Votõ Jere"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14242,7 +14225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr "Ojehecha Iporãitereíva"
+msgstr "Hechapyre Iporãitereíva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14332,7 +14315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Eliminate Points"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Kyta kuéra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14341,7 +14324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources..."
-msgstr "Ñepyrũha ~datosgui..."
+msgstr "Moógui ou ~datos..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14423,7 +14406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ñeñangareko'ỹ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14432,7 +14415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr ""
+msgstr "Eheja Rei Ñeñangareko'ỹ..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -14442,7 +14425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr ""
+msgstr "Ñangareko..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14622,7 +14605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14748,7 +14731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "~Ñe'ẽjoapy Oñepyrũha Mayúsculandi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14793,7 +14776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Japo Moambue Oñondive (Oñepyrũha Mayúsculandi, MAYÚSCULAS, minúsculas)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14910,7 +14893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Mba'e ~Te'e..."
+msgstr "Mba'e ~Tee..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15099,7 +15082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Properties"
-msgstr "Hechauka Mba'e Te'e"
+msgstr "Hechauka Mba'e Tee"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15261,7 +15244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "Ñu Sambyhyhára"
+msgstr "Ñu Modelo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15288,7 +15271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15414,7 +15397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Pattern"
-msgstr "Sambyhy Hapykuegua"
+msgstr "Modelo Hapykuegua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15450,7 +15433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
-msgstr "Bordes, moĩve líneas, jopy Mayús moĩ haguã ha mbogue"
+msgstr "Bordes, moĩve líneas, jopy Mayús moĩ haguã ha nohẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15756,7 +15739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Mbogue"
+msgstr "~Nohẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15873,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~Orotografía..."
+msgstr "~Ortografía..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15954,7 +15937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Forward One"
-msgstr ""
+msgstr "Tenondépe Peteĩ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15963,7 +15946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Back One"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩ Hapykuépe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16017,7 +16000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e del Marco"
+msgstr "Mba'e Tee del Marco"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16044,7 +16027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Syvagui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16098,7 +16081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "Ñepyrũha HT~ML"
+msgstr "Moógui Ou HT~ML"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16305,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Ojapajeréi Kyta Kyre'ỹ X"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16314,7 +16297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Ojapajeréi Kyta Kyre'ỹ X"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16323,7 +16306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Source..."
-msgstr "~Poravo Ñepyrũha..."
+msgstr "~Poravo Moógui Ou..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16377,7 +16360,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Mongu'e Yguate"
+msgstr "Mongu'e Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16413,7 +16396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "Rogue Yguate"
+msgstr "Rogue Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16449,7 +16432,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To File End"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Ñongatuha Opahápe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16458,7 +16441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To File Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Ñongatuha Oñepyrũhápe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16467,7 +16450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Documento Oñepyrũhápe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16476,7 +16459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Document End"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Documento Opahápe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16494,7 +16477,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Task Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Panel Tembiapo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16512,7 +16495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore Editing View"
-msgstr ""
+msgstr "Myatyrõ Hechapyre de Edición"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Interrupt Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Monambi Macro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16530,7 +16513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta al Marco"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16557,7 +16540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Up"
-msgstr "Poravo Yguate"
+msgstr "Poravo Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16584,7 +16567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Rogue Yvýguoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16593,7 +16576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Rogue Yguatéguoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16602,7 +16585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Rectángulo, Henihe'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16611,7 +16594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Rectángulo Oñemoapu'a, Mohenihe'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16620,7 +16603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Left"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Rogue Asúpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16638,7 +16621,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrado Oñemoapu'a"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16647,7 +16630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Ñongatuha Oñepyrũ peve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16656,7 +16639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrado, Henihe'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16665,7 +16648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrado Oñemoapu'a, Mohenihe'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16674,7 +16657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File End"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo hasta Opaha Ñongatuhágui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16683,7 +16666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Elipse, Henihe'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16692,7 +16675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo hasta Documento Ñepyrũha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16710,7 +16693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document End"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo hasta Documento Opaha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16719,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Circulo, Henihe'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16746,7 +16729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr "Pehengue Circular, Omohenihe'ỹ "
+msgstr "Pehengue Circular, Omohenihe'ỹ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16755,7 +16738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Yvyrapã de Círculo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16764,7 +16747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Segmento de Círculo, Henihe'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16773,7 +16756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Pehẽngue de Elipse"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16782,7 +16765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Segmento de Elipse, Henihe'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16791,7 +16774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Polígono (45°), Henihe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16827,7 +16810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Next"
-msgstr ""
+msgstr "Enfocar Oseguía"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16836,7 +16819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Enfocar Tenondegua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16854,7 +16837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Flash"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16908,7 +16891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoPilot: Agenda"
-msgstr ""
+msgstr "AutoPiloto: Agenda"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17061,7 +17044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta de Colores"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17079,7 +17062,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Graphic Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke Ojechaukágui Gráfica"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17088,7 +17071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Ojehecha de Navegación"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17142,7 +17125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Línea a Po Jehupi, Mohenihe'akue"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17151,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea a Po Jehupi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17196,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "Háimbe'e"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17205,7 +17188,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Nohẽ Parãrã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17214,7 +17197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'angahai de a Carbõ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17232,7 +17215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relieve"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17241,7 +17224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "Posterizar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17259,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Ojembotuya Hína"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17268,7 +17251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "Solarización"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17286,7 +17269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Nojehai Jejavy kuéra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17295,7 +17278,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Address Book Source..."
-msgstr ""
+msgstr "~Moógui Ou Kuatiahai Jaikohágui..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17322,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources"
-msgstr "Ñepyrũha kuéra ~datosgui"
+msgstr "Moógui ou ~datos"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17412,7 +17395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Principal ~Barra Herramientagui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17439,7 +17422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optio~n Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra Op~cionákegui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17520,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert BASIC Source"
-msgstr "Moĩngue Ñepyrũha BASIC"
+msgstr "Moĩngue Moógui Ou BASIC"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17574,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Into"
-msgstr ""
+msgstr "Pyrũ Hyepýpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17583,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Over"
-msgstr ""
+msgstr "Hasa Hi'ári"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17664,7 +17647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "Pyrũ Hapykuépe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17691,7 +17674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17754,7 +17737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Combo Ryru"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17772,7 +17755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña de Tabla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17817,7 +17800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Activation Order..."
-msgstr ""
+msgstr "Orden de Activación..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17835,7 +17818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Oseguía"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17844,7 +17827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Tenondegua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17853,7 +17836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Record"
-msgstr ""
+msgstr "Registro Paha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17880,7 +17863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Absolute Record"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy de Registro"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17934,7 +17917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Myendy/Mbogue Modo Diseño"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17943,7 +17926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Myendy/Mbogue Modo Diseño"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17952,7 +17935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Japo'ỹ: Data Jeikeha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17961,7 +17944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redraw"
-msgstr ""
+msgstr "Redibujá"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Lista Numerada Ko'ãgagua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18060,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Lista con Viñetas Ko'ãgagua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Version Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Versión Ojechaukáva"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18141,7 +18124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu Modelo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pe'a en Modo Diseño"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18177,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Orden Ojupi Hína"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18186,7 +18169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Orden Oguejy Hína"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18213,7 +18196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Hesaka Mohenihégui Degradado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18303,7 +18286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Control"
-msgstr ""
+msgstr "Piro'y Ñemaña"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18330,7 +18313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu Formateado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18339,7 +18322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguaha de Formas"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18357,7 +18340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Moĩ Mboguaha de Formulario"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18366,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegación Mboguaha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18375,7 +18358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ryru Moñe'ẽrãgui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18384,7 +18367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Button"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Votõ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18393,7 +18376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ñu Techaukaha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18402,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ryru Listado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18411,7 +18394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Puntea Ryru'i"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18420,7 +18403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Radio Button"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Votõ Radiogua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ryru Atýgui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18438,7 +18421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia por Combo Ryru"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18447,7 +18430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Votõ Ta'anga"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18456,7 +18439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Jeporavo Ñongatuhágui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18465,7 +18448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ñu Ombo'ára"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18474,7 +18457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ñu Aravo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18483,7 +18466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ñu Numérico"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18492,7 +18475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ñu Pirapire"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18501,7 +18484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ñu Modelo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18510,7 +18493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ñemaña Ta'anga"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18519,7 +18502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyekovia con Ñu Formateado"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18528,7 +18511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data source as Table"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui ou datos mba'éicha Tabla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18546,7 +18529,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Activación Ñemañágui Automática"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18555,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Explorer On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Myendy/Mbogue Jepovyvyha"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18573,7 +18556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr ""
+msgstr "Emboyke Yvýguoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18582,7 +18565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr ""
+msgstr "Emboyke Yguatéguoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18591,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr ""
+msgstr "Emboyke Asúpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18600,7 +18583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr ""
+msgstr "Emboyke Akatúa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18627,7 +18610,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Ape"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18654,7 +18637,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Pypuku de Extrusión"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18663,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Pypuku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18690,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de Navegación"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signature..."
-msgstr "Oteraguapy Digital..."
+msgstr "Firma Digital..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18762,7 +18745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18789,7 +18772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Momarangatu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de Navegación"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18870,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Mbohysy'i Yguate"
+msgstr "Mbohysy'i Yvate"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19194,7 +19177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Guion je~igui'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19203,7 +19186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Gui~on Jeígui"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19212,7 +19195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "~Pa'ũ Jeígui'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19221,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width optional break"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejei'akue ~opcional pe'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19230,7 +19213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width no ~break"
-msgstr ""
+msgstr "Pe'ỹrẽ ~kytĩ'ỹrẽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19239,7 +19222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right mark"
-msgstr ""
+msgstr "~Hai asúpe a akatúa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19248,7 +19231,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left mark"
-msgstr ""
+msgstr "~Hai akatúa a asúpe"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19278,14 +19261,13 @@ msgid "For Selection"
msgstr "Poravo peguarã"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr "~Peteĩha Párrafo"
+msgstr "Párrafo Peguarã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19294,7 +19276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For all Text"
-msgstr ""
+msgstr "Maymáva haguã Moñe'ẽrã"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19303,7 +19285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Dictionaries Online..."
-msgstr ""
+msgstr "Ñe'ẽryrúve en Internet..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19312,7 +19294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Focus in Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ Enfoque en Combo Ryru"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19348,7 +19330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Oñangarekóa Plantilla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19366,7 +19348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Editar con Herramienta Okapegua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19465,7 +19447,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "Círculos ha óvalos"
+msgstr "Círculos ha Óvalos"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19492,27 +19474,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegación de Formulario"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "ÑemañaFormulario"
+msgstr "Ñemaña de Formulario"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "ÑemañaFormulario"
+msgstr "Ñemañave"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19521,7 +19501,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19611,7 +19591,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Flechas de Bloque"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19674,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Omohendaha Diapositivas"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19683,7 +19663,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide View"
-msgstr "Hecha Diapositiva"
+msgstr "Hechapyre Diapositiva"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19800,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
-msgstr "Hechapyre Mbo'ehára"
+msgstr "Hechapyre Master"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19899,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit To Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta a la Ovetã"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19944,7 +19924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ne~xt Error"
-msgstr ""
+msgstr "~Jejavy Oseguía"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19953,7 +19933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Error"
-msgstr ""
+msgstr "Jejavy Teno~ndegua"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19962,7 +19942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Marker"
-msgstr ""
+msgstr "~Hai Oseguía"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19971,7 +19951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous ~Marker"
-msgstr ""
+msgstr "~Hai Tenondegua"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20070,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Panel Apỹi"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20115,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Omoakã/Py Roguégui de Informe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20142,7 +20122,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~Oñemohenda ha Atýkuéra"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20181,14 +20161,13 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Rogue..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr "Monandi ~Formato Directo"
+msgstr "~Monandi Formato Directo"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20224,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "~Subinforme en Ovetã Pyahu..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20233,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de Letra"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20269,7 +20248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar Informe..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20287,7 +20266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Moñe'ẽrã"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20305,7 +20284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador de Informes"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20314,7 +20293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta al Pe Michĩvéva"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20323,7 +20302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta al Yvatekue Michĩvéva"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20332,7 +20311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta al Pe Tuichave"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20341,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta al Yvatekue Tuichave"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20350,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20359,7 +20338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr ""
+msgstr "Distribución..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20368,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "~Poravo Mba'e kuéra Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20377,7 +20356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Asúpe Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20386,7 +20365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Akatúa Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20395,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Yguatéguoto Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20404,7 +20383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Yvýguoto Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20413,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Mombytépapyre Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20422,7 +20401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Mbytépe Pehẽpe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20431,7 +20410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Maymáva Techaukaha kuéra"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20440,7 +20419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Maymáva Ñu Formateados"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20449,7 +20428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Myatyrõ Omoha'anga"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20458,7 +20437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20494,7 +20473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña de Informe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20539,7 +20518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Ta'anga Syry"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20548,7 +20527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Henói kuéra"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20557,7 +20536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Mbyja"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20575,7 +20554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Momichĩ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20584,7 +20563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr ""
+msgstr "Momichĩ yguatégui"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20593,7 +20572,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Momichĩ yvýpegui"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20602,7 +20581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Ñeseha del Informe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20611,7 +20590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "~Mopẽ Líneas"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20620,7 +20599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar Mba'e"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20638,7 +20617,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20656,7 +20635,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Rogue kuéra Mbo'ehára"
+msgstr "Rogue kuéra Master"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20674,7 +20653,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transición de Diapositivas"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20719,7 +20698,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Context (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto Ko'ãgagua (depuración año)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20737,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Colors (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Colores (depuración año)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20773,7 +20752,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20800,7 +20779,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ojepuru'akue ko Ojechauka"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20818,7 +20797,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr ""
+msgstr "Jehupytyhaguã"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20836,7 +20815,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Transición de Diapositivas"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21016,7 +20995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Document From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Pyahu Documento de la Plantilla"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21106,7 +21085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Mba'e ~Te'e..."
+msgstr "Mba'e ~Tee..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21439,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Monei Moambue"
+msgstr "Moneĩ Moambue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21574,7 +21553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Mbogue Hiperenlace"
+msgstr "Nohẽ Hiperenlace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21925,7 +21904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "Japo Documento ~Mbo'ehára"
+msgstr "Japo Documento ~Master"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22123,7 +22102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Top Line"
-msgstr "Poravo Líneape Yguategua"
+msgstr "Poravo Líneape Yvategua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22222,17 +22201,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Trazado a ~Ojechauka"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page End"
-msgstr "Poravo a Rogue Akatúa"
+msgstr "Poravo Rogue Opahá Peve"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22277,7 +22255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Ñepyrũha peve Párrafogui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22286,17 +22264,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph End"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Opaha peve Párrafogui"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Word Right"
-msgstr "Poravo a Rogue Akatúa"
+msgstr "Poravo Palabra Opaha Peve"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22305,7 +22282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Word"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Ñepyrũha peve Palábragui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22314,37 +22291,34 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Poravo Frase Oseguía peve"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sentence"
-msgstr "Eiporavo Rogue Tenondeguápe"
+msgstr "Poravo hasta Ñe'ẽjoapy Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Page"
-msgstr "Eiporavo Rogue Tenondeguápe"
+msgstr "Poravo hasta Rogue Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Page"
-msgstr "Eiporavo Rogue Oseguíape"
+msgstr "Poravo Rogue Oseguía Peve"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22353,7 +22327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Section"
-msgstr ""
+msgstr "A Pehẽ Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22362,7 +22336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Section"
-msgstr ""
+msgstr "A Pehẽ Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22398,7 +22372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Resumen Automático a Ojechauka..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22506,7 +22480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e del Marco"
+msgstr "Mba'e Tee del Marco"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22524,7 +22498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e Ta'angágui"
+msgstr "Mba'e Tee Ta'angágui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22542,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e Ta~bla"
+msgstr "Mba'e Tee Ta~bla"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22587,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve Mokõi Roguégui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22596,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve Rogue Año"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22605,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr ""
+msgstr "~Mbojo'a akue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22614,7 +22588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Techauka Mboyve Hetaichagua Rogue"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22632,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Asúpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22650,7 +22624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Akatúa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22659,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Emombyte Horizontalmente"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22668,7 +22642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Yvate"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22677,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Yvýpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22686,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Mbytépe Oñembo'yva"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22749,7 +22723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading rows repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Tysỹi Oñemoakãvagui Ha'ejevy"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22920,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Character Left"
-msgstr ""
+msgstr "A Carácter Asúpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22932,14 +22906,13 @@ msgid "Index Entr~y..."
msgstr "~Jeikeha Índicegui..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go Right"
-msgstr "Akatúaguoto"
+msgstr "Jeho Akatúape"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22975,7 +22948,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Top Line"
-msgstr "Líneape Yguategua"
+msgstr "Líneape Yvategua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23155,7 +23128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Paragraph in Level"
-msgstr ""
+msgstr "Al Párrafo Tenondegua del Nivel"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23164,7 +23137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Opaha Rogue Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23173,7 +23146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Ñepyrũha Rogue Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23182,7 +23155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph in Level"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho al Párrafo Oseguía del Nivel"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23200,7 +23173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Opaha Rogue Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23218,7 +23191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Rogue Ñepyrũha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23227,7 +23200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Page End"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Rogue Opaha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23263,7 +23236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Columna Ñepyrũha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23281,7 +23254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Column End"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Columna Opahápe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23308,7 +23281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Paragraph Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Columna Ñepyrũhápe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23326,7 +23299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Paragraph End"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Párrafo Opahápe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23344,7 +23317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Right"
-msgstr ""
+msgstr "A Akatúa Palabra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23353,7 +23326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Left"
-msgstr ""
+msgstr "A Asúpe Palabra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23362,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "A Ñe'ẽjoapy Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23380,7 +23353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "A Ñe'ẽjoapy Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23389,7 +23362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Ñu Jeikehágui Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23407,7 +23380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Ñu Jeikehágui Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23416,7 +23389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Juka hasta Opaha Ñe'ẽjoapýgui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23434,7 +23407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Juka hasta Ñepyrũha Ñe'ẽjoapýgui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23443,7 +23416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Word"
-msgstr ""
+msgstr "Juka Palabra Pahápe Peve"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23452,7 +23425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Word"
-msgstr ""
+msgstr "Juka hasta Ñepyrũ de la Palabra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23461,7 +23434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Juka hasta Opaha de la Línea"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23470,7 +23443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Juka hasta Ñepyrũha de la Línea"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23479,7 +23452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Juka hasta Opaha del Párrafo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23488,7 +23461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Juka hasta Ñepyrũha del Párrafo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23560,7 +23533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23605,17 +23578,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho la Referencia"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Object"
-msgstr "Mba'e Moñe'ẽrã"
+msgstr "Jeho Mba'e Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23627,14 +23599,13 @@ msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Formato Numérico: Decimal"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Object"
-msgstr "Jeho Rogue Tenondegua"
+msgstr "Jeho Mba'e Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23652,7 +23623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Moha'anga Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23670,7 +23641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Moha'anga Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23679,7 +23650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Table Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Tabla Ñepyrũ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23706,7 +23677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Table End"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Tabla Opaha"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23724,7 +23695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Table"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Tabla Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23742,7 +23713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Table"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Tabla Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23751,7 +23722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Next Column"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Ñepyrũ de la Columna Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23769,7 +23740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Column"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Opaha de la Columna Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23787,7 +23758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Column"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Ñepyrũha Columna Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23796,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Column"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Columna Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23805,7 +23776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Línea Ári"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23814,7 +23785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Footnote Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Jokoha Nótagui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23823,7 +23794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Bottom of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Línea Výpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23832,7 +23803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Nota Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23841,7 +23812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Vertical Center of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Oñembo'yva Mbytépe de la Línea"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23850,7 +23821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Nota Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23859,7 +23830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Character"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Carácter Ári"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23868,7 +23839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Marco Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23886,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Bottom of Character"
-msgstr "Mbohysy'i Carácter Guýpe"
+msgstr "Mbohysy'i Carácter Výpe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23904,7 +23875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Cursor To Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ Cursor Jokoha Ári"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23931,7 +23902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Header"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Omoakã"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23949,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Py Roguégui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23976,7 +23947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Index Mark to Index"
-msgstr ""
+msgstr "Hai de Índice al Índice"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23994,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Jere Ta'anga kuéra en Rogue Páres"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24093,7 +24064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Párrafo Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24102,7 +24073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ikatu Oñekytĩ Tysỹígui Rogue ha Columnas Mbytépe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24120,7 +24091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Párrafo Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24129,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Moha'angaháre Henda Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24138,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Moha'angaháre Henda Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24156,7 +24127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Directly to Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Reho Mandivo'i Documento Oñepyrũhápe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24174,7 +24145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore View"
-msgstr "Myatyrõ Hecha"
+msgstr "Myatyrõ Hechapyre"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24219,7 +24190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Index Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Hai de Índice Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24228,7 +24199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Index Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Hai de Índice Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24246,7 +24217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Fórmula Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24255,7 +24226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Fórmula Tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24264,7 +24235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho Fórmula Ome'ẽha Jejavy Oseguía"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24273,7 +24244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr ""
+msgstr "Jeho fórmula ome'ẽhague jejavy tenondegua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24498,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Direct Character Formats"
-msgstr "Mbogue Formatos de Carácter Directo"
+msgstr "Nohẽ Formatos de Carácter Directo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24660,7 +24631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Henda-Moambue Roguégui - Formato Roguégui"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24786,7 +24757,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e del Objeto Dibujágui"
+msgstr "Mba'e Tee del Objeto Dibujágui"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25128,7 +25099,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e del Objeto Dibujágui"
+msgstr "Mba'e Tee del Objeto Dibujágui"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25461,7 +25432,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e del Objeto Dibujágui"
+msgstr "Mba'e Tee del Objeto Dibujágui"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25830,7 +25801,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e del Objeto Dibujágui"
+msgstr "Mba'e Tee del Objeto Dibujágui"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26100,7 +26071,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e del Objeto Dibujágui"
+msgstr "Mba'e Tee del Objeto Dibujágui"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26460,7 +26431,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e del Objeto Dibujágui"
+msgstr "Mba'e Tee del Objeto Dibujágui"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26469,7 +26440,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mbohysy'i Mba'e kuéra"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26496,7 +26467,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formato Ryru Moñe'ẽrãgui"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26505,7 +26476,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Mboguaha de Formulario"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26514,27 +26485,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegación de Formulario"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "ÑemañaFormulario"
+msgstr "Ñemaña de Formulario"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "ÑemañaFormulario"
+msgstr "Ñemañave"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26543,7 +26512,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de Formulario"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26615,7 +26584,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Porãveakue"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26642,7 +26611,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar (Modo Hechapyre)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26678,7 +26647,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Básicas"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26687,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Flechas de Bloque"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26705,7 +26674,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyja ha Pancartas"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26714,7 +26683,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga de Símbolos"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26723,7 +26692,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Henói kuéra"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26732,7 +26701,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26741,4 +26710,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Omoha'anga Fontwork"
diff --git a/source/gn/reportdesign/source/core/resource.po b/source/gn/reportdesign/source/core/resource.po
index 2f6fc410629..b1cf9871cf7 100644
--- a/source/gn/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/gn/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-10 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1424223404.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426013624.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña Ta'anga"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po
index e1ae5383b15..5316eec98ac 100644
--- a/source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861580.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039583.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/reportdesign/source/ui/report.po b/source/gn/reportdesign/source/ui/report.po
index 158a7e11729..9abb8f0fae3 100644
--- a/source/gn/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/gn/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-10 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425941854.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426013628.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña Ta'anga"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/gn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 83c18374964..811c8915d9e 100644
--- a/source/gn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/gn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425414516.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426278754.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr "Ñepyrũha de la Variación"
+msgstr "Moógui ou de la Variación"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr "Aleatorio ($(DISTRIBUTION))"
+msgstr "Po'a Oimeraẽa (azar) ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po
index 167d24e7bbd..3ddd27b9f5b 100644
--- a/source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425862935.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427117697.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW_HLINK_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "~Mbogue hiperenlace"
+msgstr "~Nohẽ hiperenlace"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/gn/sc/source/ui/miscdlgs.po
index c326be3e446..cb4b444f9d5 100644
--- a/source/gn/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/gn/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425414356.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426972951.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
"string.text"
msgid "Accepted"
-msgstr "Monei'akue"
+msgstr "Moneĩ'akue"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr "Noñeñangareko'akue pe'aha rehe"
+msgstr "Noñeñangareko'akue password rehe"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sc/source/ui/navipi.po b/source/gn/sc/source/ui/navipi.po
index bd6ba359f48..1a36d114a46 100644
--- a/source/gn/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/gn/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425414393.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426975244.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -319,4 +319,4 @@ msgctxt ""
"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Mba'e Te'e..."
+msgstr "Mba'e Tee..."
diff --git a/source/gn/sc/source/ui/sidebar.po b/source/gn/sc/source/ui/sidebar.po
index 2350dbbc367..49d52d7610b 100644
--- a/source/gn/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/gn/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861634.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039703.000000\n"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr "Borde Yguategua ha Yvýpegua Kõi"
+msgstr "Borde Yvategua ha Yvýpegua Kõi"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr "Borde Yguate"
+msgstr "Borde Yvate"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_7\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr "Bordes Yguategua ha Yvýpegua"
+msgstr "Bordes Yvategua ha Yvýpegua"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sc/source/ui/src.po b/source/gn/sc/source/ui/src.po
index 11d59ee9315..a3c73cbc8da 100644
--- a/source/gn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/gn/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425941893.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427117861.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"below average\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr "promedio guýpe"
+msgstr "promedio výpe"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"below or equal average\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr "promedio guýpe o ha'ete"
+msgstr "promedio výpe o ha'ete"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"4 Circles Red to Black\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "4 Kora Pytã a Hũ"
+msgstr "4 Círculos Pytã a Hũ"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DETDELPRED\n"
"string.text"
msgid "Remove Precedent"
-msgstr "Mbogue Precedente"
+msgstr "Nohẽ Precedente"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DETDELSUCC\n"
"string.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "Mbogue Dependientes"
+msgstr "Nohẽ Dependientes"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DETDELALL\n"
"string.text"
msgid "Remove all Traces"
-msgstr "Mbogue Maymáva Pypore Reka"
+msgstr "Nohẽ Maymáva Pypore Reka"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n"
"string.text"
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
-msgstr "El intervalo ñepyrũhágui oguereko subtotales ikatu ofalseá los resultados. ¿Lo mismo paréipuruse?"
+msgstr "El intervalo moógui ou oguereko subtotales ikatu ofalseá los resultados. ¿Lo mismo paréipuruse?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3572,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n"
"string.text"
msgid "References can not be inserted above the source data."
-msgstr "Nikatúi ojemoĩngue referencias datos oñepyrũhágui ári."
+msgstr "Nikatúi ojemoĩngue referencias datos moógui ou ári."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Emohenda intervalos de impresión papapýpe roguégui"
+msgstr "Ojeahusta intervalos de impresión papapýpe roguégui"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n"
"string.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Emohenda intervalos de impresión a pe/yvatekue"
+msgstr "Ojeahusta intervalos de impresión a pe/yvatekue"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_LINKOVERLAP\n"
"string.text"
msgid "Source and destination must not overlap."
-msgstr "Ñepyrũha ha poravi nojembojo'ái arã."
+msgstr "Moógui ou ha poravi nojembojo'ái arã."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgid ""
"\n"
"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-"Kuatia Cálculo Peguarã oĩ en modo compartido. Koã oheja jeikeha ha la edición hetaichaguápe usuarios al mismo tiempo.\n"
+"Kuatia Cálculo Peguarã oĩ en modo compartido. Ko'ã oheja jeikeha ha la edición hetaichaguápe usuarios al mismo tiempo.\n"
"\n"
"Moambue kuéra a atributos de formato, mba'éicha Letra Háicha, colores ha formato papapýgui noñeñongatumoái ha oimeraẽ funcionalidades como editar gráficos ha dibujá jehupytyhaguã'ỹre en el modo compartido. Remboguéke el modo compartido ikatu haguãicha reguereko jeikeha exclusivo ojeikotevẽa koã moambue kuéra ha funcionalidades."
@@ -4818,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr "Los datos ñepyrũhágui para la tabla kyre'ỹ no valéi."
+msgstr "Los datos moógui ou para la tabla kyre'ỹ no valéi."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n"
"string.text"
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr "Peteĩ o hetave ñu ojechuka nandi. Hecha peteĩha tysỹi ñepyrũhágui de datos ikatu haguãicha naipóriha koty'i kuéra nandi."
+msgstr "Peteĩ o hetave ñu ojechuka nandi. Hecha peteĩha tysỹi moógui ou datos ikatu haguãicha naipóriha koty'i kuéra nandi."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP10\n"
"string.text"
msgid "Top Elements"
-msgstr "Apỹi kuéra Yguategua"
+msgstr "Apỹi kuéra Yvategua"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
"string.text"
msgid "Top Percent"
-msgstr "Porcentage Yguategua"
+msgstr "Porcentage Yvategua"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5112,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below Average"
-msgstr "Promedio Guýpe"
+msgstr "Promedio Výpe"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below or equal Average"
-msgstr "Promedio guýpe o ha'ete"
+msgstr "Promedio výpe o ha'ete"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr "~Moĩngue Tysỹi Yguate"
+msgstr "~Moĩngue Tysỹi Yvate"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_DEL_PRED\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "~Mbogue Precedente"
+msgstr "~Nohẽ Precedente"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_DEL_SUCC\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "Mbogue Dependientes"
+msgstr "Nohẽ Dependientes"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6308,7 @@ msgctxt ""
"SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Mbogue ~Maymáva Pypore Reka"
+msgstr "Nohẽ ~Maymáva Pypore Reka"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This file is password-protected."
-msgstr "Ñongatuha oime oñeñangareko'akue pe'ahándi"
+msgstr "Ñongatuha oime oñeñangareko'akue passwordndi."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
-msgstr "Ñongatuha oguereko datos oĩha tysỹigui 8192 guýpe, ha nikatúi ojemoñe'ẽakue."
+msgstr "Ñongatuha oguereko datos oĩha tysỹigui 8192 výpe, ha nikatúi ojemoñe'ẽakue."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -8541,7 +8541,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ seriegui de pagos."
+msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8622,7 +8622,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ seriegui de pagos."
+msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8721,7 +8721,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ seriegui de pagos."
+msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8820,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ seriegui de pagos."
+msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8955,7 +8955,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ seriegui de pagos."
+msgstr "Valor ko'ãgagua. El valor ko'ãgagua peteĩ sériegui de pagos."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10683,7 +10683,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
-msgstr "Calcúla el valor ko'ãgagua de la fórmula oñemohendápe ko'ãgagua."
+msgstr "Calcúla el valor ko'ãgagua de la fórmula oñemohendápe ko'ãgagua. "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11529,7 +11529,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr "Ejujey peteĩ papapy aleatorio 0 ha 1 mbytepe."
+msgstr "Ejujey peteĩ papapy po'a oimeraẽa (azar) 0 ha 1 mbytepe."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12582,7 +12582,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
-msgstr "Koty'i kuéra intervalogui ojeconsiderataha."
+msgstr "Koty'i kuéra intervalogui ojeconsiderátaha."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14553,7 +14553,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr "Ejujey la asimetría peteĩ distribucióngui ojepuru távaygua kuéra peteĩ variáblegui aleatoria."
+msgstr "Ejujey la asimetría peteĩ distribucióngui ojepuru távaygua kuéra peteĩ variáblegui po'a oimeraẽa (azar)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19494,7 +19494,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
-msgstr "Convierte peteĩ variable aleatoria peteĩ valórpe normalizado."
+msgstr "Convierte peteĩ variable po'a oimeraẽa (azar) peteĩ valórpe normalizado."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24521,7 +24521,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n"
"string.text"
msgid "Align to top"
-msgstr "Mbohysy'i yguate"
+msgstr "Mbohysy'i yvate"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24625,7 +24625,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "Pe'aha:"
+msgstr "Password:"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24633,7 +24633,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PASSWORDOPT\n"
"string.text"
msgid "Password (optional):"
-msgstr "Pe'aha (opcional):"
+msgstr "Password (opcional):"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24641,7 +24641,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_WRONGPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect Password"
-msgstr "Pe'aha Heko Katu'ỹ"
+msgstr "Password Heko Katu'ỹ"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24709,7 +24709,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CFG_VIEW\n"
"string.text"
msgid "View Options"
-msgstr "Opcionáke Techágui"
+msgstr "Hecha Opcionáke"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24773,7 +24773,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_VALID_RANGE\n"
"string.text"
msgid "~Source"
-msgstr "~Ñepyrũha"
+msgstr "~Moógui Ou"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -24966,7 +24966,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Document view"
-msgstr "Hecha Documento"
+msgstr "Hechapyre Documento"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25094,7 +25094,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
-msgstr "Ñukuéra repóiha koápe oĩta ojehupytyhaguã como listas mboguahágui en la parte yguategua de la tabla kyre'ỹ paha."
+msgstr "Ñukuéra repóiha koápe oĩta ojehupytyhaguã como listas mboguahágui en la parte yvategua de la tabla kyre'ỹ paha."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25651,7 +25651,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_BTNOK\n"
"string.text"
msgid "Accept"
-msgstr "Monei"
+msgstr "Moneĩ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -25659,7 +25659,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 5bb2b61e91e..a70f041987b 100644
--- a/source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425942972.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427117964.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: condformatmanager.ui
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr "_Rangos ñepyrũha de _datos:"
+msgstr "_Rangos moógui ou de _datos:"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link to source data"
-msgstr "_Joapy datos ñepyrũhágui"
+msgstr "_Joapy datos moógui ou"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Source"
-msgstr "Ñepyrũha Okapegua"
+msgstr "Moógui Ou Okapegua"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "_Pe'aha"
+msgstr "_Password"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr "Disposición de esquema subtotalesndi yguate"
+msgstr "Disposición de esquema subtotalesndi yvate"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Ehai el URL documento ñepyrũhágui en el sistema ñongatuha local o Internetgui ko'ápe."
+msgstr "Ehai el URL documento moógui ou en el sistema ñongatuha local o Internetgui ko'ápe."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Ehai el URL documento ñepyrũhágui en el sistema ñongatuha local o Internetgui ko'ápe."
+msgstr "Ehai el URL documento moógui ou en el sistema ñongatuha local o Internetgui ko'ápe."
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source Stream"
-msgstr "Ñepyrũha Syry"
+msgstr "Syry Moógui Ou"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr "Ñepyrũha:"
+msgstr "Moógui Ou:"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Ehai el URL documento ñepyrũhágui en el sistema ñongatuha local o Internetgui ko'ápe."
+msgstr "Ehai el URL documento moógui ou en el sistema ñongatuha local o Internetgui ko'ápe."
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr "Ñepyrũha Datos _Okapegua del URL"
+msgstr "Moógui Ou Datos _Okapegua del URL"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr "_Yguate"
+msgstr "_Yvate"
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source"
-msgstr "Ñepyrũha"
+msgstr "Moógui Ou"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source and Destination"
-msgstr "Ñepyrũha ha Poravi"
+msgstr "Moógui ou ha Poravi"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr "_Pe'aha:"
+msgstr "_Password:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr "Ikatu maymáva usuariospe ko roguégui:"
+msgstr "Ojepermiti maymáva usuariospe ko roguégui:"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr "Generador Papapýgui Aleatorios"
+msgstr "Generador Papapýgui Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr "Generador Papapýgui Aleatorios"
+msgstr "Generador Papapýgui Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "Hai-jey Pe'aha"
+msgstr "Hai-jey Password"
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr "Documento oñemondóta okápe oguereko peteĩ o más ítems oñeñangareko'akue pe'aha rehe. Ehai pe'aha remondo haguã okápe documento."
+msgstr "Documento oñemondóta okápe oguereko peteĩ o más ítems oñeñangareko'akue password rehe. Ehai password remondo haguã okápe documento."
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "Hai-jey Pe'aha"
+msgstr "Hai-jey Password"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re-type password"
-msgstr "Hai-jey Pe'aha"
+msgstr "Hai-jey Password"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New password must match the original password"
-msgstr "Pe'aha pyahu ojoja'arã originalndi"
+msgstr "Password pyahu ojoja'arã originalndi"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6608,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr "Mbogue pe'aha ko ítem oñañangareko'akue"
+msgstr "Nohẽ password ko ítem oñañangareko'akue"
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Random"
-msgstr "Aleatorio"
+msgstr "Po'a Oimeraẽa (azar)"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6986,7 +6986,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Up"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Data Source"
-msgstr "Eiporavo Ñepyrũha Datosgui"
+msgstr "Eiporavo Moógui Ou Datos"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7175,7 +7175,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "Poravo Ñepyrũha"
+msgstr "Poravo Moógui Ou"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7202,7 +7202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Ñepyrũha _datosgui registrados en %PRODUCTNAME"
+msgstr "Moógui ou _datos registrados en %PRODUCTNAME"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr "Ñepyrũha/interfaz _okapegua"
+msgstr "Moógui ou/interfaz _okapegua"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Emohenda rango(s) impresióngui yvatekupépe/pe"
+msgstr "Ojeahusta rango(s) impresióngui yvatekupépe/pe"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Emohenda rango(s) impresióngui papapýpe rogue kuéra"
+msgstr "Ojeahusta rango(s) impresióngui papapýpe rogue kuéra"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7598,7 +7598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _accepted changes"
-msgstr "Chuka moambue kuéra _monei'akue"
+msgstr "Chuka moambue kuéra _moneĩ'akue"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8480,7 +8480,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8489,7 +8489,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8498,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8507,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8516,7 +8516,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8525,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8543,7 +8543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -10379,7 +10379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr "_Ikatu:"
+msgstr "_Ojepermiti:"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _empty cells"
-msgstr "Ikatu koty'ikuéra _nandi"
+msgstr "Ojepermiti koty'ikuéra _nandi"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
-msgstr "Peteĩ ñepyrũha válido ikatu consistir'año peteĩ jeporavo ykepegua tysỹi ha columnasgui, o peteĩ fórmula que resulte en un área o peteĩ matrizpe."
+msgstr "Moógui ou válido ikatu consistir'año peteĩ jeporavo ykepegua tysỹi ha columnasgui, o peteĩ fórmula que resulte en un área o peteĩ matrizpe."
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10667,7 +10667,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "XML Source"
-msgstr "Ñepyrũha XML"
+msgstr "Moógui Ou XML"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10676,7 +10676,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr "Kundaha emoĩ haguã ñongatuha ñepyrũhágui"
+msgstr "Kundaha emoĩ haguã ñongatuha moógui ou"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source File"
-msgstr "Ñongatuha Ñepyrũhágui"
+msgstr "Ñongatuha Moógui Ou"
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/scaddins/source/analysis.po b/source/gn/scaddins/source/analysis.po
index 0cf4568c59e..c680565fd45 100644
--- a/source/gn/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/gn/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425943222.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426723448.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The first complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩha papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Another complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Ambue papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Complex number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva 1"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Complex number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Complex number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva 2"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩ papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩ papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩ papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩ papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩ papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩ papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩ papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Peteĩ papapy hasýva"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6954,7 +6954,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
"string.text"
msgid "COMPLEX"
-msgstr ""
+msgstr "COMPLEJO"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/scp2/source/quickstart.po b/source/gn/scp2/source/quickstart.po
index a02b4ac8e55..4cc50fded90 100644
--- a/source/gn/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/gn/scp2/source/quickstart.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426521896.000000\n"
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
msgid "Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "ÑepyrũPya'e"
#: module_quickstart.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/scp2/source/winexplorerext.po b/source/gn/scp2/source/winexplorerext.po
index 7c3ce732e26..cbffe8c7d74 100644
--- a/source/gn/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/gn/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:35+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426538104.000000\n"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Windows Explorer Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión Jepovyvyhá de Windows"
#: module_winexplorerext.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/scp2/source/writer.po b/source/gn/scp2/source/writer.po
index 3745eca7fdb..5bfcadce8dc 100644
--- a/source/gn/scp2/source/writer.po
+++ b/source/gn/scp2/source/writer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425497583.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426803459.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "Documento Master %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára OpenDocument"
+msgstr "Documento Master OpenDocument"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/core.po b/source/gn/sd/source/core.po
index 13d5afbc957..aeabb2380c9 100644
--- a/source/gn/sd/source/core.po
+++ b/source/gn/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425906416.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427201683.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to edit the title text format"
-msgstr "Poko emoambue guarã formato moñe'ẽrã títulogui"
+msgstr "Clic emoambue guarã formato moñe'ẽrã títulogui"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to edit the outline text format"
-msgstr "Poko emoambue guarã formato trazado moñe'ẽrãgui"
+msgstr "Clic emoambue guarã formato trazado moñe'ẽrãgui"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to move the slide"
-msgstr "Poko mongu'e guarã rogue"
+msgstr "Clic mongu'e guarã rogue"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to edit the notes format"
-msgstr "Poko emoambue guarã formato notasgui"
+msgstr "Clic emoambue guarã formato notasgui"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Title"
-msgstr "Poko moĩ guarã peteĩ título"
+msgstr "Clic moĩ guarã peteĩ título"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Poko mboheta guarã moñe'ẽrã"
+msgstr "Clic mboheta guarã moñe'ẽrã"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Poko moĩ guarã moñe'ẽrã"
+msgstr "Clic moĩ guarã moñe'ẽrã"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr "Poko mboheta guarã notas"
+msgstr "Clic mboheta guarã notas"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Outline View"
-msgstr "Hecha Trazado"
+msgstr "Hechapyre Trazado"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWVIEWSHELL\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
-msgstr "Hecha Dibujá"
+msgstr "Hechapyre Dibujá"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Rogue kuéra Mbo'ehára"
+msgstr "Rogue kuéra Master"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -773,4 +773,4 @@ msgctxt ""
"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
"string.text"
msgid "Remove client authorisation"
-msgstr "Mbogue autorización ojoguávagui"
+msgstr "Nohẽ autorización ojoguávagui"
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po b/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po
index 0efe0be7169..48c09ce64e4 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423932795.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426280570.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
-msgstr "Hecha Dibujá"
+msgstr "Hechapyre Dibujá"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Drawing View"
-msgstr "Hecha Dibujá"
+msgstr "Hechapyre Dibujá"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Outline View"
-msgstr "Hecha Trazado"
+msgstr "Hechapyre Trazado"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Slides View"
-msgstr "Hecha Diapositivas"
+msgstr "Hechapyre Diapositivas"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Notes View"
-msgstr "Hecha Notas"
+msgstr "Hechapyre Notas"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Handout View"
-msgstr "Hecha Folleto"
+msgstr "Hechapyre Folleto"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/animations.po b/source/gn/sd/source/ui/animations.po
index 2bdec63cba6..496e249f627 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425906465.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427117980.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CM_REMOVE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Mbogue"
+msgstr "~Nohẽ"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/app.po b/source/gn/sd/source/ui/app.po
index 6f0cc1e7c21..74543e07ab5 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425906487.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039909.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New Master"
-msgstr "~Pyahu Documento Mbo'ehára"
+msgstr "~Pyahu Documento Master"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr "Chuka Hapykuegua Documentogui Mbo'ehára"
+msgstr "Chuka Hapykuegua Documentogui Master"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "Chuka Mba'ekuéra Documentogui Mbo'ehára"
+msgstr "Chuka Mba'ekuéra Documentogui Master"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Master"
-msgstr "~Juka Documento Mbo'ehára"
+msgstr "~Juka Documento Master"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rename Master"
-msgstr "~Térajey Documento Mbo'ehára"
+msgstr "~Térajey Documento Master"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
"menuitem.text"
msgid "Fixed ~Vertical Top"
-msgstr "Pytaso ~Oñembo'yva Yguate"
+msgstr "Pytaso ~Oñembo'yva Yvate"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Master..."
-msgstr "~Editar Mbo'ehára..."
+msgstr "~Editar Master..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
-"Tuichakue roguégui kuéra documento ohohápe ha'e oikoéva documento ñepyrũgui.\n"
+"Tuichakue roguégui kuéra documento ohohápe ha'e oikoéva documento moógui ou.\n"
"\n"
"¿Remohendase mba'e kuéra ojehai'akue ikatu haguãicha oike rogue pyahu tuichakuépe?"
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_LO\n"
"string.text"
msgid "Top Left?"
-msgstr "¿Yguate Asúpe?"
+msgstr "¿Yvate Asúpe?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLUE_ESCDIR_RO\n"
"string.text"
msgid "Top Right?"
-msgstr "¿Yguate Akatúa?"
+msgstr "¿Yvate Akatúa?"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n"
"string.text"
msgid "No SANE source is available at the moment."
-msgstr "Ko'ãgaite naipóri mavave ñepyrũ SANE jehupytyhaguã."
+msgstr "Ko'ãgaite naipóri mavave moógui ou SANE jehupytyhaguã."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n"
"string.text"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
-msgstr "Ko'ãgaite naipóri mavave ñepyrũha TWAIN jehupytyhaguã."
+msgstr "Ko'ãgaite naipóri mavave moógui ou TWAIN jehupytyhaguã."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3818,7 +3818,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Rogue Mbo'ehára"
+msgstr "Rogue kuéra Master"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4058,7 +4058,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Barra Mba'apo kuéra (modo hecha)"
+msgstr "Barra Mba'apo kuéra (modo hechapyre)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/dlg.po b/source/gn/sd/source/ui/dlg.po
index 55dbcbeea70..694bd5dd9e8 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861772.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039927.000000\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"Top Left\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
-msgstr "Yguate/Asúpe"
+msgstr "Yvate/Asúpe"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"Top\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"Top Right\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
-msgstr "Yguate/Akatúa"
+msgstr "Yvate/Akatúa"
#: animobjs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/source/ui/view.po b/source/gn/sd/source/ui/view.po
index cc334bf2927..50633fff593 100644
--- a/source/gn/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/gn/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425863365.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039932.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Top to bottom, then right\n"
"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "Yguategui Yvýpepe ha upéi Akatúape"
+msgstr "Yvategui Yvýpepe ha upéi Akatúape"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Emohenda hendápe de impresión"
+msgstr "Ojeahusta hendápe de impresión"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Fit to printable page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Emohenda hendápe de impresión"
+msgstr "Ojeahusta hendápe de impresión"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index b05d52b54b6..07d1c1daebc 100644
--- a/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425863382.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426278961.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Mohenda zona impresiónpe"
+msgstr "Ojeahusta a la zona impresióngui"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr "Ñepyrũha ta'anga:"
+msgstr "Moógui ou ta'anga:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 8390cefcd58..cd9446dfce4 100644
--- a/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425906596.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118016.000000\n"
#: assistentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr "Mbogue efecto"
+msgstr "Nohẽ efecto"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr "Apỹi kuéra Mbo'ehára"
+msgstr "Apỹi kuéra Master"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr "Mbogue ta'anga listagui"
+msgstr "Nohẽ Ta'anga Lístagui"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr "Mbogue Ta'anga listagui"
+msgstr "Nohẽ Ta'anga listagui"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr "Ikatu animaci_ones"
+msgstr "Ojepermiti animaci_ones"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Emohenda a la zona de impresión"
+msgstr "Ojeahusta a la zona de impresión"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/setup_native/source/mac.po b/source/gn/setup_native/source/mac.po
index f36ff45fe26..90b15dcea31 100644
--- a/source/gn/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/gn/setup_native/source/mac.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423339271.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427115198.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"OKLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Ok"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "Ok"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"IntroText1\n"
"LngText.text"
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Tereguãhe Porãite Pytyvõhárape de Instalación de [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"IntroText2\n"
"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
-msgstr ""
+msgstr "Ko instalación omoĩta al día nde versiones instaladas de [PRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"IntroText3\n"
"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
-msgstr ""
+msgstr "Kóa ikatu hi'are."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ChooseMyOwnText\n"
"LngText.text"
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
-msgstr ""
+msgstr "No listado (eiporavo ubicación pyrũpe extra)"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ListPromptText\n"
"LngText.text"
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
-msgstr ""
+msgstr "Eiporavo peteĩ instalación de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] ikatu haguãicha reinstala [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "Hechuka el diálogo a la instalación de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText1\n"
"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "Kóa nahaéi peteĩ instalación válida de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText2\n"
"LngText.text"
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
-msgstr ""
+msgstr "Momba'apo el instalador jey ha eiporavo peteĩ instalación válida de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr ""
+msgstr "Ejapo clic en instalar eñepyrũ haguã la instalación"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText2\n"
"LngText.text"
msgid "Installation might take a minute..."
-msgstr ""
+msgstr "La instalación ikatui hi'are peteĩ aravo'i..."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr ""
+msgstr "La instalación ndosẽiporã, oĩméne icuenta noguerekói autoridad jaikotevẽa."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText2\n"
"LngText.text"
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Reikose administradorcha ha eñeha'a jey?"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyYES\n"
"LngText.text"
msgid "Yes, identify"
-msgstr ""
+msgstr "Héẽ, aipota"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyNO\n"
"LngText.text"
msgid "No, abort installation"
-msgstr ""
+msgstr "Nahániri, heja la instalación"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"InstallFailedText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed."
-msgstr ""
+msgstr "La instalación ojejavy'akue."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
-msgstr ""
+msgstr "Instalación ojejapopáma el pack ñe'ẽgui de [PRODUCTNAME]."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Tereho a [PRODUCTNAME] > Ojepotavéva > Henda-moambue Ñe'ẽgui > Ñe'ẽkuéra moambue haguã ñe'ẽ de la interfaz de usuario."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -198,4 +198,4 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteTextPatch\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejapopáma la instalación de [FULLPRODUCTNAME]"
diff --git a/source/gn/sfx2/source/appl.po b/source/gn/sfx2/source/appl.po
index 0b1acdbf960..700d32ee60f 100644
--- a/source/gn/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/gn/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-06 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425600111.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426973240.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"GID_EXPLORER\n"
"string.text"
msgid "Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Jepovyvyha"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_EXIT\n"
"string.text"
msgid "Exit Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Ñese ÑepyrũPya'e"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_TIP\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "ÑepyrũPya'e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n"
"string.text"
msgid "Disable systray Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Mbogue ÑepyrũPya'e hendápe de Notificiación"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
-msgstr ""
+msgstr "Joapy Ta'anga"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Pe'aha Heko Katu'ỹ"
+msgstr "Password Heko Katu'ỹ"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n"
"string.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "Ñepyrũha HTML"
+msgstr "Código Moógui Ou HTML"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Password"
-msgstr "Pe'aha"
+msgstr "Password"
#: sfx.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sfx2/source/dialog.po b/source/gn/sfx2/source/dialog.po
index a6d6ab58b00..be07a186469 100644
--- a/source/gn/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/gn/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425581978.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426280645.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"Source\n"
"stringlist.text"
msgid "Source"
-msgstr "Ñepyrũha"
+msgstr "Moógui Ou"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Hecha Versión de Commentario"
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sfx2/source/doc.po b/source/gn/sfx2/source/doc.po
index 8217e89f8f1..6098cb216d8 100644
--- a/source/gn/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/gn/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425862236.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426803530.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n"
"string.text"
msgid "Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento Master"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORTBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr "Mondo okápe..."
+msgstr "Mondo okápe"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po
index 0ceb896fd9e..dd58209fb2b 100644
--- a/source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425942276.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426975251.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Property"
-msgstr "Moĩve _Mba'e Te'e"
+msgstr "Moĩve _Mba'e Tee"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "_Firma digital…"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr "Moambue_Pe'aha"
+msgstr "Moambue _Password"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguridad"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai Password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "Pe'aha:"
+msgstr "Password:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password"
-msgstr "Pe'aha"
+msgstr "Password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "Pe'aha:"
+msgstr "Password:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr "Mokõiha Pe'aha"
+msgstr "Mokõiha Password"
#: printeroptionsdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index db49bd4c25a..aa83f8582c0 100644
--- a/source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425863569.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426259465.000000\n"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"%ORIGIN%\n"
"LngText.text"
msgid "Origin"
-msgstr "Ñepyrũ"
+msgstr "Moógui Ou"
#: shlxthdl.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/starmath/source.po b/source/gn/starmath/source.po
index a2b14a26291..075cd881095 100644
--- a/source/gn/starmath/source.po
+++ b/source/gn/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425863610.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039937.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr "Sustraccion -"
+msgstr "Sustracción -"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr "Multiplicación (Kyta)"
+msgstr "Multiplicación (⦁)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "División (barra)"
+msgstr "División ( / )"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "Ha lógico"
+msgstr "Y lógico"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -137,13 +137,12 @@ msgid "Boolean OR"
msgstr "O logico"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr "Uguale a"
+msgstr "Ha'ete a"
#: commands.src
#, fuzzy
@@ -173,6 +172,7 @@ msgid "Is Greater Than"
msgstr "Maggiore di"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XLEY_HELP\n"
@@ -181,6 +181,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "È minore o uguale a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGEY_HELP\n"
@@ -189,6 +190,7 @@ msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "È maggiore o uguale a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XLESLANTY_HELP\n"
@@ -197,6 +199,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "È minore o uguale a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGESLANTY_HELP\n"
@@ -205,6 +208,7 @@ msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "È maggiore o uguale a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XLLY_HELP\n"
@@ -213,6 +217,7 @@ msgid "Is Much Less Than"
msgstr "È molto minore di"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XGGY_HELP\n"
@@ -226,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr "Congruente a"
+msgstr "Ha'e Congruente con"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -234,9 +239,10 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr "Approssimativamente uguale"
+msgstr "Ha'e Aproximadamente Ha'ete"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XSIMY_HELP\n"
@@ -245,6 +251,7 @@ msgid "Is Similar To"
msgstr "Simile a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XSIMEQY_HELP\n"
@@ -258,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr "Proporzionale a"
+msgstr "Ha'e Proporcional a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "Ortogonale a"
+msgstr "Ha'e Ortogonal a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr "Parallelo a"
+msgstr "Ha'e Paralelo a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -282,9 +289,10 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Toward"
-msgstr "Tendente a"
+msgstr "Tiende a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XINY_HELP\n"
@@ -293,6 +301,7 @@ msgid "Is In"
msgstr "Incluso in"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNOTINY_HELP\n"
@@ -301,12 +310,13 @@ msgid "Is Not In"
msgstr "Non compreso in"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XOWNSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Owns"
-msgstr "Contiene"
+msgstr "Contiene a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Union"
-msgstr "Unione"
+msgstr "Union"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "Intersezione"
+msgstr "Intersección"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Difference"
-msgstr "Differenza"
+msgstr "Ojuavy"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr "Insieme quoziente"
+msgstr "Aty Cociente"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Subconjunto"
+msgstr "SubAty"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Insieme parziale o uguale"
+msgstr "SubAty o Ha'ete a"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Insieme superiore"
+msgstr "SuperAty"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -370,9 +380,10 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Insieme superiore o uguale"
+msgstr "SuperAty o Ha'ete a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
@@ -381,6 +392,7 @@ msgid "Not Subset"
msgstr "Insieme non parziale"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
@@ -389,6 +401,7 @@ msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Insieme non parziale o uguale"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
@@ -397,6 +410,7 @@ msgid "Not Superset"
msgstr "Insieme non superiore"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
@@ -410,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr "Valore assoluto"
+msgstr "Valor Absoluto"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Factorial"
-msgstr "Fattoriale"
+msgstr "Factorial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funzione esponenziale"
+msgstr "Función Exponencial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funzione esponenziale"
+msgstr "Función Exponencial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr "Logaritmo naturale"
+msgstr "Logaritmo Natural"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -538,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Seno iperbolico"
+msgstr "Seno Hiperbólico"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Coseno iperbolico"
+msgstr "Coseno Hiperbólico"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Tangente iperbolica"
+msgstr "Tangente Hiperbólica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Cotangente iperbolica"
+msgstr "Cotangente Hiperbólica"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Inversa del seno iperbolico"
+msgstr "Seno Hiperbólico de Área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Inversa del coseno iperbolico"
+msgstr "Coseno Hiperbólico de Área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Inversa della tangente iperbolica"
+msgstr "Tangente Hiperbólica de Área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -594,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Inversa della cotangente iperbolica"
+msgstr "Cotangente Hiperbólica de Área"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -602,9 +616,10 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Somma"
+msgstr "Suma"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
@@ -613,6 +628,7 @@ msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Somma pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_TOX_HELP\n"
@@ -621,6 +637,7 @@ msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Somma apice sopra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
@@ -634,9 +651,10 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Product"
-msgstr "Prodotto"
+msgstr "Producto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
@@ -645,6 +663,7 @@ msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Prodotto pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PROD_TOX_HELP\n"
@@ -653,6 +672,7 @@ msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Prodotto apice sopra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
@@ -666,9 +686,10 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Coprodotto"
+msgstr "Coproducto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
@@ -677,6 +698,7 @@ msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Coprodotto pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
@@ -690,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr "Coprodotto apice/pedice"
+msgstr "Coproducto con subíndice y superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -698,9 +720,10 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes"
-msgstr "Limite"
+msgstr "Límites"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
@@ -709,6 +732,7 @@ msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Limite pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LIM_TOX_HELP\n"
@@ -722,9 +746,10 @@ msgctxt ""
"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr "Limite apice/pedice"
+msgstr "Límite con subíndice y superíndice"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_EXISTS_HELP\n"
@@ -733,6 +758,7 @@ msgid "There Exists"
msgstr "Esiste"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
@@ -741,6 +767,7 @@ msgid "There Not Exists"
msgstr "Non esiste"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_FORALL_HELP\n"
@@ -754,9 +781,10 @@ msgctxt ""
"RID_INTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral"
-msgstr "Integrale"
+msgstr "Integral"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INT_FROMX_HELP\n"
@@ -765,6 +793,7 @@ msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrale pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_INT_TOX_HELP\n"
@@ -778,9 +807,10 @@ msgctxt ""
"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale apice/pedice"
+msgstr "Integral con subíndice y superíndice"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IINTX_HELP\n"
@@ -789,6 +819,7 @@ msgid "Double Integral"
msgstr "Integrale doppio"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
@@ -797,6 +828,7 @@ msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrale doppio pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IINT_TOX_HELP\n"
@@ -805,6 +837,7 @@ msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Integrale doppio apice sopra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
@@ -818,9 +851,10 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr "Integrale triplo"
+msgstr "Integral Triple"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
@@ -829,6 +863,7 @@ msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrale triplo pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
@@ -842,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale triplo apice/pedice"
+msgstr "Integral triple con subíndice y superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -850,9 +885,10 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo"
+msgstr "Integral Curvilínea"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
@@ -861,6 +897,7 @@ msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrale curvilineo pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LINT_TOX_HELP\n"
@@ -874,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale curvilineo apice/pedice"
+msgstr "Integral curvilínea con subíndice y superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -882,9 +919,10 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo doppio"
+msgstr "Integral Curvilínea Kõi"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
@@ -893,6 +931,7 @@ msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrale curvilineo doppio pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
@@ -906,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale curvilineo doppio apice/pedice"
+msgstr "Integral curvilínea kõi con subíndice/superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -914,9 +953,10 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo triplo"
+msgstr "Integral Curvilínea Triple"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
@@ -925,6 +965,7 @@ msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrale curvilineo triplo pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
@@ -938,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integrale curvilineo triplo apice/pedice"
+msgstr "Integral curvilínea triple con subíndice/superíndice"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -946,9 +987,10 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Accento acuto"
+msgstr "Muanduhe Agudo"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_BARX_HELP\n"
@@ -962,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Breve"
-msgstr "Breve"
+msgstr "Mbyky"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -970,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso rovesciato"
+msgstr "Circunflejo Inverso"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Cerchio"
+msgstr "Círculo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -986,15 +1028,16 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dot"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Kyta"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr "Due punti"
+msgstr "Kõi Kyta"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr "Punto triplo"
+msgstr "Kyta Triple"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr "Accento grave"
+msgstr "Muanduhe Grave"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso"
+msgstr "Circunflejo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Tilde"
-msgstr "Tilde"
+msgstr "Virgulilla"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1034,9 +1077,10 @@ msgctxt ""
"RID_VECX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr "Freccia vettoriale"
+msgstr "Flecha Vectorial"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
@@ -1045,6 +1089,7 @@ msgid "Line Below"
msgstr "Linea sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_OVERLINEX_HELP\n"
@@ -1053,6 +1098,7 @@ msgid "Line Over"
msgstr "Linea sopra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
@@ -1149,6 +1195,7 @@ msgid "Color Magenta"
msgstr "Magenta"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
@@ -1178,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr "Color Lima"
+msgstr "Lima"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1238,6 +1285,7 @@ msgid "Color Yellow"
msgstr "Sa'yju"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LRGROUPX_HELP\n"
@@ -1259,9 +1307,10 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr "Parentesi quadre"
+msgstr "Corchetes"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
@@ -1275,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Braces"
-msgstr "Parentesi graffe"
+msgstr "Llaves"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr "Parentesi uncinate"
+msgstr "Paréntesis Angulares"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRCEILX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Upper Ceil"
-msgstr "Ceil superiore"
+msgstr "Techo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRFLOORX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Floor"
-msgstr "Floor"
+msgstr "Suelo"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1307,9 +1356,10 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr "Linee singole"
+msgstr "Líneas Sencillas"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LRDLINEX_HELP\n"
@@ -1323,9 +1373,10 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr "Parentesi operatore"
+msgstr "Paréntesis de Operador"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
@@ -1334,6 +1385,7 @@ msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi tonde (in scala)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
@@ -1342,6 +1394,7 @@ msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi quadre (in scala)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
@@ -1350,6 +1403,7 @@ msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi quadre doppie (in scala)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
@@ -1363,9 +1417,10 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi uncinate (in scala)"
+msgstr "Paréntesis Angulares (Jeupiva)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SLRCEILX_HELP\n"
@@ -1374,6 +1429,7 @@ msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Funzione ceiling (scalabile)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
@@ -1382,6 +1438,7 @@ msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Funzione floor (scalabile)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SLRLINEX_HELP\n"
@@ -1390,6 +1447,7 @@ msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Linee singole (in scala)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
@@ -1398,6 +1456,7 @@ msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Linee doppie (in scala)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
@@ -1406,6 +1465,7 @@ msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi operatore (in scala)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
@@ -1414,6 +1474,7 @@ msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Parentesi tonda in alto (in scala)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
@@ -1427,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "Pedice destro"
+msgstr "Subíndice Akatúa"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr "Potenza"
+msgstr "Potencia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "Pedice sinistro"
+msgstr "Subíndice Asúpe"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1451,9 +1512,10 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr "Apice sinistro"
+msgstr "Superíndice Asúpe"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CSUBX_HELP\n"
@@ -1462,6 +1524,7 @@ msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Pedice sotto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CSUPX_HELP\n"
@@ -1470,6 +1533,7 @@ msgid "Superscript Top"
msgstr "Apice sopra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SBLANK_HELP\n"
@@ -1483,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Blank"
-msgstr "Vuoto"
+msgstr "Nandi"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE_HELP\n"
"string.text"
msgid "New Line"
-msgstr "Nuova riga"
+msgstr "Línea Pyahu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "Disposizione verticale (2 elementi)"
+msgstr "Apilado Oñembo'yva (2 Apỹi)"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK_HELP\n"
"string.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr "Disposizione verticale"
+msgstr "Apilado Oñembo'yva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1515,9 +1579,10 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX_HELP\n"
"string.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr "Disposizione matrice"
+msgstr "Disposición Matriz"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_ALIGNLX_HELP\n"
@@ -1526,6 +1591,7 @@ msgid "Align Left"
msgstr "Allinea a sinistra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_ALIGNCX_HELP\n"
@@ -1534,6 +1600,7 @@ msgid "Align Center"
msgstr "Allinea al centro"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_ALIGNRX_HELP\n"
@@ -1547,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH_HELP\n"
"string.text"
msgid "Aleph"
-msgstr "Aleph"
+msgstr "Alef"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1555,9 +1622,10 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET_HELP\n"
"string.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr "Insieme vuoto"
+msgstr "Aty Nandi"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_RE_HELP\n"
@@ -1566,6 +1634,7 @@ msgid "Real Part"
msgstr "Parte reale"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_IM_HELP\n"
@@ -1587,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Partial"
-msgstr "Parziale"
+msgstr "Parcial"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1603,9 +1672,10 @@ msgctxt ""
"RID_WP_HELP\n"
"string.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "p di Weierstrass"
+msgstr "p de Weierstrass"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
@@ -1614,6 +1684,7 @@ msgid "Dots In Middle"
msgstr "Punti al centro"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSUP_HELP\n"
@@ -1622,6 +1693,7 @@ msgid "Dots To Top"
msgstr "Punti in alto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
@@ -1630,6 +1702,7 @@ msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Punti in basso"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOTSLOW_HELP\n"
@@ -1643,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT_HELP\n"
"string.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr "Punti verticali"
+msgstr "Kyta kuéra Oñembo'yva"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr "Concatenazione"
+msgstr "Concatenar"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1659,9 +1732,10 @@ msgctxt ""
"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "Divisione (barra ampia)"
+msgstr "División (barra pyrusu)"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
@@ -1675,9 +1749,10 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Divides"
-msgstr "Divide"
+msgstr "Divide a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
@@ -1686,6 +1761,7 @@ msgid "Does Not Divide"
msgstr "Non divide"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DLARROW_HELP\n"
@@ -1694,6 +1770,7 @@ msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Freccia doppia a sinistra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DLRARROW_HELP\n"
@@ -1702,6 +1779,7 @@ msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Freccia doppia verso sinistra e destra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DRARROW_HELP\n"
@@ -1715,9 +1793,10 @@ msgctxt ""
"RID_SETN_HELP\n"
"string.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri naturali"
+msgstr "Aty Papapýgui Naturales"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_SETZ_HELP\n"
@@ -1731,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ_HELP\n"
"string.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Insieme dei numeri razionali"
+msgstr "Aty Papapýgui Racionales"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri reali"
+msgstr "Aty Papapýgui Reales"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1747,9 +1826,10 @@ msgctxt ""
"RID_SETC_HELP\n"
"string.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri complessi"
+msgstr "Aty Papapýgui Hasýva"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_WIDEHATX_HELP\n"
@@ -1758,6 +1838,7 @@ msgid "Large Circumflex"
msgstr "Accento circonflesso ampio"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
@@ -1766,6 +1847,7 @@ msgid "Large Tilde"
msgstr "Tilde ampia"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_WIDEVECX_HELP\n"
@@ -1779,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "h Bar"
-msgstr "h barra"
+msgstr "h con Barra"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1787,9 +1869,10 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr "Lambda barra"
+msgstr "Barra Lambda"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_LEFTARROW_HELP\n"
@@ -1798,6 +1881,7 @@ msgid "Left Arrow"
msgstr "Freccia a sinistra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
@@ -1806,6 +1890,7 @@ msgid "Right Arrow"
msgstr "Freccia a destra"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_UPARROW_HELP\n"
@@ -1814,6 +1899,7 @@ msgid "Up Arrow"
msgstr "Freccia in alto"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_DOWNARROW_HELP\n"
@@ -1822,6 +1908,7 @@ msgid "Down Arrow"
msgstr "Freccia in basso"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_NOSPACE_HELP\n"
@@ -1835,9 +1922,10 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Precedes"
-msgstr "Precede"
+msgstr "Precede a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
@@ -1846,6 +1934,7 @@ msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Precede o è uguale a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
@@ -1859,9 +1948,10 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr "Segue"
+msgstr "Sucede a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
@@ -1870,6 +1960,7 @@ msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Segue o è uguale a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
@@ -1878,6 +1969,7 @@ msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Segue o è equivalente a"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
@@ -1886,6 +1978,7 @@ msgid "Not precedes"
msgstr "Non precede"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
@@ -1899,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "Operatori unari/binari"
+msgstr "Operadores Unarios/Binarios"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1907,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr "Relazioni"
+msgstr "Relaciones"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1915,7 +2008,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr "Operazioni degli insiemi"
+msgstr "Operaciones Atýgui"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1931,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+msgstr "Operadores"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1939,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr "Attributi"
+msgstr "Atributos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1947,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr "Parentesi"
+msgstr "Paréntesis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1955,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr "Formattazioni"
+msgstr "Formatos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1963,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr "Altro"
+msgstr "Ambue"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1980,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
-msgstr "Operatori unari/binari"
+msgstr "Operadores ~Unarios/Binarios"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1989,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"RID_RELATIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Relations"
-msgstr "Relazioni"
+msgstr "~Relaciones"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1998,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Set Operations"
-msgstr "Operazioni degli insiemi"
+msgstr "~Operaciones Atýgui"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"RID_OPERATORS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "O~perators"
-msgstr "Operatori"
+msgstr "O~peradores"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2034,7 +2127,7 @@ msgctxt ""
"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr "Attributi"
+msgstr "~Atributos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRACKETS_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr "Parentesi"
+msgstr "~Paréntesis"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2052,9 +2145,10 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr "Nuova riga"
+msgstr "Línea Pyahu"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
@@ -2064,6 +2158,7 @@ msgid "Small Gap"
msgstr "Spazio intermedio piccolo"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
@@ -2073,6 +2168,7 @@ msgid "Gap"
msgstr "Spazio intermedio"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
@@ -2088,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORMAT_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "For~mats"
-msgstr "Formattazioni"
+msgstr "For~matos"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"RID_MISC_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "~Others"
-msgstr "Altro"
+msgstr "~Ambue"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Estándar"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2151,13 +2247,14 @@ msgid "View ~200%"
msgstr "Hecha ~200%"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_VIEWMENU\n"
"SID_ZOOMIN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Zoom In"
-msgstr "Zoom avanti"
+msgstr "~Mbotuichave"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"SID_ZOOMOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Zoom ~Out"
-msgstr "Zoom indietro"
+msgstr "~Momichĩ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"SID_DRAW\n"
"menuitem.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "Aggiorna"
+msgstr "Oñ~emoĩ al día"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2192,9 +2289,10 @@ msgctxt ""
"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Commands"
-msgstr "Comandi"
+msgstr "Comandos"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
@@ -2208,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
-msgstr "nero"
+msgstr "hũ"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"STR_GREEN\n"
"string.text"
msgid "green"
-msgstr "verde"
+msgstr "aky"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"STR_CYAN\n"
"string.text"
msgid "cyan"
-msgstr "ciano"
+msgstr "cian"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2251,6 +2349,7 @@ msgid "magenta"
msgstr "magenta"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_AQUA\n"
@@ -2280,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr "limetta"
+msgstr "lima"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr "granata"
+msgstr "marrón"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr "blu marina"
+msgstr "hovy marino"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2403,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr "oliva"
+msgstr "aceituna"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr "viola"
+msgstr "lila"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2320,9 +2419,10 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr "argento"
+msgstr "plata"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_TEAL\n"
@@ -2360,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "font"
-msgstr "carattere"
+msgstr "letra háicha"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr "a sinistra"
+msgstr "asúpe"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIGN_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr "a destra"
+msgstr "akatúa"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2395,6 +2495,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_STATSTR_READING\n"
@@ -2403,6 +2504,7 @@ msgid "Loading document..."
msgstr "Il documento viene caricato..."
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"STR_STATSTR_WRITING\n"
@@ -2416,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION - Formula"
+msgstr "Fórmula de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2440,9 +2542,10 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_IDENT\n"
"string.text"
msgid "ERROR : "
-msgstr "ERRORE: "
+msgstr "JEJAVY: "
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_UNKNOWN\n"
@@ -2459,6 +2562,7 @@ msgid "Unexpected character"
msgstr "Carácter ha'arõpapyre'ỹ"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_OVERFLOW\n"
@@ -2467,6 +2571,7 @@ msgid "Formula entry too complex"
msgstr "Formula digitata troppo complessa"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
@@ -2475,6 +2580,7 @@ msgid "'{' expected"
msgstr "Atteso '{'"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
@@ -2483,6 +2589,7 @@ msgid "'}' expected"
msgstr "'}' atteso"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
@@ -2491,6 +2598,7 @@ msgid "'(' expected"
msgstr "Atteso '('"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
@@ -2499,6 +2607,7 @@ msgid "')' expected"
msgstr "Atteso ')'"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
@@ -2507,6 +2616,7 @@ msgid "Function expected"
msgstr "Attesa funzione"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
@@ -2515,6 +2625,7 @@ msgid "Unary operator expected"
msgstr "Atteso operatore unario"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
@@ -2523,6 +2634,7 @@ msgid "Binary operator expected"
msgstr "Operatore binario atteso"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
@@ -2531,6 +2643,7 @@ msgid "Symbol expected"
msgstr "Atteso simbolo"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
@@ -2539,6 +2652,7 @@ msgid "Identifier expected"
msgstr "Atteso identificatore"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
@@ -2556,6 +2670,7 @@ msgid "Color required"
msgstr "Atteso colore"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
@@ -2564,6 +2679,7 @@ msgid "Left limit expected"
msgstr "Atteso limite sinistro"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
@@ -2572,6 +2688,7 @@ msgid "Right limit expected"
msgstr "Atteso limite destro"
#: smres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
@@ -2585,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATH_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti"
+msgstr "Barra Herramientagui Principal"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"Contents\n"
"itemlist.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Contenuto"
+msgstr "Orekóva"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"B~orders\n"
"itemlist.text"
msgid "B~orders"
-msgstr "Margini"
+msgstr "B~ordes"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"Fit to ~page\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Adatta alla pagina"
+msgstr "Ojeahusta a ~rogue"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"~Scaling\n"
"itemlist.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "~Scala"
+msgstr "~Escalado"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"Greek\n"
"itemlist.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Greco"
+msgstr "Griego"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"Special\n"
"itemlist.text"
msgid "Special"
-msgstr "Speciale"
+msgstr "Especial"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"epsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+msgstr "épsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2891,7 @@ msgctxt ""
"EPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
-msgstr "EPSILON"
+msgstr "ÉPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"kappa\n"
"itemlist.text"
msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+msgstr "cappa"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"KAPPA\n"
"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
-msgstr "KAPPA"
+msgstr "CAPPA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2891,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"mu\n"
"itemlist.text"
msgid "mu"
-msgstr "mu"
+msgstr "my"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2900,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"MU\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
-msgstr "MU"
+msgstr "MY"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2909,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"nu\n"
"itemlist.text"
msgid "nu"
-msgstr "nu"
+msgstr "ny"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2918,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"NU\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
-msgstr "NU"
+msgstr "NY"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2945,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"omicron\n"
"itemlist.text"
msgid "omicron"
-msgstr "omicron"
+msgstr "ómicron"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2954,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"OMICRON\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
-msgstr "OMICRON"
+msgstr "ÓMICRON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -2972,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"PI\n"
"itemlist.text"
msgid "PI"
-msgstr "PI.GRECO"
+msgstr "PI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"upsilon\n"
"itemlist.text"
msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+msgstr "ípsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"UPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
-msgstr "UPSILON"
+msgstr "ÍPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"phi\n"
"itemlist.text"
msgid "phi"
-msgstr "phi"
+msgstr "fi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"chi\n"
"itemlist.text"
msgid "chi"
-msgstr "chi"
+msgstr "ji"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3080,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"CHI\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
-msgstr "CHI"
+msgstr "JI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"vartheta\n"
"itemlist.text"
msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+msgstr "varzeta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"varphi\n"
"itemlist.text"
msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+msgstr "varfi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3179,9 +3296,10 @@ msgctxt ""
"element\n"
"itemlist.text"
msgid "element"
-msgstr "element"
+msgstr "apỹi"
#: symbol.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
@@ -3197,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"strictlylessthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
-msgstr "strictlylessthan"
+msgstr "sólomenorque"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3206,9 +3324,10 @@ msgctxt ""
"strictlygreaterthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr "strictlygreaterthan"
+msgstr "sólomayorque"
#: symbol.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
@@ -3224,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"identical\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
-msgstr "identical"
+msgstr "idéntico"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"tendto\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
-msgstr "tendto"
+msgstr "tiendea"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"angle\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
-msgstr "angle"
+msgstr "ángulo"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"perthousand\n"
"itemlist.text"
msgid "perthousand"
-msgstr "perthousand"
+msgstr "pormil"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"and\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
-msgstr "e"
+msgstr "y"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr "Segno +"
+msgstr "Signo +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr "Segno -"
+msgstr "Signo -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr "Segno +-"
+msgstr "Signo +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr "Segno -+"
+msgstr "Signo -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr "NO logico"
+msgstr "NO lógico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr "Moltiplicazione (punto)"
+msgstr "Multiplicación (Kyta)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "Moltiplicazione (per)"
+msgstr "Multiplicación (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "Moltiplicazione (asterisco)"
+msgstr "Multiplicación (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "E logico"
+msgstr "Y lógico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3496,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr "Sottrazione -"
+msgstr "Sustracción -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr "Divisione (frazione)"
+msgstr "División (Fracción)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr "Divisione (due punti-trattino)"
+msgstr "División (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Divisione (barra)"
+msgstr "División (Barra Oblicua)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr "O logico"
+msgstr "O lógico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr "Concatenazione"
+msgstr "Concatenar"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3431,9 +3550,10 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr "Uguale a"
+msgstr "Ha'e Ha'ete"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3443,6 +3563,7 @@ msgid "Is Not Equal"
msgstr "Diverso"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3458,9 +3579,10 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr "Divide"
+msgstr "Divide a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3470,6 +3592,7 @@ msgid "Does Not Divide"
msgstr "Non divide"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3479,6 +3602,7 @@ msgid "Is Less Than"
msgstr "Minore di"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3488,6 +3612,7 @@ msgid "Is Greater Than"
msgstr "Maggiore di"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3503,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr "Parallelo a"
+msgstr "Ha'e Paralelo a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3512,9 +3637,10 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "Ortogonale a"
+msgstr "Ha'e Ortogonal a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3524,6 +3650,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "È minore o uguale a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3533,6 +3660,7 @@ msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "È maggiore o uguale a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3548,9 +3676,10 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr "Congruente a"
+msgstr "Ha'e Congruente con"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3560,6 +3689,7 @@ msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "È minore o uguale a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3575,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr "Proporzionale a"
+msgstr "Ha'e Proporcional a"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3584,9 +3714,10 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr "Tendente a"
+msgstr "Tiende a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3596,6 +3727,7 @@ msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Freccia doppia a sinistra"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3605,6 +3737,7 @@ msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Freccia doppia verso sinistra e destra"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3620,9 +3753,10 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr "Precede"
+msgstr "Precede a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3638,9 +3772,10 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr "Segue"
+msgstr "Secede a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3650,6 +3785,7 @@ msgid "Not succeeds"
msgstr "Non segue"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3659,6 +3795,7 @@ msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Precede o è uguale a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3668,6 +3805,7 @@ msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Segue o è uguale a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3677,6 +3815,7 @@ msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Precede o è equivalente a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_B\n"
@@ -3686,6 +3825,7 @@ msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Segue o è equivalente a"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3695,6 +3835,7 @@ msgid "Is In"
msgstr "Incluso in"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3704,6 +3845,7 @@ msgid "Is Not In"
msgstr "Non compreso in"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3719,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr "Insieme vuoto"
+msgstr "Aty Nandi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "Intersezione"
+msgstr "Intersección"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3737,9 +3879,10 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr "Unione"
+msgstr "Joaju"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3755,7 +3898,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr "Insieme quoziente"
+msgstr "Aty Cociente"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3907,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr "Aleph"
+msgstr "Alef"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3773,9 +3916,10 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Insieme parziale"
+msgstr "SubAty"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3791,9 +3935,10 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Insieme superiore"
+msgstr "SuperAty"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3803,6 +3948,7 @@ msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Insieme superiore o uguale"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3812,6 +3958,7 @@ msgid "Not Subset"
msgstr "Insieme non parziale"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3821,6 +3968,7 @@ msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Insieme non parziale o uguale"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3830,6 +3978,7 @@ msgid "Not Superset"
msgstr "Insieme non superiore"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_C\n"
@@ -3845,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri naturali"
+msgstr "Aty Papapýgui Naturales"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3854,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri interi"
+msgstr "Aty Papapýgui Oĩmbáva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3863,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Insieme dei numeri razionali"
+msgstr "Aty Papapýgui Racionales"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3872,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri reali"
+msgstr "Aty Papapýgui Reales"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3881,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr "Insieme dei numeri complessi"
+msgstr "Aty Papapýgui Hasýva"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3890,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funzione esponenziale"
+msgstr "Función Exponencial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3899,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr "Logaritmo naturale"
+msgstr "Logaritmo Natural"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3908,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funzione esponenziale"
+msgstr "Función Exponencial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3926,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr "Potenza"
+msgstr "Potencia"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3971,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr "Radice quadrata"
+msgstr "Raíz Cuadrada"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr "Radice n"
+msgstr "Raíz Enésima"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4025,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Seno iperbolico"
+msgstr "Seno Hiperbólico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Coseno iperbolico"
+msgstr "Coseno Hiperbólico"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4043,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Tangente iperbolica"
+msgstr "Tangente Hiperbólica"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Cotangente iperbolica"
+msgstr "Cotangente Hiperbólica"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4210,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr "Valore assoluto"
+msgstr "Valor Absoluto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Inversa del seno iperbolico"
+msgstr "Seno Hiperbólico de Área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Inversa del coseno iperbolico"
+msgstr "Coseno Hiperbólico de Área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4088,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Inversa della tangente iperbolica"
+msgstr "Tangente Hiperbólica de Área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Inversa della cotangente iperbolica"
+msgstr "Cotangente Hiperbólica de Área"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr "Fattoriale"
+msgstr "Factorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr "Limite"
+msgstr "Límites"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Somma"
+msgstr "Suma"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4282,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr "Prodotto"
+msgstr "Producto"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4142,9 +4291,10 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Coprodotto"
+msgstr "Coproducto"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_E\n"
@@ -4160,9 +4310,10 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr "Integrale"
+msgstr "Integral"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_E\n"
@@ -4178,9 +4329,10 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr "Integrale triplo"
+msgstr "Integral Triple"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_E\n"
@@ -4196,9 +4348,10 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo"
+msgstr "Integral Curvilínea"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_E\n"
@@ -4214,9 +4367,10 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Integrale curvilineo triplo"
+msgstr "Integral Curvilínea Triple"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_E\n"
@@ -4232,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Accento acuto"
+msgstr "Muanduhe Agudo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr "Accento grave"
+msgstr "Muanduhe Grave"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso rovesciato"
+msgstr "Circunflejo Inverso"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr "Breve"
+msgstr "Mbyky"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Cerchio"
+msgstr "Círculo"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr "Freccia vettoriale"
+msgstr "Flecha Vectorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr "Tilde"
+msgstr "Virgulilla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4295,9 +4449,10 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr "Accento circonflesso"
+msgstr "Circunflejo"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4313,9 +4468,10 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Kyta"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4325,6 +4481,7 @@ msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Freccia vettoriale ampia"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4334,6 +4491,7 @@ msgid "Large Tilde"
msgstr "Tilde ampia"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4343,6 +4501,7 @@ msgid "Large Circumflex"
msgstr "Accento circonflesso ampio"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4352,6 +4511,7 @@ msgid "Double Dot"
msgstr "Due punti"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4361,6 +4521,7 @@ msgid "Line Over"
msgstr "Linea sopra"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4370,6 +4531,7 @@ msgid "Line Below"
msgstr "Linea sotto"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_F\n"
@@ -4385,7 +4547,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr "Punto triplo"
+msgstr "Kyta Triple"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4448,9 +4610,10 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr "Parentesi quadre"
+msgstr "Corchetes"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4466,7 +4629,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr "Linee singole"
+msgstr "Líneas Sencillas"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4475,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr "Linee doppie"
+msgstr "Líneas Kõi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4484,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr "Parentesi graffe"
+msgstr "Llaves"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4493,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr "Parentesi uncinate"
+msgstr "Paréntesis Angulares"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4502,9 +4665,10 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr "Parentesi operatore"
+msgstr "Paréntesis de Operador"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4514,6 +4678,7 @@ msgid "Group Brackets"
msgstr "Parentesi di raggruppamento"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4523,6 +4688,7 @@ msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi tonde (in scala)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4532,6 +4698,7 @@ msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi quadre (in scala)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4541,6 +4708,7 @@ msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi quadre doppie (in scala)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4550,6 +4718,7 @@ msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Linee singole (in scala)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4559,6 +4728,7 @@ msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Linee doppie (in scala)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4574,9 +4744,10 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parentesi uncinate (in scala)"
+msgstr "Paréntesis Angulares (Jeupiva)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4586,6 +4757,7 @@ msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi operatore (in scala)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4595,6 +4767,7 @@ msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Parentesi tonda in alto (in scala)"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_G\n"
@@ -4610,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr "Apice sinistro"
+msgstr "Superíndice Asúpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr "Apice sopra"
+msgstr "Superíndice Yvate"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr "Apice destro"
+msgstr "Superíndice Akatúa"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4637,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "Disposizione verticale (2 elementi)"
+msgstr "Apilado Oñembo'yva (2 Apỹi)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr "Nuova riga"
+msgstr "Línea Pyahu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4655,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "Pedice sinistro"
+msgstr "Subíndice Asúpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "Pedice sotto"
+msgstr "Subíndice Yvýpe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "Pedice destro"
+msgstr "Subíndice Akatúa"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4682,9 +4855,10 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr "Disposizione verticale"
+msgstr "Apilado Oñembo'yva"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -4694,6 +4868,7 @@ msgid "Small Gap"
msgstr "Spazio intermedio piccolo"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -4703,6 +4878,7 @@ msgid "Align Left"
msgstr "Allinea a sinistra"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -4712,6 +4888,7 @@ msgid "Align Center"
msgstr "Allinea al centro"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -4727,9 +4904,10 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr "Disposizione matrice"
+msgstr "Disposición Matriz"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_H\n"
@@ -4754,9 +4932,10 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr "Parziale"
+msgstr "Parcial"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4766,6 +4945,7 @@ msgid "There Exists"
msgstr "Esiste"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4775,6 +4955,7 @@ msgid "There Not Exists"
msgstr "Non esiste"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4790,7 +4971,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr "h barrato"
+msgstr "h con Barra"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4799,9 +4980,10 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr "Lambda barra"
+msgstr "Barra Lambda"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4811,6 +4993,7 @@ msgid "Real Part"
msgstr "Parte reale"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4826,9 +5009,10 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "p di Weierstrass"
+msgstr "p de Weierstrass"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4838,6 +5022,7 @@ msgid "Left Arrow"
msgstr "Freccia a sinistra"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4847,6 +5032,7 @@ msgid "Right Arrow"
msgstr "Freccia a destra"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4856,6 +5042,7 @@ msgid "Up Arrow"
msgstr "Freccia in alto"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4874,6 +5061,7 @@ msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4883,6 +5071,7 @@ msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Punti sotto"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4898,9 +5087,10 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr "Punti verticali"
+msgstr "Kyta Oñembo'yva"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
@@ -4910,6 +5100,7 @@ msgid "Dots To Top"
msgstr "Punti in alto"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
diff --git a/source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 31263f016a4..65b4dc44b82 100644
--- a/source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425863654.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427040487.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aty símbolos:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relaciones"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores Atýgui"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Teko kuéra"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Teko kuéra"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Monoespaciado:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Letra Háicha Myatyrõ Ava Rehegua"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "_Monoespaciado"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta a rogue"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr ""
+msgstr "B_orde"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke de Impresión"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta a _rogue"
#: smathsettings.ui
#, fuzzy
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionáke Heta Mba'e"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Yguate:"
+msgstr "_Yvate:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Barras de Fracción"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Símbolo:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Aty d_e símbolos:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svl/source/misc.po b/source/gn/svl/source/misc.po
index f860ded9ec7..540406e561c 100644
--- a/source/gn/svl/source/misc.po
+++ b/source/gn/svl/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425859928.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426975418.000000\n"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME\n"
"string.text"
msgid "Gallery theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema henda ta'anga"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára %PRODUCTNAME"
+msgstr "Documento Master %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -369,22 +369,20 @@ msgid "Tasks & Events"
msgstr "Tembiapo ha Eventos"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
-msgstr "Pytyvõ %PRODUCTNAME"
+msgstr "Hechapyre de Eventos %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
-msgstr "Pytyvõ %PRODUCTNAME"
+msgstr "Hechapyre Tembiapógui %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Documento Master OpenOffice.org 1.0"
#: mediatyp.src
#, fuzzy
diff --git a/source/gn/svtools/source/dialogs.po b/source/gn/svtools/source/dialogs.po
index a7d0b8fe006..a76635f7d0f 100644
--- a/source/gn/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/gn/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-12 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423704806.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426803581.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n"
"string.text"
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
-msgstr "Mba'e StarWriter/Global 4.0"
+msgstr "Mba'e StarWriter/Master 4.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n"
"string.text"
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
-msgstr "Mba'e StarWriter/Global 5.0"
+msgstr "Mba'e StarWriter/Master 5.0"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Data source object"
-msgstr ""
+msgstr "Mba'e moógui ou datos"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Data source table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla de moógui ou datos"
#: formats.src
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
"string.text"
msgid "Unknown source"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui ou jekuaa'ỹva"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Momba"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
"string.text"
msgid "<< Bac~k"
-msgstr ""
+msgstr "<< Jev~y Jey"
#: wizardmachine.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svtools/source/misc.po b/source/gn/svtools/source/misc.po
index f2107bfe81a..91ed0349f45 100644
--- a/source/gn/svtools/source/misc.po
+++ b/source/gn/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425943235.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426803611.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
"string.text"
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Código moógui ou"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
"string.text"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára StarWriter 4.0 / 5.0"
+msgstr "Documento Master StarWriter 4.0 / 5.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
"string.text"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento master"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Documento Master OpenOffice.org 1.0"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára OpenDocument"
+msgstr "Documento Master OpenDocument"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gn/svtools/uiconfig/ui.po
index 033332b16df..c86e5082779 100644
--- a/source/gn/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425863675.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426279068.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Ñepyrũha datosgui"
+msgstr "Moógui ou datos"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/inc.po b/source/gn/svx/inc.po
index 95edd026953..20ccbf0ff26 100644
--- a/source/gn/svx/inc.po
+++ b/source/gn/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425863681.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039943.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
"#define.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
"#define.text"
msgid "~To Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "~Jeho Syvagui"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/accessibility.po b/source/gn/svx/source/accessibility.po
index d1e923eddaf..d2aa2b368e3 100644
--- a/source/gn/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/gn/svx/source/accessibility.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861840.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426685922.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME\n"
"string.text"
msgid "Angle control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña de Ángulo"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/dialog.po b/source/gn/svx/source/dialog.po
index 7f3086badaf..2fae4d26435 100644
--- a/source/gn/svx/source/dialog.po
+++ b/source/gn/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861228.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427040773.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FT_1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source color"
-msgstr "Color ñepyrũha"
+msgstr "Color moógui ou"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
"string.text"
msgid "Source Color"
-msgstr "Color ñepyrũhágui"
+msgstr "Color moógui ou"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"TBI_STYLE_SLANTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Ijyke Horizontalmente"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"TBI_STYLE_SLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Ijyke Oñembo'yva"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SHADOW_SLANT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Jyke"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Arrowheads"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha-Apỹi"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CIRCLE\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "2 Kyta 3 Guiones"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
-msgstr ""
+msgstr "3 Guiones 3 Kyta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 Kyta 1 Guión"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND9\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LEND20\n"
"string.text"
msgid "Arrowhead"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha-Apỹi"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Green Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Muanduhe Aky"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Blue Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Muanduhe Hovy"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Orange Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Muanduhe Narã"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Purple Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Muanduhe Lila"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
"string.text"
msgid "Yellow Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Muanduhe Sa'yju"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
#: sdstring.src
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n"
"string.text"
msgid "Gallery Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema Henda Ta'anga"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Momba"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3519,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"STR_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Výpe"
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
"string.text"
msgid "Braille Patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Braille"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/engine3d.po b/source/gn/svx/source/engine3d.po
index d06d0262fea..ad51c62243e 100644
--- a/source/gn/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/gn/svx/source/engine3d.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-06 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425600299.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426279153.000000\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"FT_LIGHTSOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Light source"
-msgstr ""
+msgstr "~Moógui Ou Luz"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_1\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 1"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_2\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 2"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_3\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 3"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_4\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 4"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_5\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 5"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_6\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 6"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_7\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 7"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LIGHT_8\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Moógui Ou Luz 8"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/fmcomp.po b/source/gn/svx/source/fmcomp.po
index 02932915d7d..63a60dc2ffd 100644
--- a/source/gn/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/gn/svx/source/fmcomp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425496954.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426538661.000000\n"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu Modelo"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/form.po b/source/gn/svx/source/form.po
index 1fdb6671dfc..23e754e7f43 100644
--- a/source/gn/svx/source/form.po
+++ b/source/gn/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425942337.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426538675.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu ~Modelo"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Votõ Ta'anga"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
"string.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ñemaña Ta'anga"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
"string.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ñu Modelo"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/gallery2.po b/source/gn/svx/source/gallery2.po
index a6b6f7d9924..09fa8929380 100644
--- a/source/gn/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/gn/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425863688.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426975478.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n"
"string.text"
msgid "New Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema Pyahu"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n"
"string.text"
msgid "New Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Tema Pyahu..."
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n"
"string.text"
msgid "Icon View"
-msgstr ""
+msgstr "Hechapyre Icono"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW\n"
"string.text"
msgid "Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "Hechapyre Detalles"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n"
"string.text"
msgid "My Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Che Tema"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/items.po b/source/gn/svx/source/items.po
index 915f3bac96d..5054df42bc4 100644
--- a/source/gn/svx/source/items.po
+++ b/source/gn/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425863697.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039964.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"Kerning\n"
"itemlist.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Interletraje"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"Orphans\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Huérfanos"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"Widows\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
-msgstr ""
+msgstr "Viudas"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"Relief\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relieve"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG\n"
"string.text"
msgid "Diagonal up"
-msgstr "Diagonal Yguate"
+msgstr "Diagonal Yvate"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Oñembo'yva"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Pattern color: "
-msgstr ""
+msgstr "Color del modelo: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/sidebar/area.po b/source/gn/svx/source/sidebar/area.po
index 6c0b957c948..a68baec4792 100644
--- a/source/gn/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/gn/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 13:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425216608.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426685946.000000\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Áng~ulo:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/sidebar/text.po b/source/gn/svx/source/sidebar/text.po
index d5a3a7873f8..ec4e30c3e93 100644
--- a/source/gn/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/gn/svx/source/sidebar/text.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425850209.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426808754.000000\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ỹrẽ)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta'i kuéra"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta'i kuéra (Hũ'i)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Guión"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Guión Puku"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta Guión"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Kyta Kyta Guión"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Onda"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/source/stbctrls.po b/source/gn/svx/source/stbctrls.po
index e849b6e01fd..636697c5f09 100644
--- a/source/gn/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/gn/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425582060.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426716453.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "Adjust zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Ojeahusta nivel de enfoque"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Hechapyre Iporãitereíva"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -287,4 +287,4 @@ msgctxt ""
"XMLSEC_CALL\n"
"menuitem.text"
msgid "Digital Signatures..."
-msgstr "Oteraguapy Digitales..."
+msgstr "Firmas Digitales..."
diff --git a/source/gn/svx/source/svdraw.po b/source/gn/svx/source/svdraw.po
index 5ee2e797231..32715900be3 100644
--- a/source/gn/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/gn/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861880.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118052.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulCIRC\n"
"string.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNamePluralCIRC\n"
"string.text"
msgid "Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Círculos"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditShear\n"
"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "Distorcionar (jyke) %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_EditDelStylesheet\n"
"string.text"
msgid "Remove Style from %1"
-msgstr "Mbogue Estilo de %1"
+msgstr "Nohẽ Estilo de %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"STR_DragMethShear\n"
"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "Distorcionar (jyke) %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTVADJTOP\n"
"string.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_CAPTIONANGLE\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ángulo"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_LINEDASH\n"
"string.text"
msgid "Line pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de la línea"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n"
"string.text"
msgid "Tile offset X in %"
-msgstr ""
+msgstr "Amosẽ de azulejo X en %"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY\n"
"string.text"
msgid "Tile offset Y in %"
-msgstr ""
+msgstr "Amosẽ de azulejo Y en %"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow offset X"
-msgstr ""
+msgstr "Amosẽ kuarahy'ã Fontwork X"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL\n"
"string.text"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
-msgstr ""
+msgstr "Amosẽ kuarahy'ã Fontwork Y"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_EDGELINE1DELTA\n"
"string.text"
msgid "Offset line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Línea amosẽ 1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_EDGELINE2DELTA\n"
"string.text"
msgid "Offset line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Línea amosẽ 2"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_EDGELINE3DELTA\n"
"string.text"
msgid "Offset line 3"
-msgstr ""
+msgstr "Línea amosẽ 3"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Logical width"
-msgstr ""
+msgstr "Pe lógica"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Logical height"
-msgstr ""
+msgstr "Yvatekue lógica"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_RESIZEXONE\n"
"string.text"
msgid "Resize X, single"
-msgstr ""
+msgstr "Mbotuichave jey X, individual"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_RESIZEYONE\n"
"string.text"
msgid "Resize Y, single"
-msgstr ""
+msgstr "Mbotuichave jey Y, individual"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_ROTATEALL\n"
"string.text"
msgid "Rotate all"
-msgstr ""
+msgstr "Japajeréi Maymáva"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4655,7 +4655,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Interletraje"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
"string.text"
msgid "Manual kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Interletraje pópe ojejapóva"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/svx/uiconfig/ui.po b/source/gn/svx/uiconfig/ui.po
index 9f85d2722eb..fa9564c19a9 100644
--- a/source/gn/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425942995.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118254.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr "_Monei"
+msgstr "_Moneĩ"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "M_oneĩ Maymáva"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr "_Mbogue..."
+msgstr "_Nohẽ..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Mbogue"
+msgstr "_Nohẽ"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Password"
-msgstr "Moambue Pe'aha"
+msgstr "Moambue Password"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr "_Pe'aha:"
+msgstr "_Password:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr "Pe'aha Tuja"
+msgstr "Password Tuja"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr "Pe'aha Pyahu"
+msgstr "Password Pyahu"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ ombo'ára ha aravo ko'ãgagua"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ ombo'ára ha aravo ko'ãgagua"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/core/undo.po b/source/gn/sw/source/core/undo.po
index f385b64ddfd..eac420ce97d 100644
--- a/source/gn/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/gn/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-06 00:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425600164.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118067.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTPASSWD\n"
"string.text"
msgid "Change password protection"
-msgstr "Moambue ñepytyvõ pe'ahandi"
+msgstr "Moambue ñepytyvõ passwordndi"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCEPT_REDLINE\n"
"string.text"
msgid "Accept change: $1"
-msgstr "Monei moambue: &1"
+msgstr "Moneĩ moambue: &1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_TOX_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Remove index/table"
-msgstr "Mbogue índice/tabla"
+msgstr "Nohẽ índice/tabla"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
"string.text"
msgid "remove invisible content"
-msgstr "mbogue orekóva nojekuaái"
+msgstr "nohẽ orekóva nojekuaái"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/app.po b/source/gn/sw/source/ui/app.po
index 13a1a0f3f18..a6b92c01de4 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861895.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427041286.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr "Téra ha Tape Documentogui Mbo'ehára"
+msgstr "Téra ha Tape Documentogui Master"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Yvype"
+msgstr "Yvýpe"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr "Pe'aha no valéi"
+msgstr "Password no valéi"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Barra Mba'apo kuéra (modo ojekuaava)"
+msgstr "Barra Mba'apo kuéra (modo hechapyre)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
"string.text"
msgid "Password-protected files cannot be opened."
-msgstr "Nikatúi jaipe'a documentogui oñeñangareko pe'aháre."
+msgstr "Nikatúi jaipe'a documentogui oñeñangareko password rehe."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Ko ñongatuha oñeñongatu WinWordpe en modo 'Ñongatu Pya'e'. Mbogue opcionáke 'Ikatu Ñongatu Pya'e Porã' de WinWord ha ñongatu jey ñongatuha."
+msgstr "Ko ñongatuha oñeñongatu WinWordpe en modo 'Ñongatu Pya'e'. Mbogue opcionáke 'Ojepermiti Ñongatu Pya'e Porã' de WinWord ha ñongatu jey ñongatuha."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Ko ñongatuha oñeñongatu WinWordpe en modo 'Ñongatu Pya'e'. Mbogue opcionáke 'Ikatu Ñongatu Pya'e Porã' de WinWord ha ñongatu jey ñongatuha."
+msgstr "Ko ñongatuha oñeñongatu WinWordpe en modo 'Ñongatu Pya'e'. Mbogue opcionáke 'Ojepermiti Ñongatu Pya'e Porã' de WinWord ha ñongatu jey ñongatuha."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
-msgstr "Ikatu pa'ũndy tysỹigui mbytépe rogue ha columna kuéra."
+msgstr "Ojepermiti pa'ũndy tysỹigui mbytépe rogue ha columna kuéra."
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/dbui.po b/source/gn/sw/source/ui/dbui.po
index 932b03cb0cd..e56c9011f09 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425906789.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118087.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%PRODUCTNAME oĩkotevẽ ñemomarandu apoukaha e-mailgui oñemoĩtaha joaju parehagui.\n"
"\n"
-"¿Emoise ñemomarandu papakuaa ko'ãgagui?"
+"¿Emoise ñemomarandu de la cuenta ko'ãga?"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "~Opama"
+msgstr "~Momba"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr "Mbogue maiteigui"
+msgstr "Nohẽ maiteigui"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "Eiporavo ñukuéra ñepyrũha datosgui ojojahaguã apỹindi kuéra maiteigui."
+msgstr "Eiporavo ñukuéra moógui ou datos ojojahaguã apỹindi kuéra maiteigui."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/dialog.po b/source/gn/sw/source/ui/dialog.po
index 260cde4a7c9..13da22eb1de 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423933196.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426973827.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_PASSWD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Pe'aha"
+msgstr "~Password"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/docvw.po b/source/gn/sw/source/ui/docvw.po
index b913e7b0337..c0dabef5a38 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-10 00:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423528691.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426280748.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_DOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Document view"
-msgstr "Rehecha jave documentogui"
+msgstr "Hechapyre Documento"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
"string.text"
msgid "Document view"
-msgstr "Rehecha jave documentogui"
+msgstr "Hechapyre Documento"
#: access.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/envelp.po b/source/gn/sw/source/ui/envelp.po
index 89688d114eb..bda73cf5a12 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-03 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:59+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425415392.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427039991.000000\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_UPPER\n"
"string.text"
msgid "Top margin"
-msgstr "Margen yguate"
+msgstr "Margen yvate"
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/gn/sw/source/ui/frmdlg.po
index 506bf76dd64..36ac4f94f44 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861924.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427040161.000000\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOP\n"
"string.text"
msgid "~Top"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOPPRT\n"
"string.text"
msgid "Upper Margin"
-msgstr "Margen Yguategua"
+msgstr "Margen Yvategua"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Línea yguategua"
+msgstr "Línea yvategua"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAR_TOP\n"
"string.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "Carácter yguategua"
+msgstr "Carácter yvategua"
#: frmui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/globdoc.po b/source/gn/sw/source/ui/globdoc.po
index 3be82965401..c3f9bc90a3b 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-27 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422357939.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426803630.000000\n"
#: globdoc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára"
+msgstr "Documento Master"
#: globdoc.src
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Documento Master %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/shells.po b/source/gn/sw/source/ui/shells.po
index 8416b82e046..902a58cb183 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425506504.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426537762.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"AutoMyatyrõ japopa'akue.\n"
"Ikatu monei o mbotove maymáva moambue,\n"
-"o monei o mbotove moambue particulares."
+"o moneĩ o mbotove moambue particulares."
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Accept All"
-msgstr "Monei Maymáva"
+msgstr "Moneĩ Maymáva"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/sidebar.po b/source/gn/sw/source/ui/sidebar.po
index a5bd8860b8b..898c01f37a5 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861933.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427040421.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "Oñembo'yva"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
-msgstr "~Yguate:"
+msgstr "~Yvate:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ". Yguate: "
+msgstr ". Yvate: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/ui/utlui.po b/source/gn/sw/source/ui/utlui.po
index e59d91d1717..5067d1c5d20 100644
--- a/source/gn/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/gn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425906885.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427201780.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
"string.text"
msgid "Source Text"
-msgstr "Moñe'ẽrã Ñepyrũha"
+msgstr "Moñe'ẽrã Moógui Ou"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
"string.text"
msgid "Signature"
-msgstr "Teraguapy"
+msgstr "Firmas"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
"string.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr "Mbogue párrafos nandi"
+msgstr "Nohẽ párrafos nandi"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Myatyrõ MOcõi MAyúsculas OÑepyrũa"
+msgstr "Ojecorregi MOcõi MAyúsculas OÑepyrũa"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Click object"
-msgstr "Japo clic mba'epe"
+msgstr "Clic mba'epe"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Japo clic hiperjoapy"
+msgstr "Clic hiperjoapy"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/dialog.po b/source/gn/sw/source/uibase/dialog.po
index 35cfa9891cd..09568246a9b 100644
--- a/source/gn/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/gn/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422876778.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426973854.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The password entered is invalid."
-msgstr "Pe'aha oñemoĩ'akue no valéi."
+msgstr "Password oñemoĩ'akue no valéi."
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr "Pe'aha no ñemoĩ."
+msgstr "Password no ñemoĩ."
diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/docvw.po b/source/gn/sw/source/uibase/docvw.po
index 7261e707c67..e65e8d6a0ff 100644
--- a/source/gn/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/gn/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425582229.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427201811.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
-msgstr "Ñe~pyrũha HTML"
+msgstr "Código Moó~gui Ou HTML"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr "Nojetopái marco destinogui ñemohenda hápe ko'ãgagua."
+msgstr "Nojetopái marco destínogui ñemohenda hápe ko'ãgagua."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr "Marco ñepyrũhagui haéma ñepyrũ peteĩ joapy."
+msgstr "Marco moógui ou haéma ñepyrũ peteĩ joapy."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr "Poko %s pe'arã Menú Etiqueta Katupyry"
+msgstr "Clic %s pe'arã Menú Etiqueta Katupyry"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/inc.po b/source/gn/sw/source/uibase/inc.po
index 6a8e5665bd8..617e01b9dfd 100644
--- a/source/gn/sw/source/uibase/inc.po
+++ b/source/gn/sw/source/uibase/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422882645.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426537766.000000\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Monei Moambue"
+msgstr "Moneĩ Moambue"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po
index 08351f755fa..f870bfc1faa 100644
--- a/source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425582260.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426509469.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMULA_CANCEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: inputwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/uiview.po b/source/gn/sw/source/uibase/uiview.po
index 7fb92e8c54d..036e825efd4 100644
--- a/source/gn/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/gn/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425582320.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426279303.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr "Nikatúi hupi ñepyrũha."
+msgstr "Nikatúi hupi moógui ou."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr "No se especificó ñepyrũha."
+msgstr "No se especificó moógui ou."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr "~Mondo okápe ñepyrũha..."
+msgstr "~Mondo okápe moógui ou..."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr "Ñepyrũha HTML"
+msgstr "Código Moógui Ou HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -199,4 +199,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "Ñepyrũha HTML"
+msgstr "Código Moógui Ou HTML"
diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gn/sw/source/uibase/utlui.po
index c1ff0f70916..97606565e80 100644
--- a/source/gn/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/gn/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425861963.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427201883.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERT_TOP\n"
"string.text"
msgid "at top"
-msgstr "yguate"
+msgstr "yvate"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Línea guýpe"
+msgstr "Línea výpe"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr "Momohe moñe'ẽrã syry"
+msgstr "Muña moñe'ẽrã syry"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr "Momohe'ỹrẽ moñe'ẽrã syry"
+msgstr "Muña'ỹrẽ moñe'ẽrã syry"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr "Jejavy: Nojetopái ñepyrũha referenciagui"
+msgstr "Jejavy: Nojetopái moógui ou referencia"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr "Poko %s osegui haguã joapy"
+msgstr "Clic %s osegui haguã joapy"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr "Poko osegui haguã joapy"
+msgstr "Clic osegui haguã joapy"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr "Hecha Orekóva"
+msgstr "Hechapyre Orekóva"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
-msgstr "~Mbogue Índice"
+msgstr "~Nohẽ Índice"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr "Hecha Apu'a"
+msgstr "Hechapyre Apu'a"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr "Hecha Orekóva"
+msgstr "Hechapyre Orekóva"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
"string.text"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr "Mombe'u palabras ha caracteres. Poko reipe'a haguã Mombe'u Palabras."
+msgstr "Mombe'u palabras ha caracteres. Clic reipe'a haguã Mombe'u Palabras."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n"
"string.text"
msgid "Single-page view"
-msgstr "Hecha rogue-individual"
+msgstr "Hechapyre rogue-individual"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
"string.text"
msgid "Two page view"
-msgstr "Hecha mokoĩ rogue"
+msgstr "Hechapyre mokoĩ rogue"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book view"
-msgstr "Hecha kuatiahaigui"
+msgstr "Hechapyre kuatiahai"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window."
-msgstr "Papapy roguegui documentope. Poko reipe'a haguã Navegador."
+msgstr "Papapy roguegui documentope. Clic reipe'a haguã Navegador."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr "Papapy roguegui documentope (y en impresión). Poko reipe'a haguã Navegador."
+msgstr "Papapy roguegui documentope (y en impresión). Clic reipe'a haguã Navegador."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"STR_TMPLCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
-msgstr "Estilo Rogue. Poko votõ-akatúa emoambue'erã estilo o poko reipe'a haguã ryru Estilo."
+msgstr "Estilo Rogue. Clic votõ-akatúa emoambue'erã estilo o clic reipe'a haguã ryru Estilo."
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"~Upwards\n"
"itemlist.text"
msgid "~Upwards"
-msgstr "~Yguateguoto"
+msgstr "~Yvatéguoto"
#: unotools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e0da7957962..b89f919e7a4 100644
--- a/source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425943009.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427201920.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr "Mbogue jaikohagui"
+msgstr "Nohẽ jaikohagui"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove from address"
-msgstr "Mbogue jaikohagui"
+msgstr "Nohẽ jaikohagui"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: asksearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr "Mbohéra ñukuéra ñepyrũha datosgui joja haguã apỹi kuérandi jaikohagui."
+msgstr "Mbohéra ñukuéra moógui ou datos joja haguã apỹi kuérandi jaikohagui."
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr "_Pe'aha:"
+msgstr "_Password:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Mbogue"
+msgstr "_Nohẽ"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create a New Data Source?"
-msgstr "¿Japo peteĩ ñepyrũha datosgui pyahu?"
+msgstr "¿Japo moógui ou datos pyahu?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
-msgstr "Naipóri ñepyrũha kuéra datosgui jehupytyhaguã. ¿Rejapose peteĩ?"
+msgstr "Naipóri moógui ou datos jehupytyhaguã. ¿Rejapose peteĩ?"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
-msgstr "Nojeconfigurái mavave ñepyrũha datosgui. Ojeikotevẽ ñepyrũha datosgui (como una base de datos). Ome'ẽ haguã datos ñukuérape (techapyrã: téra ha jaikoha kuéra)."
+msgstr "Nojeconfigurái mavave moógui ou datos. Ojeikotevẽ moógui ou datos (como una base de datos). Ome'ẽ haguã datos ñukuérape (techapyrã: téra ha jaikoha kuéra)."
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "Pe'a_handi"
+msgstr "Pas_swordndi"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "_Yvype"
+msgstr "_Yvýpe"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5139,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr "Mba'e Te'e "
+msgstr "Mba'e Tee "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5994,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "No modifications will be accepted."
-msgstr "Noñemoneíta mavave moambue."
+msgstr "Noñemoneĩta mavave moambue."
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6840,7 +6840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin:"
-msgstr "_Margen yguategua:"
+msgstr "_Margen yvategua:"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr "Conexíon Ñepyrũha Datosgui"
+msgstr "Conexíon Moógui Ou Datos"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7551,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr "Ñukuéra moneĩ myatyrõ ava rehegua las cartas modelo. Ñukuéra ha'e moha'angahare henda marandu peguarã peteĩ ñepyrũha datos (techapyrã: peteĩ base de datos). Ñukuéra carta modelogui oĩarã conectados ñepyrũha datosgui."
+msgstr "Ñukuéra moneĩ myatyrõ ava rehegua las cartas modelo. Ñukuéra ha'e moha'angahare henda marandu peguarã moógui ou datos (techapyrã: peteĩ base de datos). Ñukuéra carta modélogui oĩarã conectados moógui ou datos."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7659,7 +7659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
-msgstr "Joja hérandi ñu ojepuru'akue joaju de correspondencia oñemoakãva'akuendi columnasgui oñepyrũhápe datos."
+msgstr "Joja hérandi ñu ojepuru'akue joaju de correspondencia oñemoakãva'akuendi columnasgui moógui ou datos."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7875,7 +7875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Up"
-msgstr "_Yguate"
+msgstr "_Yvate"
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -8037,7 +8037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr "Ikatu myatyrõ ava rehegua documentos específicos. Poko '%1' momichĩ haguã temporalmente pytyvõhára peteĩ ovetãpe michĩ ha moambue documento. Reikopa jave, poko 'Ejujey Pytyvõhárape Mbojoaju Haguã Pareha'."
+msgstr "Ikatu myatyrõ ava rehegua documentos específicos. Clic '%1' momichĩ haguã temporalmente pytyvõhára peteĩ ovetãpe michĩ ha moambue documento. Reikopa jave, poko 'Ejujey Pytyvõhárape Mbojoaju Haguã Pareha'."
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -8316,7 +8316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_roperties..."
-msgstr "Mb_a'e Te'e..."
+msgstr "Mb_a'e Tee..."
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
-msgstr "Ikatu jechuka código ñepyrũha'año reñongatũro formatope HTML"
+msgstr "Ikatu jechuka moógui ou código'año reñongatũro formatope HTML"
#: savelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "Pe'ahándi"
+msgstr "Passwordndi"
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Mba'e Te'e"
+msgstr "Mba'e Tee"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "Poravo peteĩ lista jaikohágui. Poko '%1' ikatu hagũaicha poravo pyhy'año peguarã ambue lista. Ndereguerekoĩro mavave lista jaikohágui, ikatu rejapo poko '%2'."
+msgstr "Poravo peteĩ lista jaikohágui. Clic '%1' ikatu hagũaicha poravo pyhy'año peguarã ambue lista. Ndereguerekoĩro mavave lista jaikohágui, ikatu rejapo poko '%2'."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr "Conectando ñepyrũha datosndi..."
+msgstr "Conectando moógui ou datosndi..."
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "Ikatu _pa'ũndy tablagui rogue ha columnaspe"
+msgstr "Ojepermiti _pa'ũndy tablagui rogue ha columnaspe"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "Ikatu _pa'ũndy tablagui rogue ha columnaspe"
+msgstr "Ojepermiti _pa'ũndy tablagui rogue ha columnaspe"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Yguate"
+msgstr "Yvate"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr "Ha'ã henda-moambue papakuaágui"
+msgstr "Ha'ã Configuración de la cuenta"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr "%PRODUCTNAME oha'ã hína configuración papakuaa e-mailgui..."
+msgstr "%PRODUCTNAME oha'ã hína configuración de la cuenta e-mailgui..."
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -14099,7 +14099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Moñe'ẽrã Ruby yguype/asúpe moñe'ẽrã basegui"
+msgstr "Moñe'ẽrã Ruby yvýpe/asúpe moñe'ẽrã basegui"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14288,7 +14288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Editar mba'e te'e roguégui"
+msgstr "Editar mba'e tee roguégui"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14522,7 +14522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Mbogue"
+msgstr "_Nohẽ"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14954,7 +14954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr "Puru nivel capítulo nepyrũhagui"
+msgstr "Puru nivel capítulo moógui ou"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Not Found"
-msgstr "Nojetopái Ñepyrũha Datosgui"
+msgstr "Nojetopái Moógui Ou Datos"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr "Nojetopái Ñepyrũha Datosgui '%1'"
+msgstr "Nojetopái Moógui Ou Datos '%1'"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15539,7 +15539,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
-msgstr "Nikatúi oñemoĩ conexíon ñepyrũha datosgui ndi. Compruebe la configuración conexióngui."
+msgstr "Nikatúi oñemoĩ conexíon moógui ou datosndi. Compruebe la configuración conexióngui."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15746,7 +15746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Yguate:"
+msgstr "_Yvate:"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/swext/mediawiki/help.po b/source/gn/swext/mediawiki/help.po
index be4fb93ad09..ff3c2ef5662 100644
--- a/source/gn/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/gn/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425853113.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427201930.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id8346812\n"
"help.text"
msgid "Click Send."
-msgstr "Poko Mondo."
+msgstr "Clic Mondo."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/gn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 2ae6608bcbc..22a17cbb8ef 100644
--- a/source/gn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/gn/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425942715.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118148.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n"
"value.text"
msgid "~Password"
-msgstr "~Pe'aha"
+msgstr "~Password"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_RemoveButton\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Mbogue"
+msgstr "~Nohẽ"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_AccountLine\n"
"value.text"
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_SaveBox\n"
"value.text"
msgid "~Save password"
-msgstr "Ñongatu pe'aha"
+msgstr "~Ñongatu password"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/sysui/desktop/share.po b/source/gn/sysui/desktop/share.po
index 03c0830ad95..96234c19d2f 100644
--- a/source/gn/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/gn/sysui/desktop/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425507672.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426803663.000000\n"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr "Documento Moñe'ẽrã OpenOffice.org 1.0"
+msgstr "Documento Master OpenOffice.org 1.0"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "Documento Mbo'ehára OpenDocument"
+msgstr "Documento Master OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr "Plantilla Documentogui Mbo'ehára OpenDocument"
+msgstr "Plantilla Documentogui Master OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/uui/source.po b/source/gn/uui/source.po
index 7b155cf344d..e963322c619 100644
--- a/source/gn/uui/source.po
+++ b/source/gn/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425853349.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426974003.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"RID_KEEP_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "~Remember password until end of session"
-msgstr "~Mandu'a pe'aha pahague sesión peve"
+msgstr "~Mandu'a password pahague sesión peve"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SAVE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "~Remember password"
-msgstr "~Mandu'a pe'aha"
+msgstr "~Mandu'a password"
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr "Moĩ pe'aha: "
+msgstr "Moĩ password: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr ""
+msgstr "Monei password: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr "Moĩ Pe'aha"
+msgstr "Emoĩ Password"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/uui/uiconfig/ui.po b/source/gn/uui/uiconfig/ui.po
index b2aebc3a5be..03694d45c2e 100644
--- a/source/gn/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425853547.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426974100.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ok"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "Ok"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "_Mandu'a password"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccount"
-msgstr ""
+msgstr "C_uenta"
#: logindialog.ui
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View Signatures..."
-msgstr "_Hecha Oteraguapy kuéra..."
+msgstr "_Hechapyre Firma kuéra..."
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ehai Password Master"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr "_Moĩ pe'aha"
+msgstr "_Emoĩ password"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Emoĩ Password Master"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr "_Moĩ pe'aha:"
+msgstr "_Emoĩ password:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cancel Connection"
-msgstr "Jokoha Conexíon"
+msgstr "Eheja Rei Conexíon"
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/vcl/source/src.po b/source/gn/vcl/source/src.po
index 8773df72282..782a72d2bb8 100644
--- a/source/gn/vcl/source/src.po
+++ b/source/gn/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425942721.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118153.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr "~Neĩ"
+msgstr "~OK"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Jokoha"
+msgstr "~Eheja Rei"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "~Mbogue"
+msgstr "~Nohẽ"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr "~Yguate"
+msgstr "~Yvate"
#: btntext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/gn/vcl/uiconfig/ui.po
index b6da4c6d704..b5c0da1aff1 100644
--- a/source/gn/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425582592.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426974307.000000\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr "_Pe'aha:"
+msgstr "_Password:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "Oñembo'yva"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "Oñembo'yva"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/wizards/source/euro.po b/source/gn/wizards/source/euro.po
index c1ef587b85e..78a3594e1bb 100644
--- a/source/gn/wizards/source/euro.po
+++ b/source/gn/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425582670.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426974115.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Jokoha"
+msgstr "~Eheja Rei"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT + 3\n"
"string.text"
msgid "Source Document:"
-msgstr "Documento Ñepyrũhágui:"
+msgstr "Documento Moógui Ou:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STEP_AUTOPILOT + 4\n"
"string.text"
msgid "Source directory:"
-msgstr "Directorio ñepyrũha:"
+msgstr "Directorio moógui ou:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Momba"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 16\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Password:"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 17\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 18\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 24\n"
"string.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Eheja Rei Pytyvõhára"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/wizards/source/formwizard.po b/source/gn/wizards/source/formwizard.po
index fd2f3cb4a79..85d2208664e 100644
--- a/source/gn/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/gn/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425942818.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118191.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 11\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Jokoha"
+msgstr "Eheja Rei"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Momba"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 18\n"
"string.text"
msgid "OK"
-msgstr "Neĩ"
+msgstr "OK"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 1\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Jokoha"
+msgstr "~Eheja Rei"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 40\n"
"string.text"
msgid "Remove field"
-msgstr ""
+msgstr "Nohẽ ñu"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Remove all fields"
-msgstr ""
+msgstr "Nohẽ maymáva ñukuéra"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Oñembo'yva"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7\n"
"string.text"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~Logo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n"
"string.text"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~Logo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~Logo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n"
"string.text"
msgid "Background image:"
-msgstr "Ta'anga hapykueguagui:"
+msgstr "Ta'anga hapykueguágui:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n"
"string.text"
msgid "~Password:"
-msgstr ""
+msgstr "~Password:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5704,7 +5704,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Nohẽ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/wizards/source/importwizard.po b/source/gn/wizards/source/importwizard.po
index 0cdcee8f597..872dcb02200 100644
--- a/source/gn/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/gn/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425582795.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426509536.000000\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"sCancelButton\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Jokoha"
+msgstr "~Eheja Rei"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"sConvertError2\n"
"string.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Eheja Rei Pytyvõhára"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"sSourceDocuments\n"
"string.text"
msgid "Source documents"
-msgstr "Documentos ñepyrũhágui"
+msgstr "Documentos moógui ou"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/wizards/source/template.po b/source/gn/wizards/source/template.po
index de037d76839..a952e1f0d39 100644
--- a/source/gn/wizards/source/template.po
+++ b/source/gn/wizards/source/template.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-01 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425217482.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426537608.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STYLES + 2\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Jokoha"
+msgstr "~Eheja Rei"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STYLES + 3\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr "~Neĩ"
+msgstr "~OK"
#: template.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/gn/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 1a1d72937eb..b71aef27ee0 100644
--- a/source/gn/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/gn/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-30 01:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1422582288.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426538493.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Firma Algoritmo"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Firma Algoritmo"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/gn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 368ef684ede..f4a02413827 100644
--- a/source/gn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 23:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425943102.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427118203.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Oteraguapy Digitales"
+msgstr "Firmas Digitales"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Mbogue"
+msgstr "Nohẽ"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguridad de Macros"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de Seguridad"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hechapyre..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""